ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

วางท่า

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วางท่า-, *วางท่า*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วางท่า(v) put on airs, See also: put on an affected pose, assume affectedly, Syn. ไว้ยศ, Example: เขากล้าวางท่าแบบนี้เพราะถือว่ามีพรรคพวกหนุนหลัง, Thai Definition: ทำกิริยาว่าเหนือกว่าผู้อื่น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
วางท่าก. ทำท่าไว้ยศ เช่น วางท่าเป็นอธิบดี, วางปุ่ม ก็ว่า.
ทำเป็นวางท่า เช่น ทำเป็นคุณนาย ทำเป็นสาว.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
วางท่า[wāngthā] (v) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose  FR: frimer ; prendre de grands airs
วางท่าทาง[wāngthā thāng] (v, exp) FR: prendre la pose

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
attitudinize(vi) ทำท่า, See also: วางท่า, Syn. pose
niminy-piminy(adj) วางท่ามากเกินไป
pose(vi) วางท่า, See also: ทำท่าทาง, Syn. model, posture
pose(vt) วางท่า, See also: ทำท่าทาง
posture(vi) แสดงท่า, See also: วางท่า เพื่อเป็นแบบ, Syn. pose
posture(vt) วางท่า, Syn. pose
prim(vi) วางท่าเหมาะสม
prim(vt) วางท่าเหมาะสม
pose for(phrv) วางท่า, See also: ตั้งท่า, จัดท่า, Syn. sit for, sit to
put among(phrv) วางไว้ตรงกลาง, See also: วางท่ามกลาง, Syn. set among

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
attitudinise(แอททิทูด'ดิไนซ) vi. วางท่า, ทำท่า (assume attitudes)
bear(แบร์) { bore, borne/born, bearing, bears } vt., vi. ค้ำ, รับ, พยุง, หนุน, แบก, รับภาระ, พบ, ทรงไว้, อดทน, ทาน, ทน, มี, ออกลูก, มีลูก, มีความรู้สึก, ถือ, พัด, พา, กด, ดัน, ให้, แสดง, ไปทาง, วางท่าทาง n. หมี, คนหยาบคาย, คนงุ่มง่าม, ชื่อดาวที่อยู่ทางทิศเหนือ (Great Bear ดาวจระเข้, Little B
bravado(บระวา'โด) n. การวางท่าใหญ่โตองอาจ -Conf. bravery
candid(แคน'ดิด) adj. เปิดเผย, ตรงไปตรงมา, ปราศจากอคติ, เป็นธรรม, ซื่อตรง, ขาว, ใส, บริสุทธิ์ n. ภาพที่ไม่ได้วางท่า, See also: candidness n. ดูcandid, Syn. impartial
cock(คอค) { cocked, cocking, cocks } n. ไก่ตัวผู้, นกตัวผู้, ผู้นำ, หัวหน้า, นักต่อสู้, นกสับของปืน, หัวก๊อกท่อน้ำท่อแก๊สที่ใช้มือปิดเปิดได้, ลึงค์, เวลาไก่ขัน, รุ่งอรุณ, การขันของไก่ vt. ดึงนกสับ vi. เดินวางท่า, วางมาด, เชิดขึ้น, ตั้งขึ้น, เตรียมยิง
consequential(คอนซะเควน'เชิล) adj. เกี่ยวกับผลที่ตามมา, เกี่ยวกับผลลัพธ์, อวดดี, วางท่า, See also: consequentiality n. ดูconsequential consequentialness n. ดูconsequential, Syn. important, eventful
deport(ดีพอร์ท') vt. เนรเทศ, วางท่าทาง, ประพฤติตัว., See also: deportable adj., Syn. banish
importance(อิมพอร์' เทินซฺ) n. ความสำคัญ, การวางท่าทาง, Syn. moment, weight
perk(เพิร์ค) vi. เชิดหน้า, เงย, ชูคอ, กระฉับกระเฉงขึ้นมา, เสือก, ทะลึ่ง, วางมาด, วางท่า vi., vt. กรอง, ชง, ซึมผ่านadj. ปราดเปรียว, ว่องไว, กระปรี้กระเปร่า, อวดดี, เชิดหน้า, เงยหน้า, แต่งตัว. perkingly adv., See also: perkish adj., Syn. perky
pomp(พอมพฺ) n. พิธีฉลองที่เอิกเกริก, การวางท่าทีโอ่อ่า, การแสดงที่โอ้อวดหรือหยิ่งยโส ความผึ่งผาย, Syn. splendor

English-Thai: Nontri Dictionary
deport(vt) ขับไล่, เนรเทศ, ประพฤติตัว, วางท่าทาง
deportment(n) พฤติกรรม, ความประพฤติ, การวางตัว, การวางท่าทาง
haughty(adj) หยิ่งยโส, หยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, ไว้ท่า, วางท่า, โอหัง
mince(vi) วางท่า, ก้าวอย่างนุ่มนวล
perk(vi) ยก, ยื่นหน้า, วางท่า, เชิดหน้า
pomp(n) ความหรูหรา, ความโอ่อ่า, การวางท่า, ความผึ่งผาย
pompous(adj) หรูหรา, โอ่อ่า, วางท่า, ผึ่งผาย, โอ้อวด
pose(n) การวางท่า, การตั้งท่า, การวางมาด
snob(n) คนเห่อ, คนวางท่า, คนวางภูมิ, คนหัวสูง
snobbery(n) การวางท่า, ความบ้าเห่อ, การวางมาด, ความหัวสูง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Physical resemblance is but a beginning. Louis has an arrogance, a manner --หน้าเหมือนไม่พอ หลุยส์วางท่ายโส The Man in the Iron Mask (1998)
Hey, Izzy, let's try one with attitude.วางท่าไว้ .. หน้าปกอัลบัมแพททินัม Rock Star (2001)
Remember to spruce up a bitจำไว้ต้องวางท่านิดหน่อย Infernal Affairs (2002)
If you do hear from her, please, tell her the cool points are out the window and she's got me all twisted up in the game.ถ้าเธอส่งข่าวมาฝากบอกด้วย เรื่องวางท่านั่นสลายได้เลย เธอเล่นจนฉันซ่านเต็มทีแล้ว Bringing Down the House (2003)
And Howie told me to tell you that the cool points are out the window and you got him all twisted up in the game.อ้อ ฮาววี่ฝากมาบอกคุณว่า... เรื่องวางท่านั่นสลายได้เลย คุณเล่นจนเขาซ่านเต็มทีแล้ว Bringing Down the House (2003)
The cool points are out the window and I'm all twisted up in the game.เรื่องวางท่านั่นสลายได้เลย คุณเล่นจนผมซ่านเต็มทีแล้ว Bringing Down the House (2003)
You need to be tougher on guys like him.เธอต้องวางท่าให้แน่กว่าเค้า My Tutor Friend (2003)
It's all an act. Sis, you don't know high school kids these days.เค้าก็แค่วางท่า เธอไม่รู้จักเด็กมัธยมสมัยนี้หรอก My Tutor Friend (2003)
I'm the one who said guys are hypocrites.ฉันบอกแล้ว เค้าก็เป็นพวกดีแต่วางท่า My Tutor Friend (2003)
You're a smartass but I guess you're not like that to your dad.ทำเป็นวางท่า กับพ่อตัวเองคงไม่กล้าหือล่ะสิ. Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
I MEAN, HOW DARE HE ACT LIKE HE KNOWS WHO I AM?ฉันหมายถึง เขากล้าดียังไงมาวางท่า\ เหมือนมาทำเป็นรู้ว่าฉันเป็นใคร? Betty's Wait Problem (2007)
This word just coming in. We have breaking news...คุณควรวางท่า เมื่อเขามาถึง Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top