ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stakes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stakes-, *stakes*, stake
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stakes(n) เงินรางวัลในการแข่งม้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's your stake in this guy?นายได้ประโยชน์อะไรจากชายคนนี้ Of Mice and Men (1992)
"You're almost there with much at stake... but now the ground begins to quake."เจ้าเกือบถึงจุดหมาย เข้าไปทุกที... ...เสียแต่บัดนี้แผ่นดินกำลังจะไหว? Jumanji (1995)
One man is dead. Another man's life is at stake.ชายคนหนึ่งตาย ชีวิตของคนอื่นเป็นเดิมพัน 12 Angry Men (1957)
It's a great gamble for a great stake and I pray to God that it comes off.มันเป็นที่ดีสำหรับการเล่นการ พนันสัดส่วนการถือหุ้นที่ดี และฉันอธิษฐานต่อพระเจ้าว่า มันออกมา ฉันชอบเกมคริกเก็ตตัวเอง How I Won the War (1967)
The situation is that apparently a great white shark has staked a claim in the waters off Amity Island.สถานการณ์ที่เห็นชัดๆ ก็คือ ฉลามขาว... เข้ายึดพื้นที่น่านนํ้านอกเกาะอามิตี้ Jaws (1975)
We'll lay that sucker out flat and drive a stake through his goddamn heart!เสร็จแล้วก็จัดการตอกอกให้ทะลุหัวใจแม่งซะเลย Phantasm (1979)
Then how about upping the stakes?งั้นเพิ่มเดิมพันกันดีมั้ย Labyrinth (1986)
Did I make it clear that your job is at stake?นี่ข้าบอกเจ้าชัดหรือยังว่างานของแกคืออะไรน่ะ? The Princess Bride (1987)
We thought we could bankrupt you by raising the stakes in the arms race.เราคิดว่าเราอาจล้มละลายคุณโดยการเพิ่มเงินเดิมพันในการแข่งขันด้านอาวุธ The Russia House (1990)
They tied him to a stake, then burned his family while he watched... and then they placed a red-hot cross of iron on his face... because he would not repent.เขาต้องทนเห็นครอบครัวถูกเผาทั้งเป็น แล้วพวกนั้นก็เอาเหล็กกางเขนร้อนทาบบนใบหน้าของเขา เพียงเพราะพวกเขาทำผิด Snow White: A Tale of Terror (1997)
There are principles at stake. Having a proper British household with some privacy is one.นี่หรือคือหลักพันธะสัญญา.ของความถูกต้องเหมาะสมในส่วนหนึ่ง ของสัญญาแห่งราชอาณาจักร Anna and the King (1999)
You're wrong .. your happiness is at stakeลูกเข้าใจผิดแล้ว .. ความสุขของลูกต่างหาก GTO (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
stakesAfter a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
stakesThe site of the condominium is enclosed with stakes.
stakesYou have a large family to support; don't play for high stakes.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stakes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stakes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赌注[dǔ zhù, ㄉㄨˇ ㄓㄨˋ,   /  ] stakes; (what is at) stake #21,773 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ステークス[sute-kusu] (n) stakes #5,027 [Add to Longdo]
だらけ[darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7,673 [Add to Longdo]
けじめを付ける[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo]
一か八か[いちかばちか, ichikabachika] (exp, adj-no) (uk) sink or swim; high-stakes; desperate [Add to Longdo]
君子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo]
自業自得[じごうじとく, jigoujitoku] (exp, adj-na, n, adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow [Add to Longdo]
重賞レース[じゅうしょうレース, juushou re-su] (n) graded race (in horse-racing); high-stakes race [Add to Longdo]
尻隠し[しりかくし, shirikakushi] (n) (1) hiding one's mistakes (or wrongdoings, etc.); (2) back pocket [Add to Longdo]
身から出た錆[みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow [Add to Longdo]
人気度[にんきど, ninkido] (n) popularity stakes; rating [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top