Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

รวด

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รวด-, *รวด*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รวด(adv) wholly, See also: entirely, completely, Syn. ทั้งหมด, หมด, Example: ผมพูดพลางรินเหล้าลงเกือบเต็มแก้วเทรวดลงคอ สลัดหัวให้หายมึนงง
รวด(adv) at once, See also: at one time, at a stretch, throughout, Example: รัฐบาลช่วยนายจ้างโดยออกกฎหมาย 4 ฉบับผ่านรวด แต่กฎหมายของลูกจ้างผ่านสภามาถึง 3 วาระกลับยกเลิก, Thai Definition: ติดต่อกันครั้งเดียวโดยไม่หยุด

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
รวดว. ติดต่อกันหลายครั้ง เช่น ชนะ ๕ ครั้งรวด
รวดเสมอเท่ากันหมด เช่น เก็บค่าดู ๒๐ บาทรวด.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รวด[rūat] (adv) EN: wholly ; entirely ; completely
รวด[rūat] (adv) EN: at once ; at one time ; at a stretch ; throughout ; in succession ; one after another ; repeatedly  FR: de suite ; en ligne ; consécutivement ; l'un après l'autre ; sans cesse ; à chaque fois

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have to find a way to channel your anger or else it will manifest itself into something like, you know, a rocket ship.คุณต้องหาวิธีที่จะ เปลี่ยนความโกรธของคุณ... ...ไม่งั้นมันจะปรากฏออกมาเอง ในบางอย่าง... ...อย่าง รู้มั้ย ยานจรวดไง The Astronaut Farmer (2006)
Well, it turns out I had a little rocket fuel in the apartment.ปรากฏว่าผมมีเชื้อเพลิงจรวด เหลือนิดหน่อยที่อพาร์ตเมนต์ The Staircase Implementation (2010)
He faced the galloping hordes A hundred bad guys with swordsเขาต่อสู้กับกองทัพ อย่างรวดเร็ว เจ้าคนชั่วกว่า 100 คนกับดาบ Aladdin (1992)
Me rocket has been launched!รวดของฉันไปแล้ว! Cool Runnings (1993)
Make room for the Rasta Rockett!หลบจรวดหน่อยซิ! Cool Runnings (1993)
I was thinking that if I didn't get out of London fast, I would end up like him.ผมคิดว่าถ้า l ไม่ได้รับการออก ของรวดเร็ว London, ฉันจะสิ้น? In the Name of the Father (1993)
Please come quickly! My father's sick!กรุณามาได้อย่างรวดเร็ว พ่อของฉันป่วย! In the Name of the Father (1993)
Sometimes they come in real low and just put on the skitters.บางทีมันบินมาต่ำจริงๆ และไหลไปตามพื้นอย่างรวดเร็ว Squeeze (1993)
But when the sun went down the rapid tempo of the music fellแต่เมื่อดวงอาทิตย์ลงไปจังหวะอย่างรวดเร็วของเพลงลดลง Pulp Fiction (1994)
Don't be rude. Drink your drink, but do it quickly.อย่าหยาบคาย ดื่มเครื่องดื่มของคุณ แต่ทำมันได้อย่างรวดเร็ว Pulp Fiction (1994)
- I think any man would've left the ring that fast.- ฉันคิดว่าคนหนึ่งคนใดจะได้ทิ้งแหวนที่รวดเร็ว Pulp Fiction (1994)
- But pretty fast. Okay?- แต่อย่างรวดเร็ว เอาล่ะ? Pulp Fiction (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top