ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拧-, *拧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, níng, ㄋㄧㄥˊ] screw, wrench; to pinch, to twist, to wring
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  宁 [níng, ㄋㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 3178
[, níng, ㄋㄧㄥˊ] screw, wrench; to pinch, to twist, to wring
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  寧 [níng, ㄋㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[níng, ㄋㄧㄥˊ, / ] to pinch; wring #8,167 [Add to Longdo]
[nǐng, ㄋㄧㄥˇ, / ] mistake; to twist #8,167 [Add to Longdo]
[nìng, ㄋㄧㄥˋ, / ] stubborn #8,167 [Add to Longdo]
[mǎn nǐng, ㄇㄢˇ ㄋㄧㄥˇ,   / 滿 ] totally inconsistent; completely at odds [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you snap those fingers at me again, I'll fucking break 'em.[CN] 你要是再朝我打响指 小心我把你的手指 Revolver (2005)
I'll rip your head off.[CN] 我要把你的头下来 White Chicks (2004)
Screwing her new boyfriend probably.[CN] 她的新男友可能。 Me and You and Everyone We Know (2005)
Yo, fool, handle me like that again and I'll lay knuckles upside your head![CN] 唷,白痴,不要再这么干了,不然断你的手 The Pacifier (2005)
Wound it up for no good reason.[CN] 了没有很好的理由。 The Magic of Ordinary Days (2005)
I'll crash your fucking head in![CN] 把你的头给下来. Once Upon a Time in High School: The Spirit of Jeet Kune Do (2004)
Go to the bathroom, blow my nose, get a glass of water.[CN] 上厕所、鼻涕、喝水 Ring Around the Rosie (2006)
You're screwed! - What happened?[CN] 你弄了! Garam Masala (2005)
We unscrew the lid, pull the line see, now it's triggered.[CN] 开后盖 拉线 看 现在就点燃了 Before the Fall (2004)
This one I'm tightening, this holds this thing up which holds the pan up.[CN] 我正在的这一个 它支撑着面板上的这个东西 An Unfinished Life (2005)
He snapped her neck and drowned their son in the tub.[CN] 断了她的脖子 把他们的儿子溺死在浴缸里 The Grudge 2 (2006)
If you weren't a cop, I'd wring your neck.[CN] 假如你不是警察 我会断你的脖子 The Devil's Rejects (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top