ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -懲-, *懲*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chéng, ㄔㄥˊ] to discipline, to punish, to reprimand, to warn
Radical: , Decomposition:   徴 [zhēng, ㄓㄥ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, chéng, ㄔㄥˊ] to discipline, to punish, to reprimand, to warn
Radical: , Decomposition:   征 [zhēng, ㄓㄥ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 1821

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: penal; chastise; punish; discipline
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: こ.りる, こ.らす, こ.らしめる, ko.riru, ko.rasu, ko.rashimeru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1303
[] Meaning:
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: こらしめる, こらす, こりる, korashimeru, korasu, koriru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chéng, ㄔㄥˊ, / ] punish; discipline #25,371 [Add to Longdo]
惩罚[chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] penalty; punishment; to punish #6,766 [Add to Longdo]
惩戒[chéng jiè, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] to discipline; reprimand #27,421 [Add to Longdo]
惩罚性[chéng fá xìng, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] punitive #40,383 [Add to Longdo]
惩办[chéng bàn, ㄔㄥˊ ㄅㄢˋ,   /  ] to punish #45,233 [Add to Longdo]
严惩不贷[yán chéng bù dài, ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ,     /    ] to punish strictly with no leniency (成语 saw); to punish and show no mercy; zero tolerance #64,222 [Add to Longdo]
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ,     /    ] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo]
重惩[zhòng chéng, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄥˊ,   /  ] to punish severely #137,790 [Add to Longdo]
劝善惩恶[quàn shàn chéng è, ㄑㄩㄢˋ ㄕㄢˋ ㄔㄥˊ ㄜˋ,     /    ] to encourage virtue and punish evil (成语 saw) #245,355 [Add to Longdo]
小惩大诫[xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ,     /    ] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition #479,315 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちょうえき, choueki] (n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P) #7,835 [Add to Longdo]
[ちょうかい, choukai] (n, vs) discipline; punishment; reprimand; (P) #16,401 [Add to Longdo]
[ちょうばつ, choubatsu] (n, vs, adj-no) discipline; punishment; reprimand; (P) #18,688 [Add to Longdo]
らしめ[こらしめ, korashime] (n) chastisement [Add to Longdo]
らしめる;しめる(io)[こらしめる, korashimeru] (v1, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo]
らす[こらす, korasu] (v5s, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo]
りない[こりない, korinai] (adj-i) (someone who) doesn't learn their lesson; obstinate [Add to Longdo]
りない奴[こりないやつ, korinaiyatsu] (exp) person (generally male) who won't learn their lesson; persistant jerk [Add to Longdo]
りる[こりる, koriru] (v1, vi) to learn by experience; to be disgusted with; (P) [Add to Longdo]
[こりごり, korigori] (adj-na, n, vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pardon me, commander, are you ready to hold discipline on the cook, sir?[JP] 失礼します 艦長 コックの罰処分は? Forbidden Planet (1956)
Again you haven't left, Bastards. Again.[JP] りない奴らだな Kin-dza-dza! (1986)
Perhaps outside you saw various criminals suffering punishment.[CN] 可能你也看到 外面上千個犯人受到的罰了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
You got Jesus annoyed Sorry: I think Jesus will gorgive me[CN] 你得罪咗耶穌呀 我衝口而出, 相信耶穌唔會罰我卦 Huan chang (1985)
Hands lay aft to witness punishment![CN] 水手們到船尾集合看 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
You know I can go to jail for ten years for this little business?[JP] あの取引の件で 役10年かもしれん D.O.A. (1949)
This man has odiously abused my hospitality. He will be punished.[CN] 這人不知廉恥不知好歹 枉我待他一片好心 活該受 Les Visiteurs du Soir (1942)
already got the punishment.[CN] 也已經受到罰了 And Then (1985)
To perfect this scheme, my second idea was to find an unwitting accomplice among the criminals invited here for punishment.[JP] 計画を完成するための 第二のアイデアは 無意識の共犯者を みつけることでした 罰のためにここへ招いた 犯罪者のなかに And Then There Were None (1945)
It breaks my heart to treat her like this, but as the shame was public, so must be the punishment.[CN] 罰必須要和羞恥一樣公之於眾 Les Visiteurs du Soir (1942)
We sent her to labour reform in line with the party's policy She has been treated leniently[CN] 前幾天我們送她回鄉下勞動改造了 這個是我們黨一貫用來前毖後 治病救人的政策 Jin su xin zhong qing (1986)
Twenty years in prison over a matter of principle.[JP] 思想を唱えた本だけで 役20年なんです Bastille Day (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らしめる[こらしめる, korashimeru] zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]
らす[こらす, korasu] konzentrieren, zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]
りる[こりる, koriru] aus_etwas_lernen, klueger_werden, genug_haben (von) [Add to Longdo]
[ちょうえき, choueki] Zuchthausstrafe [Add to Longdo]
[ちょうかい, choukai] Disziplinarstrafe, Verweis [Add to Longdo]
[ちょうばつ, choubatsu] Strafe, Disziplinarstrafe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top