ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 己, -己- |
| [己, jǐ, ㄐㄧˇ] self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem Radical: 己, Decomposition: ⿱ ? 乚 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [pictographic] A loom woven with thread Rank: 162 | | [起, qǐ, ㄑㄧˇ] to begin, to initiate; to rise, to stand up Radical: 走, Decomposition: ⿺ 走 [zǒu, ㄗㄡˇ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 75 | | [已, yǐ, ㄧˇ] already; finished; to stop; then, afterwards Radical: 己, Decomposition: ? Etymology: - Rank: 117 | | [记, jì, ㄐㄧˋ] mark, sign; to note, to record Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [ideographic] A private 己 note 讠; 己 also provides the pronunciation Variants: 記, Rank: 306 | | [記, jì, ㄐㄧˋ] mark, sign; to note, to record Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [ideographic] A private 己 note 言; 己 also provides the pronunciation Variants: 记, Rank: 6481 | | [改, gǎi, ㄍㄞˇ] to alter, to change, to improve, to remodel Radical: 攵, Decomposition: ⿰ 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [ideographic] A hand with a stick 攵 disciplining a kneeling child 己 Rank: 350 | | [纪, jì, ㄐㄧˋ] discipline, age; period, era; record, annal Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 紀, Rank: 584 | | [紀, jì, ㄐㄧˋ] discipline, age; period, era; record, annal Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 纪, Rank: 6837 | | [配, pèi, ㄆㄟˋ] to blend, to mix; to fit, to match Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] wine Rank: 738 | | [岂, qǐ, ㄑㄧˇ] what; how Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: - Variants: 豈, Rank: 1726 | | [忌, jì, ㄐㄧˋ] jealous, envious; to fear; to shun Radical: 心, Decomposition: ⿱ 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 1922 | | [妃, fēi, ㄈㄟ] wife, spouse; imperial concubine Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [ideographic] One's own 己 woman 女 Rank: 2574 | | [杞, qǐ, ㄑㄧˇ] willow, medlar tree; a small feudal state Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 3833 | | [圮, pǐ, ㄆㄧˇ] destroyed, ruined; to injure; to subvert Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 5444 | | [芑, qǐ, ㄑㄧˇ] white millet Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 5895 | | [巹, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] nuptial wine cup Radical: 己, Decomposition: ⿱ 丞 [chéng, ㄔㄥˊ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 卺 | | [屺, qǐ, ㄑㄧˇ] a grassy knoll; a barren knoll Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 8365 | | [㠯, yǐ, ㄧˇ] according to, for, with; to use Radical: 己, Decomposition: ⿻ 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] ? Etymology: -
|
|
| 己 | [己] Meaning: self On-yomi: コ, キ, ko, ki Kun-yomi: おのれ, つちのと, な, onore, tsuchinoto, na Radical: 己 Rank: 1098 | 改 | [改] Meaning: reformation; change; modify; mend; renew; examine; inspect; search On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: あらた.める, あらた.まる, arata.meru, arata.maru Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 己 攵 Rank: 147 | 記 | [記] Meaning: scribe; account; narrative On-yomi: キ, ki Kun-yomi: しる.す, shiru.su Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 己 Rank: 149 | 配 | [配] Meaning: distribute; spouse; exile; rationing On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: くば.る, kuba.ru Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 己 Rank: 359 | 起 | [起] Meaning: rouse; wake up; get up On-yomi: キ, ki Kun-yomi: お.きる, お.こる, お.こす, おこ.す, た.つ, o.kiru, o.koru, o.kosu, oko.su, ta.tsu Radical: 走, Decomposition: ⿺ 走 己 Rank: 374 | 紀 | [紀] Meaning: chronicle; account; narrative; history; annals; geologic period On-yomi: キ, ki Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 己 Rank: 780 | 巻 | [巻] Meaning: scroll; volume; book; part; roll up; wind up; tie; coil; counter for texts (or book scrolls) On-yomi: カン, ケン, kan, ken Kun-yomi: ま.く, まき, ま.き, ma.ku, maki, ma.ki Radical: 己, Decomposition: ⿱ 龹 己 Variants: 卷, Rank: 944 | 妃 | [妃] Meaning: queen; princess On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: きさき, kisaki Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 己 Rank: 1752 | 忌 | [忌] Meaning: mourning; abhor; detestable; death anniversary On-yomi: キ, ki Kun-yomi: い.む, い.み, い.まわしい, i.mu, i.mi, i.mawashii Radical: 心, Decomposition: ⿱ 己 心 Rank: 1882 | 巽 | [巽] Meaning: southeast On-yomi: ソン, son Kun-yomi: たつみ, tatsumi Radical: 己, Decomposition: ⿱ ⿰ 己 己 共 Rank: 2061 | 巴 | [巴] Meaning: comma-design On-yomi: ハ, ha Kun-yomi: ともえ, うずまき, tomoe, uzumaki Radical: 己, Decomposition: ⿻ 巳 丨 Rank: 2082 | 已 | [已] Meaning: stop; halt; previously; already; long ago On-yomi: イ, i Kun-yomi: や.む, すで.に, のみ, はなはだ, ya.mu, sude.ni, nomi, hanahada Radical: 己 Rank: 2140 | 巳 | [巳] Meaning: sign of the snake or serpent; 9-11AM; sixth sign of Chinese zodiac On-yomi: シ, shi Kun-yomi: み, mi Radical: 己 Rank: 2142 | 巷 | [巷] Meaning: fork in road; scene; arena; theater On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: ちまた, chimata Radical: 己, Decomposition: ⿱ 共 巳 Variants: 衖, 岐, Rank: 2415 | 杞 | [杞] Meaning: river willow On-yomi: コ, キ, ko, ki Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 己 Rank: 2493 | 㠯 | [㠯] Meaning: Radical: 己
| 巵 | [巵] Meaning: large winecup; apt; fitting On-yomi: シ, shi Kun-yomi: さかずき, sakazuki Radical: 己 Variants: 卮 | 圮 | [圮] Meaning: destroyed; ruined; to subvert; to injure On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: やぶ.る, やぶ.れる, くつが.えす, くつが.える, yabu.ru, yabu.reru, kutsuga.esu, kutsuga.eru Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 己
| 屺 | [屺] Meaning: hill with trees or grass (some give the opposite meaning) On-yomi: キ, ki Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 己
| 巸 | [巸] Meaning: On-yomi: イ, キ, i, ki Kun-yomi: ひろいあご, おお.きい, hiroiago, oo.kii Radical: 己
| 巹 | [巹] Meaning: On-yomi: キン, kin Kun-yomi: したが.う, の.びる, さかずき, shitaga.u, no.biru, sakazuki Radical: 己
| 芑 | [芑] Meaning: white millet On-yomi: キ, ki Kun-yomi: ちさ, chisa Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 己
|
| 己 | [jǐ, ㄐㄧˇ, 己] self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa #4,958 [Add to Longdo] | 自己 | [zì jǐ, ㄗˋ ㄐㄧˇ, 自 己] self; (reflexive pronoun); own #41 [Add to Longdo] | 知己 | [zhī jǐ, ㄓ ㄐㄧˇ, 知 己] to know oneself; to be intimate or close; intimate friend #10,989 [Add to Longdo] | 自己人 | [zì jǐ rén, ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ, 自 己 人] those on our side; ourselves; one's own people; one of us #17,288 [Add to Longdo] | 身不由己 | [shēn bù yóu jǐ, ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧˇ, 身 不 由 己] can't help doing it; not of one's own volition; in spite of oneself #27,832 [Add to Longdo] | 据为己有 | [jù wéi jǐ yǒu, ㄐㄩˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧˇ ㄧㄡˇ, 据 为 己 有 / 據 為 己 有] to take for one's own; to expropriate #39,731 [Add to Longdo] | 各抒己见 | [gè shū jǐ jiàn, ㄍㄜˋ ㄕㄨ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ, 各 抒 己 见 / 各 抒 己 見] everyone gives their own view #40,168 [Add to Longdo] | 知己知彼 | [zhī jǐ zhī bǐ, ㄓ ㄐㄧˇ ㄓ ㄅㄧˇ, 知 己 知 彼] Know yourself; know your enemy #40,378 [Add to Longdo] | 损人利己 | [sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ, 损 人 利 己 / 損 人 利 己] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others #52,068 [Add to Longdo] | 克己复礼 | [kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克 己 复 礼 / 克 己 復 禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) #56,832 [Add to Longdo] | 安分守己 | [ān fèn shǒu jǐ, ㄢ ㄈㄣˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧˇ, 安 分 守 己] abide by the law and behave oneself; know one's place #57,138 [Add to Longdo] | 克己 | [kè jǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 克 己 / 剋 己] self-restraint; discipline; selflessness #60,617 [Add to Longdo] | 己丑 | [jǐ chǒu, ㄐㄧˇ ㄔㄡˇ, 己 丑] twenty sixth year F2 of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069 #60,785 [Add to Longdo] | 己亥 | [jǐ hài, ㄐㄧˇ ㄏㄞˋ, 己 亥] thirty sixth year F12 of the 60 year cycle, e.g. 1959 or 2019 #63,256 [Add to Longdo] | 己卯 | [jǐ mǎo, ㄐㄧˇ ㄇㄠˇ, 己 卯] sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059 #68,504 [Add to Longdo] | 己巳 | [jǐ sì, ㄐㄧˇ ㄙˋ, 己 巳] sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049 #69,411 [Add to Longdo] | 己酉 | [jǐ yǒu, ㄐㄧˇ ㄧㄡˇ, 己 酉] forty sixth year F10 of the 60 year cycle, e.g. 1969 or 2029 #70,938 [Add to Longdo] | 己未 | [jǐ wèi, ㄐㄧˇ ㄨㄟˋ, 己 未] fifty sixth year F8 of the 60 year cycle, e.g. 1979 or 2039 #71,077 [Add to Longdo] | 克己奉公 | [kè jǐ fèng gōng, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ, 克 己 奉 公 / 剋 己 奉 公] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly #80,719 [Add to Longdo] | 各持己见 | [gè chí jǐ jiàn, ㄍㄜˋ ㄔˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ, 各 持 己 见 / 各 持 己 見] each sticks to his own opinion (成语 saw); chacun son gout #88,586 [Add to Longdo] | 体己 | [tī ji, ㄊㄧ ㄐㄧ˙, 体 己 / 體 己] intimate; private saving of family members #102,993 [Add to Longdo] | 反求诸己 | [fǎn qiú zhū jǐ, ㄈㄢˇ ㄑㄧㄡˊ ㄓㄨ ㄐㄧˇ, 反 求 诸 己 / 反 求 諸 己] to seek the cause in oneself rather than sb else #121,619 [Add to Longdo] | 知彼知己 | [zhī bǐ zhī jǐ, ㄓ ㄅㄧˇ ㄓ ㄐㄧˇ, 知 彼 知 己] to know the enemy and know oneself (成语 saw, from Sunzi's Art of War) #127,341 [Add to Longdo] | 体己钱 | [tī ji qián, ㄊㄧ ㄐㄧ˙ ㄑㄧㄢˊ, 体 己 钱 / 體 己 錢] private saved money of close family members #488,879 [Add to Longdo] | 诛锄异己 | [zhū chú yì jǐ, ㄓㄨ ㄔㄨˊ ㄧˋ ㄐㄧˇ, 诛 锄 异 己 / 誅 鋤 異 己] to wipe out dissenters; to exterminate those who disagree #1,007,161 [Add to Longdo] | 人不为己,天诛地灭 | [rén bù wèi jǐ, tiān zhū dì miè, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄓㄨ ㄉㄧˋ ㄇㄧㄝˋ, 人 不 为 己 , 天 诛 地 灭 / 人 不 為 己 , 天 誅 地 滅] Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.; Every man for himself, and the Devil take the hindmost. [Add to Longdo] | 他们自己 | [tā men zì jǐ, ㄊㄚ ㄇㄣ˙ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 他 们 自 己 / 他 們 自 己] themselves [Add to Longdo] | 他自己 | [tā zì jǐ, ㄊㄚ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 他 自 己] himself [Add to Longdo] | 你自己 | [nǐ zì jǐ, ㄋㄧˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 你 自 己] yourself [Add to Longdo] | 利己主义 | [lì jǐ zhǔ yì, ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 利 己 主 义 / 利 己 主 義] egoist [Add to Longdo] | 奉公克己 | [fèng gōng kè jǐ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 奉 公 克 己 / 奉 公 剋 己] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly [Add to Longdo] | 她自己 | [tā zì jǐ, ㄊㄚ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 她 自 己] herself [Add to Longdo] | 威福自己 | [wēi fú zì jǐ, ㄨㄟ ㄈㄨˊ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 威 福 自 己] to abuse power; conflict of interest; power to judge as tyrant over one's own case [Add to Longdo] | 己型肝炎 | [jǐ xíng gān yán, ㄐㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄢ ㄧㄢˊ, 己 型 肝 炎] hepatitis F [Add to Longdo] | 己所不欲,勿施于人 | [jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén, ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ, ㄨˋ ㄕ ㄩˊ ㄖㄣˊ, 己 所 不 欲 , 勿 施 于 人 / 己 所 不 慾 , 勿 施 於 人] What you don't want done to you, don't do to others. (成语 saw, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. [Add to Longdo] | 己经 | [jǐ jīng, ㄐㄧˇ ㄐㄧㄥ, 己 经 / 己 經] common erroneous form of 已經|已经 already [Add to Longdo] | 爱人如己 | [ài rén rú jǐ, ㄞˋ ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧˇ, 爱 人 如 己 / 愛 人 如 己] love others as self [Add to Longdo] | 我们自己 | [wǒ men zì jǐ, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 我 们 自 己 / 我 們 自 己] ourselves [Add to Longdo] | 我自己 | [wǒ zì jǐ, ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 我 自 己] myself; my own [Add to Longdo] | 舍己 | [shě jǐ, ㄕㄜˇ ㄐㄧˇ, 舍 己 / 捨 己] selfless; self-sacrifice (to help others); self-renunciation; altruism [Add to Longdo] | 梯己 | [tī ji, ㄊㄧ ㄐㄧ˙, 梯 己] intimate; private saving of family members [Add to Longdo] | 知彼知己,百战不殆 | [zhī bǐ zhī jǐ, bǎi zhàn bù dài, ㄓ ㄅㄧˇ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ, 知 彼 知 己 , 百 战 不 殆 / 知 彼 知 己 , 百 戰 不 殆] Knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (成语 saw, from Sunzi's Art of War). [Add to Longdo] | 视为知己 | [shì wéi zhī jǐ, ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄓ ㄐㄧˇ, 视 为 知 己 / 視 為 知 己] to consider sb as close friend (成语 saw); to take into one's confidence [Add to Longdo] | 走自己的路,让人家去说 | [zǒu zì jǐ de lù, ràng rén jiā qù shuō, ㄗㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄨˋ, ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄛ, 走 自 己 的 路 , 让 人 家 去 说 / 走 自 己 的 路 , 讓 人 家 去 說] Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. [Add to Longdo] |
| 自己 | [じこ, jiko] ตนเอง | 自己陶酔 | [じことうすい, jikotousui] (n, adj) มอมเมาตนเอง |
| 己 | [き;つちのと, ki ; tsuchinoto] (int, pn, adj-no) (uk) (See おのれ) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect) #5,159 [Add to Longdo] | 己 | [き;つちのと, ki ; tsuchinoto] (n) (uk) first person pronoun (usually male) #5,159 [Add to Longdo] | 己 | [き;つちのと, ki ; tsuchinoto] (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar #5,159 [Add to Longdo] | 自己 | [じこ, jiko] (n, adj-no) self; oneself; (P) #142 [Add to Longdo] | 俺(P);己;乃公 | [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公), ore (P); daikou ( daikou ); naikou ( daikou )] (pn, adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) #2,522 [Add to Longdo] | 己(P);己れ | [おのれ, onore] (pn, adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) #5,159 [Add to Longdo] | 己;汝 | [な, na] (n) (1) (arch) I; (2) you #5,159 [Add to Longdo] | 克己 | [こっき, kokki] (n, vs, adj-no) self denial; self control; (P) #12,494 [Add to Longdo] | 汝;己 | [うぬ, unu] (pn, adj-no) (vulg) blockhead!; you #13,094 [Add to Longdo] | ヲコト点;乎古止点;乎己止点;遠古登点 | [ヲコトてん(ヲコト点);をことてん(乎古止点;乎己止点;遠古登点);おことてん(乎古止点;乎己止点;遠古登点), wokoto ten ( wokoto ten ); wokototen ( ko ko shi ten ; ko onore shi ten ; en ko tou] (n) marks to aid in reading Chinese classics [Add to Longdo] | 一己 | [いっこ, ikko] (n, adj-no) personal; private; oneself [Add to Longdo] | 俺ら;己等 | [おれら;おいら, orera ; oira] (pn, adj-no) (1) (おれら only) we; us; (2) (esp. おいら) I; me [Add to Longdo] | 俺等達;己等達 | [おいらっち, oiracchi] (n) (arch) (male) we; us [Add to Longdo] | 俺様;己様 | [おれさま, oresama] (pn, adj-no) I, myself (pompously) [Add to Longdo] | 己が | [おのが, onoga] (adj-pn) (1) (が indicates possession) my; one's own; (exp) (2) (が indicates subject) I ...; one ... [Add to Longdo] | 己がじし;己が自 | [おのがじし, onogajishi] (adv) (arch) (See それぞれ) each and every one; individually [Add to Longdo] | 己と | [おのれと, onoreto] (adv) (arch) all by itself; naturally; spontaneous; all by oneself [Add to Longdo] | 己に克ち礼に復る | [おのれにかちれいにかえる, onorenikachireinikaeru] (exp) (arch) (See 克己復礼) act with restraint and conform to the ways of etiquette [Add to Longdo] | 己に克つ | [おのれにかつ, onorenikatsu] (exp, v5t) to control oneself [Add to Longdo] | 己の分を尽くす | [おのれのぶんをつくす, onorenobunwotsukusu] (exp, v5s) (obsc) to do one's part (duty) [Add to Longdo] | 己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ | [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ, onorenohossezarutokorohahitonihodokosunakare] (n) (arch) (See 己所不欲勿施於人) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 己を虚しゅうする | [おのれをむなしゅうする, onorewomunashuusuru] (exp) (arch) to cast aside one's prejudices [Add to Longdo] | 己を捨てる | [おのれをすてる, onorewosuteru] (exp, v1) to set aside one's interests [Add to Longdo] | 己を枉ぐ | [おのれをまぐ, onorewomagu] (exp) (arch) to cast aside one's beliefs and doctrines [Add to Longdo] | 己亥 | [つちのとい;きがい, tsuchinotoi ; kigai] (n) (See 干支) thirty-sixth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 己卯 | [つちのとう;きぼう, tsuchinotou ; kibou] (n) (See 干支) sixteenth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 己丑 | [つちのとうし;きちゅう, tsuchinotoushi ; kichuu] (n) (See 干支) twenty-sixth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 己所不欲勿施於人 | [おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ, onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare] (exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you [Add to Longdo] | 己達せんと欲して人を達せしむ | [おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ, onoretassentohosshitehitowotasseshimu] (exp) (arch) If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius) [Add to Longdo] | 己酉 | [つちのととり;きゆう, tsuchinototori ; kiyuu] (n) (See 干支) 46th of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 己未 | [つちのとひつじ;きび, tsuchinotohitsuji ; kibi] (n) (See 干支) 56th of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 己巳 | [きし, kishi] (n) sixth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 克己心 | [こっきしん, kokkishin] (n) spirit of self-denial [Add to Longdo] | 克己精進 | [こっきしょうじん, kokkishoujin] (n, vs) self-control and close application; self-denial and diligent devotion [Add to Longdo] | 克己復礼 | [こっきふくれい, kokkifukurei] (n, vs) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality [Add to Longdo] | 自己愛 | [じこあい, jikoai] (n) narcissism [Add to Longdo] | 自己愛性人格障害 | [じこあいせいじんかくしょうがい, jikoaiseijinkakushougai] (n) narcissistic personality disorder [Add to Longdo] | 自己暗示 | [じこあんじ, jikoanji] (n) self suggestion; autosuggestion [Add to Longdo] | 自己意識 | [じこいしき, jikoishiki] (n) self-consciousness [Add to Longdo] | 自己移植 | [じこいしょく, jikoishoku] (n, vs) (See 自家移植) autograft [Add to Longdo] | 自己演出 | [じこえんしゅつ, jikoenshutsu] (n, vs) an author directing (producing) his; her own play (film); staging oneself for effect; presenting oneself in a favorable light [Add to Longdo] | 自己解凍 | [じこかいとう, jikokaitou] (n, adj-no) { comp } self extract [Add to Longdo] | 自己解凍ファイル | [じこかいとうファイル, jikokaitou fairu] (n) { comp } self extract file [Add to Longdo] | 自己株式 | [じこかぶしき, jikokabushiki] (n) own shares; treasury stock [Add to Longdo] | 自己管理 | [じこかんり, jikokanri] (n, vs) taking care of something by oneself; self-management; (P) [Add to Longdo] | 自己規制 | [じこきせい, jikokisei] (n) self regulation [Add to Longdo] | 自己規定項目 | [じこきていこうもく, jikokiteikoumoku] (n) { comp } self defining term [Add to Longdo] | 自己欺瞞 | [じこぎまん, jikogiman] (n, adj-no) self-deception [Add to Longdo] | 自己犠牲 | [じこぎせい, jikogisei] (n, adj-no) self-sacrifice; self-renunciation [Add to Longdo] | 自己共役 | [じこきょうやく, jikokyouyaku] (n, adj-na) { math } self adjoint [Add to Longdo] |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | One of the greatest dangers in your human relations is self centeredness. | あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 | Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with. | ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。 | The man pleaded self-defence. | その男は自己防衛を口実にした。 | Don't keep company with such a selfish man. | そんな利己的な男と交際してはいけない。 | Above all things, we must not be selfish. | とりわけ我々は利己主義になってはならない。 | I'll begin by introducing myself. | まず私の自己紹介から始めましょう。 | Let's start the ball rolling by introducing ourselves. | まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 | Each man stood up in turn and introduced himself. | 一人一人順番だって、自己紹介をした。 | In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. | 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 | He does not, in short, write with the candor of man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | You should have introduced yourself to the girl. | 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 [ M ] | You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 [ M ] | You should have introduced yourself. | 君は自己紹介すべきだったのに。 [ M ] | A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind? | 古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。 | Know who you are. | 己が誰なのか知れ。 | Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | Live and let live. | 己も生き他も生かせ。 | Nothing is more important than this; to know yourself. | 己をしること、これほど大切なことはない。 | Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | To know oneself is not easy. | 己を知ることは容易ではない。 | The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault. | 最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。 | Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. | 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。 | Children want their way and are bound to get into arguments. | 子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。 | We are more or less selfish. | 私たちは多かれ少なかれ利己的である。 | We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | Keep to your own line. | 自己の方針をあくまで守れ。 | Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | Be your own person and don't imitate others. | 自己自身であれ。他人のまねをするな。 | Please let me introduce myself. | 自己紹介いたします。 | Allow me to introduce myself. | 自己紹介させて下さい。 | Let me introduce myself. | 自己紹介させて頂きます。 | Would you introduce yourself? | 自己紹介していただけますか。 | May I introduce myself to you? | 自己紹介してもいいですか。 | May I introduce myself. | 自己紹介します。 | Let me introduce myself. | 自己紹介をさせていただきます。 | May I introduce myself? | 自己紹介をさせてください。 | May I introduce myself? | 自己紹介をしてもいいですか。 | Let me introduce myself. | 自己紹介をします。 | Self-oriented person. | 自己中心な人。 | Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | The passive man seldom, if ever, expresses himself. | 消極的なその男はめったに自己表現しない。 | Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 |
| And know that this power can be yours. | [JP] その力を己がものに できると知れ Batman Begins (2005) | Pass on what you have learned. | [JP] 己の学んだことを伝えるのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Prisoners at the bar of justice have you anything to say in your defence? | [JP] 法廷における囚人には 自己弁護のための 発言が認められます And Then There Were None (1945) | I can see that she's dancing with a man! | [CN] 不用你告诉我,我自己会看 Fiddler on the Roof (1971) | In fact, he has a gift for the newlyweds... that he himself wants to announce. | [CN] 事实上,他要自己宣布送给新人的礼物 Fiddler on the Roof (1971) | You are irresponsible, self-centered, completely childish. | [JP] 貴方は無責任で 自己中心的だし まるで 子供なのよ Cellular (2004) | Then let me introduce myself. My name is... | [JP] では自己紹介させて頂きます 私は・・・ Stalker (1979) | - If I do, you know what happens. | [CN] 如果你玩我 知道自己下场吧 The French Connection (1971) | He turned his magic to purely selfish uses | [JP] 彼は魔法を投入 純粋に利己的な使用 Howl's Moving Castle (2004) | It needs an act of self-destruction, an effort of the will. | [JP] 意志の力で自己を滅却するのだ 1984 (1984) | It's gone beyond military needs. It's personal for the Commander and Lee. | [JP] これは軍の範疇を超えてます これは司令官やリーの自己都合ですな You Can't Go Home Again (2004) | A moral victory, that which compels the enemy to recognize the moral superiority of his opponent, and his own impotence, was won by the Russians at Borodino. | [JP] ロ シ ア 軍はボロ ジ ノ の戦い で フ ラ ン ス 軍に 自己の無力 と 相手の不屈の精神を悟 ら せ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Not a care in the world. Not knowing that we're nothing. | [JP] "己を知らず性に興ずる楽しさよ" Se7en (1995) | So am I. Get your own coffee! | [CN] 我也是 自己弄咖啡! Friends (1971) | And in a few years, I'll have a vineyard of my own. | [CN] 几年后 我会有自己的葡萄园 Friends (1971) | Diet was a four-letter word here and grease came at no additional charge. | [JP] ここではダイエットは禁句 脂肪が付いちゃうのは 自己責任よ A Cinderella Story (2004) | Or so completely unselfish. | [JP] それとも利己心がないのかしら Roman Holiday (1953) | - Pour yourself a drink. | [CN] - 自己倒一杯 They Have Changed Their Face (1971) | Let the outside world break its own head. | [CN] 让外面的世界自己去伤脑筋吧 Fiddler on the Roof (1971) | Please allow me to introduce myself. My name is Tumnus. | [JP] 自己紹介させて下さい 僕の名前はタムナスです The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | You're pretty good and you've got style, but first comes you, Second comes you, third comes you, and after that comes you. | [JP] 人あしらいはうまいけど すごい自己中 Hollow Triumph (1948) | When own life thoughts occurred to me, I revelled in them. | [JP] 自己中心思想にとり憑かれ 1984 (1984) | She'd delivered it herself. | [CN] 她自己接生了 The Chambermaid's Dream (1971) | Maybe the excess of that love leads to its own death. | [CN] 也许过度的爱... ...导致它自己的死亡 The Chambermaid's Dream (1971) | Why don't you just walk over and introduce yourself? | [JP] 自己紹介をしておいで You're in Love, Charlie Brown (1967) | In the meantime, please consider yourself my guest. | [CN] 在此期间 请把自己当作我的客人 They Have Changed Their Face (1971) | Allow me to introduce myself. | [JP] 自己紹介します Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | To conquer fear, you must become fear. | [JP] 恐怖の克服には 己が恐怖となれ Batman Begins (2005) | Give yourself to it without shame, young and naked. | [CN] 把你自己交给它 年轻和裸体没有羞耻 They Have Changed Their Face (1971) | lead only to pleasure for its own sake, and result in a waste of energy. | [CN] 只顾自己享乐 导致了能量的浪费 They Have Changed Their Face (1971) | In the end, youth is only what you define it as. | [CN] 说到底 年轻只是你自己的定义 The Chambermaid's Dream (1971) | Well, you find it. I can't. | [CN] 你自己去找 我找不到 The French Connection (1971) | He knows that you're after him, and in the interest of self-preservation you might start with that. | [JP] 奴は君が追ってることを知ってる 自己保存のために 君を目標にするかもしれないぞ The Bourne Supremacy (2004) | I know, but you need to stop being so self-centered and start thinking of others. | [JP] 自己中心にならないで 他の人のことも考えなきゃ A Cinderella Story (2004) | This is where you can find your soul. | [JP] 己の魂に出会えるかも Speak (2004) | -He knows he's being set up for bait? | [CN] -他知道自己是诱饵? Dirty Harry (1971) | We're saving that for him. | [CN] 你给自己找好位置了吗? Dirty Harry (1971) | Damn thing runs itself. | [CN] - 公司自己就能运作 Diamonds Are Forever (1971) | I don't want to take it alone anymore. All this beauty of yours... | [JP] 結局は自己満足に過ぎない Nostalgia (1983) | Alors je vais un peu parler pour moi. | [CN] 我不相信 所以我一定得为自己说话 The French Connection (1971) | Not me. You're the one who wants to get yourself killed. Not me. | [CN] 不是我, 是你要杀你自己 Dirty Harry (1971) | I want to go. I don't want him to be alone. | [CN] 是我自己要去,我不要他孤单一个人 Fiddler on the Roof (1971) | You and I have never been truly, properly introduced. | [JP] きちんと 自己紹介してなかったな Deadly Nightshade (1991) | And what have you found for yourself, dear? | [CN] 你为自己找什么书 亲爱的? Friends (1971) | - Come and see for yourself. | [CN] - 你自己来看吧 Diamonds Are Forever (1971) | [ Whispers ] Where's the self-help section? | [JP] 自己暗示の本は何処だ? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Ellen used to encourage the worst instincts in this guy, bring out this self-destructive streak in him. | [JP] かつてエレンはこの男の 最悪の本能を刺激して 彼を自己破壊傾向にしてしまった Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | We tell the story in Ireland, about the two Englishmen who were cast away on a desert island for 3 years and never spoke to each other, because they hadn't been introduced. | [JP] アイルランドの小話をしましょう 二人のイギリス人が 無人島に漂流して3年間 一言も口をききませんでした 自己紹介しなかったからです And Then There Were None (1945) | - No. He'll tell you himself before long. | [CN] 不 不久以后他会自己告诉你 They Have Changed Their Face (1971) | "I lived with my father, on our own, | [CN] 我与我爸相依为命 自己糊口 Friends (1971) |
| | 克己 | [こっき, kokki] Selbstbeherrschung [Add to Longdo] | 利己 | [りこ, riko] Selbstsucht, Egoismus [Add to Longdo] | 利己的 | [りこてき, rikoteki] egoistisch, eigennuetzig [Add to Longdo] | 己 | [おのれ, onore] selbst [Add to Longdo] | 知己 | [ちき, chiki] Bekannter, Bekanntschaft [Add to Longdo] | 自己 | [じこ, jiko] Selbst- [Add to Longdo] | 自己中心 | [じこちゅうしん, jikochuushin] egozentrisch [Add to Longdo] | 自己紹介 | [じこしょうかい, jikoshoukai] sich_selbst_vorstellen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |