Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -聽-, *聽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tīng, ㄊㄧㄥ] to hear, to listen; to understand; to obey
Radical: , Decomposition:     耳 [ěr, ㄦˇ]  王 [wáng, ㄨㄤˊ]      十 [shí, ㄕˊ]  罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    一 [, ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] Someone listening 耳 attentively 心
Variants: , Rank: 6620
[, tīng, ㄊㄧㄥ] to hear, to listen; to understand; to obey
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  斤 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] Words 口 reaching an ear 斤
Variants: , Rank: 285

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: careful enquiry; headstrong
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: き.く, ゆる.す, ki.ku, yuru.su
Radical: , Decomposition:         𢛳
Variants: ,
[] Meaning: listen; headstrong; naughty; careful inquiry
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: き.く, ゆる.す, ki.ku, yuru.su
Radical: , Decomposition:           
Variants: , , Rank: 781
[] Meaning: open-mouthed laughter; listen to; pound (sterling, lb)
On-yomi: キン, kin
Kun-yomi: ポンド, わら.う, pondo, wara.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tīng, ㄊㄧㄥ, / ] to listen; to hear; to obey; a can (loan from English tin); classifier for canned beverages #307 [Add to Longdo]
[tìng, ㄊㄧㄥˋ, / ] to let; to allow #307 [Add to Longdo]
听到[tīng dào, ㄊㄧㄥ ㄉㄠˋ,   /  ] to hear #1,257 [Add to Longdo]
听说[tīng shuō, ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄛ,   /  ] to hear told #2,148 [Add to Longdo]
好听[hǎo tīng, ㄏㄠˇ ㄊㄧㄥ,   /  ] pleasant to hear #4,084 [Add to Longdo]
听见[tīng jiàn, ㄊㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] hear #5,101 [Add to Longdo]
听取[tīng qǔ, ㄊㄧㄥ ㄑㄩˇ,   /  ] hear (news); listen to #5,170 [Add to Longdo]
收听[shōu tīng, ㄕㄡ ㄊㄧㄥ,   /  ] to listen (to); to listen (in) #8,162 [Add to Longdo]
倾听[qīng tīng, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥ,   /  ] to listen (to the public); to heed (other people's opinions) #8,558 [Add to Longdo]
打听[dǎ ting, ㄉㄚˇ ㄊㄧㄥ˙,   /  ] ask about; inquire about #8,918 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's pretty annoyed.[JP] 76, ps, 0000, 0000, 0000, 我覺得是頭にくる的きてる耶@@(梢 翔: 我是有某部電玩過「頭に来た」這個台詞,才這麼確定的 Encounter (2006)
He heard we dug up more Wayne Randall victims, he asked if he could see the case files.[CN] 說我們挖出了新的Wayne Randall 受害人屍骨 想來看看資料 Chemistry (2012)
Uh, mostly non-fiction. I wanted to get your take.[CN] 不是虛構的 我想你的想法 Chemistry (2012)
Come on. It'll be totally off the record.[CN] 來吧 絕對是你沒過的 Chemistry (2012)
Don't tell me you don't speak Japanese.[JP] 日本語がわからないなんて言わせないわよ 別跟我說你不懂日文 Cape No. 7 (2008)
I'm all ears.[CN] 洗耳恭 Chemistry (2012)
- chemistry. I've heard some people have it.[CN] 說有些人會有觸電的感覺 Chemistry (2012)
Never heard of him.[CN] - 告訴我你清楚了 從來沒過他 Chemistry (2012)
Believe me, I know a good story when I hear one.[CN] 相信我 我到了不錯的故事 Chemistry (2012)
Fair enough.[CN] 起來不錯 Chemistry (2012)
Have you ever heard of this thing called email?[CN] 說過電子郵件嗎? Chemistry (2012)
I missed the last part over the sound of my heart breaking.[CN] 抱歉 我沒到最後一句 被我心碎的聲音淹沒了 Chemistry (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top