ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

สอดรู้

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -สอดรู้-, *สอดรู้*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สอดรู้(v) interfere, See also: meddle in, butt in, intervene, pry, be inquisitive, Syn. สอดรู้สอดเห็น, Example: อย่ามาสอดรู้กับเรื่องของฉัน, Thai Definition: แส่รู้ในเรื่องของคนอื่น
สอดรู้สอดเห็น(v) snoop, See also: be inquisitive, be meddlesome, Syn. สอดรู้, ใคร่รู้, อยากรู้อยากเห็น, แส่รู้, Example: อย่ามาสอดรู้สอดเห็นกับเรื่องของฉัน, Thai Definition: แส่รู้ในเรื่องของคนอื่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สอดรู้[søtrū] (v) EN: interfere ; meddle in ; butt in ; intervene ; pry ; be inquisitive  FR: fouiner ; fureter
สอดรู้สอดเห็น[søtrū-søthen] (v) EN: snoop ; be inquisitive ; be meddlesome  FR: fouiner ; fureter

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สอดรู้, สอดรู้สอดเห็นก. เที่ยวเข้าไปรู้ในเรื่องของคนอื่น (มักใช้ในทางไม่ดี) เช่น ใครเขาจะทำอะไรกันที่ไหน ก็เที่ยวไปสอดรู้เขาหมด เขาเป็นคนช่างสอดรู้สอดเห็น มีเรื่องของชาวบ้านมาเล่าเสมอ.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pry(vi) สอดรู้สอดเห็น, Syn. search, seek, be curious
snoop(vi) สอดรู้สอดเห็น (คำไม่เป็นทางการ), See also: สอดแนม, สืบดู, แอบดู, ขุดคุ้ย, Syn. dig, ferret, pry

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
nosey(โน'ซี) adj. สอดรู้สอดเห็น, เที่ยวค้น., See also: nosily adv. nosiness n.
nosy(โน'ซี) adj. สอดรู้สอดเห็น, เที่ยวค้น., See also: nosily adv. nosiness n.
paul pryคนที่ชอบสอดรู้สอดเห็น, คนเสือก
pry(ไพร) vi., n. เที่ยวค้น, ลอดมอง, จ้องมอง, สอดส่องดู, สอดรู้สอดเห็น vt. งัดขึ้น, งัด, ได้มาด้วยความลำบาก. n. เครื่องงัด, คานงัด, การงัด, Syn. peer, peep
prying(ไพร'อิง) adj. สอดรู้สอดเห็น, ชอบสืบ-สวน, อยากรู้อยากเห็น, See also: pryingness n., Syn. peeking, curious
snoopy(สนู'พี) adj. สอดรู้สอดเห็น, สอดแนม, ชอบยุ่งเรื่องของชาวบ้าน, Syn. prying

English-Thai: Nontri Dictionary
curiosity(n) ความอยากรู้อยากเห็น, ความสอดรู้สอดเห็น, ของหายาก, ของแปลก
curious(adj) อยากรู้อยากเห็น, สอดรู้สอดเห็น, แปลก, ประหลาด
inquisitive(adj) อยากรู้อยากเห็น, สอดรู้สอดเห็น, ชอบสอบถาม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't want to pry. Oh, yeah.ฉันไม่อยากสอดรู้หรอก The Bodyguard (1992)
See, I think you are!- เราไม่มีการสอดรู้อะไรที่นี่ หรอกค่ะ - รอสักครู่นะ ! Deep Throat (1993)
This building's full of rats.ตึกนี้มีพวกสอดรู้เยอะ Léon: The Professional (1994)
Mr. Crawley, please don't think me morbidly curious. It isn't that.คุณครอว์ลี่ย์คะ อย่าหาว่าฉันสอดรู้สอดเห็นเลย Rebecca (1940)
She was a busybody.-หล่อนชอบสอดรู้สอดเห็น เจ้ากี้เจ้าการ. Suspiria (1977)
Girls, please, let's not be catty.นี่สาว ๆ , อย่าทำตัวชอบสอดรู้สอดเห็นหน่อยเลยย่ะ Mannequin (1987)
Great.ยอด ฉันเสียใจ ฉันไม่ตั้งใจจะสอดรู้.. Punch-Drunk Love (2002)
I'm sorry... I'm not trying to pry.ขอโทษครับ ผมไม่ได้มีเจตนาที่จะสอดรู้สอดเห็นครับ Latter Days (2003)
Don't try to find out who my boss isแต่อย่าพยายามสอดรู้ว่า เจ้านายของเราเป็นใคร Spygirl (2004)
That curiosity of yours...เรื่องที่คุณสอดรู้สอดเห็น... Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Your curiosity seems to always have a way of landing you in precarious positions.ความสอดรู้ของคุณจะทำให้คุณมีอันตราย Arrival (2005)
It'll be great for studying!และชอบสอดรู้บ้านนี่ด้วย Shimokita Glory Days (2006)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お節介[おせっかい, osekkai] สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. 詮索好きな
詮索好き[せんさくずき, sensakuzuki] (adj) สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. お節介

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top