Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

ขโมย

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขโมย-, *ขโมย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขโมย(v) steal, See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize, Syn. ลัก, ลักขโมย, Example: เรื่องที่ 2 ของข้าพเจ้าเป็นเรื่องยาวที่แต่งขึ้นเอง ไม่ได้ขโมยมาจากหนังสือฝรั่งอย่างเล่มแรก
ขโมย(n) thief, See also: pilferer, burglar, Example: เขาใส่กุญแจประตูเพื่อป้องกันขโมย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ลักทรัพย์

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ขโมย(ขะ-) น. ผู้ลักทรัพย์.
ขโมย(ขะ-) ก. ลัก, โดยปริยายหมายความว่า ลอบทำสิ่งที่ตนไม่มีสิทธิ์หรือไม่ได้รับอนุญาต เช่น เด็กขโมยสูบบุหรี่ เขาขโมยอ่านจดหมายเพื่อน.
ยกเค้าขโมยทรัพย์สินไปหมด เช่น เขาถูกยกเค้า.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขโมย[khamōi] (n) EN: thief ; burglar ; pilferer  FR: voleur [ m ] ; voleuse [ f ] ; cambrioleur [ m ] ; cambrioleuse [ f ] ; chapardeur [ m ] (fam.) ; chapardeuse [ f ] (fam.) ; larron [ m ] (litt.) ; détrousseur [ m ] (liit. - vx) ; malandrin [ m ] (litt. - vx) ; brigand [ m ] (vx)
ขโมย[khamōi] (v) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; plagiarize  FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx)
ขโมยข้ามพรมแดน[khamōi khām phromdaēn] (xp) EN: cross the border illegally  FR: franchir la frontière illégalement
ขโมยดู[khamōi dū] (v, exp) EN: steal a glance ; take a furtive glance ; peek ; peep  FR: regarder furtivement ; regarder à la dérobée
ขโมยลิขสิทธิ์[khamōi likkhasit] (v, exp) FR: plagier
ขโมยโว้ย[khamōi wōi] (xp) FR: au voleur !

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Automobile thievesขโมยรถยนต์ [TU Subject Heading]
Thievesขโมย [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary
cyber crime(n) [ cybercrime; cyber-crime; computer crime ] อาชญากรรมไซเบอร์, อาชญากรรมคอมพิวเตอร์ ๑. การกระทำผิดกฎหมายโดยใช้คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เป็นเครื่องมือ เช่น ทำลาย เปลี่ยนแปลง หรือขโมยข้อมูล ๒. การทำให้การทำงานของระบบคอมพิวเตอร์หรือระบบเครือข่าย ถูกระงับ ชะลอ ขัดขวาง หรือรบกวนจนไม่สามารถทํางานตามปรกติได้ [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
abstract(vt) ลอบเอามา, See also: ขโมย, ล้วงเอา, Syn. steal
abscond with(phrv) ขโมย, See also: หอบหนี, ลัก, Syn. elope with, go away, go away with
burglarize(vt) ย่องเบา, See also: ขโมย, ยกเค้า, Syn. steal
bear away(phrv) พาไป, See also: ขโมยไป, ลักพาไป, บรรทุกไป, ขนไป, Syn. bear off, carry away
cop(vt) ขโมย, Syn. steal, rob
crook(vt) ขโมย (คำสแลง), Syn. steal
clean out(phrv) ขโมย (คำไม่เป็นทางการ), Syn. clear out
deliver of(phrv) ขโมยจาก, Syn. ease of
dig into the till(idm) ขโมยเงินจากบริษัทที่ทำงานอยู่
do with(phrv) ขโมยไป, See also: เอาไปซ่อน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
body snatchingn. การขโมยศพ
booty(บูท'ที) n. ของโจร, ของที่ปล้นสะดมมา, ของขโมย, Syn. loot
burglar(เบอร์'กละ) n. ผู้ร้ายย่องเบา, ขโมยย่องเบา -Conf. robber
burglarize(เบอร์'กละไรซ) vt., vi. ดำเนินการขโมยย่องเบา
burglary(เบอร์'กละรี) n. การขโมยย่องเบา, See also: burglarious adj. ดูburglary
burgle(เบอร์'เกิล) { burgled, burgling, burgles } vt., vi. ขโมยย่องเบา
cabbage(แคบ'บิจฺ) { cabbaged, cabbaging, cabbages } n. กะหล่ำปลี, ผักคะน้า, เงิน, ธนบัตร, ชิ้นผ้าที่ถูกช่างตัดผ้าขโมย. vi. ออกเป็นหัวคล้ายหัวกะหล่ำปลี, See also: cabbagy adj. ดูcabbage
cannon(แคน'เนิน) { cannoned, cannoning, cannons } n. ปืนใหญ่, ปืนครก, ปืน, ขโมย. vi., vt. ระดมยิง
cattle lifterคนที่ขโมยวัวควาย
computer crimeอาชญากรรมคอมพิวเตอร์หมายถึง อาชญากรรมหรือความผิดที่เกิดจากการใช้คอมพิวเตอร์ช่วย เช่น การแก้ไขตัวเลขในบัญชีเงินฝากของลูกค้า จนทำให้สามารถขโมย หรือยักย้ายถ่ายเทเงินออกไปได้ หรือการแอบเข้าไปดูและแก้ไขคะแนนสอบ เป็นต้น

English-Thai: Nontri Dictionary
booty(n) ของที่ยึดได้, ของโจร, ของขโมย, ของร้อน
brigandage(n) การโจรกรรม, การขโมย, การปล้น
burglar(n) นักย่องเบา, ขโมย, ผู้ร้าย, พวกตีนแมว
burglary(n) การย่องเบา, การขโมย, การลักขโมย, การลักทรัพย์
CAT cat burglar(n) พวกตีนแมว, พวกแมวขโมย, พวกย่องเบา
cutpurse(n) นักล้วงกระเป๋า, พวกลักเล็กขโมยน้อย, ขโมย
dacoit(n) ผู้ร้ายปล้นทรัพย์, ขโมย, โจร
derrick(n) ปั้นจั่น, คนขี้ขโมย, คนลักเล็กขโมยน้อย
desperado(n) คนร้าย, พวกหัวขโมย, คนสิ้นคิด
filch(vt) ลักเล็กขโมยน้อย, ฉกฉวย, ฉกชิง, ขโมย

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
nick(vt) ขโมย, See also: steal, Syn. pinch

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First, there's way many. Turns out boats get stolen a lot.ก่อนอื่น กลับปรากฏว่ามีเรือถูกขโมยไปเยอะมาก Episode #1.3 (2010)
But stealing is an outright crime, and that's what a new rival has committed when cell phones disappeared and reappeared at the Jenny Packham Show.แต่การขโมยเป็นอาชญากรรมในทันที และนั่นคือสิ่งที่ คู่แข่งใหม่ที่มีความมุ่งมั่น เมื่อโทรศัพท์หายไป และปรากฏขึ้นใหม่ The Fasting and the Furious (2011)
He's a top art thief in Europe, though he hasn't worked in years.เค้าไม่เคยปรากฏในภาพไหนๆ เป็นมือหนึ่งในการขโมยภาพวาดต่างๆในยุโรปเชียว Eye of the Beholder (2011)
So, he showed up on your radar again, and you guys hoped to catch him before he sold whatever he stole.แล้วก็มีปรากฏหนล่า ก็ครั้งนี้ และพวกคุณคิดว่าจะจับเขาได้ ก่อนที่เขาจะขาย อะไรก็ตามที่เขาขโมยไป C.O.D. (2012)
I steal only what I can't afford.ฉันขโมยเฉพาะสิ่งที่ฉันหาไม่ได้ ก็แค่นั้น Aladdin (1992)
Gotta eat to live, gotta steal to eat, Tell you all about it when I got the time!ก็ต้องกินเพื่ออยู่ ก็ต้องขโมยเพื่อกิน จะบอกเธอทุกสิ่งเมื่อฉันมีเวลา Aladdin (1992)
I think I'll take a stroll around the block.ฉันว่า ฉันคงจะเดินเล่นรอบ แถวนี้แล้วเป็นแน่ หยุดนะ หัวขโมย! Aladdin (1992)
Gotta eat to live, gotta steal to eat, Otherwise we'd get along!ก็ต้องกินเพื่ออยู่ ก็ต้องขโมยเพื่อกิน เราอาจจะเข้ากันได้ ไม่! Aladdin (1992)
Pay? No one steals from my cart!ไม่มีใครขโมยของจากเกวียนของข้า! Aladdin (1992)
I don't have any money.ขโมย! Aladdin (1992)
Do you know what the penalty is for stealing?เจ้ารู้มั้ยว่าการขโมยของต้องโดนลงโทษยังไง? Aladdin (1992)
Come back here, you little thieves!กลับมานี่นะ เจ้าขโมยตัวจ้อย! Aladdin (1992)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
泥棒[どろぼう, dorobou] (n) ขโมย, โจร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
盗む[ぬすむ, nusumu] TH: ขโมย
盗む[ぬすむ, nusumu] EN: to steal

German-Thai: Longdo Dictionary
stehlen(vt) |stiehlt, stahl, hat gestohlen| ขโมย
Diebesgut(n) |das, pl. Diebesgüter| ทรัพย์สินที่ถูกขโมยมา
Versuchung(n) |die, pl. Versuchungen| การล่อลวงให้ทำในสิ่งที่คนเราไม่อยากทำ, การชักจูงในทางที่ไม่ดี เช่น Einmal war er in Versuchung, die Armbanduhr zu stehlen. ครั้งหนึ่งเขาเคยถูกล่อลวงให้ขโมยนาฬิกาข้อมือ
warnen(vi, vt) |warnte, hat gewarnt, jmdn. vor etw. (D)| เตือน เช่น Das Kaufhaus warnt Kunden vor dem Diebstahl. ห้างสรรพสินค้าเตือนลูกค้าให้ระวังการลักเล็กขโมยน้อย
folgen(vt) |folgte, hat/ist gefolgt, etw.(D)| ติดตาม, ตาม เช่น Die Polizei ist dem Dieb gefolgt. ตำรวจติดตามขโมย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top