ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sn*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sn, -sn-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
desnisines[dez-mə-ˌsōm] (n, adj) a specialized structure of the cell membrane especially of an epithelial cell that serves as a zone of adhesion to anchor contiguous cells together
geschäftsnummer(n) reference number
snarky(slang) 1 Rudely sarcastic or disrespectful; snide. 2 Irritable or short-tempered; irascible.

Longdo Dictionary ภาษา ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Playground equipment[ub-pa-gorn snaam-dek-lain] (adj) อุปกรณ์สนามเด็กเล่น
遊具[ub-pa-gorn snaam-dek-lain] (adj) อุปกรณ์สนามเด็กเล่น

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
snakeskin gouramiปลาสลิด

Longdo Dictionary ภาษา นอร์เวย์ (NO) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
snarvei[สะ-นา-ไว] (n) ทางลัด (en)

English-Thai: Longdo Dictionary
snail mail(n, jargon) จดหมายที่ถูกส่งทางไปรษณีย์ปกติ (เพื่อไม่ให้สับสนกับ E-mail ถ้าใช้คำว่า mail เฉยๆ ในยุคนี้อาจไม่ชัดเจนว่าเป็นอันไหน) snail แปลตามตัวคือหอยทาก ซึ่งเคลื่อนไหวอย่างช้าๆ เป็นการบ่งชี้กลายๆ ว่า ไม่เร็วเหมือน E-mail
golden apple snail(n) หอยเชอรี่
snake juice(Australian slang) สุรา, เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์ชนิดแรง เช่น On the counter at the bar, the owner draws shots of snake juice out of the jar., See also: เหล้า, Syn. whisky
snow-covered(adj) ซึ่งถูกปกคลุมด้วยหิมะ

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snag(n) ปัญหาเล็กน้อย, See also: อุปสรรค, Syn. barrier, obstacle, Ant. aid
snap(vi) แตกและมีเสียงดังแหลม, See also: เกิดเสียงดังแหลม, Syn. crack, cleave, part
snap(vt) ทำให้แตกและเกิดเสียงดังแหลม, Syn. break in two, crack, cleave, part
snap(n) เสียงดังแหลม, See also: เสียงขบฟัน, เสียงกัด, เสียงดีดนิ้ว, Syn. clack, click
snap(n) รูปถ่าย (ที่ถ่ายด้วยกล้องถ่ายรูปง่ายๆหรือกล้องสมัครเล่น), Syn. snapshot
snip(vi) ตัดหรือเล็มด้วยกรรไกร, Syn. clip, snick
snip(vt) ตัดหรือเล็มด้วยกรรไกร, Syn. clip, snick
snit(sl) ความไม่พอใจ, See also: อาการขุ่นเคือง
snob(n) คนหัวสูง, See also: คนที่คิดว่าตนดีกว่าคนอื่น, คนชอบดูถูก, Syn. proud person, parvenu
snog(sl) จูบ (มักหมายถึงการใช้ลิ้นด้วย)
snog(vi) กอดจูบ (คำไม่เป็นทางการ)
snot(n) น้ำมูก
snow(vi) (หิมะ) ตก, Syn. hail, sleet
snow(n) หิมะ, See also: ปริมาณหิมะที่ตกลงมา, ก้อนหิมะ, สิ่งที่เหมือนหิมะ, Syn. snowfall, powder snow
snow(n) ยาเสพติดที่มีลักษณะเป็นผงสีขาว เช่น โคเคน, เฮโรอีน (คำสแลง), Syn. opium, cocaine, coke
snow(vt) ปกคลุมด้วยหิมะ, Syn. pelt, shower, whiten
snub(vt) ดูแคลน, See also: ดูหมิ่น, ดูถูก, Syn. scorn, ignore, spurn
snub(n) การดูแคลน, See also: การดูถูก, Syn. denial, dismissal, rejection, Ant. acceptance, welcome
snub(adj) ทู่, See also: ทื่อ, Syn. blunt, unsharped
snug(adj) อบอุ่นและน่าสบาย, See also: สบาย, Syn. comfortable
isn't(abbr) คำย่อของ is not
snack(n) อาหารว่าง, See also: อาหารเบาๆ, ของขบเคี้ยว
snafu(n) ความวุ่นวาย
snail(n) หอยทาก, Syn. slug
snake(n) งู, Syn. serpent, vermin
snaky(adj) เหมือนงู
snare(n) กับดัก, See also: แร้ว, จั่น, Syn. hook, trap, springe
snark(n) สัตว์ลึกลับในจินตนาการ (ในบทกวีของ Lewis Caroll)
snarl(vi) เห่า, See also: คำราม, ขู่คำราม, Syn. bark, growl, gnarl
snarl(vi) ดุด่าอย่างเกรี้ยวกราด
snarl(vt) ดุด่าอย่างเกรี้ยวกราด, See also: พูดขู่, คำรามใส่
snarl(n) เสียงขู่คำราม, See also: เสียงคำราม, เสียงเห่า, Syn. growl, gnarl
snath(n) ด้ามเคียว, Syn. snathe
sneak(vi) ทำลับๆ ล่อๆ, See also: ทำหลบๆ ซ่อนๆ, Syn. creep, glide, tiptoe
sneak(vt) แอบพาไป, See also: พาหลบไป, Syn. run, smuggle
sneak(n) คนชอบทำลับๆ ล่อๆ, See also: คนไม่น่าไว้ใจ, Syn. snitch, slinker, weasel
sneak(adj) ซึ่งลับๆ ล่อๆ
sneer(vi) ยิ้มเยาะ, See also: เย้ยหยัน, พูดดูถูก, ทำหน้าเยาะเย้ย, ทำหน้าล้อเลียน, Syn. cackle, gigle, laugh
sneer(vt) พูดดูถูก, See also: เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, Syn. mock, scoff, Ant. honor, respect
sneer(n) คำพูดเยาะเย้ย, See also: คำพูดดูถูก, Syn. detraction, scoff
snell(n) สายเบ็ด (ทำด้วยเอ็นหรือไนล่อน)
snell(adj) ซึ่งมีชีวิตชีวา
snell(adj) ฉลาด, See also: หลักแหลม, ปราดเปรื่อง
snick(n) รอยตัดเล็กๆ, See also: รอยบากเล็กๆ, Syn. cut, incision, scratch
snick(vt) เสียงเดาะ, See also: เสียงดีด, เสียงลั่นไก, เสียงคลิก, เสียงกระทบดังกริ๊ก
snick(vt) เล็ม, Syn. clip, snip
snick(vt) ทำให้เกิดเสียงคลิก, See also: ทำให้เกิดเสียงเดาะหรือดีด
snide(adj) ซึ่งเหยียดหยาม (คำไม่เป็นทางการ), Syn. contemptuous, cynical, derisive, Ant. respectful
sniff(vi) สูดจมูกฟุดฟิด, Syn. sniffle, snort
sniff(vt) สูดอากาศ, See also: สูดกลิ่น, Syn. inhale, breathe

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abominable snowmanมนุษย์หิมะ., Syn. yeti
assn.n. abbr. association
body snatchingn. การขโมยศพ
coconsciousnessn. จิตร่วมสำนึก
consciousness(คอน'เชิสเนส) n. ความมีสติ, ความมีจิตสำนึก, ความคิดและความรู้สึกรวมกัน, ภาวะจิต, ความตระหนัก, Syn. knowledge
crossness(ครอส'นิส) n. ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, อารมณ์ร้าย, Syn. irritability
demesne(ดีเมน') n. การครอบครอง (ทรัพย์สิน) ที่ดินโดยเจ้าของที่ดิน, ที่ดินในครอบครอง , ขอบเขต, อาณาจักร
diesnonn. วันที่ศาลไม่สามารถพิจารณาคดี
disnature(ดิสเน'เชอะ) vt. ทำให้ไม่เป็นไปตามสภาพหรือลักษณะตามธรรมชาติ
disneyland(ดิส'นีแลนดฺ) n. แดนเนรมิตหรือสวนสนุก
doesn't(ดัซ'เซินท) abbr. does not
ensnarevt. จับกุม, ทำให้ติดบ่วง, หลอกลวง, ดัก., See also: ensnarer n.
guttersnipe(กัท'เทอะสไนพฺ) n. คนชั้นต่ำสุดของสังคม
hasn'tabbr. abbr. has not
isn't(อิส'เซินทฺ) abbr. is not
jacksnipen. นกเล็กปากสั้นจำพวกหนึ่ง
mesne(มีน) adj. อยู่ระหว่างกลาง, ซึ่งสอดแทรก
misnomer(มิสโน'เมอะ) n. ชื่อที่ใช้ผิดที่,
parsnip(พาร์'สนิพ) n. พืชผักชนิดหนึ่ง
pecksniffianadj. จอมปลอม, มือถือสากปากถือศีล -Pecksniffery n.
psn(พีเอสเอ็น) ย่อมาจาก packet switching network (ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล) หมายถึง วิธีส่งข้อมูลในเครือข่ายคอมพิวเตอร์แบบหนึ่ง โดยการแบ่งสายข้อมูลเป็นกลุ่ม (packet) แล้วส่งไปยังปลายทาง ฉะนั้น กลุ่มข้อมูลอาจจะไปในทิศทางต่าง ๆ กันได้ และไม่จำเป็นต้องถึงปลายทางตามลำดับที่ส่งออก เครื่องปลายทาง (terminal) จะทำหน้าที่รวบรวมกลุ่มข้อมูล แล้วจัดกลับเป็นสายข้อมูลเอง
rattlesnake(แรท'เทิลสเนค) n. งูกะปะ, งูหางดังรัว
righteousness(ไร'เชิสนิส) n. ความถูกต้อง, ความชอบธรรม, การมีธรรมะ, ความตรงไปตรงมา
snack(สแนค) n., vi. (รับประทาน) อาหารเบา ๆ , อาหารว่าง, อาหารที่รับประทานได้อย่างรวดเร็วโดยไม่มีพิ-ธีรีตอง, หุ้น, หุ้นส่วน, Syn. refreshment
snackbarn. ห้องรับประทานอาหารเบา ๆ หรืออาหารว่าง
snaffle(สแนฟ'เฟิล) n. สายห่วงเหล็กขวางปากม้า. vt. ใส่สายห่วงเหล็กขวางปากม้า, ควบคุมสายห่วงเหล็กดังกล่าว
snag(สแนก) n. ตอไม้, ตอไม้ใต้น้ำ, ต้นไม้ใต้น้ำที่กีดขวางทางเดินเรือ, ส่วนยื่นแหลม, ฟันที่หักคา, ฟันที่ไม่เสมอกัน, แก่ง, อุปสรรค, สิ่งขัดขวาง, หินโสโครก vt. ติดตอไม้, ขัดขวาง, เป็นอุปสรรค, ทำให้ติดหรือชนสิ่งขัดขวางใต้น้ำ, คว้าหรือยึดเอาไปอย่างรวดเร็ว, เอาตอไม้ออก. vi. เป็นอุปสรรค, ยุ่งเหยิง, เจออุปสรรค
snail(สเนล) n. หอยทากหรือหอยโข่ง (Gastropoda) , คนขี้เกียจ, คนที่กระทำอะไรช้า ๆ , ขนมปังยัดไส้รูปคล้ายหอยโข่ง, สัตว์ที่เคลื่อนตัวได้ช้า, See also: snaillike adj., Syn. sluggard
snake(สเนค) n. งู, ผู้ทรยศ, ผู้หักหลัง, คนกลับกลอก, ชายที่ชอบหลอกลวงหญิงสาว vt., vi. คดเคี้ยวไปมา, เคลื่อนตัวเหมือนงู, , Syn. reptile, serpent
snakebite(สเนค'ไบทฺ) n. การกัดของงู, แผลงูกัด
snap(สแนพ) vt., vi., n. (การ) ขบฟัน, ดีดนิ้ว, หวดแส้, ปิดดัง, งับกัดอย่างแรง, ตะครุบ, ทำให้แตกอย่างฉับพลัน, ทำหัก, พูดตะคอก, พูดอย่างรีบร้อน, ถ่ายรูป, เป็นประกาย, ยิงรวดเร็ว, สับไกปืน, ชิง, ช่วงชิง, กระทำอย่างรวดเร็ว, หวดแส้, ปิดดัง, โอกาสที่จะรวยอย่างรวดเร็ว, ช่วงระยะเวลาอันสั้น
snappish(สแนพ'พิช) adj. หุนหันพลันแล่น, ฉุนเฉียว, อารมณ์ร้อน., See also: snappishly adv. snappishness n., Syn. captious
snappy(สแนพ'พี) adj. = snappish (ดู) , มีเสียงเผาะแผะ, ว่องไว, ฉับพลัน, เฉียบแหลม, คล่องแคล่ว, หนาวสบาย, ยอดเยี่ยม -Id. (make it snappy เร่งรีบ), See also: snappily adv. snappiness n.
snapshot(สแนพ'ชอท) vt., vi. , n. (การ) ถ่ายรูปอย่างรวดเร็ว , การยิงสุ่ม, การยิงอย่างรวดเร็ว.
snare(สแนร์) n. กับดัก, แร้ว, จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง, ห่วงลาดสำหรับตัดเอาเนื้องอกหรือเนื้อปูดออก, ถบโลหะขึงกลองแต๊ก vt. ดักสัตว์ด้วยแร้ว (จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง) , ล่อจับ, ดัก, หลอก, ใส่ร้าย, ป้ายสี., See also: snarer n. snaringly adv.
snare drumn. กลองแต๊ก
snark(สนาร์ค) n. สัตว์ลึกลับในจินตนาการ
snarl(สนาร์ล) vi., vt., n. (การ) เห่า, คำราม, แยกเขี้ยวคำราม, พูดอย่างโกรธเคือง, พูดตะคอก, เสียงเห่า, เสียงคำราม, See also: snarler n. snarlingly adv., Syn. grumble, growl, snap, grumble
snatch(สแนทชฺ) vi., n. (การ) ฉก, ฉวย, ฉวยโอกาส, แย่งชิง, คว้าไป, จิก, ตอด, กระชาก, ดึง, ลักพา, คร่า, จี้เอาตัวไป, เศษ, สิ่งเล็กสิ่งน้อย, ตอน, ช่วงระยะเวลาอันสั้น, การลักตัวไป, See also: snatcher n., Syn. seize, grab, clutch
snatch blockn. ลูกรอกที่ติดกับเชือกขึง
snatchy(สแนช'ชี) adj. เป็นพัก ๆ , ขาดตอน, ไม่ต่อเนื่อง, ไม่เป็นปกติ, ไม่สม่ำเสมอ., See also: snatchily adv., Syn. spasmodic, irregular
sneak(สนีค) vi., vt., n. (ผู้) เดินหลบ, เดินลับ ๆ ล่อ ๆ , ทำลับ ๆ ล่อ ๆ , ดอด, แอบ, แอบทำ, ด้อม, ลัก, ขโมย, Syn. skulk, slink
sneak thiefn. ขโมยผู้แอบเข้าไปในบ้าน
sneaking(สนีค'คิง) adj. ลับ ๆ ล่อ ๆ , ซ่อนเร้นในใจ, ไม่เปิดเผย, น่าดูถูก, ส่อเสียด, ดื้อรั้น., See also: sneakingly adv. sneakingness n.
sneaky(สนีค'คี) adj. ลับ ๆ ล่อ ๆ , ไม่เปิดเผย, ซ่อนเร้นในใจ, ขี้โกง, หลอกลวง, See also: sneakily adv. sneakiness n., Syn. cowardly
sneer(สเนียร์) vi., vt., n. (การ) หัวเราะเยาะ, เยาะเย้ย, เย้ยหยัน, ยิ้มเยาะ, ถากถาง, เหน็บแนม., See also: sneering adj., Syn. scoff, mock, gibe, jeer
sneeze(สนีซ') vi. จาม, แสดงการดูถูกโดยการย่นจมูก -Phr. (sneezze at เยาะเย้ย เย้ยหยัน), See also: sneeze n. sneezy adj.
snell(สเนล) adj. คล่องแคล่ว, เฉียบแหลม, ฉลาด, คมกริบ, รุนแรง, ร้าย
snicker(สนิค'เคอะ) vi., vt., n. (การ) หัวเราะในใจ, ยิ้มในใจ, หัวเราะคิก ๆ , (ม้า) ร้อง., See also: snickeringly adv., Syn. giggle, snigger, snort
sniff(สนิฟ) vi., n. (การ) สูดอากาศ, สูดกลิ่น, สูดด้วยจมูกอย่างมีเสียง, ดม, จูบด้วยจมูก, ดูถูก, เหยียดหยาม, กลิ่นเล็กน้อย., See also: sniffer n. sniffingly adv., Syn. sniffle, snuff, inhale

English-Thai: Nontri Dictionary
assiduousness(n) ความขยัน, ความเพียร, ความพยายาม
carelessness(n) ความประมาท, ความสะเพร่า, ความเลินเล่อ, ความไม่เอาใจใส่
consciousness(n) ความมีสติ, ความสำนึก, ความตระหนัก, ความรู้สึกตัว, จิตสำนึก
covetousness(n) ความละโมบ, ความโลภ, ความอยากได้, ความปรารถนา
ensnare(vt) ดักด้วยแร้ว, ทำให้ตกหลุม, ทำให้ติดบ่วง, หลอกจับ, จับกุม
heedlessness(n) ความสะเพร่า, ความเลินเล่อ, ความประมาท, ความไม่ระวัง
helplessness(n) การหมดหนทาง, ความไม่มีประโยชน์
hideousness(n) ความขยะแขยง, ความรังเกียจ, ความน่าเกลียด, ความสยดสยอง
insnare(n) กับดัก, แร้ว, บ่วง, หลุมพราง
licentiousness(n) ตัณหาจัด, ความมักมากในกาม, ความผิดศีลธรรม
listlessness(n) ความกระสับกระส่าย, ความเหงาหงอย
mesne(adj) กึ่งกลาง, แทรกแซง, ซึ่งสอดแทรก
nervousness(n) โรคเส้นประสาท, อาการทางประสาท, ความขวัญอ่อน, ความกลัว
parsnip(n) หัวผักกาด
rattlesnake(n) งูกะปะ, งูเห่าปี่แก้ว
recklessness(n) ความชะล่าใจ, ความเสี่ยง, ความไม่ยั้งคิด, ความบุ่มบ่าม
remissness(n) ความเมินเฉย, ความสะเพร่า, ความเกียจคร้าน, ความบกพร่อง
restlessness(n) ความกระสับกระส่าย, ความไม่สงบ, ความกระวนกระวาย
righteousness(n) ความชอบธรรม, ความเที่ยงธรรม, ความถูกต้อง
seriousness(n) ความเครียด, ความเคร่งเครียด, ความร้ายแรง, ความสาหัส, ความสำคัญ
snack(n) อาหารว่าง, อาหารอ่อน, อาหารเบาๆ
snail(n) หอยโข่ง, หอยทาก
snake(n) งู
snaky(adj) ทรยศ, ลดเลี้ยว, คดโกง
snap(n) เสียงแหลม, การหยิบฉวย, ความเร็ว, ลูกดุมขอ, การตะครุบ
snap(vi) ส่งเสียงแหลม, พูดเร็ว, พูดสวน, ตะคอก
snap(vt) ฉวย, ดีดนิ้ว, ตะครุบ, สะบัด, กดกล้องถ่ายรูป
snappish(adj) ฉุนเฉียว, เร็ว, หุนหัน
snappy(adj) คล่อง, เร็ว, ว่องไว, กระปรี้กระเปร่า, ฉับพลัน
snapshot(n) ภาพถ่ายเร็ว
snare(n) บ่วง, แร้ว, จั่น, กับดัก, หลุมพราง
snare(vt) หลอกจับ, ดัก, วางกับดัก, วางหลุมพราง
snarl(n) ความยุ่ง, การเห่า, การคำราม
snarl(vi) คำราม, เห่า, ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน
snatch(n) การฉก, การฉวย, การตอด, การวิ่งราว, การฉุดคร่า, การขโมย
sneak(vi) ด้อมๆมองๆ, ทำลับๆล่อๆ, แอบดู, ดอด
sneer(vi) เยาะเย้ย, ยิ้มเยาะ, ถากถาง, ดูถูก
sneeze(n) การจาม
sneeze(vi) จาม
snick(vt) เด็ด, ตัด, ตีแรงๆ, ทำเสียงดังกริ๊ก
snicker(n) การหัวเราะคิกๆ
snicker(vi) หัวเราะคิกๆ
sniff(vi) ดม, สูดหายใจ, สูดกลิ่น, สูดน้ำมูก
sniffle(n) การสูดหายใจบ่อยๆ
sniffle(vi) สูดบ่อยๆ
snip(n) เศษเล็กเศษน้อย, ชิ้นเล็กๆ
snip(vt) เล็ม, ตัด, เจียน
snipe(n) นกปากส้อม
snivel(vi) พูดเลอะเทอะ, สั่งน้ำมูก, ร้องฟูมฟาย
snob(n) คนเห่อ, คนวางท่า, คนวางภูมิ, คนหัวสูง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
preliminary impression; primary impression; primary inpression; snap impressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
primary impression; preliminary impression; primary inpression; snap impressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
primary inpression; preliminary impression; primary impression; snap impressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
PSN (packet switching network)พีเอสเอ็น (ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
PSN (packet switching wetwork)พีเอสเอ็น (ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
packet switching network (PSN)ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล (พีเอสเอ็น) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
packet switching network (PSN)ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล (พีเอสเอ็น) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
recklessnessความประมาทเลินเล่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
restlessness; uneasiness; unrestความไม่สงบ, ความกระสับกระส่าย, ความทุรนทุราย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
smail (snail mail)ไปรษณีย์อืดอาด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
statelessnessความไร้สัญชาติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
snatchingการวิ่งราวทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
sneeze๑. การจาม [ มีความหมายเหมือนกับ sternutation ๒ ]๒. จาม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
snadstormพายุทราย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
snaggle toothฟันเก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
snaggle toothฟันเก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
snail mailไปรษณีย์อืดอาด [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
snapการนัดประชุมกะทันหัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
snap impression; preliminary impression; primary inpressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
snap ringแหวนกันหลุด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
snap, openingเสียงสะบัดเปิด (ลิ้นหัวใจ) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
snareบ่วง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
subconsciousnessความรู้สึกใต้สำนึก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stream of consciousnessกระแสสำนึก [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
self-consciousnessอัตพิชาน, ความสำนึกตน [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
object of consciousness; object of knowledgeสิ่งที่ถูกรู้, อารมณ์ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
object of knowledge; object of consciousnessสิ่งที่ถูกรู้, อารมณ์ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
opening snapเสียงสะบัดเปิด (ลิ้นหัวใจ) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
by snatching in presenceโดยฉกฉวยเอาซึ่งหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
multifariousnessการรวมข้อหาต่าง ๆ ที่ไม่เกี่ยวข้องกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
misnomerการเรียกชื่อผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
class consciousnessความสำนึกเรื่องชั้นชน [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
consciousnessความรู้สึกตัว, การรับรู้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
consciousnessพิชาน [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
consciousness, classความสำนึกเรื่องชั้นชน [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
consciousness, object ofสิ่งที่ถูกรู้, อารมณ์ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
childlessnessภาวะไร้บุตร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
dysnomyกฎหมายทราม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
digital signal level-n (DSn)สัญญาณดิจิทัลระดับ n (ดีเอสเอ็น) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
DSn (digital signal level-n)ดีเอสเอ็น (สัญญาณดิจิทัลระดับ n) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
demesneสิทธิในที่ดิน (ก. เก่า) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
guiltlessnessการไม่มีความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
flame snap-outเปลวสะดุดดับ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
Fresnel lensเลนส์เฟรสเนล [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
transnationalข้ามชาติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
tooth, snaggleฟันเก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tooth, snaggleฟันเก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
normlessnessความไร้บรรทัดฐาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
unrest; restlessness; uneasinessความไม่สงบ, ความกระสับกระส่าย, ความทุรนทุราย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
uneasiness; restlessness; unrestความไม่สงบ, ความกระสับกระส่าย, ความทุรนทุราย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Altered states of consciousnessการเปลี่ยนพิชาน [TU Subject Heading]
Aquilaria crassnaกฤษณา [TU Subject Heading]
Bosnia and Hercegovinaบอสเนีย-เฮอร์เซโกวินา [TU Subject Heading]
Consciousnessพิชาน [TU Subject Heading]
Cookery (Snails)การปรุงอาหาร (หอยทาก) [TU Subject Heading]
Disney charactersตัวละครของดิสนีย์ [TU Subject Heading]
Edible snailsหอยทากที่กินได้ [TU Subject Heading]
Freshwater snailsหอยทากน้ำจืด [TU Subject Heading]
Glasnostกลานอลต์ [TU Subject Heading]
Helplessness (Psychology)ความรู้สึกหมดหนทางช่วยเหลือ (จิตวิทยา) [TU Subject Heading]
Poisonous snakesงูพิษ [TU Subject Heading]
Pomacea canaliculata ; Golden apple snailหอยเชอรี่ [TU Subject Heading]
Red snapperปลากะพงแดง [TU Subject Heading]
Sea snakesงูทะเล [TU Subject Heading]
Snack food industryอุตสาหกรรมอาหารว่าง [TU Subject Heading]
Snack foodsอาหารว่าง [TU Subject Heading]
Snailsหอยทาก [TU Subject Heading]
Snake bitesงูกัด [TU Subject Heading]
Snake venomsพิษงู [TU Subject Heading]
Snakesงู [TU Subject Heading]
Snookerสนุ๊กเกอร์ [TU Subject Heading]
Snoopy (Fictitious Character)สนูปปี้ (ตัวละครในนวนิยาย) [TU Subject Heading]
Snoringการกรน [TU Subject Heading]
Statelessnessความไร้สัญชาติ [TU Subject Heading]
Subconsciousnessจิตใต้สำนึก [TU Subject Heading]
Transnational crimeอาชญากรรมข้ามชาติ [TU Subject Heading]
United Nations Convention Against Transnational Organized Crime (2000)อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการต่อต้านอาชญากรรมข้ามชาติที่จัดตั้งในลักษณะองค์กร (ค.ศ. 2000) [TU Subject Heading]
Transnational Corporations (TNCs)บรรษัทข้ามชาติ, Example: คำทางการของสหประชาชาติที่ใช้เรียกบริษัทข้าม ชาติ (ดู Multinational Company) ซึ่งหมายถึงบริษัทเอกชน ที่มีการลงทุนโดยตรงในต่างประเทศ บรรษัทข้ามชาติมักจะมีอำนาจ ทางเศรษฐกิจที่จะครองงำรัฐบาล หรือเศรษฐกิจภายในของประเทศ ที่กำลังพัฒนาได้ในบางกรณี และประเทศกำลังพัฒนาบางประเทศจะมองบรรษัทข้ามชาติในแง่ที่มีการกอบโกย ทรัพยากรธรรมชาติไปเป็นจำนวนมาก [สิ่งแวดล้อม]
Drifting Snowพริ้วหิมะ หรือหิมะพัดลอยละล่องไป, Example: เกิดเนื่องจากหิมะถูกลมพัดพาลอยละล่องไปสูงจาก พื้นดินเล็กน้อย ไม่เกิน 6 ฟุต ทัศนวิสัยในแนวระดับสายตาพอมองเห็นได้ [สิ่งแวดล้อม]
Snow Stormพายุหิมะ, Example: ก) การแปรปรวน (disturbance) ทางอุตุนิยมวิทยา ทำให้เกิด พายุและมีหิมะตกหนัก ข) ลมพายุที่พัดหิมะฟุ้งกระจาย [สิ่งแวดล้อม]
ASEAN Ministerial Meeting on Transnational Crimeการประชุมรัฐมนตรีอาเซียนด้านอาชญากรรมข้ามชาติ [การทูต]
Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crimeกระบวนการบาหลี เกี่ยวกับการลักลอบขนคนเข้าเมือง การค้ามนุษย์ และอาชญากรรมข้ามชาติในเอเชียและแปซิฟิก [การทูต]
Convention against Transnational Organized Crimeอนุสัญญาว่าด้วยการต่อต้านองค์กรอาชญากรรมข้ามชาติ [การทูต]
Senior Officials Meeting on Transnational Crimeการประชุมเจ้าหน้าที่อาวุโสอาเซียนด้านอาชญากรรมข้ามชาติ [การทูต]
Transnational Organized Crimeอาชญากรรมข้ามชาติ [การทูต]
transnational issuesปัญหาข้ามชาติ อาทิ ปัญหายาเสพติด การฟอกเงิน ฯลฯ [การทูต]
Amphibious Sea Snakesงูสมิงทะเล [การแพทย์]
Anatomic Snuff-Boxแอ่งที่ข้อมือด้านหัวแม่มือเกิดจากการเกร็งเอ็น [การแพทย์]
Anxiousness, Extremeความวิตกกังวลเกินกว่าเหตุ [การแพทย์]
Barred Tree Snakesงูดอกหมากแดง [การแพทย์]
Conciousness, Content ofความเฉลียวฉลาด [การแพทย์]
Consciousnessสติสัมปชัญญะ, ระดับความรู้สึก, การรู้สึกตัว, ความรู้สึกตัว, สติและปัญญา, การรู้สติ, สติ, ความรู้สติ, การรู้สติปัญญา [การแพทย์]
Consciousness Systemระบบการรู้สึกตัว, ระบบการรู้สติ [การแพทย์]
Consciousness, Clouding ofง่วง [การแพทย์]
Consciousness, Disturbances ofผิดปกติในระดับความรู้สึกตัว [การแพทย์]
Feelings of Worthlessnessความรู้สึกไร้ค่า [การแพทย์]
Fingers, Snappingนิ้วมืองอติด [การแพทย์]
Snowหิมะ [อุตุนิยมวิทยา]
Snow crystalsผลึกหิมะ [อุตุนิยมวิทยา]
Snowflakesเกล็ดหิมะ [อุตุนิยมวิทยา]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
as pure as the driven snowบริสุทธิ์ผุดผ่อง entirely pure
common snakeheadปลาช่อน
Cosmic Consciousness(jargon) จักรวาลพิชาน เป็นแนวคิดที่ถูกเสนอในปี 1901 กล่าวถึง "ความตระหนักรู้แจ้งในระดับที่เหนือกว่าคนทั่วไป"
doesn't time flyทำไมเวลาผ่าไปเร็วจัง
geschäftsnummer(n) เลขที่อ้างอิง
homelessness(n) ไร้ซึ่งที่อยู่อาศัย
long nosed whip snake(n, name, uniq) งูเขียวปากแหนบ
msn[เอ็มเอสเอ็น] โปรแกรม Messenger สำหรับสนทนาระหว่าง อีเมลล์ ของ Hotmail และอื่นๆ สามารถโต้ตอบโดยผ่านสื่อได้หลายสื่อ เช่น กล้องเว็บแคม , ไมโครโฟน , Text , Short sound ฯลฯ
NewsNight(n) ข่าวรอบดึก
sandra hasn't a laptop[ไทย] (n) ไทย
snarled(vt) เป็นกริยาช่อง 2 และ 3 ของคำว่า snarl ขู่, ตะคอก, คำราม
Snort(n) รถขุดดิน
Snow Festival @ Subporoเทศกาลหิมะที่ซับโปโร ของญี่ปุ่น
snowman(n) snowman
SNSD[โซ นยอ ชิ แด] (abbrev, uniq) ศิลปินกลุ่มหญิงสัญชาติเกาหลีใต้จากสังกัดค่าย SM Entertainment มีสมาชิกทั้งหมด 9 คน ประกอบด้วย แทยอน, เจสสิก้า, ซันนี่, ทิฟฟานี่, ฮโยยอน, ยูริ, ซูยอง, ยุนอา และ ซอฮยอน เริ่มต้นเปิดตัวเข้าสู่วงการเพลงเกาหลีใต้อย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2550 ด้วยซิงเกิ้ลเปิดตัว Into the New World (다시 만난 세계, Dasi Mannan Segye) ในรายการเพลง Inkigayo ทางสถานีโทรทัศน์ SBS, See also: 소녀시대, Syn. Girls' Generation
snuckไทย
snuff(slang) ฆ่า, kill, murder
unscrupulousness(n) ความไม่ซื่อสัตย์, See also: A. probity, Syn. dishonesty
up to snuff[อัพ ทู สนัพ] บางคนหรือบางสิ่งที่อยู่ในเกณฑ์หรือคุณภาพที่ยอมรับได้ (โดยมากใช้ความหมายเชิงลบ)
WSN[wireless sensor network] (n) เครือข่ายไร้สาย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's no But, you're invariably slip.Das gibt's kein Aber, du bist ausnahmslos Slip. What's in a Name? (2012)
How nice, the call level has risen.Wie schön, das Gesprächsniveau ist gestiegen. What's in a Name? (2012)
You're nothing but a snob!Du bist nichts als ein Snob! What's in a Name? (2012)
"as well as to complete exchange the initial clothing.""sowie die komplette Erstausstattung ausnahmslos zu ersetzen. What's in a Name? (2012)
We get to enjoy a civilized meal for once.Wir bekommen ausnahmsweise mal ein anständiges Essen. Parenthood (2012)
You will demonstrate to all that the monarch is the real lifeblood of the state, as once in France Louis XIV, le Roi Soleil .Sie wird allen zeigen, dass der Monarch der eigentliche Lebensnerv des Staates ist, wie einst in Frankreich Louis XIV, le Roi Soleil. Ludwig II (2012)
Anne is also there.Anna arbeitet da. Snapphane? Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Moreover, it's time for Walpurgis festival.Ich wollte heute eigentlich die Walpurgisnacht feiern. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
The interrogation of Ann Snapphane.(Frau:) Ich versuche es von dort drüben. Verhör-Protokoll Snapphane, Anna. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
I promised to Walpurgis with my 4 year old daughter to be.Die Walpurgisnacht mit ihr zu feiern. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Anne Snapphane, hostess.Produzentin. Anne Snapphane: Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
- Bimbo Bambi Lovers' Nest.Barbie-Bambi aus "Das Liebesnest". Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Have we Snapphane about?Snapphane? Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Annika is Snapphane a problem?Annika! Ist das mit der Snapphane ein Problem für dich? Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
- There's something about Snapphane published.Habt ihr das gelesen? Über die Snapphane. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
And Snapphane also.Auch die Snapphane! Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Do you have Lovers' Nest seen?Haben Sie "Das Liebesnest" gesehen? Ja. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Anne Snapphane?Anne Snapphane! Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
We interrogate Anne Snapphane."Anne Snapphane wurde zum Verhör vorgeladen." Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
This is the answering machine of Anne Snapphane."Hier ist Anne Snapphane. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Not really.Ist Snapphane in Haft? Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
This is not even a real newspaper.Ja und? Das ist Schülerzeitungsniveau. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Do you know where Anne's?Wissen Sie, wo Anne Snapphane ist? Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
I think that we should raise the level of discourse and get back to the issues that the voters really care about.Wir sollten nun das Gesprächsniveau heben. Und zurück zu den Problemen kommen, die die Wähler wirklich interessieren. Little Bo Bleep (2012)
I ran Powell's credit, he's maxed out on his cards.Er hat alle seine Karten ausgereizt, mit Ausnahme der einen, die er mit seiner Frau teilt. Root Cause (2012)
Albert Wiesner, of public safety. He was 55 and divorced."Albert Wiesner, öffentliche Sicherheit, 55 Jahre alt, Dame de carreau (2012)
Wiesner saw it, tried to intervene.Wiesner hat sie gesehen und wollte eingreifen. Dame de carreau (2012)
I met a very pleasant man. A friend of the cop Wiesner. He's convinced he didn't kill himself.Ein Freund von Wiesner ist sich sicher, dass er keinen Selbstmord begangen hat. Dame de carreau (2012)
You think he could kill him, put him in his car in full daylight, without anybody noticing?Wiesner wurde getötet und in sein Auto gezerrt, am helllichten Tag? Dame de carreau (2012)
The SNCF and the TGV team wish you a pleasant day.Im Namen der SNCF wünsche ich Ihnen einen schönen Tag. Dame de carreau (2012)
Since we are an exception times an opinion.Da sind wir ausnahmsweise mal einer Meinung. God Loves Caviar (2012)
Since the wedding night we've only slept together once.Seit der Hochzeitsnacht haben wir nur einmal miteinander geschlafen. Varg Veum - Kalde hjerter (2012)
Do you remember when we removed your braces?Erinnerst du dich, als du deine Haarspangen rausnehmen mußtest? Varg Veum - Kalde hjerter (2012)
I can't even feel it except for a very slight tingling sensation, which, unfortunately for you gorgeous little pixies, only whets my appetite!Ich spüre das nicht mal, mit Ausnahme eins ganz leichten Kribbelns, welches, ganz zu eurem Unglück meine süßen, kleinen Feen, nur noch mehr meinen Appetit anregt! Save Yourself (2012)
Now that you mention it, I do have a few ideas of how you can play to your strengths a little better.Jetzt, da du es erwähnst, hätte ich einige Ideen, wie du deine Stärken besser ausnützen könntest. Save Yourself (2012)
I'm gonna take full advantage of his absence and listen to something decent for a change.Ich werde seine Abwesenheit vollstens ausnutzen und etwas Anständiges zur Abwechslung hören. Save Yourself (2012)
We respect nature without exception.Wir respektieren die Natur, ohne Ausnahmen. Save Yourself (2012)
We do not take advantage of those who are younger or weaker than we are.Wir werden nicht die ausnutzen, die jünger oder schwächer sind als wir. Save Yourself (2012)
As soon as path confirms that the mass we took out was the teratoma, I will go out to my car, grab those heels...Sobald bestätigst ist, dass die Masse, die wir rausnahmen das Teratom war, geh ich raus zu meinem Auto, hol meine High Heels... All You Need Is Love (2012)
So let's take out the right ovary, send it to path, and try to save the left one.Also lass uns den rechten Eierstock herausnehmen. ihn in die Pathologie schicken und versuchen den linken zu retten. All You Need Is Love (2012)
We're just gonna take him down to the station and throw him in the drunk tank for the night.Wir nehmen ihn mit auf die Wache und werden ihn über Nacht in die Ausnüchterungszelle stecken. Dead Souls (2012)
Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay Rage, rage against the dying of the lightWer todesnah erkennt im blinden Schacht, daß Auge blind noch blitzt und froh erschauen, im Sterbelicht ist doppelt zornentfacht. All That Matters Is Past (2012)
Saw all that Kenny Chesney on your computer, I figured you were capable of anything.Als ich die ganzen Kenny Chesney-Lieder auf deinem PC sah, dachte ich, du wärst zu allem fähig. When the Guns Come Out (2012)
- I love Kenny Chesney.- Ich liebe Kenny Chesney. When the Guns Come Out (2012)
Doing anything?Nichtsnutz? And the Blind Spot (2012)
They found old Mr.Lisner hanging there... couldn't take it that they'd ruined him.Der alte Herr Lisner hat sich dort erhängt. Er konnte nicht damit leben, dass man ihn zum Bettler gemacht hat. Cold Sunday (2012)
When my mother was young, she used to clean at the Lisner's.Meine Mutter hat früher bei Lisners geputzt... Cold Sunday (2012)
And their son Johann ended up owning the house.Und Lisners Sohn Johan hat das Haus auch weiterhin gehört. Cold Sunday (2012)
It belonged to old Mr. Lisner.Sie hat dem alten Lisner gehört. Cold Sunday (2012)
Well, who the hell are you to play hardball when your safety net just stormed out of the house tonight looking none to eager to ever speak with you again?Überspann den Bogen nicht, denn dein Sicherheitsnetz rannte vorhin aus dem Haus und sah nicht danach aus, als ob er mit dir reden möchte. Chaos (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
snA boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
snAccidents arise from carelessness.
snAccidents often result from carelessness.
snAccording the radio, it will snow tomorrow.
snAccording to the newspaperman, it makes life worth while, doesn't it?
snAccording to the paper, it will snow tomorrow.
snAccording to the weather forecast, it will snow tomorrow.
snAccording to the weather report, it will snow tonight.
snAccording to the weather reports, it will snow tomorrow.
snActually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
snAdvice isn't much good to me. I need money.
snA faultless plan is stifling, isn't it.
snA fox is not caught twice in the same snare. [ Proverb ]
snA fox isn't caught twice the same snare.
snA fox was caught in the snare.
snA freshly baked cake doesn't cut easily.
snAfter countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
snAgainst the snow, the white rabbit was invisible.
snA good cook doesn't throw out yesterday's soup.
snA great man doesn't care about his appearance.
snA group of people started off in snow boots.
snA heavy snow fell in Kyoto after a long interval.
snA heavy snow kept us from going to school.
snA heavy snowstorm kept us from going out.
snA highway is snarled up.
snA home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
sn"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."
snAlice wasn't listening to her sister.
snAlice wasn't present at the meeting, was she?
snAll the snow on the mountain has disappeared.
snAll things considered, it's set up so it isn't possible to win.
snAlthough it is snowing, I must go.
snAlthough it's "Mac OS X" that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.
snAlthough the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
snA man's happiness doesn't depend on what he has but on what he is.
snA moral person doesn't lie, cheat, or steal.
snAn accident is often brought about by a bit of carelessness.
snAn accident often comes of carelessness.
snAnd also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
snAnd how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
snAnd it doesn't go with anything.
snAnd so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
snAn empty stomach doesn't help on the mental front.
snA new model isn't necessarily any better than the older one.
snA nice day, isn't it? How about going for a swim?
snA nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
snA nice room, isn't it?
snAny boy who should do that would be sneered.
snApart from my sister, my family doesn't watch TV.
snApart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ความหวาน(n) sweetness, See also: lusciousness, Example: นมข้นหวานก็เป็นนมที่มีความหวานมากเกินไปไม่เหมาะสำหรับเด็ก, Thai Definition: มีรสเหมือนรสน้ำตาล
รูปถ่าย(n) photograph, See also: picture, photo, shot, snap, snapshot, Syn. ภาพถ่าย, Example: รูปถ่ายของข้าพเจ้าที่ติดอยู่ข้างฝาห้องรับแขกนั่นเป็นของใหม่, Count Unit: ใบ, รูป, Thai Definition: ภาพที่ทำโดยให้แสงผ่านเลนส์
ฉกลัก(v) snatch, See also: grab, jerk away, pinch, seize, Syn. ฉกฉวย, ขโมย, Example: ใครฉกลักเอาปากกาของฉันไป, Thai Definition: ฉวยเอาของเขาไป
ชั่งแม่ง(v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งแม่งมัน มันทำยังไงก็ได้อย่างนั้นแหละ, Thai Definition: ปล่อยไปโดยไม่สนใจ
ชั่งหัวมัน(v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งหัวมันเถอะ เราเสียเงินไปแค่นี้ไม่นานก็คงหาได้ อย่าไปเสียดายมัน, Thai Definition: มันจะเป็นอย่างไรก็เป็นไป
ตีชิงวิ่งราว(v) snatch and run away, See also: rob and run away, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: ขโมยตีชิงวิ่งราวกระเป๋าสตางค์คนที่กำลังยืนรอรถเมล์, Thai Definition: ทำร้ายร่างกายแล้วแย่งเอาทรัพย์สินวิ่งหนีไป
ทำเบ่ง(v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ
ไอเอสเอสเอ็น(n) International Standard Serial Number, See also: ISSN, Syn. หมายเลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร
หัวเราะเยาะ(v) laugh at, See also: sneer, mock, Syn. เยาะเย้ย, Ant. ชมเชย, ยกย่อง, Example: เธอแน่ใจว่าเขาหัวเราเยาะเธอ เธอจึงทำท่าปั้นปึ่งใส่, Thai Definition: หัวเราะเพื่อเยาะเย้ยให้เจ็บใจ
แอบหนี(v) sneak away, See also: sneak off/out, Syn. หนี, Example: พ่อแม่บางคนนอนหลับไม่สนิท เพราะกลัวว่าลูกจะแอบหนีไปเที่ยวในตอนดึก, Thai Definition: ออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต
แย่งชิง(v) snatch, See also: grasp, seize, grab, Syn. ฉกชิง, ช่วงชิง, แย่ง, แก่งแย่ง, Ant. ให้, ยกให้
ขนมขบเคี้ยว(n) snack, Syn. ของขบเคี้ยว, ของกินเล่น, Example: ขนมขบเคี้ยวเป็นอาหารที่ขาดคุณค่าทางโภชนาการ ส่วนมากเป็นของทอด เช่น มันฝรั่งทอด ข้าวโพดอบเนย เป็นต้น
ข้ามชาติ(adj) transnational, Syn. ระหว่างชาติ, ระหว่างประเทศ, Example: รัฐบาลควรส่งเสริมให้ประชาชนพึ่งยาสมุนไพรพื้นบ้านให้มาก จะได้ปลอดพ้นจากอิทธิพลของบรรษัทยาข้ามชาติ
คว้าแชมป์(v) snatch the championship, Syn. ครองแชมป์, ได้แชมป์, Example: ทีมฟุตบอลของอาร์เจนตินาสามารถเอาชนะบราซิลได้ในรอบชิงชนะเลิศ และคว้าแชมป์บอลโลกมาครองได้เป็นผลสำเร็จ, Thai Definition: ครองตำแหน่งชนะเลิศในการแข่งขัน, ได้ตำแหน่งชนะเลิศ
คว้ารางวัล(v) snatch the prize, See also: grab the prize, Example: เมื่อลงสนามแข่งขันมีใครบ้าง ที่ไม่ยอมเข้าเส้นชัย เพื่อคว้ารางวัล, Thai Definition: พยายาม หรือกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง เพื่อให้ได้ชัยชนะ
ภาพถ่าย(n) photograph, See also: picture, photo, snap, shot, Syn. รูปถ่าย, รูป, Example: หล่อนรักการถ่ายภาพ จึงใช้ภาพถ่ายสะท้อนอารมณ์และความรู้สึก, Count Unit: ภาพ, รูป, ใบ, Thai Definition: ภาพบนกระดาษอัดรูป เกิดจากการนำแผ่นฟิล์มภาพเนกาทิฟ หรือแผ่นกระจกภาพเนกทิฟไปอัดถ่ายทอดภาพลงบนกระดาษอัดรูปนั้น
หลับไหล(v) sleep, See also: be asleep, slumber, go to bed, snooze, Syn. หลับ, นอนหลับ, นอน, Example: เมื่อกลับไปถึงบ้าน ทั้งคู่ต่างหลับไหลลงด้วยความเหนื่อยอ่อน
หิมะ(n) snow, Example: ยอดเขาเอเวอเรสต์มีหิมะปกคลุมตลอดปี, Thai Definition: ละอองน้ำในอากาศที่แปรสภาพเป็นของแข็งเพราะอุณหภูมิต่ำ ลักษณะฟูเป็นปุย ลอยลงมาจากท้องฟ้า, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ไม่รู้สึกตัว(v) be senseless, See also: lose consciousness, be unconscious, Syn. ขาดสติ, ไม่มีสติ, ไม่รู้ตัว, Example: เขาไม่รู้สึกตัวแล้วรีบพาส่งโรงพยาบาลก่อนดีกว่า, Thai Definition: ขาดความรู้สึกเพราะหมดสติ
แป๊บ(n) snap, See also: catch, Example: นักเรียนหญิงกำลังหัดติดแป๊บที่เสื้อนักเรียนของตน, Thai Definition: สิ่งสำหรับติดแทนลูกดุมมี 2 อันประกบกัน
ขดตัว(v) curl oneself up, See also: snuggle up to someone, huddle up, Ant. ยืดตัว, Example: เด็กทารกขดตัวอยู่อย่างอบอุ่นในท้องแม่
ขาวจั๊วะ(adj) snow-white, See also: chalky white, snowy white, dazzling white, real white, Syn. ขาวสนิท, Ant. ดำมืด, Example: ขนสีขาวจั๊วะบริสุทธิ์สวยงามของกระต่าย แปดเปื้อนความทารุณจนน่าสังเวช
โพลน(adj) clearly white, See also: snowy white, dazzling white, snow-white, Syn. ผ่อง, Example: ดอกไม้ทิ้งกลีบเกลื่อนบนลานทรายขาวโพลน
ลอบหนี(v) flee, See also: sneak away, slip, evade, elude, Syn. หลบหนี, หนี, หลบ, ดอดหนี, แอบหนี, Example: เขาลอบหนีออกไปจากประเทศ
วิ่งราว(v) snatch and run away, See also: grab and run, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: เดือนนี้เป็นหนที่สองแล้วที่เธอถูกวิ่งราวกระเป๋า, Thai Definition: ฉกเอาสิ่งของแล้ววิ่งหนีไป
สมถะ(n) tranquility (of the mind), See also: contentment, unambitiousness, peace of mind, peacefulness, calmness, serenity, Syn. ความสงบจิต, Ant. ความฟุ้งซ่าน, Example: ท่านเป็นคนมีสมถะในการครองตน ไม่เข้าไปวุ่นวายกับสังคมมาก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สอดรู้สอดเห็น(v) snoop, See also: be inquisitive, be meddlesome, Syn. สอดรู้, ใคร่รู้, อยากรู้อยากเห็น, แส่รู้, Example: อย่ามาสอดรู้สอดเห็นกับเรื่องของฉัน, Thai Definition: แส่รู้ในเรื่องของคนอื่น
ล้ม(v) die, See also: perish, croak, pass away, kick the bucket, peg out, snuff it, , Syn. give up the ghost, Ant. ตาย, Thai Definition: จากเหตุไฟป่าทำให้ช้างล้มจำนวนหลายเชือก
ลักพาตัว(v) kidnap, See also: abduct, hold to ransom, snatch, seize, Example: ผู้นำฝ่ายค้านถูกลักพาตัวจากญี่ปุ่นมากักขังในประเทศบ้านเกิดเมืองนอน, Thai Definition: ขโมยบุคคลไป
ลาจาก(v) die, See also: pass away, perish, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. ตาย, Ant. กำเนิด, เกิด, Example: คุณปู่ท่านลาจากพวกเราไปแล้ว
เลื้อย(v) crawl, See also: creep, advance slowly, slither, snake, Example: งูเหลือมเลื้อยขึ้นไปบนต้นมังคุดกลืนเอาผลดิบๆ ของมังคุดลงท้อง, Thai Definition: คลานไปด้วยอก (ใช้กับสัตว์ไม่มีเท้า ตัวยาว เช่นงู)
วายปราณ(v) die, See also: breathe one's last, pass away, kick the bucket, croak, sniff it, perish, peg out, Syn. ตาย, สิ้นลม, สิ้นใจ, ถึงแก่กรรม, Example: แม้ว่าท่านจะวายปราณไปนานแล้ว แต่ผลงานของท่านก็ยังคงเป็นที่กล่าวขวัญอยู่, Thai Definition: สิ้นสุดสภาพของการมีชีวิต
วางกับดัก(v) trap, See also: entrap, ensnare, snare, catch, enmesh, corner, Example: พวกมิจฉาชีพชอบวางกับดักล่อนักท่องเที่ยวและชาวต่างชาติที่มาเที่ยวที่นี่เป็นประจำ, Thai Definition: วางแผนใช้กลลวงเพื่อหลอกล่อให้ตายใจ
วิริยะ(n) diligence, See also: assiduity, persistence, application, industry, laboriousness, perseverance, Syn. วิริยะอุตสาหะ, ความเพียร, ความบากบั่น, Example: นายไตรภพเป็นผู้อุทิศตนเพื่อการศึกษาเล่าเรียนด้วยความวิริยะอุตสาหะมาโดยตลอด, Thai Definition: ความตั้งใจในการฝ่าความยากลำบาก
สลบ(v) become unconscious, See also: lose consciousness, faint, Ant. ฟื้น, Example: นายทหารคนนั้นไม่ได้ตาย เพียงแต่สลบเท่านั้น, Thai Definition: หมดความรู้สึกตัว
สมประดี(v) lose consciousness, Syn. สมปฤดี, สมปฤาดี, Example: ทุกคนในกองทัพถูกสะกดให้หลับไหล ไม่สมประดี, Thai Definition: รู้สึกตัว, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สิ้นใจ(v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นบุญ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, Example: เจ้าพ่อต้องสิ้นใจไปทั้งๆ ที่ในมือยังกำไพ่อยู่, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย
สิ้นบุญ(v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นใจ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, Example: ท่านสิ้นบุญหลังพ่อผมราว 2 ปีเห็นจะได้, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย
สิ้นลมหายใจ(v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นบุญ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, สิ้นใจ, Example: ท่านสิ้นลมหายใจลงเมื่ออายุ 55 ปี, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย
สิง(n) name of a species of snake, Syn. งูสิง, ตาโต, ตะลาน, ตาลาน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่องูชนิดหนึ่ง ตัวยาวประมาณ 1 เมตร ตาโต เลื้อยเร็ว ออกหากินเวลากลางวัน ไม่มีพิษ
หนีงาน(v) sneak out (the work), See also: leave (work), Syn. โดดงาน, โดดร่ม, Example: วันนี้ทำไมกลับบ้านเร็วจัง หนีงานมาหรือ, Thai Definition: หลีกเลี่ยงไม่ยอมทำงาน
หมดสติ(v) lose consciousness, See also: be unconscious, Syn. สิ้นสติ, สลบ, Example: การปฐมพยาบาลเป็นการช่วยเหลือเบื้องต้นให้แก่ผู้ได้รับบาดเจ็บ หมดสติ หรือเจ็บป่วยรุนแรงอย่างกะทันหัน, Thai Definition: ไม่รู้สึกตัว
หัวร่อต่อกระซิก(v) giggle, See also: laugh, snigger, titter, Example: หญิงสาวชายหนุ่มกำลังหัวร่อต่อกระซิกกัน, Thai Definition: หยอกเย้ากัน
หัวเราะ(v) laugh, See also: chuckle, chortle, guffaw, giggle, titter, be in stitches, snigger, Syn. หัวร่อ, ขัน, ขบขัน, Example: พวกเขาหัวเราะที่ได้เจอคนชื่อประหลาด, Thai Definition: เปล่งเสียงแสดงความขบขัน ดีใจ ชอบใจ
หาง(n) snakehead, See also: genus Ophiocephalus, Syn. ปลาหาง, ปลาช่อน, Count Unit: ตัว, Notes: (ราชา)
มอด(n) weevil, See also: snout beetle, Example: ตู้เสื้อผ้าที่บ้านของฉันโดนมอดกินจนเกือบหมด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อแมลงขนาดเล็กหลายชนิดในหลายวงศ์ที่เจาะกินเข้าไปในวัสดุต่างๆ ทำให้เกิดเป็นรูพรุนทั่วไปกับทั้งมีวัสดุผสมมูลขับถ่ายออกมาเป็นขุยเป็นเม็ดเล็กๆ เรียก ขี้มอด ส่วนใหญ่เป็นแมลงปีกแข็ง
มะเส็ง(n) year of the Snake, Syn. ปีงูเล็ก, Example: ลูกสาวคนเล็กของผมเกิดปีมะเส็ง, Thai Definition: ชื่อปีที่ 6 ของรอบปีนักษัตร มีงูเล็กเป็นเครื่องหมาย
โภคิน(n) snake, See also: serpent, Syn. งู, นาค, โภคี, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
โภคี(n) snake, See also: serpent, Syn. งู, นาค, โภคิน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
แนบชิด(v) snuggle up to, See also: nestle, press close to, be close to, bring into close contact, Syn. แนบ, แอบชิด, อิงแอบ, Example: เธอเบียดร่างแนบชิดจนแขนข้างหนึ่งของผมสัมผัสกับนิ่มเนื้อ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แอบ[aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as  FR: cacher ; dissimuler ; couvrir
อาหารว่าง[āhānwāng] (n, exp) EN: snack ; light meal ; refreshment  FR: collation [ f ] ; léger repas [ m ]
บี้[bī] (adj) EN: flat ; snub ; pug  FR: retroussé
บ๊อแม่น[bø maen] (xp) EN: no, it isn't !  FR: non, ce n'est pas cela ! ; ce n'est pas exact
บ่วง[būang] (n) EN: snare ; trap  FR: collet [ m ] ; piège [ m ]
บวบงู[būap ngū] (n, exp) EN: Snake Gourd
บูลฮาวาย[būn Hāwāi] (n, exp) EN: Brazilina snapdragon ; Blue Hawaii
ใช่ไหม[chai mai] (v, exp) EN: isn't it ? ; right ?  FR: n'est-ce pas ? ; est-ce bien ça ? ; n'est-il pas ?
ชิง[ching] (v) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture  FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de
ช่อฟ้า[chøfā] (n) EN: ornemental roof points shaped like the head of the Garuda (snake)
ฉก[chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away  FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir
ฉกฉวย[chokchuay] (v) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp  FR: saisir
ช่วงชิง[chūangching] (v) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp  FR: saisir ; s'emparer de ; usurper
ฉวย[chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest  FR: saisir ; attraper
ได้กลิ่น[dāiklin] (v) EN: scent ; smell ; catch the smell ; sniff  FR: sentir ; flairer
ได้สติ[dāisati] (v) EN: regain consciousness ; come to one's sense ; regain sanity ; revive  FR: reprendre conscience ; reprendre connaissance
ดม[dom] (v) EN: smell ; inhale ; sniff ; scent  FR: sentir ; inhaler ; renifler
ดมกลิ่น[dom klin] (v) EN: smell ; scent ; sniff  FR: sentir ; renifler
ดอด[døt] (v) EN: steal ; go stealthily ; do secretly ; do covertly ; sneak in/away  FR: se glisser ; se faufiler
ดูถูกดูแคลน[dūthūkdūkhlaēn] (v) EN: look down upon ; underestimate ; disparage ; disdain ; slight ; insult ; snub ; affront
ฟื้น[feūn] (v) EN: regain consciousness ; recover ; revive ; recuperate  FR: se remettre ; se rétablir ; récupérer ; reprendre conscience ; reprendre connaissance ; ressusciter ; revivre
ฟอสซิลหอยทาก[føtsin høithāk] (n, exp) EN: snail fossil
ฟุดฟิด[futfit] (v) EN: sniff
แห้[haē] (v) EN: snarl
หิมะ[hima] (n) EN: snow  FR: neige [ f ]
หิมะกำลังตก[hima kamlangtok] (v, exp) EN: it's snowing  FR: il neige
หิมะตก[hima tok] (v, exp) EN: snow ; it snows  FR: neiger ; il neige
หอยขม[høi khom] (n, exp) EN: freshwater snail
หอยโข่ง[høikhōng] (n) EN: apple snail  FR: ormeau [ m ]
หอยทาก[høithāk] (n) EN: snail [ m ]  FR: escargot [ m ]
หอม[høm] (v) EN: kiss ; give a thai kiss ; sniff kiss  FR: embrasser ; donner un baiser thaï
หอมแก้ม[høm kaēm] (v) EN: kiss ; give a thai kiss ; sniff kiss  FR: embrasser ; donner un baiser thaï
ห่วง[huang] (n) EN: ring ; hoop; loop ; snare ; hula hoop ; lariat ; link in a chain   FR: boucle [ f ] ; anneau [ m ] ; cerceau [ m ] ; chaînon [ m ]
หัวเราะ[hūarǿ] (v) EN: laugh ; chuckle ; chortle ; guffaw ; giggle ; titter ; be in stitches ; snigger  FR: rire ; rigoler
หัวเราะเยาะ[hūarǿ yǿ] (v) EN: deride ; ridicule ; laugh at ; sneer ; mock ; laugh at  FR: tourner en dérision ; ridiculiser ; se moquer de ; rire de ; railler (litt.)
อิงแอบ[ing-aēp] (v) EN: snuggle up ; nestle ; sit close against ; press together ; press up against ; cling together
อิงอร[ing-øn] (v) EN: snuggle up ; nestle
จาม[jām] (v) EN: sneeze ; snif  FR: éternuer
จมูก[jamūk] (n) EN: snout  FR: museau [ m ] ; groin [ m ] ; truffe [ f ]
จมูกบี้[jamūk bī] (n, exp) EN: flattened nose ; snub nose ; pug nose
กาลกิริยา[kālakiriyā] (n) EN: death ; lifelessness
กาหลง[kālong] (n) EN: Snowy Orchid Tree ; Orchid Tree ; Snowy Orchid Flower
กามตัณหา[kāmmatanhā] (n) EN: sensuality ; sexual desire ; lust ; carnal desire ; lasciviousness ; concupiscence  FR: volupté [ f ] ; jouissance [ f ] ; sensualité [ f ] ; plaisir charnel [ m ] ; lascivité = lasciveté [ f ] ; concupiscence [ f ]
กำหนัด[kamnat] (n) EN: lust ; sexual desire ; passion ; voluptuousness ; erotic feeling ; sexual passion  FR: désir sexuel [ m ]
การกรน[kān kron] (n) EN: snoring  FR: ronflement [ m ]
กับดัก[kapdak] (n) EN: snare ; trap  FR: collet [ m ] ; piège [ m ]
กะหรี่ปั๊บ[karīpap] (n) EN: curry puff ; fried curry dumpling (with meat or vegetable snuffing)
กัดกัน[kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel  FR: avoir une prise de bec (fam.)
ขำ[kham] (v) EN: laugh ; be amused ; amuse ; giggle ; snicker ; snigger ; titter  FR: rire ; s'amuser
ข้ามชาติ[khāmchāt] (adj) EN: transnational ; multinational

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ssn
snag
snap
snay
snee
sneh
snia
snip
snob
snog
snot
snow
snub
snug
asner
hosni
hosni
isn't
isn't
isn't
isner
lysne
sesno
snack
snafu
snags
snail
snake
snape
snapp
snaps
snare
snarl
snarr
snead
sneak
sneed
sneer
snell
snide
sniff
snipe
snips
snobs
snoke
snook
snoop
snore
snort
snout

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Snr
USN
snag
snap
snip
snob
snog
snot
snow
snub
snug
Hosni
bo'sn
isn't
snack
snags
snail
snake
snaky
snaps
snare
snarl
sneak
sneer
snick
snide
sniff
snipe
snips
snobs
snogs
snood
snook
snoop
snore
snort
snout
snows
snowy
snubs
snuff
snugs
Disney
Posner
Eisner
bo'sns
hasn't
snacks
snails
snaked

WordNet (3.0)
abdominousness(n) the bodily property of a protruding belly, Syn. paunchiness
abstemiousness(n) restricted to bare necessities
abstemiousness(n) moderation in eating and drinking
adventurousness(n) the trait of being adventurous, Syn. venturesomeness
agelessness(n) the quality of being timeless and eternal
amorousness(n) a feeling of love or fondness, Syn. enamoredness
amorousness(n) the arousal of feelings of sexual desire, Syn. eroticism, sexiness, erotism, amativeness
anxiousness(n) a feeling of mild anxiety about possible developments, Syn. disquiet
arduousness(n) extreme effortfulness, Syn. strenuousness
artlessness(n) the quality of innocent naivete, Syn. innocence, ingenuousness, naturalness
artlessness(n) ingenuousness by virtue of being free from artful deceit, Ant. artfulness
auspiciousness(n) the favorable quality of strongly indicating a successful result, Syn. propitiousness, Ant. unpropitiousness, inauspiciousness
biliousness(n) gastric distress caused by a disorder of the liver or gall bladder
blacksnake(n) blackish racer of the eastern United States that grows to six feet, Syn. black racer, Coluber constrictor
blamelessness(n) a state of innocence, Syn. inculpableness, guiltlessness, inculpability
boisterousness(n) a turbulent and stormy state of the sea
boisterousness(n) the property of being noisy and lively and unrestrained
Bosnia(n) the northern part of Bosnia-Herzegovina
Bosnian(adj) of or relating to or characteristic of Bosnia-Herzegovina or the people of Bosnia
bottomlessness(n) the property of being very deep; without limit
brandysnap(n) a gingersnap flavored with brandy
bumptiousness(n) offensive boldness and assertiveness, Syn. pushiness, forwardness, cockiness
candlesnuffer(n) an implement with a small cup at the end of a handle; used to extinguish the flame of a candle
capaciousness(n) intellectual breadth, Syn. roominess
capaciousness(n) spatial largeness and extensiveness (especially inside a building), Syn. commodiousness, spaciousness, roominess
capriciousness(n) the quality of being guided by sudden unpredictable impulses, Syn. unpredictability
carelessness(n) the quality of not being careful or taking pains, Syn. sloppiness, Ant. carefulness
ceremoniousness(n) a ceremonial manner, Ant. unceremoniousness
changelessness(n) the property of remaining unchanged
changelessness(n) the quality of being unchangeable; having a marked tendency to remain unchanged, Syn. unchangeability, unchangeableness, unchangingness, Ant. changeableness
cheerlessness(n) a feeling of dreary or pessimistic sadness, Syn. uncheerfulness, Ant. cheerfulness
childlessness(n) the condition of being without offspring
cloudlessness(n) the lightness of a sunny day when there are no clouds in the sky
colorlessness(n) the visual property of being without chromatic color, Syn. colourlessness, achromaticity, achromatism, Ant. color
conscientiousness(n) the quality of being in accord with the dictates of conscience, Ant. unconscientiousness
conscientiousness(n) the trait of being painstaking and careful, Syn. painstakingness, Ant. unconscientiousness
consciousness(n) an alert cognitive state in which you are aware of yourself and your situation, Ant. unconsciousness
conspicuousness(n) the state of being conspicuous
conspicuousness(n) high visibility, Ant. inconspicuousness
contemptuousness(n) the manifestation of scorn and contempt
continuousness(n) the quality of something that continues without end or interruption, Syn. incessancy, ceaselessness, incessantness
covetousness(n) an envious eagerness to possess something
crassness(n) the quality of being crass--devoid of refinement, Syn. crassitude
credulousness(n) tendency to believe too readily and therefore to be easily deceived, Syn. gullibility
curiousness(n) a state of active curiosity, Syn. inquisitiveness
curvaceousness(n) the quality of having a well-rounded body, Syn. shapeliness, voluptuousness
dangerousness(n) the quality of not being safe, Ant. safeness
dauntlessness(n) resolute courageousness, Syn. intrepidity
defenselessness(n) the property of being helpless in the face of attack, Syn. unprotectedness, defencelessness
deviousness(n) the quality of being oblique and rambling indirectly, Syn. obliqueness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
abdominousness

n. 1. 1 distension of the stomach area due to overweight.
Syn. -- paunchiness [ WordNet 1.5 ]

Abstemiousness

n. The quality of being abstemious, temperate, or sparing in the use of food and strong drinks. It expresses a greater degree of abstinence than temperance. [ 1913 Webster ]

Acrimoniousness

n. The quality of being acrimonious; asperity; acrimony. [ 1913 Webster ]

Advantageousness

n. Profitableness. [ 1913 Webster ]

Adventurousness

n. The quality or state of being adventurous; daring; venturesomeness. [ 1913 Webster ]

Alacriousness

n. Alacrity. [ Obs. ] Hammond. [ 1913 Webster ]

Ambidextrousness

n. The quality of being ambidextrous; ambidexterity. [ 1913 Webster ]

Ambiguousness

n. Ambiguity. [ 1913 Webster ]

Ambitiousness

n. The quality of being ambitious; ambition; pretentiousness. [ 1913 Webster ]

Amorousness

n. The quality of being amorous, or inclined to sexual love; lovingness. [ 1913 Webster ]

Anomalousness

n. Quality of being anomalous. [ 1913 Webster ]

Anonymousness

n. The state or quality of being anonymous. Coleridge. [ 1913 Webster ]

Anxiousness

n. The quality of being anxious; great solicitude; anxiety. [ 1913 Webster ]

Apetalousness

n. The state of being apetalous. [ 1913 Webster ]

Aqueousness

n. Wateriness. [ 1913 Webster ]

Arduousness

n. The quality of being arduous; difficulty of execution. [ 1913 Webster ]

Artlessness

n. The quality of being artless, or void of art or guile; simplicity; sincerity. [ 1913 Webster ]

atrociousness

n. 1. the quality of being shockingly cruel and inhumane.
Syn. -- atrocity, barbarity, barbarousness, heinousness. [ WordNet 1.5 ]

Audaciousness

n. The quality of being audacious; impudence; audacity. [ 1913 Webster ]

Awlessness

n. The quality of being awless. [ 1913 Webster ]

Barbarousness

n. The quality or state of being barbarous; barbarity; barbarism. [ 1913 Webster ]

Basnet

n. Same as Bascinet. [ 1913 Webster ]

Beadsnake

n. (Zool.) A small poisonous snake of North America (Elaps fulvius), banded with yellow, red, and black. [ 1913 Webster ]

Beardlessness

n. The state or quality of being destitute of beard. [ 1913 Webster ]

Besnow

v. t. [ imp. & p. p. Besnowed ] [ OE. bisnewen, AS. besnīwan; pref. be- + snīwan to snow. ] 1. To scatter like snow; to cover thick, as with snow flakes. [ R. ] Gower. [ 1913 Webster ]

2. To cover with snow; to whiten with snow, or as with snow. [ 1913 Webster ]

Besnuff

v. t. To befoul with snuff. Young. [ 1913 Webster ]

Biliousness

n. The state of being bilious. [ 1913 Webster ]

Blacksnake

{ it>or }, n. (Zool.) A snake of a black color, of which two species are common in the United States, the Bascanium constrictor, or racer, sometimes six feet long, and the Scotophis Alleghaniensis, seven or eight feet long. [ 1913 Webster ]

☞ The name is also applied to various other black serpents, as Natrix atra of Jamaica. [ 1913 Webster ]

Variants: Black snake
Blamelessness

n. The quality or state of being blameless; innocence. [ 1913 Webster ]

Boisterousness

n. The state or quality of being boisterous; turbulence; disorder; tumultuousness. [ 1913 Webster ]

Bosnia-Herzegovina

n. A country in the Balkan penninsula of southeastern Europe, formerly a part of Yugoslavia.
Syn. -- Bosnia and Herzegovina. [ WordNet 1.5 ]

Bosnian

adj. of or pertaining to Bosnia-Herzegovina. [ WordNet 1.5 ]

boundlessness

n. the quality of being infinite.
Syn. -- infiniteness, infinitude, unboundedness. [ WordNet 1.5 ]

Breathlessness

n. The state of being breathless or out of breath. [ 1913 Webster ]

bull snake

n. any of several large harmless rodent-eating North American burrowing snakes of the genus Pituophis. They include the gopher snake and pine snake.
Syn. -- . [ WordNet 1.5 ]

Variants: bullsnake
Bumptiousness

n. Conceitedness. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Calcareousness

n. Quality of being calcareous. [ 1913 Webster ]

callousness

n. lack of passion or feeling.
Syn. -- unfeelingness, hardness, insensibility. [ WordNet 1.5 ]

Calvessnout

n. (Bot.) Snapdragon. [ 1913 Webster ]

Canorousness

n. The quality of being musical. [ 1913 Webster ]

He chooses his language for its rich canorousness. Lowell. [ 1913 Webster ]

Capaciousness

n. The quality of being capacious, as of a vessel, a reservoir a bay, the mind, etc. [ 1913 Webster ]

Captiousness

n. Captious disposition or manner. [ 1913 Webster ]

Carelessness

n. The quality or state of being careless; heedlessness; negligence; inattention. [ 1913 Webster ]

Causelessness

n. The state of being causeless. [ 1913 Webster ]

Cautiousness

n. The quality of being cautious. [ 1913 Webster ]

Ceremoniousness

n. The quality, or practice, of being ceremonious. [ 1913 Webster ]

Childlessness

n. The state of being childless. [ 1913 Webster ]

Coachwhip snake

(Zool.) A large, slender, harmless snake of the southern United States (Masticophis flagelliformis). [ 1913 Webster ]

☞ Its long and tapering tail has the scales so arranged and colored as to give it a braided appearance, whence the name. [ 1913 Webster ]

Commodiousness

n. State of being commodious; suitableness for its purpose; convenience; roominess. [ 1913 Webster ]

Of cities, the greatness and riches increase according to the commodiousness of their situation. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ]

The commodiousness of the harbor. Johnson. [ 1913 Webster ]

Compendiousness

n. The state or quality of being compendious. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
没有[méi yǒu, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ,   /  ] haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be #46 [Add to Longdo]
精神[jīng shén, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ,  ] spirit; mind; consciousness; thought; mental; psychological; essence; gist #521 [Add to Longdo]
是否[shì fǒu, ㄕˋ ㄈㄡˇ,  ] whether (or not); if; is or isn't #588 [Add to Longdo]
[bái, ㄅㄞˊ, ] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo]
是不是[shì bù shì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ,   ] is or isn't; yes or no; whether or not #868 [Add to Longdo]
[qiǎng, ㄑㄧㄤˇ, / ] fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch #1,095 [Add to Longdo]
[zhuā, ㄓㄨㄚ, ] to grab; to catch; to arrest; to snatch #1,190 [Add to Longdo]
[xuě, ㄒㄩㄝˇ, ] snow #1,462 [Add to Longdo]
意识[yì shí, ㄧˋ ㄕˊ,   /  ] consciousness; awareness; consciously (i.e. deliberately); to be aware #1,587 [Add to Longdo]
[tiē, ㄊㄧㄝ, / ] to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance #1,684 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, ] to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book #2,040 [Add to Longdo]
并非[bìng fēi, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄟ,   /  ] really isn't #2,419 [Add to Longdo]
没什么[méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,    /   ] nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind #2,948 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, / ] justice; righteousness; meaning #3,295 [Add to Longdo]
[dí, ㄉㄧˊ, ] direct; to enlighten; to follow; phonetic di as in Disney 迪斯尼 or disco 迪斯科 #3,448 [Add to Longdo]
[yūn, ㄩㄣ, / ] confused; dizzy; giddy; faint; swoon; lose consciousness; pass out #3,507 [Add to Longdo]
[wén, ㄨㄣˊ, / ] to hear; news; well-known; famous; reputation; fame; to smell; to sniff at; surname Wen #3,621 [Add to Longdo]
[tán, ㄊㄢˊ, / ] impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap #3,652 [Add to Longdo]
[pèn, ㄆㄣˋ, / ] fragrant; sneeze #3,918 [Add to Longdo]
舒适[shū shì, ㄕㄨ ㄕˋ,   /  ] cozy; snug #3,939 [Add to Longdo]
[shé, ㄕㄜˊ, ] snake; serpent; CL:條|条[ tiao2 ] #4,519 [Add to Longdo]
[duó, ㄉㄨㄛˊ, / ] to rob; to snatch #4,947 [Add to Longdo]
正义[zhèng yì, ㄓㄥˋ ㄧˋ,   /  ] justice; righteous; righteousness #5,630 [Add to Longdo]
[tiē, ㄊㄧㄝ, ] fit snugly #5,794 [Add to Longdo]
下雪[xià xuě, ㄒㄧㄚˋ ㄒㄩㄝˇ,  ] snowing #6,113 [Add to Longdo]
冷笑[lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo]
没关系[méi guān xi, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙,    /   ] it doesn't matter #6,469 [Add to Longdo]
夺取[duó qǔ, ㄉㄨㄛˊ ㄑㄩˇ,   /  ] snatch #7,113 [Add to Longdo]
觉悟[jué wù, ㄐㄩㄝˊ ㄨˋ,   /  ] consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda) #7,754 [Add to Longdo]
跨国公司[kuà guó gōng sī, ㄎㄨㄚˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄙ,     /    ] transnational corporation; multinational corporation #7,801 [Add to Longdo]
跨国[kuà guó, ㄎㄨㄚˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] transnational; multinational #8,205 [Add to Longdo]
[xī, ㄒㄧ, / ] tin Sn, metal, atomic number 50; Taiwan pr. xi2 #8,226 [Add to Longdo]
小吃[xiǎo chī, ㄒㄧㄠˇ ㄔ,  ] snack; refreshments #8,798 [Add to Longdo]
[pá, ㄆㄚˊ, ] climb; crawl; snatch #8,869 [Add to Longdo]
零食[líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ,  ] between-meal nibbles; snacks #9,009 [Add to Longdo]
陷阱[xiàn jǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] lit. a pit for trapping animals; a trap; a snare; a boobytrap #9,026 [Add to Longdo]
贴近[tiē jìn, ㄊㄧㄝ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to press close to; to snuggle close; intimate #9,109 [Add to Longdo]
宵夜[xiāo yè, ㄒㄧㄠ ㄧㄝˋ,  ] midnight snack; late-night snack #9,590 [Add to Longdo]
嘲笑[cháo xiào, ㄔㄠˊ ㄒㄧㄠˋ,  ] jeer; mockery; scoff; sneer; make fun of; laugh at (derogatory) #9,600 [Add to Longdo]
雪花[xuě huā, ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄚ,  ] snowflake #9,702 [Add to Longdo]
风波[fēng bō, ㄈㄥ ㄅㄛ,   /  ] disturbance; crisis; disputes; restlessness #9,731 [Add to Longdo]
昏迷[hūn mí, ㄏㄨㄣ ㄇㄧˊ,  ] to lose consciousness; to be in a coma #9,968 [Add to Longdo]
淑女[shū nǚ, ㄕㄨ ㄋㄩˇ,  ] wise and virtuous woman (possibly sarcastic or sneering); lady #10,382 [Add to Longdo]
大雪[Dà xuě, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ,  ] Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December #10,490 [Add to Longdo]
降水[jiàng shuǐ, ㄐㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] rain and snow; precipitation (meterology) #10,978 [Add to Longdo]
无助[wú zhù, ㄨˊ ㄓㄨˋ,   /  ] helpless; helplessness; feeling useless; no help #11,502 [Add to Longdo]
小雪[Xiǎo xuě, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ,  ] Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December #11,609 [Add to Longdo]
侦破[zhēn pò, ㄓㄣ ㄆㄛˋ,   /  ] to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout #12,014 [Add to Longdo]
闻到[wén dào, ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ,   /  ] to smell; to sniff sth out; to perceive by smelling #12,078 [Add to Longdo]
[hūn, ㄏㄨㄣ, ] muddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness #12,214 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構いません[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร  EN: it doesn't matter
奪う[うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป  EN: to snatch away
鳴らす[ならす, narasu] TH: แปร้นเสียงทางจมูกอย่างช้าง  EN: to snort (nose)

German-Thai: Longdo Dictionary
Kokosnuß(n) |die, pl. Kokosnüsse| มะพร้าว, See also: Kokosmilch
Maßnahmen ergreifen(phrase) ลงมือทำ จัดการทำ เช่น Wir müssen Maßnahmen gegen SARS-Epidemie ergreifen. เราต้องลงมือหาทางแก้โรคระบาดไวรัสซาร์
Ausnahme(n) |die, pl. Ausnahmen| ข้อยกเว้น
mit Ausnahme vonยกเว้นสำหรับ
Glasnudel(n) |die, pl. Glasnudeln| วุ้นเส้น
Vorsichtsmaßnahme(n) |die, pl. Vorsichtsmaßnahmen| การระมัดระวังไว้ก่อนล่วงหน้า, วิธีการป้องกัน, Syn. Vorsichtsmaßregel

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ausnahmezustand { m } | Ausnahmezustände { pl }(n) สถานการณ์ฉุกเฉิน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abenteuerlichkeit { f }; Abenteuerlust { f }adventurousness [Add to Longdo]
Aberglaube { m }superstitiousness [Add to Longdo]
Abfälligkeit { f }snideness [Add to Longdo]
Abgötterei { f }idolatrousness [Add to Longdo]
Abnormität { f } | Abnormitäten { pl }anomalousness | abnormalities [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }heinousness [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }hideousness [Add to Longdo]
Abtretung { f } | Abtretungen { pl } | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung { f } | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung von Forderungen | Abtretung zugunsten der Gläubigerassignments | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of accounts receivable | assignment for the benefit of creditors [Add to Longdo]
Abwegigkeit { f }deviousness [Add to Longdo]
Achsnagel { m }; Achsennagel { m }linchpin [Add to Longdo]
Achtlosigkeit { f }; Nachlässigkeit { f }carelessness [Add to Longdo]
Änderungsnotiz { f }change notice [Add to Longdo]
Ängstlichkeit { f }anxiousness [Add to Longdo]
Akribie { f }meticulousness [Add to Longdo]
Aktivierungsnummer { f }activation number [Add to Longdo]
Aliasname { m }; Hilfsname { m }surrogate name [Add to Longdo]
Allgegenwart { f }; Ubiquität { f }ubiquity; ubiquitousness [Add to Longdo]
Altersnachweis { m }proof of age [Add to Longdo]
Anmaßlichkeit { f }pretentiousness [Add to Longdo]
Anonymität { f }namelessness [Add to Longdo]
Anrüchigkeit { f }ominousness [Add to Longdo]
Anschlussnippel { n }fitting [Add to Longdo]
Anspruchsniveau { n }aspiration level [Add to Longdo]
Anstößigkeit { f }obnoxiousness; objectionableness [Add to Longdo]
Anstrengung { f }strenuousness [Add to Longdo]
Arbeitslosigkeit { f }joblessness [Add to Longdo]
Arbeitsunfähigkeit { f }; Erwerbsnfähigkeit { f }inability to work; incapacity for work [Add to Longdo]
Arglosigkeit { f }artlessness [Add to Longdo]
Arglosigkeit { f }guilelessness [Add to Longdo]
Armut { f }impecuniousness [Add to Longdo]
Armut { f }pennilessness [Add to Longdo]
Aststumpf { m }snag [Add to Longdo]
Atemlosigkeit { f }breathlessness [Add to Longdo]
Aufdringlichkeit { f }meretriciousness [Add to Longdo]
Aufsässigkeit { f }; rebellische Gesinnung { f }; Abtrünnigkeit { f }rebelliousness [Add to Longdo]
Auftragsnummer { f }order number [Add to Longdo]
Auslandsnachfrage { f }foreign demand [Add to Longdo]
Ausnahme { f }exception [Add to Longdo]
Ausnahme { f }; Ausnahmefall { m } | Ausnahmen { pl }exception; exceptional case | exceptions [Add to Longdo]
Ausnahmeerscheiunung { f }nonpareil [Add to Longdo]
Ausnahmezustand { m } | Ausnahmezustände { pl }state of emergency | states of emergency [Add to Longdo]
Ausnutzen { n } eines Sicherheitsproblems von Software [ comp. ]exploit [Add to Longdo]
Ausnutzung { f }; Nutzung { f }exploitation [Add to Longdo]
Ausnutzung { f }; Sättigung { f }saturation [Add to Longdo]
Ausnutzungsgrad { m }occupancy rate [Add to Longdo]
Ausweisnummer { f }ID number [Add to Longdo]
Baumstumpf { m } (in Flüssen)snag [Add to Longdo]
Bedeutungslosigkeit { f }; Ausdruckslosigkeit { f }meaninglessness [Add to Longdo]
Befangenheit { f }; Gehemmtheit { f }self-consciousness [Add to Longdo]
Befestigungsniet { m }pushfit rivet [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
×[ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo]
[ま, ma] (adj-na, n, adj-no) (1) truth; reality; genuineness; (2) seriousness; (n) (3) logical TRUE; (4) (See 楷書) printed style writing; (5) (abbr) (See 真打ち) star performer; (P) #892 [Add to Longdo]
品(P);科;階(oK)[しな, shina] (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P) #1,244 [Add to Longdo]
[そら, sora] (n) (1) empty air; sky; (2) { Buddh } shunya (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon); (3) (abbr) (See 空軍) air force; (n, adj-na) (4) fruitlessness; meaninglessness; (5) (See 五大・1) void (one of the five elements) #1,345 [Add to Longdo]
[ゆき, yuki] (n) snow; (P) #1,772 [Add to Longdo]
犬(P);狗[いぬ, inu] (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (n-pref) (3) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (P) #1,862 [Add to Longdo]
[ぎ, gi] (n, adj-no) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (2) meaning; (3) { Buddh } teachings; doctrine; (n, n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (5) prosthesis #1,914 [Add to Longdo]
[きち;きつ, kichi ; kitsu] (n, adj-no) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness #2,161 [Add to Longdo]
意識[いしき, ishiki] (n, vs) (1) consciousness; (2) awareness; sense; (3) { Buddh } mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information); (P) #2,431 [Add to Longdo]
[やみ, yami] (n, adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) #3,351 [Add to Longdo]
正義[せいぎ, seigi] (n) justice; right; righteousness; correct meaning; (P) #3,911 [Add to Longdo]
正体[しょうたい, shoutai] (n) (1) natural shape; one's true colors; one's true colours; true character; identity; true identity; (2) consciousness; one's senses; (P) #4,076 [Add to Longdo]
まい[mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't #4,213 [Add to Longdo]
尊;貴[とうと, touto] (n) (arch) (See 尊い) value; preciousness; nobility #4,481 [Add to Longdo]
ディズニー[deizuni-] (n) Disney; (P) #4,670 [Add to Longdo]
[ぜ, ze] (n) righteousness; justice; right #6,022 [Add to Longdo]
食堂[じきどう, jikidou] (n) (1) dining room; dining hall; cafeteria; messroom; (2) restaurant; eatery; snack bar; diner; (P) #6,207 [Add to Longdo]
[へび(P);じゃ;くちなわ;へみ(ok), hebi (P); ja ; kuchinawa ; hemi (ok)] (n) (1) (じゃ is more associated with serpent and large snakes) snake; (2) serpent; large snake; (P) #6,667 [Add to Longdo]
無駄[むだ, muda] (adj-na, n) futility; uselessness; pointlessness; (P) #6,797 [Add to Longdo]
笑い(P);咲い;嗤い[わらい, warai] (n) (1) (See 笑う・1) laugh; laughter; (2) (See 笑う・2) smile; (3) (esp. 嗤い) (See 笑う・3) sneer; (P) #7,291 [Add to Longdo]
潜入[せんにゅう, sennyuu] (n, vs) infiltration; sneaking in; (P) #7,638 [Add to Longdo]
罠(P);羂[わな, wana] (n) (1) snare; trap (for catching wild game, etc.); (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.); (P) #7,689 [Add to Longdo]
絶望[ぜつぼう, zetsubou] (n, vs, adj-no) despair; hopelessness; (P) #8,036 [Add to Longdo]
本気[ほんき, honki] (adj-na, n, adj-no) seriousness; truth; sanctity; (P) #8,186 [Add to Longdo]
狙撃[そげき, sogeki] (n, vs) shooting; sniping #8,236 [Add to Longdo]
降り[ふり, furi] (n) (1) rainfall; snowfall; (2) (See 降りる) alighting; descending #8,697 [Add to Longdo]
自覚[じかく, jikaku] (n, vs) self-consciousness; self-awareness; (P) #8,794 [Add to Longdo]
真面目[しんめんもく;しんめんぼく, shinmenmoku ; shinmenboku] (n) (1) one's true character; one's true self; oneself; (2) seriousness; earnestness #8,838 [Add to Longdo]
ラッセル[rasseru] (n) (1) (abbr) (See ラッセル車) (Russell) snowplow; track-clearing vehicle; (2) carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering); (P) #9,017 [Add to Longdo]
こだわり[kodawari] (n) (1) obsession; fixation; hangup; (2) determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.) #9,749 [Add to Longdo]
緊張[きんちょう, kinchou] (n, vs) tension; mental strain; nervousness; (P) #9,777 [Add to Longdo]
無用[むよう, muyou] (adj-na, n, adj-no) useless; futility; needlessness; unnecessariness; (P) #10,434 [Add to Longdo]
不法[ふほう, fuhou] (adj-na, n, adj-no) lawlessness; injustice; illegality; unlawfulness; (P) #10,820 [Add to Longdo]
ディズニーランド[deizuni-rando] (n) Disneyland; (P) #11,028 [Add to Longdo]
真剣(P);真険(iK)[しんけん, shinken] (n, adj-na) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise); (P) #11,081 [Add to Longdo]
奪う[うばう, ubau] (v5u, vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P) #11,102 [Add to Longdo]
吹雪[ふぶき, fubuki] (n) snow storm; blizzard; (P) #11,176 [Add to Longdo]
笑う(P);咲う;嗤う[わらう, warau] (v5u, vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (P) #11,556 [Add to Longdo]
じゃん[jan] (aux-v) (sl) (contraction of じゃない) isn't it #12,015 [Add to Longdo]
同種[どうしゅ, doushu] (n, adj-no) same kind (race); homogeneousness; (P) #13,044 [Add to Longdo]
荘園;庄園[しょうえん;そうえん(荘園), shouen ; souen ( shouen )] (n) manor; demesne #13,481 [Add to Longdo]
雪月花[せつげっか, setsugekka] (n) snow, moon, and flowers #13,504 [Add to Longdo]
スナック[sunakku] (n) (1) snack; (2) snack bar; (P) #13,808 [Add to Longdo]
悪性[あくせい, akusei] (adj-na, n, adj-no) evil nature; licentiousness; lewdness #14,492 [Add to Longdo]
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ[そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo]
スノーボード[suno-bo-do] (n, vs) snowboard; snowboarding #16,016 [Add to Longdo]
白銀[はくぎん, hakugin] (n) silver; snow #16,111 [Add to Longdo]
やくざ(P);ヤクザ[yakuza (P); yakuza] (n) (1) (possibly from 八九三) professional gambler or ruffian (esp. a member of the Japanese mafia); yakuza (member); (adj-na, n) (2) uselessness; purposelessness; (P) #17,614 [Add to Longdo]
スニーカー[suni-ka-] (n) sneaker; (P) #17,898 [Add to Longdo]
無意識[むいしき, muishiki] (adj-na, n) (1) unconsciousness; (2) the unconscious; (P) #17,977 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アースバンド[あーすばんど, a-subando] earth band, earth strap, strap snug [Add to Longdo]
システムズネットワークアーキテクチャ[しすてむずねっとわーくあーきてくちゃ, shisutemuzunettowa-kua-kitekucha] systems network architecture, SNA [Add to Longdo]
ステム幅整合[ステムはばせいごう, sutemu habaseigou] snap [Add to Longdo]
向き[むき, muki] orientation, , direction, seriousness, tendency [Add to Longdo]
国際標準逐次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] ISSN [Add to Longdo]
信号対雑音比[しんごうたいざつおんひ, shingoutaizatsuonhi] SNR, signal to noise ratio [Add to Longdo]
シーエスネット[しーえすねっと, shi-esunetto] CSNET [Add to Longdo]
スナ[すな, suna] SNA [Add to Longdo]
エスエヌエー[えすえぬえー, esuenue-] SNA [Add to Longdo]
スノボル[すのぼる, sunoboru] SNOBOL [Add to Longdo]
エムエスエヌ[えむえすえぬ, emuesuenu] MSN [Add to Longdo]
エヌエフエスネット[えぬえふえすねっと, enuefuesunetto] NFSNET [Add to Longdo]
ウィンドウズエヌティー[ういんどうずえぬていー, uindouzuenutei-] WindowsNT [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[まる, maru] (Suffix_fuer_Schiffsnamen) [Add to Longdo]
了承[りょうしょう, ryoushou] Kenntnisnahme [Add to Longdo]
交通網[こうつうもう, koutsuumou] Verkehrsnetz [Add to Longdo]
例外[れいがい, reigai] Ausnahme [Add to Longdo]
具体策[ぐたいさく, gutaisaku] konkrete_Massnahme [Add to Longdo]
処分[しょぶん, shobun] Massnahme, -Strafe [Add to Longdo]
処置[しょち, shochi] Massnahme, Vorgehen, Schritt [Add to Longdo]
出す[だす, dasu] herausnehmen, abschicken [Add to Longdo]
勉強[べんきょう, benkyou] Studium, das_Lernen, Preisnachlass [Add to Longdo]
取り出す[とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo]
地名[ちめい, chimei] Ortsname [Add to Longdo]
報復措置[ほうふくそち, houfukusochi] Vergeltungsmassnahmen [Add to Longdo]
始末[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo]
対処[たいしょ, taisho] behandeln, Massnahmen_ergreifen [Add to Longdo]
対策[たいさく, taisaku] Gegenmassnahme [Add to Longdo]
工夫[こうふ, koufu] Entwurf, Mittel, Massnahme [Add to Longdo]
手段[しゅだん, shudan] Mittel, -Weg, Massnahme [Add to Longdo]
措置[そち, sochi] Massnahme, Schritt [Add to Longdo]
摘出[てきしゅつ, tekishutsu] herausnehmen, auswaehlen, enthuellen [Add to Longdo]
特例[とくれい, tokurei] Sonderfall, Ausnahme [Add to Longdo]
番地[ばんち, banchi] Hausnummer [Add to Longdo]
[さく, saku] MASSNAHME, PLAN, POLITIK [Add to Longdo]
網袋[あみぶくろ, amibukuro] -Netz, Einkaufsnetz [Add to Longdo]
緊縮[きんしゅく, kinshuku] das_Schrumpfen, Einschraenkung, Sparmassnahmen [Add to Longdo]
羅針[らしん, rashin] Kompassnadel [Add to Longdo]
脚注[きゃくちゅう, kyakuchuu] Fussnote [Add to Longdo]
行動[こうどう, koudou] Handeln, Verhalten, Massnahme [Add to Longdo]
辞職[じしょく, jishoku] Amtsniederlegung, Ruecktritt [Add to Longdo]
除外[じょがい, jogai] ausnehmen, ausschliessen [Add to Longdo]
非常事態[ひじょうじたい, hijoujitai] Notstand, Ausnahmezustand [Add to Longdo]
飢きん[ききん, kikin] Hungersnot, Knappheit, -Not [Add to Longdo]
飢餓[きが, kiga] Hunger, Hungersnot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top