ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -略-, *略*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lüè, ㄌ˙] approximate, rough; outline, summary; plan, plot
Radical: , Decomposition:   田 [tián, ㄊㄧㄢˊ]  各 [, ㄍㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] farm
Rank: 704

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: abbreviation; omission; outline; shorten; capture; plunder
On-yomi: リャク, ryaku
Kun-yomi: ほぼ, はぶ.く, おか.す, おさ.める, はかりごと, はか.る, hobo, habu.ku, oka.su, osa.meru, hakarigoto, haka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 774
[] Meaning: abbreviation; omission; outline; shorten; capture; plunder
On-yomi: リャク, ryaku
Kun-yomi: ほぼ, おか.す, おさ.める, はかりごと, はか.る, はぶ.く, hobo, oka.su, osa.meru, hakarigoto, haka.ru, habu.ku
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lu:è, lu:ㄜˋ, ] plan; strategy; outline; summary; slightly; rather; to rob; to plunder; to summarize #2,750 [Add to Longdo]
[zhànlu:è, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ,   /  ] strategy #900 [Add to Longdo]
[cèlu:è, ㄘㄜˋlu:ㄜˋ,  ] plot; tactics #2,839 [Add to Longdo]
[hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ,  ] to forget about; to neglect; to omit by mistake #5,148 [Add to Longdo]
[qīnlu:è, ㄑㄧㄣlu:ㄜˋ,  ] invasion; encroachment #5,383 [Add to Longdo]
[qīnlu:è zhě, ㄑㄧㄣlu:ㄜˋ ㄓㄜˇ,   ] aggressors; invaders #11,615 [Add to Longdo]
[zhànlu:è xìng, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] strategic #11,909 [Add to Longdo]
[lǐnglu:è, ㄌㄧㄥˇlu:ㄜˋ,   /  ] to have a taste of; to realize; to appreciate #12,261 [Add to Longdo]
[lu:è wēi, lu:ㄜˋ ㄨㄟ,  ] a little bit; slightly #13,104 [Add to Longdo]
[lu:è dài, lu:ㄜˋ ㄉㄞˋ,   /  ] to mention briefly #16,426 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ほぼ] (adv) เกือบจะ
[りゃく] ย่อ ละ ตัดบางส่วนออก

Japanese-English: EDICT Dictionary
[りゃく, ryaku] (n, n-suf) abbreviation; omission; (P) #3,526 [Add to Longdo]
[りゃくしょう, ryakushou] (n, vs) abbreviation; (P) #1,769 [Add to Longdo]
[りゃくれき, ryakureki] (n) brief personal record; short curriculum vitae; short CV; (P) #2,309 [Add to Longdo]
(P);粗[ほぼ, hobo] (adv) (uk) almost; roughly; approximately; (P) #3,526 [Add to Longdo]
[りゃくごう, ryakugou] (n) code; mark; symbol #6,976 [Add to Longdo]
奪(P);掠奪[りゃくだつ, ryakudatsu] (n, vs) pillage; plunder; looting; robbery; (P) #11,509 [Add to Longdo]
[りゃくご, ryakugo] (n) abbreviation; acronym; (P) #14,319 [Add to Longdo]
[りゃっき, ryakki] (n, vs) abbreviation #18,696 [Add to Longdo]
して[りゃくして, ryakushite] (exp) for short [Add to Longdo]
[りゃくす, ryakusu] (v5s, vt) (1) (See する) to abbreviate; to omit; (2) to take; to capture; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[りゃっき, ryakki] abbreviation [Add to Longdo]
記組合せ比較条件[りゃっきくみあわせひかくじょうけん, ryakkikumiawasehikakujouken] abbreviated combined relation condition [Add to Longdo]
[りゃくご, ryakugo] acronym [Add to Longdo]
字方式コード[りゃくじほうしきコード, ryakujihoushiki ko-do] letter type code [Add to Longdo]
成語[りゃくせいご, ryakuseigo] acronym [Add to Longdo]
[りゃくめい, ryakumei] mnemonic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I loved you in "A Christmas Story" by the way.[CN] [ 小男孩和"圣诞故事"主角的造型像 ] Iron Man 3 (2013)
I'm fine being your Eliot Spitzer scandal, but I'm a pay-for-play kinda guy.[CN] 我可以成全你的艾特丑聞 但你得讓我看到誠意 先把膠卷給我 Save the Last Chance (2012)
Even more after knowing that Carrillo wants to control everything.[CN] 再让卡里知道话 这个也逃不出他手心了 Boda real (2012)
John and I both think... that the time calls for a period of benign neglect.[CN] - 天哪. - 约翰和我都认为 现在需要采取善意忽视的策. Lee Daniels' The Butler (2013)
We're gonna need to use some tactical patience. Over.[CN] 我们在战上需要耐心 完毕 Captain Phillips (2013)
Order of the what?[CN] - 什么策? Save the Last Chance (2012)
I won't even dwell upon his so- called qualities as a strategist.[JP] むろ ん戦家 と し て の 彼の才 能は認め る が War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Beautiful color, and there's raping, and looting, and killing in it...[JP] レイプや奪、殺人のつまった... What's Up, Tiger Lily? (1966)
If a driver can be reached by those tactics it means he probably will fear for his place on the team.[JP] もし、ドライバーが 彼の戦を読むなら... それが意味するものは危機だよ、 チームにおける自分の地位の Grand Prix (1966)
With crafty cunning I'll win the whole lot and save my head into the bargain![JP] 分別と策を働かせれば二つとも物に出来て この首も無事につながる Siegfried (1980)
Loge thinks himself most artful[JP] ローゲは自分を最も策に長け Das Rheingold (1980)
Castile's highest nobility witnessed the birth of a new era... thanks to the support of Don Alfonso Carrillo... the Archbishop of Toledo and the High Chancellor of Castile.[CN] 都是伟大的托莱多大主教 卡斯蒂利亚首相阿方索 卡里 开创新纪元的见证 Boda real (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りゃく, ryaku] ABKUERZUNG, AUSLASSUNG [Add to Longdo]
[りゃくだつ, ryakudatsu] Pluenderung, -Raub [Add to Longdo]
[りゃくれき, ryakureki] kurzer_Lebenslauf [Add to Longdo]
[りゃくご, ryakugo] Abkuerzung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top