Search result for

*at one*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: at one, -at one-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be at one(idm) เป็นหนึ่งเดียว, See also: เข้ากันได้, รวมกันเป็นหนึ่ง
at one's best(idm) ในสภาพสมบูรณ์, See also: ในสภาพดีที่สุด
repeat oneself(phrv) พูดซ้ำ
eat one's words(idm) กลืนน้ำลายตัวเอง, See also: ยอมสารภาพว่าคาดการณ์ผิด
at one fell swoop(idm) ในคราวเดียว, See also: ในเหตุการณ์เดียว
at one's wits' end(idm) จนปัญญา, See also: หมดปัญญา
pull at one's pipe(idm) สำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง (คำต้องห้าม), Syn. jerk off, play with
eat one's heart out(idm) ทุกข์ทรมานมากกับ, See also: อยู่อย่างไม่มีความสุข
remain at one's post(idm) รักษาหน้าที่, See also: ประจำที่, Syn. stand to, stay at
sweat one's guts out(idm) ทำงานหนักมาก (คำไม่เป็นทางการ)
beat one's brains out(idm) คิดหนัก
take one at one's word(idm) เชื่อในสิ่งที่พูดและปฏิบัติ
eat one's cake and have it too(idm) สนุกกับการทำสองสิ่งไปพร้อมกัน, See also: ใช้ทั้งสองวิธี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
at one's own risk and perilด้วยการเสี่ยงเคราะห์ของตนเอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As soon as you're on board Boat One your word is law.Sobald Sie an Bord von Boat One sind, ist Ihr Wort Gesetz. Death in Heaven (2014)
Tell them Boat One is going down.Sagen Sie denen, Boat One stürzt ab. Death in Heaven (2014)
Not that one. Come on, Sultan.ไปกันเถอะสุลต่าน Aladdin (1992)
Note that one for future reference.นั่นมันเป็นหนึ่งในผลงานชิ้นต่อไปเลยนะ Basic Instinct (1992)
Why stop at one sister when you could've fuck them both?น่าจะเทครัวพี่น้อง 2 ศรีซะเลยนี่ The Bodyguard (1992)
He's that one.ไอ้นั่นแหล่ะ The Cement Garden (1993)
I'll have to think about that one, Jack.พูดได้น่าคิดนะ แจ็ค The Cement Garden (1993)
Handsome as a lion, that one.หล่ลเหมือนสิงโต Cool Runnings (1993)
They produced Annie's washing-up gloves like a rabbit out of a hat at one point.พวกเขาผลิตถุงมือการชะล้างของแอนนี่ เช่นกระต่ายออกจ? In the Name of the Father (1993)
What you going to do with leftovers after he eat one slice?แล้วลูกจะทำยังไงกับส่วนที่เหลือ หลังจากที่เขากินไปหนึ่งชิ้น The Joy Luck Club (1993)
- Lady, if I hear that one more time--- หยุดพูดซ้ำได้แล้วคุณ Junior (1994)
What about the ring trick? You know that one?แล้วกลแหวนล่ะแกรู้จักรึเปล่า Léon: The Professional (1994)
Then they show that one show to the people who pick shows... and on the strength of that one show, they decide if they wanna make more shows.แล้วพวกเขาก็แสดงให้เห็นว่าหนึ่งในการแสดงให้กับประชาชนที่ได้รับแสดงให้เห็นว่า ... และกับความแรงของว่าหนึ่งในการแสดงที่พวกเขาตัดสินใจว่าพวกเขาต้องการให้การแสดงมากขึ้น Pulp Fiction (1994)
Now, this 'un right here, he was gonna shoot that one.ตอนนี้ 'ยกเลิกที่นี่เขาก็จะยิงคนที่ Pulp Fiction (1994)
I always liked that one.ฉันมักจะชอบคนที่ The Shawshank Redemption (1994)
I'll pull you out of that one-bunk Hilton and cast you down with the Sodomites.ผมจะดึงคุณออกจากที่หนึ่งสองชั้นโรงแรมฮิลตัน และโยนคุณลงกับกะเทยที่ The Shawshank Redemption (1994)
So my adventures came to an end, and with them the chance that one day, like my father, การผจญภัยของมาถึงจุดจบ และกับผมพวก วันหนึ่งโอกาสก็มาถึง เหมือนพ่อของผม Don Juan DeMarco (1994)
MONICA: That one, I've never had. PHOEBE:ฉันไม่เคยได้ยินเลยว่ะ The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
I always forget that one, don't I?ใช่ ผมลืมคำนี้ทุกที ใช่มั้ย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
- Oh, it's... that one.- โอ้ก็ ... คนที่ ใช่ 12 Angry Men (1957)
That one with the large ned.ที่หนึ่งครับ คุณจำได้ คือหนึ่งเดียวกับเน็ดขนาดใหญ่ Help! (1965)
Look see that one with the white beard sitting in the wagon?แน่ะ เห็นคนหนวดเคราขาว ที่นั่งในรถม้านั่นไหม The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You're a lot luckier than that one there.แกโชคดีกว่าไอ้หมอนั่นตั้งแยะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Try that one on me?ใช้เสื้อผ้านาซีผู้ที่น่ารังเกียจออก และ How I Won the War (1967)
- That one.อันนี้? Yellow Submarine (1968)
You once said that one day Tessio and me could form our own family.You once said that one day Tessio and me could form our own family. The Godfather (1972)
Don't know that one, huh?ไม่รู้จักรึ Blazing Saddles (1974)
I'm afraid I'm not familiar with that one.ฉันไม่รู้จักแผนนี้ Blazing Saddles (1974)
- Because that one doesn't look well.- ทำไม เพราะตัวนั้นดูมันไม่สบายน่ะสิ The Little Prince (1974)
It's only with the heart that one can see clearly.คนเรามองเห็นได้ชัดเจนด้วยจิตใจเท่านั้น The Little Prince (1974)
What's that one?เเล้วนั่นล่ะ Jaws (1975)
That one, there. On your arm.- นั่นไง ที่เเขน Jaws (1975)
You have to remember that one of my days is not exactly one of yours.แต่ต้องจำไว้ว่า 1 วันของผม ไม่เท่ากับ 1 วันของคุณ Oh, God! (1977)
I don't think that Mr. Wilson is going to take too kindly to the idea that one of his employees is claiming to have had a personal audience with the Almighty himself.ผมไม่คิดว่าคุณวิลสันเขาจะยินดี ยอมรับความคิดที่ว่า พนง.ของเขา 1 คน บอกว่าได้คุยกับท่านเป็นการส่วนตัว Oh, God! (1977)
I don't know. I guess we can figure that one out when we get there.ไม่รู้สิ แต่เดี๋ยวก็นึกออกเองแหละน่า Phantasm (1979)
How do I know that one's not a dud?จะรู้ได้ไงว่ามันยังใช้ได้ The Road Warrior (1981)
A headpiece like that one, except the edges were rougher.หมวกเกราะเหมือนอันนี้, ยกเว้นแต่ขอบมันกลมๆ. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
In the centre, the Frenchman had a crystal, and surrounding the crystal on one side were raised markings, like that one.ตรงกลาง, ของคนฝรั่งเศสมีคริสตัล, และรอบๆคริสตัลด้านหนึ่งมีสัญลักษณ์ ขึ้นมาเหมือนอันนี้ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
That's very interesting. I didn't know that one. Try again.ฉันไม่ทราบว่าหนึ่ง ลองอีก ครั้ง. 2010: The Year We Make Contact (1984)
Wait a minute. Suppose that one of us is the murderer.เดี๋ยวก่อนนะ สมมติว่าใครคนหนึ่งในเราเป็นฆาตกร Clue (1985)
Yeah, right, I'm not falling for that one, Lachance.ใช่ ฉันไม่หลงกลนายหรอก ลาแชนซ์ Stand by Me (1986)
Suck my fat one, you cheap dime-store hood.มาดูดหำฉันสิ ไอ้เด็กอัธพาลร้านโชว์ห่วย Stand by Me (1986)
"Suck my fat one"?"ดูดหำฉันสิ"เหรอ? Stand by Me (1986)
Whoever told you, you had a fat one, Lachance?ใครสอนนายวะ ของนายขนาดนั้นเชียว ลาแชนซ์ Stand by Me (1986)
Look at that one.ดูตัวนั้นซิ! Mannequin (1987)
The six-fingered man returned and demanded it, but at one-tenth his promised price.ชายที่มีหกนิ้วกลับมาและเอาดาบไป แต่จ่ายค่าตอบแทนแค่ 1 ใน 10 ของราคาที่ตกลงไว้ The Princess Bride (1987)
That one looks just like youมีอันนึงเหมือนนายด้วย 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
I could've handled it myself! I admit I got beat up that one time, but I won't always be on the receiving end!ฉันสามารถจัดการมันด้วยตัวเองได้ ฉันรู้ว่าฉันได้รับการยอมรับในระดับหนึ่ง Akira (1988)
Construction engineer. - Computer operator? Read that one.บางทีก็ใส่ขีดสั้นบางทีก็ไม่ใส่ Big (1988)
That one.คุณเป็นยังไงตอนยังเด็กกว่านี้ Big (1988)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
at oneAlan Tate and I looked at one another for a while.
at oneA lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
at oneA part of the country was at one time a French settlement.
at oneAt least, not that one. You see, I give the lecture.
at oneAt one's leisure; in one's spare moments.
at oneAt one time I lived alone in the mountains.
at oneAt one time it was thought impracticable for man to fly.
at oneAt one time I used to go jogging every morning.
at oneAt one time Nigeria was a British colony.
at oneAt one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
at oneAt one time there were many slaves in America.
at oneAt one time the song was very popular.
at oneAt one time they lived in Nagoya.
at oneAt one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
at oneCan I see that one?
at oneFinish the work at one push.
at oneHappiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
at oneHappiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
at oneHe defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
at oneHe had a duplicate key made from that one.
at oneHer classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
at oneHe took it for granted that one knew everything that he knew.
at oneHis property was estimated at one hundred million dollars.
at oneHope you'll have a great one.
at oneHow many books can I take out at one time?
at oneI compare this picture with that one.
at oneI do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
at oneIf anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.
at oneIf anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
at oneIf I were you, I'll buy that one.
at oneI'm not at one with you in some respects.
at oneIn Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
at oneIn England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
at oneI saw him at one time or another.
at oneI think this suit is much superior to that one in quality.
at oneI think this suit is vastly superior to that one in quality.
at oneIt is certain that one important criteria for employment is having 'leadership'.
at oneIt looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
at oneIt must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
at oneI went to bed at one o'clock.
at oneI would take this dress before that one.
at oneLet's compare this dictionary with that one.
at oneLet's meet at one o'clock.
at oneLight cares speak, great ones are dumb.
at oneMy wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
at oneNow Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
at oneOne of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
at onePlease show me that one in the window over there.
at oneShe had two beautiful girls at one birth.
at oneShe was at one time faced with the problem.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตายรัง(v) die at one's place, Example: คนชนบทพากันกลับไปตายรังที่บ้านเกิดหลังจากที่หางานทำในกรุงเทพฯ ไม่ได้, Thai Definition: กลับถิ่นเดิมไปไหนไม่รอด, Notes: (สำนวน)
ติดอยู่ที่ปาก(v) be stuck at one's lips, Example: ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก, Thai Definition: นึกไม่ออกโดยกะทันหัน
หมดภูมิ(v) be at one wit's end, See also: be at the end of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนหนทาง, สิ้นหนทาง, Ant. มีภูมิ, Example: เมื่อถูกถามมากๆ เข้า เขาก็หมดภูมิที่จะคิดตอบปัญหา, Thai Definition: หมดปัญญาแก้ไข
รวด(adv) at once, See also: at one time, at a stretch, throughout, Example: รัฐบาลช่วยนายจ้างโดยออกกฎหมาย 4 ฉบับผ่านรวด แต่กฎหมายของลูกจ้างผ่านสภามาถึง 3 วาระกลับยกเลิก, Thai Definition: ติดต่อกันครั้งเดียวโดยไม่หยุด
มักน้อย(v) be unambitious, See also: be modest, be content with what one has, be unostentatious, Ant. มักมาก, Example: อุปนิสัยของราษฎรภูมิภาคแถบนี้ คือ ไว้ใจคนง่าย หูเบา ถือโชคลาง ซื่อสัตย์ สุภาพ สันโดษ มักน้อย, Thai Definition: ปรารถนาน้อย, ต้องการน้อย
ค่าปิดปาก(n) payment for sticking to what one has said, See also: hush money, Example: บางคนจ่ายเงินเป็นค่าปิดปากสมาชิกเอาไว้มิให้นำเรื่องที่เสียหายมาเปิดเผย
จนด้วยเกล้า(v) be baffled, See also: be at one's wits' end, Syn. สุดคิด, คิดไม่ออก, หมดปัญญาคิด, จนปัญญา, Example: ถ้าเจอข้อสอบหินแบบนี้ เห็นทีจะจนด้วยเกล้าแล้วแน่ๆ
จนปัญญา(v) be at one's wit's end, See also: to be at a loss to do what to know, Syn. หมดปัญญา, คิดไม่ออก, Ant. มีปัญญา, Example: บางครั้งคนเราก็จนปัญญาที่จะคิดแก้ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิต
แผละ(adv) exhaustedly, See also: weaken squat oneself down, limberly (descriptive of manner of sitting), Example: เธอเหนื่อยมาทั้งวันแล้ว พอถึงบ้านก็นั่งแผละ, Thai Definition: อย่างอ่อนกำลัง
พู้น(adv) that, See also: those, that one, yonder, Syn. นู้น, โน้น, Example: หมู่บ้านที่ว่าอยู่ไกลพู้น ยังไงๆ เย็นนี้ก็ไปไม่ถึงแน่
สุดคิด(v) be at the end of one's tether, See also: be at one's wit's end, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ผมสุดคิดในเรื่องนี้แล้ว ใครจะเอาอย่างไรก็ตามใจเถิด, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออกแล้ว, คิดหาทางแก้ไขไม่ได้
ตันอกตันใจ(v) constrain, See also: depress, downcast, melancholy, be at one's wit end, be helpless, Syn. อัดอั้นใจ, อึดอัดใจ, สับสน, ตีบตันใจ, อัดอั้นตันใจ, Ant. โล่งอก, โล่งใจ, Example: เธอตันอกตันใจที่จะต้องเลือกระหว่างครอบครัวและหัวใจ, Thai Definition: ตัดสินใจไม่ถูก
ตามสบาย(adv) leisurely, See also: easily, comfortably, do as one pleases, do at one's own convenience, Example: เขากล่าวกับเพื่อนที่มารับประทานอาหารที่บ้านว่า ให้ทุกคนทำตัวตามสบายเหมือนเป็นบ้านตัวเอง, Thai Definition: อย่างไม่มีพิธีรีตรอง, อย่างเป็นกันเอง, อย่างธรรมดา
ตะลุย(adv) at a stretch, See also: in a breath, at one sitting, at one go, Example: เธอตะลุยอ่านหนังสือรวดเดียวจบ, Thai Definition: ทำรวดเดียว
ตีขลุม(v) assume, See also: take what one is not entitled to, take some thing as one's own, claim another's wealth, cl, Syn. ตู่, ทึกทัก, ตีคลุม, ถือเอา, เหมาเอา, Example: เนื่องจากคนอ้วนส่วนมากชอบกินของหวาน เขาจึงตีขลุมเอาว่าน้ำตาลทำให้เป็นเบาหวาน ที่จริงแล้วไม่ใช่, Thai Definition: ตู่หรือหยิบฉวยเอาของผู้อื่นโดยทึกทักเอาว่าเป็นของตน, แสดงอาการเป็นเชิงรับสมอ้างเพื่อประโยชน์แก่ตน
เต็มเหยียด(adv) at one's greatest speed, Example: ทั้งคู่เปลี่ยนจากวิ่งเหยาะเป็นพุ่งไปเต็มเหยียดคล้ายกำลังแข่งขัน, Thai Definition: สุดฝีเท้า
ทวนคำ(v) repeat one's word, See also: replay, Syn. พูดซ้ำ, Example: เขาทวนคำที่แม่สั่งไว้, Thai Definition: พูดซ้ำคำ, พูดซ้ำคำเพื่อให้แน่ใจ
รู้เท่าไม่ถึงการณ์(v) be benighted, See also: not knowing what one is doing, be blind to the situation, Syn. เขลา, Example: ถ้าแผ่นดิสก์ที่มีไวรัสไปใช้กับคอมพิวเตอร์ โดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ อาจทำให้การทำงานของคอมพิวเตอร์เกิดความชะงักงันได้, Thai Definition: รู้ไม่เท่าทันเหตุการณ์
ประจำซอง(v) take one's combat position, See also: be at one's post, take one's combat duty, Syn. เตรียมพร้อม, Example: ทหารทุกคนประจำซองทันทีที่ถูกโจมตี, Thai Definition: เข้าประจำรักษาหน้าที่เมื่อมีเหตุฉุกเฉิน
ปรมินทร์(n) the great one, See also: the mighty one, the supreme, the chief, Syn. ผู้เป็นใหญ่ยิ่ง, ปรเมนทร์, Example: พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชทรงเป็นพระมหากษัตริย์แห่งราชวงษ์จักรี, Count Unit: องค์, Notes: (สันสกฤต)
ปรเมนทร์(n) the great one, See also: the mighty one, the supreme, the chief, Syn. ปรมินทร์, ผู้เป็นใหญ่ยิ่ง, Notes: (สันสกฤต)
เซน(n) Zen, See also: a form of Buddhism which originated in China and was developed in Japan, stating that one, Syn. นิกายเซน, Example: นิกายเซน มีแหล่งกำเนิดในเอเชียใต้, Thai Definition: นิกายหนึ่งในพระพุทธศาสนาฝ่ายมหายาน แพร่หลายในจีนและญี่ปุ่น เป็นการปฏิบัติธรรมเพื่อให้บรรลุความรู้แจ้งอย่างฉับพลัน โดยการทำสมาธิและใช้ปัญญาขบคิดปริศนาธรรม
กราบเท้า(v) prostrate oneself at one's feet, Example: ข้าพเจ้าก้มลงกราบเท้าท่านฝากตัวเป็นลูกศิษย์, Thai Definition: กราบแสดงความเคารพต่อผู้ที่นับถือและเคารพยิ่ง
ครั้งหนึ่ง(adv) once, See also: at one time, once upon a time, Syn. กาลครั้งหนึ่ง, Example: ครั้งหนึ่งเขาได้เข้าไปในชนบทที่ห่างไกลและได้พบเห็นการดำรงชีวิตอีกรูปแบบหนึ่ง
ประดัง(v) talk at one time, See also: talk at the same time, Syn. ดังขึ้น, แซ่ซ้อง, Example: เสียงนักเรียนชายหญิงประดังขึ้น
อับจน(v) be at a loss (for a solution), See also: be at one's wit's end, have no way out, be at an impasse, be in a helpless situation, be i, Example: หนุ่มลูกทุ่งอย่างเขาช่างอับจนไปเสียทุกหนทาง, Thai Definition: ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อันนั้น[an nan] (pr) EN: that one ; that thing  FR: celui-là ; cela ; celle-là
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
ด้วงโสน[duang sanō] (x) EN: at one gulp
ดวด[dūat] (x) EN: at one gulp  FR: d'un trait
จนหนทาง[jon honthāng] (adv) EN: be at one wits end
จนปัญญา[jon panyā] (x) EN: be at one' s wit' s end
กัดกัน[kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel  FR: avoir une prise de bec (fam.)
ครั้งหนึ่ง[khrang neung] (adv) EN: once ; at one time ; once upon a time  FR: une fois ; il était une fois
กงเกวียนกำเกวียน[kong kwīen kam kwīen] (xp) EN: reap the consequences ; get what one deserves
ลืมคำ[leūm kham] (v, exp) EN: forget what one has said  FR: oublier ce qu'on a dit
ปากแข็ง[pāk khaēng] (v, exp) EN: not to say what one thinks or feels ; not talking ; racalcitrant ; obdurate  FR: ne pas divulguer ses sentiments ; taiseux
ปฏิบัติต่อกัน[patibat tø kan] (v, exp) EN: treat one another with
พูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ[phūt sam-sam sāk-sāk] (v, exp) EN: repeat oneself  FR: se répéter
พูดติดลม[phūt titlom] (v, exp) EN: be long-winded ; get caught up in what one is saying
รวด[rūat] (adv) EN: at once ; at one time ; at a stretch ; throughout ; in succession ; one after another ; repeatedly  FR: de suite ; en ligne ; consécutivement ; l'un après l'autre ; sans cesse ; à chaque fois
สมถะ[samatha] (adj) EN: unambitious ; plain ; contented ; simple ; content with what one has ; composed ; modest ; leading a simple life ; humble  FR: content de son sort ; bien dans sa tête
เสียการ[sīa kān] (v, exp) EN: lose what one plans to get ; miss the boat ; fail
สมใจรัก[somjai rak] (n, exp) EN: one's heart desire ; what one loves  FR: le choix du coeur
ตายรัง[tāi rang] (v, exp) EN: die at one' s place
ตันอกตันใจ[tanoktanjai] (v, exp) EN: be at one's wit's end ; be helpless ; constrain ; depress ; downcast
ทำตามอำเภอใจ[tham tām amphoējai] (v, exp) EN: act at one's own discretion
ถอนคำพูด[thøn khamphūt] (v, exp) EN: retract ; retract one's words ; retract one's statement ; talk back what one has said ; eat one's words  FR: se rétracter ; ravaler ses paroles (fam.)
ติดอยู่ที่ปาก[tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue  FR: avoir un mot sur lebout de la langue

WordNet (3.0)
at a time(adv) simultaneously, Syn. at one time, at once
once(adv) at a previous time, Syn. erst, at one time, formerly, erstwhile

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
At one

[ OE. at on, atone, atoon, attone. ] 1. In concord or friendship; in agreement (with each other); as, to be, bring, make, or set, at one, i. e., to be or bring in or to a state of agreement or reconciliation. [ 1913 Webster ]

If gentil men, or othere of hir contree
Were wrothe, she wolde bringen hem atoon. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. Of the same opinion; agreed; as, on these points we are at one. [ 1913 Webster ]

3. Together. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
那个[nà ge, ㄋㄚˋ ㄍㄜ˙,   /  ] that one #400 [Add to Longdo]
那个[nèi gè, ㄋㄟˋ ㄍㄜˋ,   /  ] that one #400 [Add to Longdo]
身边[shēn biān, ㄕㄣ ㄅㄧㄢ,   /  ] at one's side #1,118 [Add to Longdo]
一度[yī dù, ㄧ ㄉㄨˋ,  ] for a time; at one time; one time; once #2,120 [Add to Longdo]
倒是[dào shi, ㄉㄠˋ ㄕ˙,  ] contrary to what one might expect; actually; contrariwise #3,563 [Add to Longdo]
得以[dé yǐ, ㄉㄜˊ ㄧˇ,  ] so that one can... #3,757 [Add to Longdo]
所得[suǒ dé, ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ,  ] what one acquires; one's gains #4,759 [Add to Longdo]
偏偏[piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ,  ] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo]
口服[kǒu fú, ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ,  ] oral (administered by mouth); to profess conviction; to say that one is convinced #8,674 [Add to Longdo]
听话[tīng huà, ㄊㄧㄥ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to do what one is told; obedient #9,143 [Add to Longdo]
制服[zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ,  ] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) #9,669 [Add to Longdo]
所为[suǒ wéi, ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˊ,   /  ] what one does; doings #12,587 [Add to Longdo]
言行[yán xíng, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] words and actions; what one says and what one does #12,890 [Add to Longdo]
不知所措[bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ,    ] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss #13,601 [Add to Longdo]
自费[zì fèi, ㄗˋ ㄈㄟˋ,   /  ] (be) at one's own expense #16,080 [Add to Longdo]
笔下[bǐ xià, ㄅㄧˇ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] the wording and purport of what one writes #16,956 [Add to Longdo]
包干[bāo gān, ㄅㄠ ㄍㄢ,  ] an allocated task; a contractual responsibility; work that one is responsible for completing #23,719 [Add to Longdo]
一网打尽[yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop #27,729 [Add to Longdo]
见闻[jiàn wén, ㄐㄧㄢˋ ㄨㄣˊ,   /  ] what one sees and hears; knowledge; information #28,336 [Add to Longdo]
量力而行[liàng lì ér xíng, ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧˋ ㄦˊ ㄒㄧㄥˊ,    ] to assess one's capabilities and act accordingly (成语 saw); to act within one's competence; One does what one can. #28,464 [Add to Longdo]
言谈[yán tán, ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ,   /  ] discourse; words; utterance; what one says; manner of speech #29,133 [Add to Longdo]
奄奄一息[yān yān yī xī, ㄧㄢ ㄧㄢ ㄧ ㄒㄧ,    ] dying; at one's last gasp #29,365 [Add to Longdo]
听信[tīng xìn, ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] to listen to information; to get the news; to believe what one hears #31,842 [Add to Longdo]
所见所闻[suǒ jiàn suǒ wén, ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ,     /    ] what one hears and sees #33,564 [Add to Longdo]
一拍即合[yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ,    ] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily #34,232 [Add to Longdo]
食言[shí yán, ㄕˊ ㄧㄢˊ,  ] lit. to eat one's words; to break a promise; to go back on one's word; to renege; unsworn testimony #39,240 [Add to Longdo]
无计可施[wú jì kě shī, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕ,     /    ] at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless #39,393 [Add to Longdo]
自作自受[zì zuò zì shòu, ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄗˋ ㄕㄡˋ,    ] to act for oneself and suffer the consequence; to reap what one has sown; to make your bed and lie on it #49,978 [Add to Longdo]
捶胸顿足[chuí xiōng dùn zú, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ,     /    ] to beat one's chest and stamp one's feet (成语 saw) #55,719 [Add to Longdo]
心直口快[xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ,    ] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks #56,292 [Add to Longdo]
以逸待劳[yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ,    ] wait at one's ease for the exhausted enemy #59,305 [Add to Longdo]
一笔勾销[yī bǐ gōu xiāo, ㄧ ㄅㄧˇ ㄍㄡ ㄒㄧㄠ,     /    ] to write off at one stroke #59,470 [Add to Longdo]
讨巧[tǎo qiǎo, ㄊㄠˇ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense #61,472 [Add to Longdo]
说一不二[shuō yī bù èr, ㄕㄨㄛ ㄧ ㄅㄨˋ ㄦˋ,     /    ] to keep a promise; to mean what one says #61,473 [Add to Longdo]
打肿脸充胖子[dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi, ㄉㄚˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄆㄤˋ ㄗ˙,       /      ] (set phrase) to look fat by slapping one's face until it is swollen; to puff oneself up; to satisfy one's vanity by passing off as what one is not; to do sth beyond one's means in order to look impressive #65,951 [Add to Longdo]
果腹[guǒ fù, ㄍㄨㄛˇ ㄈㄨˋ,  ] to eat one's fill #66,334 [Add to Longdo]
自食其果[zì shí qí guǒ, ㄗˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄛˇ,    ] reap what one has sown #69,706 [Add to Longdo]
运用自如[yùn yòng zì rú, ㄩㄣˋ ㄩㄥˋ ㄗˋ ㄖㄨˊ,     /    ] to operate easily (成语 saw); to use freely; to have fluent command of; to have sth at one's fingertips #70,032 [Add to Longdo]
大饱口福[dà bǎo kǒu fú, ㄉㄚˋ ㄅㄠˇ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ,     /    ] to eat one's fill; to have a good meal #70,917 [Add to Longdo]
此地无银三百两[cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ,        /       ] lit. 300 silver taels not hidden here (成语 saw); fig. to reveal what one intends to hide #72,869 [Add to Longdo]
毕其功于一役[bì qí gōng yú yī yì, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄩˊ ㄧ ㄧˋ,       /      ] accomplish the whole task at one stroke #76,289 [Add to Longdo]
捶胸[chuí xiōng, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ,  ] to beat one's chest #86,266 [Add to Longdo]
学海无涯[xué hǎi wú yá, ㄒㄩㄝˊ ㄏㄞˇ ㄨˊ ㄧㄚˊ,     /    ] sea of learning, no horizon (成语 saw); no limits to what one still has to learn; ars longa, vita brevis #97,742 [Add to Longdo]
便宜行事[biàn yí xíng shì, ㄅㄧㄢˋ ㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ, 便   ] act at one's discretion; act as one sees fit #110,388 [Add to Longdo]
逆耳之言[nì ěr zhī yán, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄓ ㄧㄢˊ,    ] speech that grates on the ear (成语); bitter truths; home truths (that one does not want to hear) #156,394 [Add to Longdo]
相望[xiāng wàng, ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ,  ] to look at one another #163,512 [Add to Longdo]
稳便[wěn biàn, ㄨㄣˇ ㄅㄧㄢˋ,  便 /  便] reliable; at one's convenience; as you wish #192,435 [Add to Longdo]
真伪莫辨[zhēn wěi mò biàn, ㄓㄣ ㄨㄟˇ ㄇㄛˋ ㄅㄧㄢˋ,     /    ] can't judge true or false (成语 saw); unable to distinguish the genuine from the fake; not to know whether to believe (what one reads in the news) #329,470 [Add to Longdo]
热炒热卖[rè chǎo rè mài, ㄖㄜˋ ㄔㄠˇ ㄖㄜˋ ㄇㄞˋ,     /    ] lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned; enthusiasm of the new convert #403,416 [Add to Longdo]
目无全牛[mù wú quán niú, ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄧㄡˊ,     /    ] to see the ox already cut up into joints (成语 saw); extremely skilled; able to see through the problem at one glance #434,142 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auf Anhieb; auf einen Schlagat one go [Add to Longdo]
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tageend (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days [Add to Longdo]
Gefahr { f }; Risiko { n } | Gefahren { pl } | etw. auf eigene Gefahr tunperil | perils | to do sth. at one's peril [Add to Longdo]
gerichtete Kantedirected line; arrow; solid line with arrow at one end [Add to Longdo]
Kosten { pl } | auf eigene Kostencharges | at one's own charge [Add to Longdo]
auf einen Schlagat one fell swoop; in one swoop [Add to Longdo]
Spiegel { m } | Spiegel { pl } | sich im Spiegel betrachten | jdm. einen Spiegel vorhaltenmirror | mirrors | to look at oneself in the mirror | to hold a mirror up to someone [Add to Longdo]
Verfügung { f } | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung habendisposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal [Add to Longdo]
in den letzten Zügen liegento be at one's last gasp; to be on one's last legs [Add to Longdo]
eingefuchst sein [ ugs. ]to have it all at one's fingertips [ coll. ] [Add to Longdo]
einstat one time [Add to Longdo]
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [ alt ]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essento eat { ate; eaten } | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal [Add to Longdo]
im Essen herumstochernto pick at one's food [Add to Longdo]
frei schalten und waltento do what one wants [Add to Longdo]
eine sturmfreie Bude habento have a place where one can do what one likes [Add to Longdo]
über etw. verfügen | verfügend | verfügt | verfügteto have sth. at one's disposal; to dispose of sth. | disposing | disposes | disposed [Add to Longdo]
sich verzehrento eat one's heart out [ fig. ] [Add to Longdo]
sich weiterzuhelfen wissento know what one is doing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
せる;させる[seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540 [Add to Longdo]
一時[いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2,343 [Add to Longdo]
アイテム(P);アイタム(ik)[aitemu (P); aitamu (ik)] (n) (1) item; (2) something that one "just has to have"; (P) #3,478 [Add to Longdo]
彼方[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9,485 [Add to Longdo]
中道[なかみち, nakamichi] (n, adj-no) (1) middle of the road; moderation; golden mean; (2) the middle (of what one is doing); half-way; (3) { Buddh } middle way; middle path; (P) #12,681 [Add to Longdo]
さす[sasu] (v5s, vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v, v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden #14,090 [Add to Longdo]
返り討ち[かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game #18,610 [Add to Longdo]
殉職[じゅんしょく, junshoku] (n, vs) dying at one's post; being killed in the line of duty; (P) #18,946 [Add to Longdo]
がさっ;ガサッ[gasatsu ; gasatsu] (adv-to) (on-mim) with a swoosh; at one fell swoop [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
その気[そのけ;そのケ, sonoke ; sono ke] (n) what one has a mind to do; what one feels like (doing); being so minded; (with) that in mind [Add to Longdo]
どうやったらいい[douyattaraii] (exp) what one should do (usu. in questions) [Add to Longdo]
インド犀[インドさい;インドサイ, indo sai ; indosai] (n) Indian rhinoceros; great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis) [Add to Longdo]
ガンバリズム[ganbarizumu] (n) attitude that one must keep going no matter what (wasei [Add to Longdo]
ボキャ貧[ボキャひん, bokya hin] (n) lacking the words to say what one means [Add to Longdo]
マイペース[maipe-su] (n) doing things at one's own pace (wasei [Add to Longdo]
レコーディングダイエット[reko-deingudaietto] (n) (See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei [Add to Longdo]
レコダイ[rekodai] (n) (abbr) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten [Add to Longdo]
愛想尽かし[あいそづかし, aisodukashi] (n, vs) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone [Add to Longdo]
依願退職[いがんたいしょく, igantaishoku] (n) retirement at one's own request [Add to Longdo]
依願免官[いがんめんかん, iganmenkan] (n) retirement at one's own request [Add to Longdo]
為す術もない;為す術も無い[なすすべもない, nasusubemonai] (exp) at one's wits end [Add to Longdo]
為す術もなく;為す術も無く[なすすべもなく, nasusubemonaku] (exp) at one's wits end [Add to Longdo]
医者の不養生[いしゃのふようじょう, ishanofuyoujou] (exp) failing to practice what one preaches; physician, heal thyself; doctors often neglect their own health [Add to Longdo]
一角サイ;一角犀[いっかくさい(一角犀);いっかくサイ(一角サイ), ikkakusai ( ikkaku sai ); ikkaku sai ( ikkaku sai )] (n) (See インドサイ) great one-horned rhinoceros; Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis) [Add to Longdo]
一時に[いちどきに;いちじに;いっときに, ichidokini ; ichijini ; ittokini] (adv) at the same time; at a time; at one time; simultaneously [Add to Longdo]
一遍に[いっぺんに, ippenni] (adv) at one time; (P) [Add to Longdo]
一了簡[いちりょうかん, ichiryoukan] (n) at one's discretion [Add to Longdo]
一攫千金を夢見る[いっかくせんきんをゆめみる, ikkakusenkinwoyumemiru] (exp, v1) (obs) to dream of making a fortune at one stroke [Add to Longdo]
影身[かげみ, kagemi] (n) person always at one's side [Add to Longdo]
横たえる[よこたえる, yokotaeru] (v1, vt) (1) to lay down; (2) to wear (a sword, etc.) at one's side [Add to Longdo]
可き[べき, beki] (aux) (1) (uk) should (suf. to verbs); must; that one ought to; to be done; (2) (passive ending) -able [Add to Longdo]
隔靴掻痒[かっかそうよう, kakkasouyou] (n) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch [Add to Longdo]
鴨る[かもる, kamoru] (v5r) (1) (uk) (col) (See 鴨) to easily attain victory; to eat one's opponent alive; (2) to bilk; to swindle; to dupe [Add to Longdo]
侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤[かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no, adj-t, adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint [Add to Longdo]
間に合っている[まにあっている, maniatteiru] (exp, v1) (1) (See 間に合う・2) to already have enough (phrase often used in turning down an offer); to already have what one needs; (2) to be on time [Add to Longdo]
願ってもない;願っても無い[ねがってもない, negattemonai] (exp, adj-i) best one could ask for; just what one wants; welcome (news); heaven-sent [Add to Longdo]
気の向くままに(P);気の向く侭に[きのむくままに, kinomukumamani] (adv) at one's fancy (whim); (P) [Add to Longdo]
気息奄々;気息奄奄[きそくえんえん, kisokuen'en] (adj-no, adj-t, adv-to) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive [Add to Longdo]
宜しくやる[よろしくやる, yoroshikuyaru] (exp, v5r) (1) (uk) to make out with; to make cozy with (cosy); (2) to do at one's own discretion [Add to Longdo]
脚下[きゃっか, kyakka] (n) at one's feet [Add to Longdo]
求不得苦[ぐふとくく, gufutokuku] (n) { Buddh } the pain of not getting what one seeks [Add to Longdo]
泣いても笑っても[ないてもわらっても, naitemowarattemo] (exp) whether you like it or not; no matter what one may do; in any event; at all events [Add to Longdo]
居続ける[いつづける, itsudukeru] (v1) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood [Add to Longdo]
胸一つ;胸ひとつ[むねひとつ, munehitotsu] (n) (1) one's heart; (2) at one's discretion; in one's hands [Add to Longdo]
襟付き;襟付;襟つき[えりつき, eritsuki] (adj-no) (1) collared; having a collar; (n) (2) (arch) lifestyle; circumstances; what can be observed about one's wealth by looking at one's collar; (3) (obsc) (See 襟元) one's collar when wearing multiple kimonos [Add to Longdo]
苦手意識[にがていしき, nigateishiki] (n) awareness that somebody (something) is (will be) hard to deal with; awareness that one is not good at something [Add to Longdo]
係累;繋累[けいるい, keirui] (n, vs) (1) dependents; family members that one has to support; (2) encumbrances; things that tie one down [Add to Longdo]
剣を帯びる[けんをおびる, kenwoobiru] (exp, v1) to wear a sword at one's side [Add to Longdo]
見せ金[みせがね, misegane] (n) displaying money (to prove that one actually has it) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自前[じまえ, jimae] custom (a-no), at one's own expense [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top