ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stak, -stak- |
stake | (n) เสาหลัก, See also: เสาเข็ม, Syn. pole, post, stick | stake | (n) การประหารชีวิตแบบผูกติดกับเสาแล้วเผา | stake | (vt) ปักเสา, See also: ลงเสา, Syn. pole, stick | stake | (vi) ปักเขต, See also: ล้อมเขต, Syn. picket, tether | stake | (vt) ผูกไว้กับเสา, See also: ผูกไว้กับหลัก, Syn. hitch, tie | stake | (n) เงินเดิมพัน, Syn. bet, wager | stake | (n) ดอกเบี้ยหรือส่วนแบ่งผลประโยชน์, Syn. interest, share | stake | (vt) วางเดิมพัน, See also: พนัน, พนันขันต่อ, Syn. bet, wager | stakes | (n) เงินรางวัลในการแข่งม้า | mistake | (n) ความผิดพลาด, See also: ข้อผิดพลาด, Syn. fault, error, Ant. accuracy | mistake | (n) ความเข้าใจผิด, See also: ความสำคัญผิด, ความนึกคิดที่ผิด, Syn. misunderstanding, misconception, Ant. understanding | mistake | (vt) ทำให้เข้าใจผิด, See also: ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิด, Syn. misunderstand, Ant. understanding, perceive, apprehend | mistake | (vi) ทำผิด, See also: ทำพลาด, Syn. slip | at stake | (idm) เสี่ยง, See also: เสี่ยงเป็นเสี่ยงตาย | mistaken | (adj) ซึ่งเข้าใจผิด, See also: ผิดพลาด, คิดผิด, Syn. wrong, misinformed, inaccurate, Ant. correct, perfect | mistaken | (adj) ไม่เหมาะสม, See also: ไม่บังควร | stake on | (phrv) วางเดิมพัน, See also: พนัน, เดิมพันในเรื่อง, Syn. be on, bet on, gamble on, stake upon, wager on | stakeout | (n) การตรวจตราเป็นพิเศษโดยตำรวจ, Syn. surveillance | stakeout | (n) สถานที่ซึ่งตำรวจตรวจตราเป็นพิเศษ | stake off | (phrv) ปักเขตแบ่ง, Syn. stake out | stake out | (phrv) ปักเขต, See also: วางหลักเขต, Syn. stake off | stake out | (phrv) อ้างสิทธิ์, See also: ประกาศสิทธิ | stakeboat | (n) เรือที่จอดไว้เป็นหลักเลี้ยวในการแข่งเรือ | mistakable | (adj) ซึ่งเข้าใจผิด, See also: ซึ่งผิดพลาด | mistakably | (adv) อย่างผิดพลาด | mistakenly | (adv) อย่างไม่เหมาะสม | stake upon | (phrv) วางเดิมพัน, See also: พนัน, เดิมพันในเรื่อง, Syn. be on, bet on, gamble on, stake on, wager on | mistake for | (phrv) เข้าใจผิดว่าเป็น, Syn. confuse with, take for | painstaking | (adj) อุตสาหะ, See also: เพียรพยายาม, Syn. thorough, labored | painstaking | (n) ความอุตสาหะ, See also: ความเพียร, ความพยายาม | stakeholder | (n) ผู้ถือผลประโยชน์ร่วม, Syn. consignee, trustee | stakeholder | (n) คนกลางที่ถือเงินเดิมพันสำหรับการพนัน | sweepstakes | (n) การพนัน, Syn. lottery, gambling | sweepstakes | (n) เงินรางวัลในการพนัน, See also: เงินรางวัลสลากกินแบ่ง, Syn. prize money, reward | unmistakable | (adj) ที่ไม่ผิดพลาด | mistake about | (phrv) คิดผิดเกี่ยวกับ, See also: ทำผิด, จำผิด, Syn. misconceive of | pull up stakes | (idm) ละทิ้งถิ่นที่อยู่หรือที่ทำงาน |
|
| mistake | (มิสเทคฺ') { mistook, mistaken, mistaking, msitakes } n. ความผิดพลาด, ความเข้าใจผิด, ความนึกคิดที่ผิด. v. เข้าใจผิด, ตีความหมายผิด, ประเมินค่าผิด, See also: mistakingly adv., Syn. error, blunder | mistaken | (มิสเท'เคิน) adj. ผิดพลาด, ซึ่งกระทำผิด., See also: mistakenly adv. mistakenness n., Syn. incorrect, false | painstaking | (เพน'สเทคคิง) adj. อุตสาหะ, ระมัดระวัง ตัวอย่าง: (Embroidery takes painstaking skill) | stake | (สเทด) n., vt. (วาง) เสาหลัก, เสาเข็ม, เสาหมุด, เสาบ้าน, หลัก, หมุด, หลักปักเขต, ทั่งไม้, เงินเดิมพัน, เงินรางวัล หรือผลประโยชน์ที่จะได้, ส่วนได้เสีย, การเสี่ยง, การแข่งม้า, หุ้นผลประโยชน์, การเผาทั้งเป็น vi. เล่นการพนันขันต่อ, พนัน, , See also: stakes n. เงินเดิมพัน | stakeholder | n. ผู้ถือเงินเดิมพัน, ผู้รักษาเงินเดิมพัน | unmistakable | (อันมิสเทค'คะเบิล) adj. ไม่ผิด, ไม่พลาด, แน่นอน, แน่ชัด, ชัดแจ้ง., See also: unmistakably adv., Syn. obvious, evident |
| mistake | (n) ความผิด, การสำคัญผิด, ข้อผิดพลาด, การเข้าใจผิด | mistake | (vt) ทำผิด, สำคัญผิด, เข้าใจผิด, ผิดพลาด, หลงผิด | painstaking | (adj) อุตสาหะ, เพียร, พยายาม, เอาเป็นธุระ | stake | (n) เงินเดิมพัน, สลัก, ไม้เรียว, หมุด, การเผาทั้งเป็น, การแข่งม้า, เสาเข็ม | stake | (vt) ผูก, กั้นหลัก, วางเงินเดิมพัน, ปักเขต, เสี่ยง, ลงเสาเข็ม | stakeholder | (n) ผู้ถือเงินเดิมพัน | sweepstake | (n) สลากกินแบ่งม้า, การแทงม้า, การพนันขันต่อ |
| | | | Diversion tactic, Vigilance. | Ablenkungstaktik, Vigilance. Deus Ex Machina (2014) | McGee, put up the service records of Staff Sergeant Martin Roe. | McGee, ruf die Dienstakte von Staff Sergeant Martin Roe auf. Shooter (2014) | Got hook on smack and all the school... | Heroin auf der Kunstakademie... A Walk Among the Tombstones (2014) | And I, for one, am not buying into the scare tactic. | Und ich zumindest kaufe diese Abschreckungstaktik nicht ab. Exodus (2014) | Thank you. Now if you'll excuse me, I need to talk to a couple men about ambush tactics. | Wenn Sie mich entschuldigen, ich muss mit ein paar Männern über Hinterhaltstaktiken reden. The Silver Briefcase (2014) | I prefer the Shostakovich, but maybe I've catered too many weddings to enjoy Pachelbel. | Ich bevorzuge den Shostakovich, aber ich habe vielleicht bei zu vielen Hochzeiten das Essen geliefert, um Pachelbel zu genießen. I Did Not See That Coming (2014) | Patrick Shostak. | Patrick Shostak. The Weigh Station (2014) | Do you know how to get ahold of this Shostak guy? | Weißt du, wie wir an diesen Shostak herankommen? The Weigh Station (2014) | What's up, Shostak? | Was geht, Shostak? The Weigh Station (2014) | Shostak is calling again. [ Ringing ] | Shostak ruft wieder an. The Weigh Station (2014) | I think it's Shostak. | Ich glaube, das ist Shostak. The Weigh Station (2014) | - What's up, Shostak? | - Wie sieht's aus, Shostak? The Weigh Station (2014) | Well, it looks like you'll be seeing Shostak here soon. | Sieht so aus, als würden Sie Shostak bald hier sehen. The Weigh Station (2014) | Maybe the Armenians didn't like his negotiation tactics. | Vielleicht mochten die Armenier seine Verhandlungstaktik nicht. Brotherhood (2014) | Remar, you got A side. Front, follow. | Remar auf Position A. Verfolgungstaktik. The Equalizer (2014) | Okay. | Versucht es mal stakkatohafter. Love & Mercy (2014) | With all due respect - - I must voice my concern about the Dragonlord's choice. | Bei allem Respekt muss ich doch meiner Sorge Ausdruck verleihen, was den Festakt angeht. The Shamer's Daughter (2015) | That is a very great artist, Shostakovitch. | Ein großer Künstler, Schostakowitsch. Bridge of Spies (2015) | I'm going to art school. | Kunstakademie. Love (2015) | Harne's service record is protected by privacy laws, but I talked to some people. | Harnes Dienstakte unterliegt dem Datenschutz, aber ich habe mich umgehört, Max (2015) | But Warren's war record was stellar, and that's what saved his ass. | Warrens Dienstakte war herausragend und das hat ihm den Arsch gerettet. The Hateful Eight (2015) | Indeed, there were two beautiful trees growing in the park of Annie's art school. | Im Park von Annies Kunstakademie standen tatsächlich zwei schöne Bäume. The Walk (2015) | We disagreed with their defence strategy. | Wir waren uns bezüglich der Verteidigungstaktik nicht einig. Bingo (2015) | He sends us a video of Caleb in distress. | Einschüchterungstaktik. Kidnapping 2.0 (2015) | Oh. Uh, this is just his basic service record... dates, locations... | Das ist nur seine einfache Dienstakte... Heirlooms (2015) | You're associating Italian-Americans to intimidation tactics? | Assoziierst du Italo-Amerikaner mit Einschüchterungstaktiken? Stunning and Brave (2015) | This intimidation routine you've got down here must usually work wonders. | Die Einschüchterungstaktik, die Sie hier benutzen, muss normalerweise Wunder wirken. Patriot Brains (2015) | But, Paige, this is your most defiant act of protest yet, because today, you make a public declaration that you are a child of God. | Aber, Paige, dies ist dein bisher kühnster Protestakt, denn heute... erklärst du öffentlich, dass du ein Kind Gottes bist. Born Again (2015) | Related to the baghdad bombing In a massive document dump, | Alle Geheimdienstakten, die die Bombardierung Bagdads betreffen, werden in einem riesigen Dokument auf einmal abgeladen. Cliffhanger (2015) | It's a stalling tactic. | Es ist eine Verzögerungstaktik. A Bird in Hand (2015) | But I'm certainly not intimidated by you staking out my route home, resorting to KGB-style tactics of intimidation. | Aber mich schüchtert es bestimmt nicht ein, wenn Sie meinen Heimweg observieren und auf KGB-Einschüchterungstaktiken zurückgreifen. Laws of Nature (2015) | I hope you're not considering any delaying "tactics," Dr. Quest. | Ich hoffe, Sie erwägen keine "Verzögerungstaktiken", Dr. Quest. Tom and Jerry: Spy Quest (2015) | So, you two are a thing, right? | Eine von Hicks' Lieblingstaktiken. | Interesting service record. | Interessante Dienstakte. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015) | Okay, so, according to his service records, Gibson flew F-22 missions over Iraq and Afghanistan, earned a boatload of medals, including the Silver Star, and then an injury sidelined his flying career and he moved back stateside. | Okay, laut seiner Dienstakte flog Gibson F-22 Missionen über dem Irak und Afghanistan, verdiente sich viele Medaillen, einschließlich dem Silver Star, und dann beendete eine Verletzung seine Fliegerkarriere und er zog zurück in die Staaten. A Stray Howl (2015) | That cartoonist. The one who poked fun at me in today's paper. Invite him to the ceremony. | Dieser Karikaturist, der sich in der Zeitung von heute über mich lustig machte, laden Sie ihn zum Festakt ein. The Spirit That I Have Seen (2015) | The strangest thing happened at the ceremony today. | Beim Festakt heute ist etwas Seltsames passiert. The Spirit That I Have Seen (2015) | Come on, McGee. | Komm schon, McGee. Verschleierungstaktik. Stop the Bleeding (2015) | Prokofiev, Shostakovich, | Prokofjew, Schostakowitsch, Tschaikowski, Rachmaninow. Can You Marry a Moon? (2015) | Look, I have this meet-and-greet with these desperate donors down the hallway here. | Ich muss nur noch schnell zu ein paar verzweifelten Sponsorinnen ins Foyer. "Schostakowitsch"... Touché Maestro, Touché (2015) | Fellow pupils... our direct action has mobilized parents and teachers! | Liebe Mitschüler und Mitschülerinnen, unsere Protestaktion hat die Eltern und Lehrer mobilisiert! Spring Awakening (2015) | I'll pull up his service record. | Ich rufe seine Dienstakte auf. Incognito (2015) | Although I prefer Shostakovich. | Obwohl ich Schostakowitsch vorziehe. Guernica (2016) | Two residences in sector 14 showing nest activity. | Zwei Häuser in Sektor 15 zeigen Nestaktivität. Viral (2016) | My warbots know every offensive tactic in the Ranger handbook. | Sie kennen jede einzelne Gefechtstaktik des Ranger-Strategiebuchs! Ratchet & Clank (2016) | I want their bank records, service records, foreign travel, gun registration, car registration, how they like their eggs, their favorite flavor of ice cream. | Ich will ihre Kontodaten, Dienstakten, Reisedaten, Registrierungen von Waffen, Autos, wie sie ihr Frühstücksei essen und welche Eissorte sie mögen. Jack Reacher: Never Go Back (2016) | Now, he's going to art school on a scholarship. | Jetzt hat er er ein Stipendium auf der Kunstakademie. Brother Nature (2016) | # Now you must own to your mistake | Now you must own to your mistake Florence Foster Jenkins (2016) | I hear your stockholders were very happy with that new platform. | Hab gehört, Ihre Stakeholder lieben die Plattform. Jason Bourne (2016) | That'll look like a fun intimidation tactic when I write this up. Oh. | Das wird nach einer schönen Einschüchterungstaktik aussehen, wenn ich das aufschreibe. Naming Rights (2016) |
| stak | A careful reader would have noticed the mistake. | stak | A careless man often makes mistakes. | stak | A careless person is apt to make mistakes. | stak | A combination of several mistakes led to the accident. | stak | Admitting what you say, I still think you are mistaken. | stak | A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. | stak | A few minor mistakes apart, your writing is good. | stak | After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | stak | Ahh ... well I was young but what a stupid mistake. | stak | A humorous mistake. | stak | Although I trusted the map, it was mistaken. | stak | An innocent man was arrested by mistake. | stak | Another mistake, and he will be fired. | stak | Anybody can make a mistake. | stak | Anyone can make mistakes. | stak | Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | stak | Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | stak | Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. | stak | As far as I know, he has never made such a mistake. | stak | A single mistake, and you are a failure. | stak | A teacher should never laugh at his student's mistakes. | stak | A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. | stak | At last he realized his mistakes. | stak | At last he realized that he was mistaken. | stak | At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. | stak | A wise man profits from his mistakes. | stak | A wise person profits by his mistakes. | stak | Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. | stak | Be more careful, or you will make mistakes. | stak | By mistake I boarded a train going to in the opposite direction. | stak | Careful as he was, he made an unexpected mistake. | stak | Careful as he was he made unexpected mistakes. | stak | Clearly you are mistaken. | stak | Confused by her careless mistake, she burst into tears. | stak | Correct me, if I am mistaken. | stak | Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | stak | Did you make that mistake on purpose? | stak | Did you mistake the margarine for butter? | stak | Don't be afraid of making mistake. | stak | Don't be afraid of making mistakes. | stak | Don't be afraid of making mistakes in speaking English. | stak | Don't be afraid of making mistakes when speak English. | stak | Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | stak | Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | stak | Don't be scared of making mistakes. | stak | Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. | stak | Don't dwell on your past mistakes! | stak | Don't father the mistake on her. | stak | Don't laugh at him for making a mistake. | stak | Don't laugh at his mistake. |
| ผู้ผิด | (n) mistaken person, See also: a person in error, Syn. คนผิด, Ant. คนถูก, ผู้ถูก, Example: ปัจจุบันนี้ตำรวจจับตัวผู้ผิดได้ยากขึ้น เพราะมีการใช้แผนการที่ลึกซึ้งกว่าเดิมมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่กระทำไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้ | รับผิด | (v) admit one's mistake, See also: confess, own up, plead guilty, Syn. ยอมรับผิด, ยอมสารภาพ, รับสารภาพ, Ant. รับชอบ, Example: ผู้มีใจเป็นนักกีฬาคือผู้ที่ทำอะไรผิดไป ก็กล้ารับผิดในสิ่งที่ตนได้พลาดไป, Thai Definition: ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป | หลงทาง | (v) be misguided, See also: be misled, be mistaken, Syn. หลงผิด, Example: ลูกชายของเขาหลงทางไปมั่วสุมกับพวกติดยา, Thai Definition: เคลิบเคลิ้มไปกับอบายมุขโดยสำคัญผิด | หลงผิด | (v) be mistaken, See also: be misled, be misguided, Syn. หลงทาง, Example: คนปกติธรรมดาจะไม่หลงผิดรุนแรงเช่นนี้, Thai Definition: เดินแนวทางผิด | ไถ่โทษ | (v) redeem a mistake, See also: redeem a mistake by good deeds, Syn. ล้างโทษ, ชดใช้โทษ, Example: ผมรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงเพื่อไถ่โทษ, Thai Definition: ทำความดีเพื่อลบล้างความผิด | จ้องจับผิด | (v) watch attentively for a mistake, See also: be a watchdog, Syn. คอยจับผิด, จับผิด, Example: ทั้งหูและตาของเถ้าแก่นั้น เหมือนจะคอยจ้องจับผิดเด็กลูกจ้างอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: คอยสังเกตเพื่อจับความผิดของผู้อื่น | ยอมรับผิด | (v) confess, See also: admit/acknowledge one's mistake, Syn. รับผิด, Ant. ปฏิเสธ, Example: เขายอมรับผิดว่าเขาได้ให้ข่าวนี้แก่ผู้สื่อข่าวคนหนึ่ง, Thai Definition: ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป | สลากกินแบ่งรัฐบาล | (n) lottery, See also: sweepstake, Syn. สลากกินแบ่ง, ลอตเตอรี่, หวยรัฐบาล, Example: เขาอยากจะถูกสลากกินแบ่งรัฐบาลรางวัลที่หนึ่ง เพื่อเอาเงินมาใช้หนี้ที่ทำไว้, Count Unit: ฉบับ, ใบ, Thai Definition: สลากที่จำหน่ายแก่ผู้ถือ เพื่อรับรางวัลในการเสี่ยงโชค โดยผู้จำหน่ายชักส่วนลดเป็นกำไร | หลงผิด | (v) be misled, See also: misunderstand, be mistaken, Example: คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำ, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด | ล้างบาป | (v) expiate sin, See also: confess one's mistake, Syn. ไถ่บาป, Ant. ทำบาป, Example: คริสต์ศาสนิกชนสามารถล้างบาปกับบาทหลวงได้, Thai Definition: พิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ที่เกี่ยวกับการลบล้างบาปที่ทำไว้ | มือ | (n) holder, See also: stakeholder, Syn. ขา, Example: แชร์งวดนี้ไม่เอาหลายมือแล้วกว่าจะได้มันนานเกินไป, Thai Definition: ผู้ร่วมเล่นการพนันบางอย่างหรือแชร์เป็นต้น | ผจง | (v) do something meticulously, See also: do something painstakingly, Syn. ตั้งใจ, บรรจง, Example: เขาค่อยๆ ผจงแกะห่อกระดาษนั้นอย่างระมัดระวัง, Thai Definition: ตั้งใจทำให้ดี, Notes: (เขมร) | วางเดิมพัน | (v) bet, See also: stake, wager, Example: เขาวางเดิมพันไว้ร้อยกว่าบาท, Thai Definition: นำเงินที่กำหนดพนันของทั้ง 2 ฝ่ายมารวมกันไว้ เพื่อมอบให้ผู้ชนะเมื่อรู้ผลการแข่งขันแล้ว | ล็อตเตอรี่ | (n) lottery, See also: sweepstakes, raffle, draw, Syn. สลากกินแบ่ง, หวยเบอร์, Example: หญิงขอทานตาบอดหน้าศาลเจ้าโชคดี ถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่หนึ่ง, Count Unit: ใบ, คู่, Thai Definition: สลากที่จำหน่ายแก่ผู้ถือ เพื่อรับรางวัลในการเสี่ยงโชค | อย่างพิถีพิถัน | (adv) carefully, See also: elaborately, painstakingly, meticulously, Syn. ละเอียดลออ, ประณีต, Example: ผู้ที่ได้รับรางวัลภูมิใจกับรางวัลที่กรรมการตั้งใจคัดเลือกงานกันอย่างพิถีพิถันเพื่อมอบให้นักเขียนหน้าใหม่ | ท้าพนัน | (v) bet, See also: wager, stake, Syn. พนัน, Example: เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตร | ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | (v) find fault with, See also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistak, Syn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอย, Example: คุณจะมาฟื้นฝอยหาตะเข็บให้มันได้อะไรขึ้นมา ในเมื่อเรื่องมันจบไปแล้ว, Thai Definition: คุ้ยเขี่ยหาความที่สงบแล้วให้กลับเป็นเรื่องขึ้นมาอีก | เพลี่ยงพล้ำ | (v) make a slip, See also: make a false step, make a mistake, blunder, suffer a setback, slip up, botch, Syn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียที, Example: การเมืองปัจจุบันมีคติว่า เมื่ออีกฝ่ายเพลี่ยงพล้ำก็จะต้องกระหน่ำตีเพื่อเร่งการเปลี่ยนแปลง, Thai Definition: พลั้งพลาดไป, ทำผิดพลาดไปจนเสียที | เข้าใจผิด | (v) misunderstand, See also: mistake, Syn. รู้ผิด, หลงผิด, Ant. เข้าใจถูก, Example: การกระทำเช่นนี้อาจทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิด, Thai Definition: รู้ความหมายของเรื่องนั้นยังไม่ถูกต้อง | ความหลง | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, การสำคัญผิด, Example: เขาอธิบายอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ผู้ฟังมีความหลงในประเด็นที่กำลังพูด | ความหลงผิด | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, Example: ความปรารถนาดิ้นรน ความมุ่งร้ายหมายขวัญ และความหลงผิดเป็นต้นเหตุของความเกิดทุกข์, Thai Definition: การสำนึกว่าไม่ถูกต้อง, การรู้สึกตัวว่าไม่ถูกต้อง | แทง | (v) bet, See also: gamble, wager, stake, Example: งวดนี้คนนิยมแทงเลข 13 เพื่อให้ตรงกับ 13 เมษายน, Thai Definition: เล่นการพนันบางชนิด | หลง | (v) be misled, See also: be misguided, misunderstand, be mistaken, Syn. เข้าใจผิด, หลงผิด, Example: เธอหลงเข้าใจว่าเขาชอบเธอเป็นคู่รัก, Thai Definition: สำคัญผิด, เข้าใจผิดพลาด | ฝาด | (v) be deceptive, See also: mistake one for another, Example: ถ้าตาฉันไม่ฝาด คนเมื่อสักครู่นี้เหมือนเพื่อนเก่าของฉันเลย, Thai Definition: รับรู้ผิดไปจากปกติ เช่น หูฝาด ตาฝาด | พลั้งพลาด | (v) err, See also: make a mistake, make a slip, Syn. พลาด, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, เผลอผิด, Example: ดนัยไม่ใช่คนไม่มีคุณธรรม เพียงเขาพลั้งพลาดไปเท่านั้น | พลาดพลั้ง | (v) err, See also: make a mistake, make a wrong step, blunder, Syn. เผลอผิด, พลั้งผิด, Example: เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้, Thai Definition: พลาดโดยไม่ตั้งใจ | เพลี่ยง | (v) blunder, See also: be beaten, make a mistake, Syn. พลาด, เพลี่ยงพล้ำ, Example: งานนี้เขาเพลี่ยงไปอย่างที่จะโทษใครไม่ได้เลย, Thai Definition: พลาดไปเพราะเสียรู้, พลาดท่าเสียที | มิจฉาทิฐิ | (n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี) | โป๊ะ | (n) stake trap, See also: fishing stake, slat trap, Example: ชาวประมงจับปลาด้วยเครื่องมือชนิดต่างๆ เช่น ลอบ โพงพาง หรือ โป๊ะ เป็นต้น, Count Unit: ลูก, ปาก, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักปลาในทะเล ใช้ไม้ปักเป็นปีก | มิจฉาทิฐิ | (n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี) | เดิมพัน | (v) bet, See also: stake, gamble, wager, Syn. พนัน, Example: เขาหน้ามืดถึงขั้นเดิมพันด้วยทรัพย์สินทั้งหมดที่มีอยู่ | เดิมพัน | (n) wager, See also: gambling, stake, bet, Syn. การพนัน, Example: การแข่งขันครั้งนี้มีเดิมพันไว้สูงมาก, Thai Definition: จำนวนเงินหรือทรัพย์สินอื่นๆ ที่วางไว้เป็นประกันในการได้เสียหรือแพ้ชนะก่อนเล่นการพนัน | ตาฝาด | (v) see mistakenly, See also: have a visual illusion, mistake one for another, Example: เขาคิดว่าเขาตาฝาดที่เห็นผี, Thai Definition: เห็นผิดพลาดไป, เห็นคลาดเคลื่อนไปจากของเดิม | ตะลุง | (n) stake for tethering elephants, See also: stake for making a boundary or for tying an elephant, Syn. เสาตะลุง, เสาผูกช้าง, Count Unit: ต้น | ตะแหง่วๆ | (adv) softly in complaint, See also: painstakingly, Syn. ออดอ้อน, พยายาม, Example: แมวหยุดหมอบอยู่ข้างหล่อนพลางส่งเสียงร้องครางตะแหง่วๆ ด้วยความหนาวและหิว, Thai Definition: อาการรบเร้าออดอ้อนเรื่อยไปจนน่ารำคาญ | ตะแหง่วๆ | (adv) softly in complaint, See also: painstakingly, Syn. ออดอ้อน, พยายาม, Example: แมวหยุดหมอบอยู่ข้างหล่อนพลางส่งเสียงร้องครางตะแหง่วๆ ด้วยความหนาวและหิว, Thai Definition: อาการรบเร้าออดอ้อนเรื่อยไปจนน่ารำคาญ | ตู่ตัว | (v) mistake, See also: drop words, misread, Syn. เพี้ยนตัว, Example: เพราะคงจำกันไม่ได้ว่าใครเป็นใคร จึงตู่ตัวตู่ตนสับสนกันไปหมด, Thai Definition: อ่านหนังสือไม่ตรงตัว เพี้ยนตัว | ตู่พุทธพจน์ | (v) refer mistakenly the Buddha's teaching, See also: to express the Buddha's words incorrectly, Thai Definition: อ้างพุทธพจน์ผิดๆ ถูกๆ | เตาะแตะ | (v) play for small stakes with little capital, Thai Definition: การเล่นการพนันหรือทำการค้าอย่างมีทุนน้อยแล้วต่อทุนให้มาก | ถลากถลำ | (adv) careless, See also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakes, Syn. พลั้งพลาด, ถลำถลาก, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด) | ทำผิด | (v) make a mistake, See also: do something wrong, Syn. พลาด, พลั้งเผลอ, เผอเรอ, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, ทำชั่ว, กระทำผิด, Ant. ทำถูก, Example: เขาทำผิดมาหลายครั้งแล้ว จึงไม่ควรให้อภัย | ทำ | (v) commit, See also: make a mistake, do wrong, Syn. ประพฤตผิด, กระทำผิด, Example: ที่เด็กๆ ต้องเจ็บตัวแบบนี้เพราะเขาเป็นคนทำ | กินตา | (v) deceive the eyes, See also: mistaken one for another, be difficult to see, be difficult to notice, Syn. ลวงตา, หลอกตา, เลือนตา, ตาฝาด, Example: รูปภาพรูปนี้กินตาผม, Thai Definition: ลวงตาให้เห็นขนาดผิดไป | กินรูป | (v) look smaller than reality, See also: mistake a small size for a large size, Syn. ซ่อนรูป, Example: หุ่นของเธอกินรูปจึงดูไม่ค่อยอ้วน, Thai Definition: มีลักษณะให้เห็นขนาดย่อมกว่าตัวจริง ใหญ่ดูเป็นเล็ก | การทำผิด | (n) making a mistake, See also: infringement, making an error, Syn. การกระทำผิด, การทำชั่ว, การทำบาป, Example: การทำผิดแล้วสำนึกผิด ย่อมมีแต่คนให้อภัย | ข้อผิดพลาด | (n) error, See also: mistake, blunder, failing, bungle, Syn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย, Example: งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย, Count Unit: ข้อ | ความผิด | (n) mistake, See also: error, fault, wrong, Syn. ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด, Example: ความผิดในการคำนวณเลขอย่างง่ายๆ เป็นความผิดที่ไม่ควรจะเกิดขึ้น | ติดหูติดตา | (adv) clearly, See also: obviously, plainly, unmistakably, Example: ผมยังจำเหตุการณ์ในวันนั้นได้ติดหูติดตา, Thai Definition: อยู่ในความทรงจำตลอดไม่ลืมเลือน | ถลำ | (v) slip, See also: trip, blunder, take a false step, make a mistake, break into, intrude, act or move reckles, Syn. ล้ำล่วง, พลั้งพลาด, Example: เกษตรกรสมัยใหม่ต้องถลำลงไปในวังวนแห่งสารเคมี, Thai Definition: ล่วงเข้าหรือล่วงลงไปโดยพลั้งพลาด | เทวศ | (n) hard, See also: arduous, painstaking, difficulty, hardships, trouble, troublesome, laborious, Syn. เทวษ, Thai Definition: ความลำบาก |
| อำพรางความผิด | [amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults | เอาเป็นอารมณ์ | [ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration | บากบั่น | [bākban] (adj) EN: hard-working ; painstaking ; assiduous FR: volontaire ; assidu ; travailleur | ชดใช้โทษ | [chotchai thōt] (v, exp) EN: redeem a mistake | เดิมพัน | [doēmphan] (n) EN: wager ; gambling ; stake ; bet FR: mise [ f ] ; enjeu [ m ] | เดิมพัน | [doēmphan] (v) EN: bet ; stake ; gamble ; wager | ฝาด | [fāt] (v) EN: be deceptive ; mistake one for another | ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | [feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes FR: chercher des poux à qqn | เห็นกงจักรเป็นดอกบัว | [hen kongjak pen døkbūa] (xp) EN: mistake wrong for right | หวย | [hūay] (n) EN: lottery ; sweepstakes FR: loterie [ f ] ; sweepstake [ m ] | หุ้น | [hun] (n) EN: share ; stake ; part FR: action (boursière) [ f ] ; titre [ m ] ; part [ f ] ; participation [ f ] | เอี่ยว | [īo] (v) EN: have a part ; have a stake ; be involved FR: participer ; être impliqué dans | จับจอง | [japjøng] (v) EN: stake out one's claim to squat | จ้องจับผิด | [jøng japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake ; be a watchdog FR: surveiller attentivement | การเข้าใจผิด | [kān khaojai phit] (n, exp) EN: mistake | การกระทำผิด | [kān kratham phit] (n, exp) EN: making a mistake | การทำผิด | [kān tham phit] (n) EN: making a mistake ; infringement ; making an error | ข้อบกพร่องที่เกิดขึ้นประจำ | [khø bokphrǿng thī koētkheun prajam] (n, exp) EN: typical mistake | คอยจับผิด | [khøi japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake | ข้อผิดพลาด | [khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ] | ความผิด | [khwāmphit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; wrong FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; inexactitude [ f ] | กินรูป | [kinrūp] (v) EN: look smaller than reality ; mistake a small size for a large size | กินตา | [kintā] (v) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice | กระทำผิด | [kratham phit] (v, exp) EN: make a mistake | หลัก | [lak] (n) EN: stake ; post ; pole ; pillar FR: borne [ f ] ; piquet [ m ] ; jalon [ m ] ; pieu [ m ] ; poteau [ m ] ; pilier [ m ] | หลีกเลี่ยงการทำผิด | [līklīeng kān tham phit] (v, exp) EN: avoid making mistakes FR: éviter de commettre des erreurs | หลง | [long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget FR: se fourvoyer ; s'égarer | หลงผิด | [longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur | มือ | [meū] (n) EN: handle ; handhold ; holder ; stakeholder FR: poignée [ f ] | มิจฉาทิฐิ | [mitchāthithi] (n) EN: mistaken notion ; wrong idea/concept/view ; misconception FR: hérésie [ f ] | ปักหลัก | [paklak] (v) EN: plant a stake ; settle down ; take root FR: s'établir | ผิด | [phit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; bourde [ f ] | ผิด | [phit] (adj) EN: wrong ; incorrect ; mistaken ; erroneous ; untrue ; false ; different ; unlike ; dissimilar FR: faux ; erroné ; incorrect ; inexact | ผิดฝาผิดตัว | [phitfā-phittūa] (adj) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way | ผิดเป็นครู | [phit pen khrū] (v, exp) EN: learn from one's mistakes | ผิด ๆ พลาด ๆ | [phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle | ผิดพลาด | [phitphlāt] (v, exp) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur | พลั้ง | [phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake FR: se tromper ; commettre un impair | พลั้งพลาด | [phlang phlāt] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a slip | พลาด | [phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) | พลาดพลั้ง | [phlātphlang] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder | ผูกหู | [phūkhū] (v) EN: reserve ; earmark ; stake out one's claim | ผู้ผิด | [phūphit] (n) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [ m ] ; coupable [ m ] ; inculpé [ m ] ; inculpée [ f ] | ปิดบังความผิด | [pitbang khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs | โป๊ะ | [po] (n) EN: stake trap ; fishing stake ; slat trap ; fish stakes (sunk into the sea) ; bamboo stake trap FR: piège à poissons [ m ] | โป๊ะน้ำลึก | [po nām leuk] (n, exp) EN: deep-sea bamboo stake trap | รับผิด | [rapphit] (v) EN: admit one's mistake ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser | สลากกินแบ่งรัฐบาล | [salākkinbaeng ratthabān] (n, exp) EN: lottery ; sweepstake FR: loterie nationale [ f ] | สำคัญผิด | [samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand FR: se méprendre | สำนึกผิด | [samneuk phit] (v, exp) EN: accept a mistake FR: regretter ; avoir des remords |
| | | at stake | (adv) in question or at issue | at stake | (adv) to be won or lost; at risk | belmont stakes | (n) an annual race for three-year-old horses; held on Long Island at Elmont, New York | grubstake | (n) funds advanced to a prospector or to someone starting a business in return for a share of the profits | grubstake | (v) supply with funds in return for a promised share of profits | mistake | (n) a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention, Syn. fault, error | mistake | (n) an understanding of something that is not correct, Syn. misunderstanding, misapprehension | mistake | (v) identify incorrectly, Syn. misidentify | mistakenly | (adv) in a mistaken manner, Syn. erroneously | painstakingly | (adv) in a fastidious and painstaking manner, Syn. fastidiously | shostakovich | (n) Russian composer best known for his fifteen symphonies (1906-1975), Syn. Dmitri Dmitrievich Shostakovich, Dmitri Shostakovich | stake | (n) instrument of execution consisting of a vertical post that a victim is tied to for burning | stake | (n) the money risked on a gamble, Syn. bet, stakes, wager | stake | (n) a strong wooden or metal post with a point at one end so it can be driven into the ground | stake | (v) mark with a stake, Syn. post | stake | (v) tie or fasten to a stake | stakeholder | (n) someone entrusted to hold the stakes for two or more persons betting against one another; must deliver the stakes to the winner | stakeout | (n) surveillance of some place or some person by the police (as in anticipation of a crime) | stake race | (n) a horse race in which part of the prize is put up by the owners of the horses in the race | sweepstakes | (n) a lottery in which the prize consists of the money paid by the participants | unmistakable | (adj) clearly evident to the mind | unmistakably | (adv) without possibility of mistake | american bittern | (n) a kind of bittern, Syn. stake driver, Botaurus lentiginosus | apparent | (adj) clearly revealed to the mind or the senses or judgment, Syn. evident, plain, manifest, patent, unmistakable | bet on | (v) place a bet on, Syn. game, stake, back, gage, punt | burning | (n) execution by fire, Syn. burning at the stake | confusable | (adj) so similar as to be easily identified for another thing, Syn. mistakable | conscientious | (adj) characterized by extreme care and great effort, Syn. scrupulous, painstaking | conscientiousness | (n) the trait of being painstaking and careful, Syn. painstakingness, Ant. unconscientiousness | err | (v) to make a mistake or be incorrect, Syn. slip, mistake | error | (n) part of a statement that is not correct, Syn. mistake | false | (adj) arising from error, Syn. mistaken | impale | (v) kill by piercing with a spear or sharp pole, Syn. stake | interest | (n) (law) a right or legal share of something; a financial involvement with something, Syn. stake | leave | (v) remove oneself from an association with or participation in, Syn. depart, pull up stakes | misinterpretation | (n) putting the wrong interpretation on, Syn. misunderstanding, mistaking | post | (n) a pole or stake set up to mark something (as the start or end of a race track), Syn. stake | signally | (adv) in a signal manner, Syn. unmistakably, remarkably | venture | (v) put at risk, Syn. hazard, jeopardize, adventure, stake |
| Alestake | n. A stake or pole projecting from, or set up before, an alehouse, as a sign; an alepole. At the end was commonly suspended a garland, a bunch of leaves, or a “bush.” [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Bridestake | n. A stake or post set in the ground, for guests at a wedding to dance round. [ 1913 Webster ] Divide the broad bridecake Round about the bridestake. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Mistakable | a. Liable to be mistaken; capable of being misconceived. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Mistake | v. t. [ imp. & obs. p. p. Mistook p. p. Mistaken p. pr. & vb. n. Mistaking. ] [ Pref. mis- + take: cf. Icel. mistaka. ] 1. To take or choose wrongly. [ Obs. or R. ] Shak. [ 1913 Webster ] 2. To take in a wrong sense; to misunderstand misapprehend, or misconceive; as, to mistake a remark; to mistake one's meaning. Locke. [ 1913 Webster ] My father's purposes have been mistook. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To substitute in thought or perception; as, to mistake one person for another. [ 1913 Webster ] A man may mistake the love of virtue for the practice of it. Johnson. [ 1913 Webster ] 4. To have a wrong idea of in respect of character, qualities, etc.; to misjudge. [ 1913 Webster ] Mistake me not so much, To think my poverty is treacherous. Shak. [ 1913 Webster ] | Mistake | v. i. To err in knowledge, perception, opinion, or judgment; to commit an unintentional error. [ 1913 Webster ] Servants mistake, and sometimes occasion misunderstanding among friends. Swift. [ 1913 Webster ] | Mistake | n. 1. An apprehending wrongly; a misconception; a misunderstanding; a fault in opinion or judgment; an unintentional error of conduct. [ 1913 Webster ] Infallibility is an absolute security of the understanding from all possibility of mistake. Tillotson. [ 1913 Webster ] 2. (Law) Misconception, error, which when non-negligent may be ground for rescinding a contract, or for refusing to perform it. [ 1913 Webster ] No mistake, surely; without fail; as, it will happen at the appointed time, and no mistake. [ Low ] [ 1913 Webster ] Syn. -- Blunder; error; bull. See Blunder. [ 1913 Webster ] | Mistaken | p.a. 1. Being in error; judging wrongly; having a wrong opinion or a misconception; as, a mistaken man; he is mistaken. [ 1913 Webster ] 2. Erroneous; wrong; as, a mistaken notion. [ 1913 Webster ] | Mistakenly | adv. By mistake. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Mistakenness | n. Erroneousness. [ 1913 Webster ] | Mistaker | n. One who mistakes. [ 1913 Webster ] Well meaning ignorance of some mistakers. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Mistaking | n. An error; a mistake. Shak. [ 1913 Webster ] | Mistakingly | adv. Erroneously. [ 1913 Webster ] | Painstaker | n. One who takes pains; one careful and faithful in all work. Gay. [ 1913 Webster ] | Painstaking | a. Careful in doing; diligent; faithful; attentive. “Painstaking men.” Harris. [ 1913 Webster ] | Painstaking | n. The act of taking pains; carefulness and fidelity in performance. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Stake | n. [ AS. staca, from the root of E. stick; akin to OFries. & LG. stake, D. staak, Sw. stake, Dan. stage. See Stick, v. t., and cf. Estacade, Stockade. ] 1. A piece of wood, usually long and slender, pointed at one end so as to be easily driven into the ground as a support or stay; as, a stake to support vines, fences, hedges, etc. [ 1913 Webster ] A sharpened stake strong Dryas found. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. A stick inserted upright in a loop, eye, or mortise, at the side or end of a cart, a flat car, or the like, to prevent goods from falling off. [ 1913 Webster ] 3. The piece of timber to which a martyr was affixed to be burned; hence, martyrdom by fire. [ 1913 Webster ] 4. A small anvil usually furnished with a tang to enter a hole in a bench top, -- used by tinsmiths, blacksmiths, etc., for light work, punching upon, etc. [ 1913 Webster ] 5. That which is laid down as a wager; that which is staked or hazarded; a pledge. [ 1913 Webster ] 6. (Mormon Ch.) A territorial division; -- called also stake of Zion. Every city, or “stake, ” including a chief town and surrounding towns, has its president, with two counselors; and this president has a high council of chosen men. Schaff-Herzog Encyc. [ Webster 1913 Suppl. ] At stake, in danger; hazarded; pledged. “I see my reputation is at stake.” Shak. [ 1913 Webster ]
| Stake | v. t. [ imp. & p. p. Staked p. pr. & vb. n. Staking. ] 1. To fasten, support, or defend with stakes; as, to stake vines or plants. [ 1913 Webster ] 2. To mark the limits of by stakes; -- with out; as, to stake out land; to stake out a new road. [ 1913 Webster ] 3. To put at hazard upon the issue of competition, or upon a future contingency; to wager; to pledge. [ 1913 Webster ] I'll stake yon lamb, that near the fountain plays. Pope. [ 1913 Webster ] 4. To pierce or wound with a stake. Spectator. [ 1913 Webster ] | Stake-driver | n. (Zool.) The common American bittern (Botaurus lentiginosus); -- so called because one of its notes resembles the sound made in driving a stake into the mud. Called also meadow hen, and Indian hen. [ 1913 Webster ] | Stakehead | n. (Rope Making) A horizontal bar on a stake, used for supporting the yarns which are kept apart by pins in the bar. [ 1913 Webster ] | Stakeholder | n. The holder of a stake; one with whom the bets are deposited when a wager is laid. [ 1913 Webster ] | Staktometer | n. [ Gr. stakto`s falling by drops + -meter. ] A drop measurer; a glass tube tapering to a small orifice at the point, and having a bulb in the middle, used for finding the number of drops in equal quantities of different liquids. See Pipette. Sir D. Brewster. [ 1913 Webster ] | Sweepstake | n. 1. A winning of all the stakes or prizes. Heylin. [ 1913 Webster ] 2. A complete removal or carrying away; a clean sweep. [ Obs. ] Bp. Hacket. [ 1913 Webster ] | Sweepstakes | n. 1. A winning of all the stakes or prizes; a sweepstake. [ 1913 Webster ] 2. sing. or pl. The whole money or other things staked at a horse race, a given sum being put up for each horse, all of which goes to the winner, or is divided among several, as may be previously agreed. [ 1913 Webster ] 3. A race for all the sums staked or prizes offered. [ 1913 Webster ] | Swoopstake | n. See Sweepstake. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Swoopstake | adv. Altogether; indiscriminately. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Unmistakable | a. Incapable of being mistaken or misunderstood; clear; plain; obvious; evident. -- Un`mis*tak"a*bly, adv. [1913 Webster] |
| 要求 | [yāo qiú, ㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ, 要 求] request; require; stake a claim (to something); to ask; to demand #196 [Add to Longdo] | 差 | [chā, ㄔㄚ, 差] difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake #938 [Add to Longdo] | 错 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 错 / 錯] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo] | 错误 | [cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ, 错 误 / 錯 誤] error; mistake; mistaken #1,824 [Add to Longdo] | 犯 | [fàn, ㄈㄢˋ, 犯] to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) #2,518 [Add to Longdo] | 拼 | [pīn, ㄆㄧㄣ, 拼 / 拚] to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell #2,899 [Add to Longdo] | 失误 | [shī wù, ㄕ ㄨˋ, 失 误 / 失 誤] lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) #3,960 [Add to Longdo] | 误 | [wù, ㄨˋ, 误 / 誤] mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect #4,698 [Add to Longdo] | 忽略 | [hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ, 忽 略] to forget about; to neglect; to omit by mistake #5,148 [Add to Longdo] | 桩 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 桩 / 樁] item; stump; stake; pile #5,208 [Add to Longdo] | 绑架 | [bǎng jià, ㄅㄤˇ ㄐㄧㄚˋ, 绑 架 / 綁 架] kidnap; staking #6,684 [Add to Longdo] | 细致 | [xì zhì, ㄒㄧˋ ㄓˋ, 细 致 / 細 緻] delicate; fine; careful; meticulous; painstaking #6,868 [Add to Longdo] | 刻意 | [kè yì, ㄎㄜˋ ㄧˋ, 刻 意] meticulous; painstaking; scrupulous (effort) #7,381 [Add to Longdo] | 误会 | [wù huì, ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 误 会 / 誤 會] to misunderstand; to mistake; misunderstanding #7,496 [Add to Longdo] | 拧 | [nǐng, ㄋㄧㄥˇ, 拧 / 擰] mistake; to twist #8,167 [Add to Longdo] | 过错 | [guò cuò, ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ, 过 错 / 過 錯] mistake #10,531 [Add to Longdo] | 差错 | [chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ, 差 错 / 差 錯] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14,272 [Add to Longdo] | 认错 | [rèn cuò, ㄖㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, 认 错 / 認 錯] to admit an error; to acknowledge one's mistake #14,617 [Add to Longdo] | 无误 | [wú wù, ㄨˊ ㄨˋ, 无 误 / 無 誤] verified; unmistaken #15,945 [Add to Longdo] | 出错 | [chū cuò, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ, 出 错 / 出 錯] to make a mistake; error #17,084 [Add to Longdo] | 破绽 | [pò zhàn, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ, 破 绽 / 破 綻] lit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19,952 [Add to Longdo] | 拚 | [pīn, ㄆㄧㄣ, 拚] variant of 拼, to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell #20,764 [Add to Longdo] | 赌注 | [dǔ zhù, ㄉㄨˇ ㄓㄨˋ, 赌 注 / 賭 注] stakes; (what is at) stake #21,773 [Add to Longdo] | 苦心 | [kǔ xīn, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ, 苦 心] painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains #22,184 [Add to Longdo] | 辫子 | [biàn zi, ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙, 辫 子 / 辮 子] plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle #22,396 [Add to Longdo] | 豁 | [huō, ㄏㄨㄛ, 豁] opening; stake all; sacrifice; crack; slit #25,322 [Add to Longdo] | 惨淡 | [cǎn dàn, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ, 惨 淡 / 慘 淡] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo] | 指正 | [zhǐ zhèng, ㄓˇ ㄓㄥˋ, 指 正] to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism #35,402 [Add to Longdo] | 舛 | [chuǎn, ㄔㄨㄢˇ, 舛] mistaken; erroneous; contradictory #38,163 [Add to Longdo] | 苦心经营 | [kǔ xīn jīng yíng, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ, 苦 心 经 营 / 苦 心 經 營] to build up an enterprise through painstaking efforts #38,707 [Add to Longdo] | 加码 | [jiā mǎ, ㄐㄧㄚ ㄇㄚˇ, 加 码 / 加 碼] to raise the price of commodities; to raise stakes (in gambling); to increase a position (e.g., in futures markets); to encode; mark-up #39,133 [Add to Longdo] | 谬误 | [miù wù, ㄇㄧㄡˋ ㄨˋ, 谬 误 / 謬 誤] error; mistaken idea; falsehood #39,683 [Add to Longdo] | 误杀 | [wù shā, ㄨˋ ㄕㄚ, 误 杀 / 誤 殺] mistakenly kill; manslaughter #44,035 [Add to Longdo] | 漏洞百出 | [lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ, 漏 洞 百 出] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo] | 一掷千金 | [yī zhì qiān jīn, ㄧ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 一 掷 千 金 / 一 擲 千 金] lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (成语 saw); to throw away money recklessly; extravagant #45,537 [Add to Longdo] | 将错就错 | [jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ, 将 错 就 错 / 將 錯 就 錯] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo] | 危亡 | [wēi wáng, ㄨㄟ ㄨㄤˊ, 危 亡] at stake; in peril #55,374 [Add to Longdo] | 惨淡经营 | [cǎn dàn jīng yíng, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ, 惨 淡 经 营 / 慘 淡 經 營] to manage by painstaking effort (成语 saw) #60,781 [Add to Longdo] | 痛改前非 | [tòng gǎi qián fēi, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ, 痛 改 前 非] completely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character #64,263 [Add to Longdo] | 惩前毖后 | [chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ, 惩 前 毖 后 / 懲 前 毖 後] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo] | 闭门思过 | [bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ, 闭 门 思 过 / 閉 門 思 過] shut oneself up and ponder over one's mistakes #88,744 [Add to Longdo] | 苦心孤诣 | [kǔ xīn gū yì, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄨ ㄧˋ, 苦 心 孤 诣 / 苦 心 孤 詣] to make painstaking efforts (成语 saw); after much trouble; to work hard at sth #91,093 [Add to Longdo] | 破绽百出 | [pò zhàn bǎi chū, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ, 破 绽 百 出 / 破 綻 百 出] lit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article) #94,647 [Add to Longdo] | 引咎 | [yǐn jiù, ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˋ, 引 咎] take the blame; accept responsibility (for a mistake) #108,959 [Add to Longdo] | 倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒 彩] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo] | 差误 | [chā wù, ㄔㄚ ㄨˋ, 差 误 / 差 誤] mistake #149,018 [Add to Longdo] | 弥缝 | [mí féng, ㄇㄧˊ ㄈㄥˊ, 弥 缝 / 彌 縫] to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix #157,185 [Add to Longdo] | 勤谨 | [qín jǐn, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄣˇ, 勤 谨 / 勤 謹] diligent and painstaking #157,311 [Add to Longdo] | 不咎既往 | [bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ, 不 咎 既 往] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo] | 走嘴 | [zǒu zuǐ, ㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇ, 走 嘴] a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) #208,009 [Add to Longdo] |
| 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: ตอก EN: to drive in (e.g. nail, stake) | 間違える | [まちがえる, machigaeru] TH: ดูผิด EN: to make a mistake | 誤る | [あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด EN: to make a mistake |
| | 間違い | [まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo] | 間違え | [まちがえ, machigae] (n) mistake #628 [Add to Longdo] | 非 | [ひ, hi] (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) #961 [Add to Longdo] | 失敗 | [しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2,180 [Add to Longdo] | つい | [tsui] (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment); (P) #2,227 [Add to Longdo] | ミス | [misu] (n, vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) #2,422 [Add to Longdo] | 確か(P);確;慥か | [たしか, tashika] (exp, n, adj-na) (1) certain; sure; definite; (adv) (2) if I'm not mistaken; if I remember correctly; (P) #2,449 [Add to Longdo] | 絶対 | [ぜったい, zettai] (adv) (1) (See 絶対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant #2,479 [Add to Longdo] | 誤り(P);謬り;謬(io) | [あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo] | ステークス | [sute-kusu] (n) stakes #5,027 [Add to Longdo] | 誤認 | [ごにん, gonin] (n, vs) misrecognition; mistaking (x for y); (P) #7,456 [Add to Longdo] | だらけ | [darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7,673 [Add to Longdo] | 忠実 | [ちゅうじつ(P);まめ(P), chuujitsu (P); mame (P)] (adj-na) (1) (usu. ちゅうじつ, まめ is arch.) faithful; loyal; devoted; (2) (まめ only) (uk) hardworking; painstaking; diligent; (3) (まめ only) healthy; fit; (P) #8,468 [Add to Longdo] | 杭;杙 | [くい, kui] (n) stake; post; pile; picket #15,092 [Add to Longdo] | うっかりミス | [ukkari misu] (n) honest mistake [Add to Longdo] | きめ細か;木目細か;肌理細か | [きめこまか, kimekomaka] (adj-na) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed [Add to Longdo] | けじめを付ける | [けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo] | ちょんぼ | [chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo] | ついつい | [tsuitsui] (adv) (on-mim) (See つい) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement; against one's better judgment [Add to Longdo] | イージーミス | [i-ji-misu] (n) (See 凡ミス) silly mistake (was easy miss) [Add to Longdo] | カテゴリーミステーク | [kategori-misute-ku] (n) category mistake [Add to Longdo] | ケアレスミス | [kearesumisu] (n) (abbr) careless mistake [Add to Longdo] | ステークホルダー | [sute-kuhoruda-] (n) stakeholder; stakeholders [Add to Longdo] | スペルミス | [superumisu] (n) spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei [Add to Longdo] | ポカ;ぽか | [poka ; poka] (n, vs) (col) blunder; (careless) mistake; error [Add to Longdo] | ポカミス | [pokamisu] (n) careless mistake [Add to Longdo] | ポカヨケ;ぽかよけ | [pokayoke ; pokayoke] (n) fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe [Add to Longdo] | ミスる | [misu ru] (v5r, vt) (See ミス・1) to make a mistake; to mess up; to make an error; to err [Add to Longdo] | ミステイク;ミステーク | [misuteiku ; misute-ku] (n) mistake [Add to Longdo] | 違いない(P);違い無い | [ちがいない, chigainai] (exp, adj-i) (phrase) sure; no mistaking it; for certain; (P) [Add to Longdo] | 違える | [ちがえる, chigaeru] (v1, vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck) [Add to Longdo] | 一か八か | [いちかばちか, ichikabachika] (exp, adj-no) (uk) sink or swim; high-stakes; desperate [Add to Longdo] | 一義的 | [いちぎてき, ichigiteki] (adj-na, n) unequivocable; unambiguous; unmistakable [Add to Longdo] | 猿も木から落ちる | [さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] | 河童の川流れ | [かっぱのかわながれ, kappanokawanagare] (exp) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] | 火刑 | [かけい, kakei] (n) stake [Add to Longdo] | 火炙り;火焙り;火あぶり | [ひあぶり, hiaburi] (n) burning at the stake; burning to death [Add to Longdo] | 過誤 | [かご, kago] (n) mistake; fault [Add to Longdo] | 過失を許す | [かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake [Add to Longdo] | 過怠 | [かたい, katai] (n) negligence; carelessness; mistake [Add to Longdo] | 確信犯 | [かくしんはん, kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be [Add to Longdo] | 乾坤一擲 | [けんこんいってき, kenkon'itteki] (n) stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task [Add to Longdo] | 間違う | [まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P) [Add to Longdo] | 間違える | [まちがえる, machigaeru] (v1, vt) (1) to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); (2) to confuse; to mistake something for something else; (P) [Add to Longdo] | 君子豹変 | [くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo] | 穴埋め(P);穴うめ | [あなうめ, anaume] (n, vs) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake); (P) [Add to Longdo] | 見違い | [みちがい, michigai] (n) failing to recognize; failing to recognise; mistaking for [Add to Longdo] | 見間違い | [みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision [Add to Longdo] | 見間違える | [みまちがえる, mimachigaeru] (v1, vt) to take A for B; to mistake A for B [Add to Longdo] | 見誤る | [みあやまる, miayamaru] (v5r, vt) to mistake someone for someone else; to misread [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |