Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -逸-, *逸*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yì, ㄧˋ] to flee, to escape, to break loose
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  兔 [, ㄊㄨˋ]
Etymology: [ideographic] To run 辶 like a rabbit 兔
Rank: 2338

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: deviate; idleness; leisure; miss the mark; evade; elude; parry; diverge
On-yomi: イツ, itsu
Kun-yomi: そ.れる, そ.らす, はぐ.れる, so.reru, so.rasu, hagu.reru
Radical: , Decomposition:         𫩏  
Variants: , Rank: 1524
[] Meaning:
Kun-yomi: しんにょう, shin'nyou
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] escape; leisurely; outstanding #8,852 [Add to Longdo]
[ān yì, ㄢ ㄧˋ,  ] easy and comfortable; easy #14,173 [Add to Longdo]
[piāo yì, ㄆㄧㄠ ㄧˋ,   /  ] graceful; elegant; to drift; to float #15,330 [Add to Longdo]
[táo yì, ㄊㄠˊ ㄧˋ,  ] to escape; to run away; to abscond #15,475 [Add to Longdo]
待劳[yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ,    ] wait at one's ease for the exhausted enemy #59,305 [Add to Longdo]
[Sūn Yì xiān, ㄙㄨㄣ ㄧˋ ㄒㄧㄢ,    /   ] Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Kuomintang; same as 孫中山|孙中山, See also: 孫中山, 孙中山 #72,116 [Add to Longdo]
骄奢淫[jiāo shē yín yì, ㄐㄧㄠ ㄕㄜ ㄧㄣˊ ㄧˋ,     /    ] extravagant and dissipated; decadent #73,620 [Add to Longdo]
[yǐn yì, ㄧㄣˇ ㄧˋ,   /  ] privacy #74,793 [Add to Longdo]
[yì shì, ㄧˋ ㄕˋ,  ] anecdote (esp. about celebrities) #76,292 [Add to Longdo]
[xián yì, ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ,   /  ] comfort and leisure #102,602 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
らかす[はぐらかす] (vi) หลบหลีก, หลีกเลี่ยง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いつわ, itsuwa] (n, adj-no) anecdote; (P) #8,868 [Add to Longdo]
[いつだつ, itsudatsu] (n, vs) (1) deviation; departure; (2) omission; (P) #12,106 [Add to Longdo]
[いっす, issu] (v5s) (1) (See する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.) [Add to Longdo]
する;佚する[いっする, issuru] (vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate [Add to Longdo]
らかす[はぐらかす, hagurakasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to give the slip [Add to Longdo]
らす[そらす, sorasu] (v5s, vt) to turn away; to avert; (P) [Add to Longdo]
り気[はやりぎ, hayarigi] (n) (arch) impatience; eagerness [Add to Longdo]
[はやる, hayaru] (v5r, vi) (uk) to stray from; to get lost [Add to Longdo]
[はやる, hayaru] (v5r) to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; to be rash; to be impetuous [Add to Longdo]
れる[それる(P);はぐれる(P), soreru (P); hagureru (P)] (v1, vi) to stray (turn) from subject; to get lost; to go astray; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The light's passed on, away towards the north.[JP] 光がれて 北へ向きました The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.[JP] 目をらしちゃいけないの スネイプは瞬きもしなかったわ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
♪ Warehouse 13 2x07 ♪ For the Team Original Air Date on August 17, 2010[CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻譯: 貓貓姐姐 包子 魚豆腐 尉遲 Mumuray 時間軸: For the Team (2010)
Yes, just enough so I got sidetracked and wouldn't know that Stanley was the one I was after.[JP] 話で僕をはぐらかし... 矛先をスタンリーから らしたな D.O.A. (1949)
Do not be distracted by the beautiful cetebrities.[JP] セレブには気をらすな Zoolander (2001)
Don't fence with me, Kara. I love you like a daughter.[JP] らかすな・・カーラ Act of Contrition (2004)
If, by hooker, you mean someone who's out there risking her life while we're sitting around a conference table, then yeah, we are.[CN] 如果你说的妓女 是指我们安围坐于此时 冒着生命危险在外的那位 那么 是的 Clean Skin (2011)
It is easy to sit here and swat them like flies[CN] 就算打他们像打苍蝇一样以待劳 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated.[JP] その法則から 脱する能力もない Stalker (1979)
Given the lack of supplies, it was decided that starting today, you won't work anymore.[CN] 粮食不够吃 农场领导决定 从今天开始劳结合, 你们就不出工啦 The Ditch (2010)
Wow. Snappy banter.[CN] 真有闲情致啊 The Guardian (2010)
This is either madness or brilliance.[JP] 理に適ってるけど 常軌にしてるぞ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いつ, itsu] MUSSE, ABSCHWEIFEN, ABWEICHEN, UEBERTREFFEN [Add to Longdo]
[いっぴん, ippin] vortrefflicher_Artikel, Meisterwerk [Add to Longdo]
[いつわ, itsuwa] Anekdote [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top