Search result for

*ang*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ang, -ang-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary จีน (ZH) - ไทย (TH)
商量[shāng liang, ㄕㄤ ㄌㄧㄤ˙,  ] (vi) ปรึกษา หารือ คุย ระวังเสียงคำอ่านที่ถูกต้องของพยางค์หลัง คือ เสียงเบา จะเป็น shang1 liang ไม่ใช่ shang1 liang2

Longdo Dictionary ภาษา ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
exsanguinate(vi) ดูดเลือดออก, ทำให้เลือดหมดตัว
hangout[แฮ๊งเอ๊าท์] (n, vt) ใช้เวลาว่างกับเพื่อนๆโดยไม่ได้มีเป้าหมายอะไรพิเศษ

Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
hang by a threadto be very likely to fail

Longdo Dictionary ภาษา โปรตุเกส (PT) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
manga[มาน-ก้า] (n) ผลไม้ชนิดหนึ่งในประเทศโปรตุเกส

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mobile hanging[โม บายล แฮ๊ง กิ้ง] (n) ที่ห้อยโทรศัพท์มือถือ

Longdo Dictionary ภาษา ไทยภาคใต้ (TH-SOUTH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ได้แรงอก[dai rang ok] (vt) สมใจอยาก , พอใจมาก

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[guāng, ㄍㄨㄤ, ] (n) แสงสว่าง, แสง
冠状病毒[guān zhuàng bìng dú, ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄤˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ,    ] ไวรัสโคโรน่า (Coronavirus)
加工厂[jiā gōng chǎng, ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ,   ] processing plant
就让[่jiu rang, ˙ ㄖㄤ˙,  ] (vt) ให้, แค่ให้
平常[píng cháng, ผิง ฉาง, ㄆㄧㄥˊ ㄔˊ ˙,  ] (n, adj) ธรรมดา, เวลาธรรมดา
[máng, ㄇㄤˊ, ] (adj) ยุ่ง
早上[zǎo shang, ㄗㄠˇ ㄕㄤ˙,  ] (n) เช้าตรู่, ตอนเช้า
早上好[zǎo shang hǎo, ㄗㄠˇ ㄕㄤ˙ ㄏㄠˇ,   ] สวัดดีตอนเช้า
裤裆[kù dāng, ㄎㄨˋ ㄉㄤ,  ] (n) เป้ากางเกง
身体健康[shēn tǐ jiàn kāng, ㄕㄣ ㄊㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ,    ] สุขภาพร่างกายแข็งแรง

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
情商[qíng shāng, ㄑㄧㄥˊ ㄕㄤ,  ] (n) emotion quotient (EQ)

English-Thai: Longdo Dictionary
doubleganger(n) คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก, See also: doppelgänger, Syn. doppelganger
to hang out(v, slang) ออกไปข้างนอก สังสรรค์ คุยกัน เช่น กับเพื่อนๆ
dangerous(adj) อันตราย
shangri-la(n) สวนสวรรค์, See also: Arcady, Syn. Eden
foreign exchange reserve(n) ทุนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
tang(n) โคนเรียวแหลมของมีดหรือสิ่ว ที่ฝังเข้าไปในด้าม
post exchange(n) ร้านค้าสวัสดิการของค่ายทหาร ย่อด้วย PX, Syn. base exchange BX
Bangkok Metropolisกรุงเทพมหานคร

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bang(n) เสียงดังมาก, See also: เสียงระเบิด, เสียงปัง, ลั่นดังปัง, Syn. blast, roar
bang(n) การตีอย่างแรง, See also: การฟาด, Syn. whack
bang(n) ความสนุก, Syn. enjoyment
bang(vt) ตีอย่างแรง, See also: ฟาด, Syn. whack, slam
bang(vt) ปิดอย่างแรง, See also: กระแทกปิด, ปิดดังปัง, Syn. slam
bang(vi) ทำเสียงดังปึงปัง, See also: ทำกระแทกกระทั้น, Syn. clatter
bang(adv) กะทันหัน, See also: อย่างไม่คาดฝัน, Syn. suddenly
bang(n) การระเบิดของพลังงาน, Syn. bomb, explosion
bang(vt) ตัดผมม้า, See also: ตัดผมปรกหน้าผาก
bang(n) ผมม้า, See also: ผมปรกหน้าผาก, Syn. fringe
fang(n) เขี้ยวสัตว์, See also: เขี้ยว, สิ่งที่เหมือนเขี้ยว, Syn. prong, tusk, tooth
gang(n) แก๊ง, See also: พวกมิจฉาชีพ, กลุ่มโจร, Syn. crowd, clique, cabal
hang(vt) แขวน, See also: ห้อย, Syn. dangle, suspend
hang(vt) ฆ่าด้วยการแขวนคอ
pang(n) ความเจ็บปวดทันที, Syn. prick, sting, twinge
rang(vi) กริยาช่องที่ 2 ของ ring
rang(vt) กริยาช่องที่ 2 ของ ring
sang(vt) กริยาช่องที่ 2 ของ sing
sang(vi) กริยาช่องที่ 2 ของ sing
tang(n) รสจัด, See also: รสเข้มข้น, Syn. taste, flavor, savor
tang(n) กลิ่นแรง, See also: กลิ่นฉุน
tang(vt) ทำให้มีรสเข้มข้น
tang(vt) ทำให้มีกลิ่นแรง
tang(n) เสียงที่เกิดจากโลหะกระทบกัน
tang(vt) ทำให้เกิดเสียงของโลหะกระทบกัน, Syn. clang
wang(sl) โยน, See also: ขว้าง, ปา
yang(n) หลักปรัชญาจีน (หยาง)
angel(n) คนที่ใจดี
angel(n) เทพธิดา, See also: นางฟ้า, เทวดา, Syn. seraph, supernatural being
anger(vi) โกรธ, See also: โมโห, Syn. lose one's temper, forget oneself, get mad, Ant. calm
anger(n) ความโกรธ, See also: ความเคือง, Syn. rage, indignation, hot temper, Ant. calm, mildness
anger(vt) ทำให้โกรธ, See also: ยั่วโมโห, Syn. enrage, infuriate, madden, irritate, Ant. calm, soothe, placate
angle(n) การวัดมุม, Syn. corner, projection
angle(n) แง่มุมในการพิจารณา, See also: แง่ ความเห็น, มุมมอง, Syn. standpoint, outlook, perspective
angle(n) มุม
angle(vi) หักมุม, See also: เคลื่อนที่ทำมุม
angle(vt) หักมุม, See also: ทำให้เคลื่อนที่เป็นมุม
angle(vt) ตกปลา
angle(vt) ล่อ, See also: หลอกล่อ เพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ
Anglo(prf) อังกฤษ
Anglo(prf) อังกฤษ
angry(adj) โกรธ, See also: โมโห, เดือด, แค้น, โกรธเคือง, ขุ่นเคือง, ขุ่นข้อง, ขัดเคือง, Syn. enraged, furious, irate, Ant. calm, pleased, restrained
angry(adj) ที่มีพายุแรง, Syn. stormy, wild
angry(adj) อักเสบ
Chang(sl) โคเคน, Syn. Charlie Chang, Charles, Charlie
clang(vi) เกิดเสียงดังแคร๊งที่กังวานนาน (เช่นเสียงโลหะกระทบกัน)
clang(vt) ทำให้เกิดเสียงดังแคร๊งที่กังวานนาน (เช่นเสียงโลหะกระทบกัน)
clang(n) เสียงดังแคร๊งที่กังวานนาน (เช่นเสียงโลหะกระทบกัน)
mange(n) อาการทางผิวหนังที่เกิดจากสัตว์ประเภทไรกัด, Syn. rash, eruption, eczema
mango(n) ผลมะม่วง, See also: ลูกมะม่วง, ต้นมะม่วง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
aberdeen angusพันธุ์วัวชนิดหนึ่งที่ไร้เขา
afro-asiatic languages n.pl. กลุ่มของภาษาที่ใช้กันแพร่หลายในอาฟริกาเหนือ และเอเซียตะวันตกเฉียงใต้ ประกอบด้วย Semitic, Egyptian, Berber, Cushitic, Chad., Syn. Hamito-Semitic languages
american languageภาษาอังกฤษที่ใช้ในสหรัฐอเมริกา (English)
anga(อัง' กะ) n. วิธีการปฏิบัติข้อหนึ่งข้ใดของโยคะ
angary(แอง' กะรี) n สิทธิของรัฐที่ทำสงครามในการยึดครองหรือทำลายทรัพย์สินของประเทศที่เป็นกลางแล้ว, รอไว้ชดใช้ค่าเสียหาย หรือสินไหมทดแทนในภายหลัง
angel(เอน' เจิล) n. เทวดา, ฑูตสวรรค์, เทพธิดา, เทพเจ้าที่เฝ้ารักษา, ผู้ตายที่มีวิญญาณขึ้นสวรรค์, นายทุน, ผู้ที่น่ารัก. -angelic, angelical adj., Syn. spirit, saint, benefactor
angel food cake. angel caขนมเค็กสีขาวที่ทำด้วยไข่ขาวและ cream of tartar
angelfish(เอน' เจลฟิช) ปลาผีเสื้อที่มีหนามที่หัว มีสีสรรหลายสี
angelica(แอนเจล' ลิกะ) n. ต้นไ้จำพวกหนึ่ง ใช้ทำเครื่องหอม, ต้นต้นเกย., Syn. archangel
angelo-(คำเสริมหน้า) ที่หมายถึง angel
angelology(เอนเจลลอล' โลจี) n. ทูตสวรรค์วิทยา, ทฤษฎีเกี่ยวกับทูตสวรรค์
anger(แอง' เกอะ) n. ความโกรธ, โทสะ, ความฉุนเฉียว, ความ เจ็บปวด. -vt. ทำให้โกรธ, ทำให้ฉุนเฉียว -vi. โกรธ (wrath, ire)
angi-(คำเสริมหน้า) = angio-
angina pectoris(-เพค' โทริส) n. อา-การปวดอย่างรุนแรงที่บริเวณหัวใจ ที่แผ่จากหัวใจไปที่ไหล่แล้วไปที่แขนซ้าย หรือจากหัวใจไปที่ท้อง
angiocardiography(แอนจิโอคาดิออก' กระพี) n. การถ่ายเอ็กซเรย์หัวใจ และหลอดเลือดหัวใจหลังฉีดสารทึบแสง
angiocarp(แอน' จิโอคาร์พ) n. พืชที่ให้ผลชนิดมีเปลือกแข็งหุ้ม
angiocarpous(แอนจิโอคาร์' พัส) adj. เกี่ยวกับมีเปลือกแข็งหุ้มหุ้ม (ผลไม้), Syn. angiocarpic
angiology(แอลขิออล' โลจี) n. วิชาเกี่ยวกับหลอดโลหิตและหลอดน้ำเหลือง
angioma(แอนจิโอ' มะ) n., (pl. -mas, -mata) n. เนื้องอกที่ส่วนใหญ่ประกอบด้วยหลอดโลหิต หรือหลอดน้ำเหลือง. -angiospermous adj. (a flowering plant)
angl.abbr. Anglican, Anglicized
angle 1(แอง' เกิล) n., vi. มุม, รูปที่มีมุม, จำ-นวนองศาของมุม, ข้อคิดเห็น, จุดประสงค์ที่ซ่อนเร้น, เป็นมุม, ทำให้เป็นมุม, รายงานข่าว, angle for ล่า, Syn. viewpoint, aspect
angle 2(แอง' เกิล) vi. ตกปลา, ล่อ, Syn. bend
angle barเหล็กฉาก, เหล็กข้อศอก
angle of reflectionมุมสะท้อน
angle of refractionมุมหักเห
angled(แอง' เกิลดฺ) adj. ซึ่งมีมุม, ซึ่งเป็นมุม
angler(แอง' เกลอ) n. ผู้ตกปลา, ปลาใหญ่จำพวก Lophius americanus (fisher, fisherman)
angles(แอง' เกลซ) n., pl. ชาวเผ่าเอยรมันเผ่าหนึ่ง (a west Germanic people)
angleworm(แอง' เกิลเวอม) n. ไส้เดือนที่ใช้ตกปลา (earthworm)
anglia(แอง' เกลีย) n. ประเทศอังกฤษ (ภาษาลาติน) (England)
anglian(แอง' กลิอัน, แอง' กลิค) adj., n. เกี่ยวกับ Angles, ชนเผ่า Anglies. ชื่อกลุ่มภาษาอังกฤษโบราณ
anglican(แอง' กลิเคิน) adj., n. เกี่ยวกับนิกาย Church of England, ผู้ที่นับถือนิกาย church of England. -Anglicanism n.
anglicise(แอง' กลิไซซ) vt., vi. ทำให้เป็นอังกฤษ (ขนบธรรมเนียม, ลักษณะ, มารยาท, ฯลฯ) ให้เป็นภาษาอังกฤษ. -Anglicis (z) ation n. -Anglicism n.
anglicize(แอง' กลิไซซ) vt., vi. ทำให้เป็นอังกฤษ (ขนบธรรมเนียม, ลักษณะ, มารยาท, ฯลฯ) ให้เป็นภาษาอังกฤษ. -Anglicis (z) ation n. -Anglicism n.
angling(แอง' กลิง) n. การตกปลา
anglist(แอง' กลิท) n. เจ้าหน้าที่หรือผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับเรื่องราวของอังกฤษ
anglo-(คำเสริมหน้า) มีความหมายว่า 'อังกฤษ'
anglo- egyptian sudanชื่อเดิมของซูดาน
anglo- french(แอง' โกลเฟรนซฺ) adj. เกี่ยวกับอังกฤษและฝรั่งเศส. -n. ภาษาฝรั่งเศสี่ใช้ในอังกฤษโดยชาวนอร์มันในปลายยุคกลาง., Syn. Anglo-Norman
anglo-american(แอง' โกล อะเม' ริกัน) adj., n. เกี่ยวกับอังกฤษและอเมริกา (โดยเฉพาะสหรัฐอเมริกา) คนอังกฤษที่ไปตั้งรกรากที่อเมริกา. -Anglo-Americanism n.
anglo-catholic(แอง' โกลแคธ' โธลิค) n. adj, ผู้นับถือนิกาย Church of England แต่ยึดถือลักษณะของคาธอลิค. -Anglo-Catholicism (opposing a Protestant designation)
anglo-indian(แอง' โกลอิน' เดียน) adj. เกี่ยวกับอังกฤษและอินเดีย. -n. คนที่มีเชื้อสายอังกฤษและอินเดียรวมกัน, ภาษาที่คนเหล่านี้พูดกัน
anglo-norman(แอง' โกลนอร์' มัน) adj. เกี่ยวกับสมัย ค.ศ.1066-1155 เมื่ออังกฤษถูกปกครองโดยชาวนอร์มัน, เกี่ยวกับภาษาฝรั่งเศสที่ใช้ในอังกฤษในสมัยดังกล่าว. -n. คนหรือภาษาในสมัยดังกล่าว
anglo-saxon(แอง' โกล' แซคเซิน) n. คนที่มีภาษาแม่เป็น อังกฤษ, คนอังกฤษสมัยก่อนที่ชาวนอร์มันเข้าครอบครอง, คนชาวอังกฤษ, คนที่มีบรรพบุรุษ เป็นอังกฤษ, ภาษาอังกฤษง่าย -adj. เปิดเผย, ตรงไปตรงมา, ทื่อ
anglomania(แอง' โกลเม' เนีย) n. โรคบ้าอังกฤษ. -Anglomaniac n., -Anglomaniacal adj. (Anglo+mania)
anglophil(e) (แอง' โกลไฟล์ -ฟิล) n. คนที่นอยมชมชอบอังกฤษ. -Anglophilia n., -Anglophilic adj. (who admires England)
anglophobe(แอง' โกลโฟบ) n. คนที่นิยมชมชอบอังกฤษ. -Anglophobia n., -Anglophobiac, Anglophobic adj.
angola(แองโก' ละ) n. ชื่อประเทศในอาฟริกาตะวันตก เคยเป็นอาณานิคมของโปรตุเกส
angora(แองโก' ระ) n. ขนแพะของชนกระค่ายพันธุ์ Angora, สิ่งทอที่ทำจากขนดังกล่าว. =Ankara., Syn. Angora wool
angora catแมวพันธุ์หนึ่งมีขนยาวเป็นสัตว์เลี้ยง, Syn. Angora

English-Thai: Nontri Dictionary
angel(n) เทวทูต, เทวดา, เทพธิดา, ผู้ที่น่ารัก, คนดี
angelic(adj) เกี่ยวกับเทวทูต, เกี่ยวกับเทพธิดา, ดีงาม
anger(n) ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, โทสะ
angle(n) มุม, เหลี่ยม
angle(vt) ตกปลา
angler(n) คนตกปลา
angleworm(n) ไส้เดือน
angrily(adv) อย่างโกรธ, อย่างฉุนเฉียว
angry(adj) โกรธ, ฉุนเฉียว
anguish(n) ความเจ็บปวด, ความปวดร้าว, ความทุกข์ทรมาน, ความกลัดกลุ้ม
angular(adj) ซึ่งเป็นมุม
angularity(n) มุมแหลม, การมีรูปเป็นมุม
archangel(n) หัวหน้าเทวทูต, หัวหน้าทูตสวรรค์, ประมุขทูตสวรรค์
arrange(vi, vt) จัดการ, เตรียมการ
arrangement(n) การจัดการ, การเตรียม, การเตรียมการ
bang(n) เสียงดัง, เสียงระเบิด
bangle(n) กำไล, กุณฑล
boomerang(n) บูมเมอแรง
change(n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่เปลี่ยน, เงินปลีก, เงินทอน
change(vt) แลกเปลี่ยน, ผลัด, ย้าย, เปลี่ยนแปลง, ปรับปรุง
changeable(adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แลกได้
changeful(adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน
changeless(adj) ไม่เปลี่ยนแปลง, แน่นอน, มั่นคง
changeling(n) เด็กที่ถูกสับเปลี่ยนกับเด็กอื่น
clang(n) เสียงดังกราว
clang(vi) ส่งเสียงดังกราว
clangour(n) เสียงดังกราว
clangour(vi) ส่งเสียงดังกราว
consanguinity(n) การอยู่ในตระกูลเดียวกัน
danger(n) อันตราย, ภัย, ภยันตราย, ความไม่ปลอดภัย
dangerous(adj) มีอันตราย, ไม่ปลอดภัย, เป็นภัย, เป็นอันตราย, น่ากลัว
dangle(vi) แกว่ง, ห้อย, โหน, ติด(ผู้หญิง)
derange(vt) ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, ทำให้ฟั่นเฟือน, ทำให้บ้า
derangement(n) ความยุ่งเหยิง, ความบ้า, ความวิกลจริต, ความฟั่นเฟือน
disarrange(vt) ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, ทำให้สบสน
disentangle(vt) คลาย, คลี่คลาย, ชำระสะสาง
endanger(vt) ทำให้เป็นภัย, ทำให้เป็นอันตราย
ensanguine(vt) เปื้อนเลือด
entangle(vt) ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ยุ่ง, ทำให้พัวพัน
entanglement(n) ความยุ่งเหยิง, ความพัวพัน, สิ่งพัวพัน, สิ่งกีดขวาง
equiangular(adj) มีมุมทุกมุมเท่ากัน
estrange(vt) ทำให้เหินห่าง, ทำให้บาดหมาง, ทำให้หมางเมิน
estrangement(n) ความเหินห่าง, ความบาดหมาง, ความหมางเมิน
evangelical(adj) เกี่ยวกับคำสอนของพระเยซู
evangelism(n) การสอนศาสนา, การเผยแพร่คำสอน, การเผยแพร่ศาสนา
evangelist(n) ผู้เผยแพร่ศาสนา, ผู้สอนศาสนา, ผู้เขียนคัมภีร์คริสต์ศาสนา
exchange(n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่แลกเปลี่ยน, ตั๋วเงิน
exchange(vt) แลกเปลี่ยน, ปริวรรต, สับเปลี่ยน, โต้ตอบ
exchangeable(adj) ซึ่งแลกได้, ซึ่งเปลี่ยนได้, ซึ่งแลกเปลี่ยนได้, ซึ่งใช้แลกได้
fang(n) เขี้ยว, รากฟัน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
polar angleมุมเชิงขั้ว [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
pericholangitis; periangiocholitisการอักเสบรอบท่อน้ำดี [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
polyhedral angleมุมหลายหน้า [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
phalangeal-กระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalangectomyการตัดกระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalanges (พหู.); phalanx (เอก.)กระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalangitisกระดูกนิ้วอักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
point of tangency; point of contactจุดสัมผัส [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
phalangosisภาวะขนตาเรียงแถว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalanx (เอก.); phalanges (พหู.)กระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
procedural languageภาษาเชิงกระบวนคำสั่ง [ มีความหมายเหมือนกับ imperative language ] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
PBX (private branch exchange)พีบีเอกซ์ (ตู้สาขา) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preganglionic-ก่อนปมประสาท [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
probangพู่แยง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
programming languageภาษาโปรแกรม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
programming languageภาษาชุดคำสั่ง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
property, intangibleทรัพย์สินที่ไม่มีรูปร่าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
property, intangibleทรัพย์สินที่ไม่มีรูปร่าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
premium to be arrangedเบี้ยประกันภัยตามที่จะตกลง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
PL/I (Programming Language/I)(ภาษา)พีแอลวัน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
population exchangeการแลกเปลี่ยนประชากร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
pangอาการเจ็บปลาบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Pangeaพันเจีย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
panglossiaอาการพล่าม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
population changeการเปลี่ยนแปลงของประชากร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
procedure oriented languageภาษาเชิงกระบวนงาน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
phast-change technologyเทคโนโลยีการเปลี่ยนสภาวะ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
political changeการเปลี่ยนแปลงทางการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
perl (Practical Extraction and Reporting Language)(ภาษา)เพิร์ล [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
perlèche; cheilitis, angular; cheilosis, angular; stomatitis, angularมุมปากอักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phase angle; firing angleมุมเฟส [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
phase-change storage๑. ตัวสะสมแบบเปลี่ยนสถานะ๒. การสะสมแบบเปลี่ยนสถานะ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
postganglionic-หลังปมประสาท [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
private branch exchange (PBX)ตู้สาขา (พีบีเอกซ์) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
PABX (private automatic branch exchange)พีเอบีเอกซ์ (ตู้สาขาอัตโนมัติ) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
PABX (private automatic branch exchange)พีเอบีเอกซ์ (ตู้สาขาอัตโนมัติ) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
periangiitis๑. การอักเสบรอบหลอดเลือด๒. การอักเสบรอบหลอดน้ำเหลือง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periangiocholitis; pericholangitisการอักเสบรอบท่อน้ำดี [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
periangiomaเนื้องอกรอบหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
profile angleมุมโพรไฟล์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
pedal triangleรูปสามเหลี่ยมพีแดล [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
plate heat exchangerเครื่องแลกเปลี่ยนความร้อนแบบแผ่น [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
Pascal's triangleรูปสามเหลี่ยมปาสกาล [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
pressure change of expansion valveการเปลี่ยนความดันทางออกของวาล์วระเหยสารทำความเย็น [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
property, tangibleทรัพย์สินที่มีรูปร่าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
property, tangibleทรัพย์สินที่มีรูปร่าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
public dangerสาธารณภัย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
public dangerสาธารณภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
progametangiumเซลล์สร้างอับเซลล์สืบพันธุ์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
private automatic branch exchange (PABX)ตู้สาขาอัตโนมัติ (พีเอบีเอกซ์) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Language dictionaryพจนานุกรมภาษา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Slang dictionaryพจนานุกรมคำสะแลง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Metalanguageอภิภาษา [เทคโนโลยีการศึกษา]
Controlled languageภาษาควบคุม [เทคโนโลยีการศึกษา]
Natural languageภาษาธรรมชาติ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Anglo-American Cataloguing Rulesหลักเกณฑ์การลงรายการแบบแองโกลอเมริกัน, Example: เป็นหลักเกณฑ์การลงรายการทางบรรณานุกรมที่มีการใช้อย่างกว้างขวางในห้องสมุดและหน่วยงานบริการสารสนเทศทั่วโลก ซึ่งเป็นมาตรฐานในการลงรายการทางบรรณานุกรมของทรัพยากรสารสนเทศ เพื่อใช้เป็นสื่อความหมายให้ตรงกัน ไม่ว่าสารสนเทศนั้นจะจัดทำหรือใช้ในที่ใด ประเทศใด ภาษาใดก็ตาม สามารถใช้สารสนเทศร่วมกัน และแลกเปลี่ยนกันได้จัดพิมพ์ครั้งที่ 1 ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1967 และ ได้มีการปรับปรุง และแก้ไขเพิ่มเติมอยู่เสมอ ปัจจุบันเป็นฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 แก้ไขเพิ่มเติม ค.ศ. 1998 (Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd ed. 1998 Revision) หรือเรียกอย่างย่อว่า AACR2R จัดทำโดยความร่วมมือของสมาคมห้องสมุดอเมริกัน คณะกรรมการลงรายการของประเทศออสเตรเลียและของประเทศแคนาดา สมาคมห้องสมุดอังกฤษและหอสมุดแห่งชาติอังกฤษ หอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดยอาศัยมาตรฐานสากลการลงรายการบรรณานุกรม (ISBD) เป็นหลัก ปัจจุบันกล่าวได้ว่า ISBD เป็นส่วนเดียวกับ AACR2R <p> AACR2R ได้กำหนดรูปแบบในการลงรายการบรรณานุกรมออกเป็น 8 ส่วน คือ <p> 1) ส่วนชื่อเรื่องและการแจ้งความรับผิดชอบ <p> 2) ส่วนฉบับพิมพ์ <p> 3) ส่วนรายละเอียดเฉพาะวัสดุ หรือประเภทของสิ่งพิมพ์ <p> 4) ส่วนการพิมพ์ การจำหน่าย ฯลฯ <p> 5) ส่วนลักษณะทางกายภาพ <p> 6) ส่วนชุด <p> 7) ส่วนหมายเหตุ <p> 8) ส่วนเลขมาตรฐานและข้อความที่เกี่ยวกับการได้รับ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Arrangementการจัดลำดับเนื้อเรื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Chronological arrangementการจัดเนื้อเรื่องตามลำดับวันเดือนปี [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Controlled languageภาษาควบคุม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Hanging indentionย่อหน้าคำค้าง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Natural languageภาษาธรรมชาติ, Example: ภาษาธรรมชาติ ในแง่ของการทำดรรชนี เพื่อใช้เป็นตัวแทนสารสนเทศนั้น หมายถึง คำที่มิเกิดจากการถูกกำหนดหรือบังคับใ้ห้ใช้ แต่เป็นการนำคำจากที่ผู้แต่งหรือเจ้าของผลงานกำหนดใช้เอง ซึ่งอาจจะไม่ตรงกับศัพท์บัญญัติ หรือศัพท์ควบคุมที่กำหนดให้ใช้ <p> <p>ภาษาธรราชาติ มักจะเป็นคำทันสมัยหรือยังมิได้ถูกกำหนดเป็นคำศัพท์ควบคุม ซึ่งสามารถทำให้สืบค้นเรื่องที่ตรงกับปัจจุบัน แต่จะมีข้อเสีย เนื่องจากภาษาธรรมชาติ มิได้มีการควบคุมคำที่มีความหมายเดียวกันและใช้แตกต่างกัน ทำให้เสียเวลาในการสืบค้น เนื่องจากต้องนึกคำที่จะต้องค้นหลายคำ ซึ่งต่างจากภาษาควบคุม ที่จะมีการควบคุมคำศัพท์ ทำให้มีมาตรฐานในการใช้คำดังกล่าวเป็นแนวทางเดียวกัน หมายถึง เรื่องเดียวกัน แต่อาจจะไม่ตรงกับคำที่ปรากฏในเนื้อหาของสารสนเทศและทันสมัย เนื่องจากภาษาควบคุมต้องมีการพิจารณากลั่นกรอง จึงจะสามารถกำหนดใช้ได้ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Cross-language information retrievalการค้นข้อสนเทศข้ามภาษา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Cross-language information retrievalการค้นข้อสนเทศข้ามภาษา [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Natural language processingการประมวลผลภาษาธรรมชาติ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Language processing technologyเทคโนโลยีด้านการประมวลผลภาษา [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
C# (Computer program language)ซี# (ภาษาคอมพิวเตอร์) [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Computer hardware description languagesภาษาบรรยายคอมพิวเตอร์ฮาร์ดแวร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
VoiceXML (Document markup language)วอยซ์เอ็กซ์เอ็มแอล [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Climate exchangeการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Global environmental changeการเปลี่ยนแปลงสิ่งแวดล้อมโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Global temperature changesการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Endangered plantพืชใกล้สูญพันธุ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Mangrove plantพืชชายเลน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Exchange agreementความตกลงเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange auctionการประมูลขายเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์]
Exchange earningsรายได้จากการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange marginส่วนต่างการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange marketตลาดแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange rateอัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange reserveทุนสำรองเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์]
Exchange restrictionการจำกัดการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange riskความเสี่ยงในการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange systemระบบแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
Exchange taxภาษีการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์]
General Arrangements to Borrowข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยการกู้เงิน [เศรษฐศาสตร์]
Dangerous goodsสินค้าอันตราย [เศรษฐศาสตร์]
Dangerous occupationอาชีพเสี่ยงอันตราย [เศรษฐศาสตร์]
Discriminatory currency arrangementsการเลือกปฏิบัติเกี่ยวกับเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์]
Bilateral payments arrangementการจัดการชำระเงินแบบทวิภาคี [เศรษฐศาสตร์]
Bill of exchangeตั๋วแลกเงิน [เศรษฐศาสตร์]
Buy-back arrangementการจัดซื้อคืน [เศรษฐศาสตร์]
Dual exchange marketตลาดแลกเปลี่ยนเงินตราทวิภาค [เศรษฐศาสตร์]
Commodity exchangeตลาดกลางสินค้าโภคภัณฑ์ [เศรษฐศาสตร์]
Multifibre arrangementข้อตกลงว่าด้วยสิ่งทอ [เศรษฐศาสตร์]
Shadow exchange rateอัตราแลกเปลี่ยนที่ควรจะเป็น [เศรษฐศาสตร์]
Algorithmic languageภาษาอัลกอล, Example: ภาษาคอมพิวเตอร์สำคัญภาษาหนึ่งที่ได้รับการคิดค้นขึ้นเมื่อราว พ.ศ. 2500 ระหว่างการประชุมวิชาการที่มีนักคอมพิวเตอร์จากประเทศเดนมาร์ก อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน ฮอลแลนด์ สวิตเซอร์แลนด์ และสหรัฐอเมริกามาประชุมกัน แม้ว่าภาษานี้จะไม่ประสบความสำเร็จในทางการค้าคือมีใช้เฉพาะในมหาวิทยาลัย และงานวิจัยทางยุโรปเป็นส่วนใหญ่แต่ก็ต้องกล่าวว่เป็นรากฐานสำคัญที่ทำให้เกิดภาษาอื่นๆ เช่น ภาษาปาสกาล ภาษาซี และภาษาเอดา [คอมพิวเตอร์]
Trade data interchangeการแลกเปลี่ยนข้อมูลทางการค้า [เศรษฐศาสตร์]
APL (a programming language)เอพีแอล ภาษาคอมพิวเตอร์ระดับสูงภาษาหนึ่งซึ่งคิดค้นขึ้นโดยนักคณิตศาสตร์ชื่อ เคนเนท ไอเวอร์สัน แห่งบริษัทไอบีเอ็ม ใช้สัญลักษณ์ต่างๆ หลากหลายมาใช้แทนคำสั่งในภาษานี้พร้อมกันนั้นก็เพิ่งคำสั่งแปลกๆ ที่ภาษาคอมพิวเตอร์อื่นๆ ไม่มีใช้ลงไปด้วย ทำให้ภาษานี้ซับซ้อนและไม่ได้รับความนิยมนัก ทั้งๆ ที่เป็นภาษาที่มีสมรรถนะสูงมาก [คอมพิวเตอร์]
American Standard Code for Information Interchangeรหัสตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์ที่กำหนดมาตรฐานโดยสำนักงานมาตรฐานของสหรัฐเมริกาสำหรับใช้กับคอมพิวเตอร์ต่างๆ, Example: รหัสแอสกีพื้นฐานใช้เพียง 7 บิต 8 บิต เพื่อใช้แทนสัญลักษณ์ภาพกราฟิกต่างๆ ส่วนทางประเทศไทยก็ได้อาศัยส่วนขยายนี้กำหนดเป็นรหัสภาษาไทยไว้ใช้งานด้วย เรียกว่าเป็นรหัส สมอ. [คอมพิวเตอร์]
Assembly languageภาษาแอสเซมบลี ภาษาระดับต่ำสำหรับใช้เขียนโปรแกรม, Example: แต่ละคำสั่งจะตรงกับคำสั่งภาษาเครื่องหนึ่งคำสั่ง ภาษาเครื่องนั้นปกติเป็นตัวเลขฐานสองหรือ 0 กับ 1 ซึ่งยากที่จะจำ ส่วนภาษาแอสเซมบลีนั้นเปลี่ยนเลข 0 กับ 1 ให้เป็นคำที่จำได้ง่าย เช่น A แทนคำว่า Add หรือบวก s แทน Subtract หรือลบ ทำให้เขียนโปรแกรมได้ง่ายกว่าการท่องจำเลข 0 กับ 1 ภาษาแอสเซมบลีนี้มักจะแตกต่างกันไปตามประเภทและรุ่นของตัวประมวลผล (processor) และใช้ร่วมกันไม่ได้ [คอมพิวเตอร์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Marketing development guidelines of Wang Suan Sunandha Hoteแนวทางการพัฒนาการตลาดของโรงแรมวังสวนสุนันทา
Marketing development guidelines of Wang Suan Sunandha Hoteแนวทางการพัฒนาการตลาดของโรงแรมวังสวนสุนันทา
Marketing development guidelines of Wang Suan Sunandha Hoteแนวทางการพัฒนาการตลาดของโรงแรมวังสวนสุนันทา
angel(n) เทวดา, เทวทูต, ทูตสวรรค์, เทพธิดา, เทพบุตร, นางฟ้า
anginaหลอดเลือดหัวใจตีบ
anglerfish(n) ปลาตกเบ็ด
angsana(n) ประดู่บ้าน, ประดู่อังสนา
Archangel(n) อัครทูตสวรรค์, See also: angel
army ranger(n) หน่วยจู่โจม (กองทัพบกสหรัฐ) หรือทับศัพท์ว่า เรนเจอร์
arrangement(n) ข้อตกลง
artificial languageภาษาประดิษฐ์
as arranged(n, vt) จัดการ, See also: A. 1, Syn. 1
Bangkok[แบง ค๊อก] (n) กรุงเทพ เมืองหลวงของประเทศไทย
Bangkok Mass Transit Authority (BMTA)[แบงคอก ทรานซิท อาธอริตี] (n) องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ
be short changed(adj) ถูกหลอก
change of address(phrase) เปลี่ยนแปรงที่อยู่, เปลี่ยนแปรงเลขที่บ้านใหม่
Ch_mungkorndang[wor ra nuh see dang] (n) โจรจกหะมอย, หัวหน้าแก๊งเด็กติ๋มก่อนสี่ทุ่ม
cliff-hanger(n, adj) cliff-hanger (n) นวนิยายเป็นตอน ๆ ที่ตื่นเต้นตรึงจิตใจคนดู หรือ เหตุการณ์ หรือการแข่งขันที่ตื่นเต้นตรึงใจคนดู syn. clifhanger , cliff-hanging, cliffhanging (adj) exciting: you don't know what will happen next. a) Acliffanger is a situation or part of a play or film that is very exciting or frightening because you are left for a long time not knowing what will happen next. b) The election is likely to be a cliff-hanger. c) Cliffhanger ending to keep you in suspense., Syn. exciting
dahinvegetieren; rumhängen(slang) นั่ง นอน แช่ เหมือนผัก, See also: lying
dangerอันตราย
Did you often change your job(questions) Did you often change your job
Empfangszimmer { n }(n) ห้องต้อนรับลูกค้า
endangered(adj) เป็นอันตราย, ถูกคุกคาม
endangered species(n) สัตว์ป่าหรือสิ่งมีชีวิตที่ใกล้จะสูญพันธุ์ (ถ้าแปลตรงตัวคือ สายพันธุ์สิ่งมีชีวิตที่กำลังอยู่ในอันตราย)
Evangelist(n) ศาสดาพยากรณ์
frangipani[แฟรงจิ'แพนิ] ดอกลิลาวดี
future park rangsit(n) ฟิวเจอร์ พาร์ค รังสิต, Syn. future
Gangbang(slang) การรุมโทรม หรือการร่วมเพศหมู่, See also: rape, Syn. gang-rape
Gangbang(slang) การรุมโทรม หรือการร่วมเพศหมู่ ( * w *m iiiita), See also: rape, Syn. gang-rape
governor of Bangkok Metropolitanผู้ว่ากทม.
hang himself to deathผูกคอตาย
hang in there you gonna be alrightพยายามต่อไป แล้วคุณจะดีขึ้นแน่นอน
hang tough(slang) ใจแข็ง, ทนต่อ, อดกลั้นต่อ, ต้านทานต่อ, , See also: resist, Syn. withstand
hanger[แฮงเกอ] (n) ไม้แขวนเสื้อ
High Dynamic Range, HDR(n, phrase, colloq, abbrev) (Photography) การถ่ายหรือสร้างภาพที่มีช่วงการรับแสงสูงกว่าปกติ ให้เป็นภาพที่มีความสว่างชัดเจนทั่วทั้งภาพ ทั้งส่วนเงามืด (shadow) ถึงส่วนสว่าง (Highlight) และให้ดูมีมิติมากขึ้น
Host range(n) ช่วงของพืชที่เชื้อโรคหรือปริสิตสามารถก่อให้เกิดโรคได้
intangible cultural heritage(n) มรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรม
langsatลางสาด
Magnetic resonance cholangiopancreatography (MRCP)เป็นเทคนิคการถ่ายภาพทางการแพทย์ที่ใช้การถ่ายภาพสะท้อนแบบแม่เหล็กเพื่อแสดงให้เห็นถึงน้ำดีและท่อตับอ่อนในลักษณะที่ไม่รุกราน ขั้นตอนนี้สามารถใช้ในการตรวจสอบว่านิ่วในท่อที่อยู่รอบถุงน้ำดีหรือไม่
mangrove crab(n) ปูแสม
orang-utan(n, name) ลิงอูรังอูตัง orang ภาษามาเลย์แปลว่า คน Utan ภาษามาเลย์แปลว่า ลิง
orange blossomดอกส้ม
oxalis triangularis(n) ต้นผีเสื้อราตรี
preferential arrangement(n) การดำเนินการตามสิทธิพิเศษ
Product range(n, org) ประเภทสินค้า
Renin-Angiotensin systemเป็นระบบฮอร์โมนที่ควบคุมความดันโลหิตและสมดุลของเหลว.
securities and exchange act(n) พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์, พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์
Similar rectilinear figures are such as have their angles severally equal and the si(n, vt, adv) ไม่ทราบ
Srirangapatnaศรีรังคปัฏนา เป็นเมืองในรัฐกรณาฏกะ ประเทศอินเดีย
starPie displays a polygon centered on the x, y position having sectors of equal angu[ไทย] (n, vt, adv) starPie displays a polygon centered on the x, y position having sectors of equal angular extent. The radial extent of each sector is proportional to the values in the numeric vector lengths. If the prop.areaargument is TRUE, the proportion is based on the area of the sector, and if prop.area is FALSE, the proportion is on the radial extent. As the function is intended to exaggerate the differences between different starPies, the default produces sectors proportional to the squares of the lengths

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lexa will never execute her duty while you live.Lexa wird ihre Pflicht nie erfüllen, solange du am Leben bist. Hey, Titus, denk darüber nach. Thirteen (2016)
You have a long journey ahead of you.Du hast eine lange Reise vor dir. The Last King (2016)
You stood faithfully by my father's side every day of his life.Du standest treu an der Seite meines Vaters, solange er lebte. The Last King (2016)
Then he accuse us faithful Birkebeiner, - - Which has earned the Norwegian king's since before he was born.Dann beschuldigt er uns, die treuen Birkebeiner, die den norwegischen Königen schon lange vor seiner Geburt gedient haben. The Last King (2016)
And do not be merciful in your search for the child, - - Thy Lord is forever merciful, but he also requires sacrifice.Und übt keine Gnade bei eurer Suche nach dem Kind, denn der Herr ist ewig barmherzig, aber er verlangt auch Opfer. The Last King (2016)
Gets rather boring, don't you think?Das wird mit der Zeit etwas langweilig, findest du nicht? Sam I Am (2002)
But being a farmer and putting food on the table, - - It is the grandest a man can do.Aber Bauer zu sein und Essen auf den Tisch zu stellen, ist das höchst Angesehenste, was ein Mann tun kann. The Last King (2016)
- Attack!- Angriff! The Last King (2016)
A long time.Lange. The Last King (2016)
Yes, he lasted not long.Ja, der hat ja nicht lange gehalten. The Last King (2016)
Do you understand that?Hab keine Angst. Verstehst du? The Last King (2016)
- I'm afraid.- Ich hab Angst. The Last King (2016)
But do not show that you are afraid, Christina.Zeig aber nicht, dass du Angst hast, Kristin. The Last King (2016)
DURING HIS RULE IT BECAME PEACE IN NORWAYIM LAUFE SEINER REGIERUNGSZEIT GELANGTE NORWEGEN ZU FRIEDEN The Last King (2016)
For as long as possible.- So lange wie möglich. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
All we know is... a long time ago the Circle led a revolt.Vor langer Zeit führte der Kreis einen Aufstand an. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
Hodge. I'm sorry, but we can't ask you to do this.Tut mir leid, wir können das nicht von dir verlangen. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
We should start at Dot's apartment in Greenpoint, and there's this thrift store that she...Wir sollten in Dots Wohnung in Greenpoint anfangen, und dann ist da ein Second-Hand-Laden... The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
You can't ask her to do this.Das kannst du nicht von ihr verlangen. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
Don't tell me you're afraid.Du hast doch keine Angst? The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
I was born afraid... which sounded a lot better in my head.Das klang im Kopf besser. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
They lack your charm and superior people skills?Sie haben nicht euren Charme und eure Umgangsformen? The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
I'll be right here... guarding the entrance to hell.Ich werde hier sein und den Eingang zur Hölle bewachen. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
They're getting to be quite the team.Sie sind langsam ein gutes Team. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
Look, I don't know what tore into this woman, and I really don't know what happened to that car.Ich weiß nicht, was die Frau angefallen hat, und ich weiß nicht, was mit dem Auto passiert ist. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
It's this way.Hier geht's lang. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
So, is cracking someone's mind open supposed to take this long?Dauert das Gehirnknacken immer so lange? The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
The Silent Brothers are quite unpleasant.- Glaub mir. Die Stillen Brüder sind ziemlich unangenehm. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
I'm afraid your sidekick's quite right.Dein Handlanger hat recht. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
Hey, Dr. Greg. So, I was dating a woman for a couple years and, uh... we broke it off and five months in, now we're still having sex, constantly.Ich war ein paar Jahre lang mit einer Frau zusammen, und fünf Monate nach der Trennung haben wir immer noch ständig Sex. Andy (2016)
The signal...Ist der Empfang... Andy (2016)
Yeah. No, we all start somewhere.- Irgendwo muss man anfangen. Andy (2016)
Really? Man, they haven't even started shooting the bedroom scene?Sie haben damit noch nicht mal angefangen? Andy (2016)
Oh, my God, that's like Clockwork Orange.Oh Gott, das ist wie bei Clockwork Orange. Andy (2016)
You know, I had 14 months.Ich hab's 14 Monate lang durchgehalten. Andy (2016)
I got scared.Ich hab Angst gekriegt. Andy (2016)
But that's bullshit, I was just scared.So ein Quatsch. Ich hatte bloß Angst. Andy (2016)
And I'm pregnant!Und ich bin schwanger! Andy (2016)
- Yeah, she can't be pregnant, though. - Yeah.Sie darf aber nicht schwanger sein. Andy (2016)
Fuck that. She ain't pregnant.Sie ist nicht schwanger. Andy (2016)
Mmm-hmm. - Okay. Back to one, witches!An den Anfang, Hexen! Andy (2016)
- Oh, you got reception finally?- Hast du endlich Empfang? Andy (2016)
Like, I was in this bar, and I had no reception, and I'm just now walking home.Ich war in so 'ner Bar und hatte keinen Empfang, und ich gehe gerade erst nach Hause. Andy (2016)
He's... I think he might be a little bit boring.Ich glaube, er ist vielleicht etwas langweilig. Magic (2016)
He's definitely afraid to fuck me.- Er hat Angst vor Sex mit mir. Magic (2016)
All right. - This way.- Hier lang. Magic (2016)
Thank you. My grandma used to pour a big glass of milk and make me drink the whole thing - 'cause she was from the Depression.Meine Oma zwang mich früher immer, ein ganzes Glas Milch zu trinken, weil sie die Weltwirtschaftskrise miterlebt hatte. Magic (2016)
- Mmm-hmm. - Are you afraid of bugs?Hast du Angst vor Insekten? Magic (2016)
You know, it's a long story.Lange Geschichte. Magic (2016)
Red, orange, yellow, green, blue, indigo...Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo... Magic (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ang2. Draw a boomerang shape on the card with with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
ang3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
ang400 million people speak English as their first language.
ang80% of all English words come from other languages.
angA boy sleeping in bed seems to be an angel.
angA buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
angA call for help rang through the night.
angAccording to an expect, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
angAccording to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
angA change of air will do you a lot of good.
angA change of air will do you good.
angA crystal chandelier was hanging over the table.
angA dictionary is an important aid in language learning.
angA dog is sometimes a dangerous animal.
angA dog will bark at strangers.
angA face with too much make-up looks strange.
angA female kangaroo carries its young in the pouch.
angA few minutes later the telephone rang.
angAffection sprang up between them.
angA flower bloomed to the tree that withered to the strange case.
angA foreign language cannot be mastered in a year or so.
angA frown may express anger or displeasure.
angAfter patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
angAfter reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
angAfter swimming a glass of orange juice really fills the bill.
angA fund was set up to preserve endangered marine life.
angA gang of thieves broke into the bank.
angA gang of three robbed the bank in broad daylight.
angAged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
angA girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
angA glass of orange juice refreshed me.
angA great change has come about after the war.
angA group of gangsters stole money.
angA hungry man is an angry man.
angA jaywalker exposes himself to great danger.
angA jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
angA large, and two small, airplanes were resting in the hangar.
angA little knowledge is a dangerous thing.
angA little language goes a long way.
angA little learning is a dangerous thing. [ Quote, Pope ]
angAll are concerned with changing the role of women in contemporary society.
angAll day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
angAll of a sudden, the door shut with a bang.
angAll of us stared at her; she had changed so much.
angAll people can become friends, even if their languages and customs are different.
angAll social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
angAll the arrangements should be made prior to our departure.
angAll things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
angAll this may sound strange, but it is true.
angA long thread is easily entangled.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จัดระเบียบ(v) organize, See also: arrange, systematize, Example: ยังไม่มีหน่วยงานใดเข้าไปจัดระเบียบดูแลแรงงานอพยพทำให้มีปัญหาการทะเลาะวิวาทและการลักเล็กขโมยน้อยเกิดขึ้นอยู่บ่อยครั้ง, Thai Definition: จัดการให้เป็นระเบียบ
ทุกแง่ทุกมุม(n) every aspect, See also: looked at from all directions, seen from all angles, Example: เขาได้เห็นชีวิตมาทุกแง่ทุกมุมแล้ว
พักตากอากาศ(v) go for a change of air, See also: go to a summer resort, Syn. ตากอากาศ, พักผ่อนตากอากาศ, Example: ก่อนหน้าสงครามจะเกิด พ่อเคยพาไปตากอากาศหัวหินมาแล้วครั้งหนึ่ง, Thai Definition: ไปพักผ่อนในที่ที่มีอากาศดี
มวน(v) be colicky, See also: have angina, Example: พอรับประทานน้ำมันละหุ่งเข้าไป ผมก็รู้สึกมวนท้องขึ้นมาทันที, Thai Definition: รู้สึกปวดป่วนอยู่ในท้อง
มวน(n) orange bug, Syn. ตัวมวน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: แมลงหลายชนิด บางชนิดมีปีก 2 คู่ บางชนิดไม่มีปีก ปากเป็นท่อยาวคล้ายเข็ม หลายชนิดปล่อยกลิ่นเหม็นได้และเป็นศัตรูพืช
รักสามเส้า(n) love triangle, Example: รักสามเส้าเป็นเพียงปรากฎการณ์ธรรมดาที่อาจเกิดขึ้นกับใครก็ได้, Thai Definition: ความรักระหว่างบุคคล 3 คน
ลับหูลับตา(adj) out of sight, See also: out of range, invisible, Syn. ไกลหูไกลตา, ลับตา, Ant. เปิดเผย, Example: เขาเก็บของสำคัญไว้ในที่ลับหูลับตาคนเป็นอย่างดี, Thai Definition: ที่ไม่มีใครสามารถเห็นได้
เปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่าง(v) metamorphose, See also: change in form, Example: ตัวหนอนเปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่างจากตัวหนอนมาเป็นแมลงผีเสื้อโดยปีกน้อยๆ จะค่อยๆ งอกออกมา
อ่อนไหว(adj) sensible, See also: susceptible, receptive, responsive, changeable, Example: ลายกนกสะบัดปลายบิดไปมาราวกับธรรมชาติของเถาไม้และใบไม้ที่อ่อนไหว
คัดไทย(n) penmanship in Thai language, Syn. วิชาคัดไทย, Example: ในชั่วโมงคัดไทย ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตาคัดลายมือ เพราะหากคัดไม่เสร็จก็จะไม่ได้กลับบ้าน, Thai Definition: วิชาฝึกเขียนลายมือ
คัดไทย(v) write one's penmanship in Thai language, See also: handwrite, Syn. คัดลายมือ, Example: ลายมือของคนสมัยก่อนสวยกว่าของคนสมัยนี้ เพราะสมัยก่อนเวลาเลิกเรียน นักเรียนต้องคัดไทยทุกวันก่อนกลับบ้าน, Thai Definition: เขียนข้อความภาษาไทยอย่างบรรจง
เคืองแค้น(v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด
เต้นเป็นเจ้าเข้า(v) get angry, See also: flare up, rage, be furious, Syn. เต้นผาง, Example: ผมสาแก่ใจนักที่ข่าวนี้มันทำให้เขาเต้นเป็นเจ้าเข้า, Thai Definition: อาการแสดงความโกรธ
ธนานุบาล(n) pawn-shop, See also: name of Bangkok Municipality's pawn-shop, Syn. โรงรับจำนำ, สถานธนานุบาล, Example: ช่วงเปิดเทอมผู้ปกครองมักนำของไปจำนำที่ธนานุบาลเพื่อเอาเงินมาจ่ายค่าเทอมให้ลูก, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: เรียกโรงรับจำนำในสังกัดขององค์การบริหารส่วนท้องถิ่น
เป็นอื่น(v) change, See also: alter, vary, transform, Syn. แปรไป, เปลี่ยนไป, Example: เขาเป็นอื่นไปเสียแล้วเมื่อเขาได้พบสาวคนใหม่
แปลกหูแปลกตา(v) be different, See also: be strange, be new, be novel, Example: เขาไม่ได้มาที่นี่นานมันดูแปลกหูแปลกตาไปมาก, Thai Definition: ี่แตกต่างไปจากที่เคยรู้เคยเห็น
ภาษากาย(n) body language, Example: ภาษาพูดนั้นสื่อความคิด แต่ภาษากายสื่อความรู้สึกได้ลึกซึ้งยิ่งกว่า, Thai Definition: การใช้ความเคลื่อนไหวหรือท่าทางของร่างกาย สื่อให้ผู้คนเข้าใจตามความต้องการ
ภาษามือ(n) finger language, See also: sign language, finger alphabet, Example: คนใบ้ใช้ภาษามือเพื่อสื่อสารกัน, Thai Definition: การใช้กิริยาของมือแสดงความหมายต่างๆ ตามกำหนดของการศึกษาของผู้บกพร่องทางการได้ยิน
ภาษาราชการ(n) official language, Example: พม่าประกาศใช้ภาษาพม่าเป็นภาษาราชการ, Thai Definition: ภาษาที่กำหนดใช้สำหรับความเป็นทางการของประเทศนั้นๆ
เมาค้าง(v) hang, See also: be still drunk, Syn. แฮงค์, Example: หล่อนดื่มเหล้าไปมากจนเกิดอาการเมาค้างไปทำงานไม่ได้, Thai Definition: อาการมึนเมาสุรา ซึ่งตกค้างมาจากคืนก่อน
กทม.(n) Bangkok, See also: BKK, Syn. กรุงเทพมหานคร
ขส.มก.(n) Bangkok Mass Transit Authority, Syn. องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพ
โทเฟิล(n) Test of English as Foreign Language, See also: TOFEL, Syn. การทดสอบภาษาอังกฤษสำหรับคนต่างชาติผู้จะเข้าศึกษาต่อในสหรัฐอเมริกา
ร.ศ.(n) Bangkok Era, Syn. รัตนโกสินทร์ศก
การตกปลา(n) angling
เครื่องจ่ายตั๋วและทอนเงิน(n) ticket counter with change machine
รูปสามเหลี่ยม(n) triangle, Syn. สามเหลี่ยม
รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า(n) rectangle
จัดฉาก(v) arrange the scenery, See also: prepare the scenery, Example: ทีมงานช่วยกันจัดฉากบนเวทีเพื่อเตรียมการแสดงในคืนนี้, Thai Definition: จัดสถานที่เพื่อใช้ในการแสดง
จุกเสียด(v) be colic, See also: have angina, Example: หากทานอาหารมากเกินไปอาจทำให้จุกเสียดท้องได้, Thai Definition: รู้สึกเจ็บแปลบและแน่นอยู่ภายในช่องอก ช่องท้อง
ไม่เปลี่ยนใจ(v) not change one's mind, See also: be steadfast, Ant. เปลี่ยนใจ, Example: แม้พวกนั้นจะให้สินบนผมเท่าไร ผมก็ไม่เปลี่ยนใจ, Thai Definition: ไม่เปลี่ยนความคิด
ยั่วโมโห(v) anger, See also: stir up anger, incite anger, instigate, Syn. กวนโทสะ, กวนโมโห, ยั่วยวนกวนประสาท, Example: เด็กคนนี้ยั่วโมโหครูจริงๆ ใช้อย่างหนึ่งกลับทำอีกอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้โกรธ
ระเบิดอารมณ์(v) explode an anger, See also: blow up in anger, Ant. เก็บอารมณ์, Example: หากท่านโมโหขึ้นมาทีไร เป็นต้องระเบิดอารมณ์ออกมา ทั้งทางคำพูดและการกระทำ, Thai Definition: เก็บอารมณ์ไว้ไม่อยู่จนต้องระบายออกมาอย่างรุนแรง
ลดตัวลงมา(v) lower oneself, See also: stoop to hanging around with, Ant. ถีบตัวสูงขึ้น, Example: คนอย่างเธอคงไม่ยอมลดตัวลงมาคบหากับผมหรอก, Thai Definition: ยอมสมาคมกับผู้ที่ต้อยต่ำกว่าตนโดยไม่ถือตัว
วางสาย(v) hang up, Syn. วางสายโทรศัพท์, Ant. ยกสาย, Example: ทางโน้นบอกให้ฉันวางสายก่อนแล้วจะมีสัญญาณเรียกกลับมาเอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงบนแป้นวางโทรศัพท์
วางโทรศัพท์(v) ring off, See also: hang up, Syn. วางหูโทรศัพท์, Ant. ยกหูโทรศัพท์, Example: ลูกค้าวางโทรศัพท์ไปก่อนที่เธอจะเดินมารับเมื่อครู่นี้เอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงกับเครื่องเพื่อเลิกการติดต่อ
สามเหลี่ยมด้านไม่เท่า(n) scalene triangle, Syn. รูปสามเหลี่ยมด้านไม่เท่า, Ant. สามเหลี่ยมด้านเท่า, Example: น้องกำลังคำนวณหาพื้นที่ของสามเหลี่ยมด้านไม่เท่ารูปนี้อยู่, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปสามเหลี่ยมที่มีด้านทั้งสามด้านไม่เท่ากัน
สามเหลี่ยมหน้าจั่ว(n) isosceles triangle, Syn. รูปสามเหลี่ยมหน้าจั่ว, Example: พิมพ์สร้างองค์พระระยะหลังๆ ส่วนใหญ่จะเป็นสามเหลี่ยมหน้าจั่วมากกว่าสี่เหลี่ยม, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปสามเหลี่ยมที่มีด้านเท่ากันสองด้าน และมีมุมที่ฐานของสามเหลี่ยมนั้นเท่ากัน
สี่เหลี่ยมผืนผ้า(n) rectangle, Example: ฐานใต้กำแพงมีรูปร่างเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าเพื่อใช้รับน้ำหนักกำแพง, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปสี่เหลี่ยมด้านขนานที่มีด้านขนานคู่หนึ่งยาวกว่าอีกคู่หนึ่งและมีมุมภายในเป็นมุมฉาก
ตกอยู่ในอันตราย(v) be in danger, Example: เธอกำลังตกอยู่ในอันตรายโดยที่เธอเองไม่รู้ตัวเลยแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: ประสบกับสถานการณ์ที่ทำให้เดือดร้อนอาจถึงขั้นเสียชีวิตได้
โมโห(v) be angry, Syn. โกรธ, ขุ่นเคือง, เดือดดาล, ฉุนเฉียว, Ant. เยือกเย็น, สงบ
โมโห(adj) angry, Syn. โกรธ, ขุ่นเคือง, เดือดดาล, ฉุนเฉียว, Ant. เยือกเย็น, สงบ
แลกเปลี่ยน(v) exchange, See also: interchange, change, Syn. แลก, เปลี่ยน
สามเหลี่ยม(n) triangle, Count Unit: อัน
จัดงาน(v) arrange, See also: organize, Example: บรรดาญาติวีรชนเดือนตุลาและองค์กรประชาธิปไตยอื่นๆ ได้จัดงาน รำลึกถึงวีรชนเดือนตุลา ขึ้นที่บริเวณสี่แยกคอกวัว, Thai Definition: ดำเนินการให้มีพิธีหรืองานรื่นเริงขึ้น
จัดลำดับ(v) rearrange, Syn. ลำดับ, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์สามารถใช้จัดลำดับขั้นตอนการทำงานต่างๆ ได้, Thai Definition: นำสิ่งของหลายๆ สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันมาจัดเรียงกัน, จัดเรียงถัดกันไปตามลักษณะ
จัดวาง(v) arrange, See also: organize, Example: ผู้ที่ทำงานภาพวาดประกอบต้องจัดวางรูปแบบของภาพให้เสร็จก่อนลงมือทำงาน, Thai Definition: วางให้เหมาะสม
ปริวรรตเงินตรา(v) money exchange, See also: circulate, Example: รัฐบาลปฏิเสธที่จะปริวรรตเงินตราตามที่ลงนามรับพันธสัญญาไว้กับสากล
แปลกใหม่(adj) strange, See also: new, novel, exotic, alien, unknown, Example: ในยามที่เกิดภาวะวิกฤติมักจะมีสิ่งแปลกใหม่ผุดขึ้นมาอยู่เสมอ, Thai Definition: ที่แตกต่างไปจากที่เคยมี และไม่เคยเกิดขึ้นหรือมีมาก่อน
พิษภัย(n) danger, See also: peril, hazard, risk, harm, Syn. อันตราย, ผลร้าย, Example: กลุ่มเยาวชนจำนวนมากต่างตระหนักถึงพิษภัยของยาเสพติดที่แพร่ระบาดในสังคม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แอโรบิก[aērōbik] (n) EN: aerobics ; aerobic exercise  FR: aérobic [ m ] (anglic.)
อะไหล่[alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts  FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ]
อาหลั่ย[ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts  FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ]
อมร[amøn] (n) EN: angel ; deity
อำเภอบางละมุง[Amphoē Bānglamung] (n, prop) EN: Amphoe Bang Lamung ; Bang Lamung  FR: Amphoe Bang Lamung ; Bang Lamung
อันดับ[andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series  FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ]
อันดับ 1 = อันดับที่หนึ่ง[andap neung] (n, exp) EN: top spot ; first  FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ]
อันดับ 3 = อันดับสาม[andap sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ]
อันดับ 2 = อันดับสอง[andap søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ]
อันดับสูง[andap sūng] (n, exp) FR: rang élevé [ m ]
อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง[andap thī neung] (n, exp) EN: first place  FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] ; première tête de série [ f ] ; tête de série n° 1 [ f ]
อันดับที่ 3[andap thī sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ]
อันดับที่ 2[andap thī søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ]
อังคาร กัลยาณพงศ์[Angkhān Kanlayānaphong] (n, prop) EN: Angkarn Kalyanapong  FR: Angkarn Kalyanapong
อังกฤษ[Angkrit] (adj) EN: English  FR: anglais ; britannique
อ่างศิลา[Āngsilā] (n, prop) EN: Angsila  FR: Angsila
อ่างทอง[Āng Thøng] (n, prop) EN: Ang Thong (Central)  FR: Ang Thong (Centre)
อันตราย[antarāi] (n) EN: danger ; hazard ; risk ; peril ; jeopardy ; harm  FR: danger [ m ] ; risque [ m ] ; péril [ m ]
อันตราย[antarāi] (v) EN: harm ; impair ; endanger ; jeopardize  FR: mettre en péril
อันตราย[antarāi] (adj) EN: dangerous ; risky ; hazardous ; perilous ; venturesome  FR: dangereux ; risqué ; périlleux
อันธพาล[anthaphān] (n) EN: fool ; bully ; racketeer ; gangster ; bad character ; delinquent ; hooligan ; scoundrel ; ruffian ; blackguard ; rascal ; hoodlum
อริสมันต์ พงศ์เรืองรอง[Arisaman Phongreūangrøng] (n, prop) EN: Arisamun Pongruangrong  FR: Arisamun Pongruangrong
อารมณ์เย็น[ārom yen] (n, exp) EN: calm temper ; even temper  FR: calme [ m ] ; sang-froid [ m ] ; fermeté [ f ]
อัตราแลกเปลี่ยน[attrā laēkplīen] (n, exp) EN: exchange rate ; rate of exchange  FR: taux de change [ m ]
อัตราแลกเปลี่ยนลอยตัว[attrā laēkplīen løitūa] (n, exp) EN: floating exchange rate
อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา[attrā laēkplīen ngoentrā] (n, exp) EN: currency exchange rate
อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร[attrā laēkplīen ngoen yūrō] (n, exp) FR: taux de change de l'euro [ m ] ; niveau de change de l'euro [ m ]
อัตราแรงเชิงมุม[attrā raēng choēngmum] (n, exp) EN: angular acceleration
อวัจนะภาษา[awatjanaphāsā] (n) EN: non verbal language
บ้า[bā] (adj) EN: crazy ; insane ; mad  FR: fou ; délirant ; dément ; insensé ; dérangé ; malade (fam.)
ใบมะม่วง[bai mamūang] (n, exp) EN: mango leave  FR: feuille de manguier [ f ]
บายศรี[bāisī] (n) EN: rice offering ; offering of cooked rice under a conical arrangement of folded leaves and flowers
บ้าคลั่ง[bākhlang] (adj) EN: insane ; mad ; crazy ; demented ; deranged  FR: déchaîné ; hors de soi ; enragé
บาลี[Bālī] (n, prop) EN: Pali ; Pali language  FR: pali [ m ] ; langue pali [ f ]
บันดาล[bandān] (v) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender  FR: transformer
บังกลาเทศ[Bangkalāthēt] (n, prop) EN: Bangladesh  FR: Bangladesh
บางกะปิ[Bāng Kapi] (n, prop) EN: Bang Kapi  FR: Bang Kapi
บางเขน[Bāng Khēn] (n, prop) EN: Bang Khen  FR: Bang Khen
บางกอก[Bāngkøk] (n, prop) EN: Bangkok  FR: Bangkok
บางกอกโพสต์[Bāngkøk Phōt] (tm) EN: Bangkok Post  FR: Bangkok Post [ m ]
บางละมุง[Bāng Lamung] (n, prop) EN: Banglamung ; Bang Lamung  FR: Banglamung ; Bang Lamung
บางนา[Bāng Nā] (n, prop) EN: Bang Na  FR: Bang Na
บางรัก[Bāng Rak] (n, prop) EN: Bang Rak  FR: Bang Rak
บางแสน[Bāng Saēn] (n, prop) EN: Bang Saen  FR: Bang Saen
บางเสร่[Bāng Sarē] (n, prop) EN: Bang Sare ; Bangsaray  FR: Bang Sare ; Bangsaray
บางซื่อ[Bāng Seū] (n, prop) EN: Bang Sue  FR: Bang Sue
บั้นหลวง[banlūang] (n) EN: banluang [ 1, 000 liter capacity unit ]  FR: banluang [ m ] (unité de capacité équivalant à 1.000 litres)
บ้านเมือง[Bānmeūang] (tm) EN: Banmuang  FR: Banmuang
เบื่อโลก[beūa lōk] (v, exp) FR: languir (vx - litt.)
เบื้องต้น[beūangton] (adj) EN: initial ; preliminary ; elementary ; primary ; prima facie  FR: rudimentaire ; primaire ; élémentaire ; basique (anglic.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ang
ange
angi
angy
bang
dang
fang
gang
hang
jang
kang
kang
lang
mang
nang
pang
rang
sang
tang
tang
vang
wang
yang
zang
angel
anger
angie
angio
angle
anglo
angry
angst
angus
bange
bango
bangs
chang
clang
dango
drang
fangs
gange
gangi
gangl
gangs
giang
giang
hangs
hoang
huang

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bang
fang
gang
hang
pang
rang
sang
tang
Huang
Chang
Angie
Angus
Sango
angel
anger
angle
angry
angst
bangs
bhang
clang
fangs
gangs
hangs
mange
mango
mangy
panga
pangs
range
slang
tango
tangs
tangy
twang
whang
Kangyo
Ziyang
Angela
Angers
Anglo-
Angola
Bangor
Loyang
angels
angers
angina
angled
angler
angles

WordNet (3.0)
aberdeen angus(n) black hornless breed from Scotland, Syn. black Angus, Angus
acute angle(n) an angle less than 90 degrees but more than 0 degrees
acute triangle(n) a triangle whose interior angles are all acute, Syn. acute-angled triangle
admiralty range(n) mountains in Antarctica to the north of Victoria Land
agent orange(n) a herbicide used in the Vietnam War to defoliate forest areas
alaska range(n) a mountain range in south central Alaska; contains Mount McKinley
algebraic language(n) an algorithmic language having statements that resemble algebraic expressions
algorithmic language(n) an artificial language designed to express algorithms
american angelica tree(n) small deciduous clump-forming tree or shrub of eastern United States, Syn. devil's walking stick, Aralia spinosa, Hercules'-club
american standard code for information interchange(n) (computer science) a code for information exchange between computers made by different companies; a string of 7 binary digits represents each character; used in most microcomputers, Syn. ASCII
american stock exchange(n) a stock exchange in New York, Syn. Curb, AMEX
angara(n) a river in southeastern Siberia that flows northwest from Lake Baikal to become a tributary of the Yenisei River, Syn. Angara River, Tunguska, Upper Tunguska
angas(n) a Chadic language spoken in northern Nigeria and closely related to Hausa
angel(n) spiritual being attendant upon God
angel(n) invests in a theatrical production, Syn. backer
angel(n) the highest waterfall; has more than one leap; flow varies seasonally, Syn. Angel Falls
angel cake(n) a light sponge cake made without egg yolks, Syn. angel food cake
angelfish(n) a butterfly fish of the genus Pomacanthus
angelic(adj) marked by utter benignity; resembling or befitting an angel or saint, Syn. sainted, saintlike, beatific, angelical, saintly
angelic(adj) of or relating to angels, Syn. angelical
angelic(adj) having a sweet nature befitting an angel or cherub, Syn. sweet, seraphic, angelical, cherubic
angelica(n) any of various tall and stout herbs of the genus Angelica having pinnately compound leaves and small white or greenish flowers in compound umbels, Syn. angelique
angelica(n) candied stalks of the angelica plant
angelica(n) aromatic stems or leaves or roots of Angelica Archangelica
angelically(adv) like an angel
angelim(n) any of several tropical American trees of the genus Andira, Syn. andelmin
angelology(n) the branch of theology that is concerned with angels
angel shark(n) sharks with broad flat bodies and winglike pectoral fins but that swim the way sharks do, Syn. angelfish, Squatina squatina, monkfish
angel's trumpet(n) South American plant cultivated for its very large nocturnally fragrant trumpet-shaped flowers, Syn. Datura suaveolens, Brugmansia suaveolens
angel's trumpet(n) a South American plant that is cultivated for its large fragrant trumpet-shaped flowers, Syn. maikoa, Brugmansia arborea, Datura arborea
angelus(n) a prayer said 3 times a day by Roman Catholics in memory of the Annunciation
angelus bell(n) the sound of a bell rung in Roman Catholic churches to announce the time when the Angelus should be recited, Syn. angelus
angel-wing begonia(n) South American fibrous-rooted begonias having prominent basal leaf lobes suggesting angels' wings and racemes of coral-red flowers, Syn. Begonia cocchinea
anger(n) a strong emotion; a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance, Syn. ire, choler
anger(n) the state of being angry, Syn. angriness
anger(v) make angry
anger(v) become angry, Syn. see red
angevin(n) a resident of Anjou, Syn. Angevine
angiitis(n) inflammation of a blood vessel or lymph duct
angina(n) any disease of the throat or fauces marked by spasmodic attacks of intense suffocative pain
anginal(adj) of or related to the pain of angina pectoris, Syn. anginous, anginose
angina pectoris(n) a heart condition marked by paroxysms of chest pain due to reduced oxygen to the heart, Syn. angina
angiocardiogram(n) a series of X rays representing the action of the heart and its blood vessels after the injection of a radiopaque substance
angiocarp(n) tree bearing fruit enclosed in a shell or involucre or husk
angiocarpic(adj) having or being fruit enclosed in a shell or husk, Syn. angiocarpous
angioedema(n) recurrent large circumscribed areas of subcutaneous edema; onset is sudden and it disappears within 24 hours; seen mainly in young women, often as an allergic reaction to food or drugs, Syn. giant hives, atrophedema, periodic edema, Quincke's edema
angiogenesis(n) the formation of new blood vessels
angiogenesis inhibitor(n) a drug that is designed to prevent the growth of blood vessels that nourish tumors
angiogram(n) an X-ray representation of blood vessels made after the injection of a radiopaque substance
angiography(n) roentgenographic examination of blood vessels after injection of a radiopaque contrast medium; produces an angiogram

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abanga

‖n. [ Name given by the negroes in the island of St. Thomas. ] A West Indian palm; also the fruit of this palm, the seeds of which are used as a remedy for diseases of the chest. [ 1913 Webster ]

Acutangular

a. Acute-angled. [ 1913 Webster ]

Acute-angled

a. Having acute angles; as, an acute-angled triangle, a triangle with every one of its angles less than a right angle. [ 1913 Webster ]

Adangle

adv. Dangling. Browning. [ 1913 Webster ]

Aganglionic

a. [ Pref. a- not + ganglionic. ] (Physiol.) Without ganglia. [ 1913 Webster ]

American sign language

n. a sign language, used in the United States mostly by the deaf or for communication with the deaf, in which gestures made with the hands symbolize words, alphabetical letters, or ideas, permitting rapid communication in the absence of speech.
Syn. -- Ameslan. [ PJC ]

Anangular

a. [ Gr. 'an priv. + E. angular. ] Containing no angle. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Angariation

n. [ LL. angariatio, fr. L. angaria service to a lord, villenage, fr. angarius, Gr. 'a`ggaros (a Persian word), a courier for carrying royal dispatches. ] Exaction of forced service; compulsion. [ Obs. ] Speed. [ 1913 Webster ]

Angeiotomy

n., etc. Same as Angiology, Angiotomy, etc. [ 1913 Webster ]

Variants: Angeiology
Angel

n. [ AS. ængel, engel, influenced by OF. angele, angle, F. ange. Both the AS. and the OF. words are from L. angelus, Gr. 'a`ggelos messenger, a messenger of God, an angel. ] 1. A messenger. [ R. ] [ 1913 Webster ]

The dear good angel of the Spring,
The nightingale. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

2. A spiritual, celestial being, superior to man in power and intelligence. In the Scriptures the angels appear as God's messengers. [ 1913 Webster ]

O, welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope,
Thou hovering angel, girt with golden wings. Milton. [ 1913 Webster ]

3. One of a class of “fallen angels;” an evil spirit; as, the devil and his angels. [ 1913 Webster ]

4. A minister or pastor of a church, as in the Seven Asiatic churches. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

Unto the angel of the church of Ephesus write. Rev. ii. 1. [ 1913 Webster ]

5. Attendant spirit; genius; demon. Shak. [ 1913 Webster ]

6. An appellation given to a person supposed to be of angelic goodness or loveliness; a darling. [ 1913 Webster ]

When pain and anguish wring the brow,
A ministering angel thou. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

7. (Numis.) An ancient gold coin of England, bearing the figure of the archangel Michael. It varied in value from 6s. 8d. to 10s. Amer. Cyc. [ 1913 Webster ]

☞ Angel is sometimes used adjectively; as, angel grace; angel whiteness. [ 1913 Webster ]


Angel bed, a bed without posts. --
Angel fish. (Zool.) (a) A species of shark (Squatina angelus) from six to eight feet long, found on the coasts of Europe and North America. It takes its name from its pectoral fins, which are very large and extend horizontally like wings when spread. (b) One of several species of compressed, bright colored fishes warm seas, belonging to the family Chætodontidæ. --
Angel gold, standard gold. [ Obs. ] Fuller. --
Angel shark. See Angel fish. --
Angel shot (Mil.), a kind of chain shot. --
Angel water, a perfumed liquid made at first chiefly from angelica; afterwards containing rose, myrtle, and orange-flower waters, with ambergris, etc. [ Obs. ]
[ 1913 Webster ]

Angelage

n. Existence or state of angels. [ 1913 Webster ]

Angelet

n. [ OF. angelet. ] A small gold coin formerly current in England; a half angel. Eng. Cyc. [ 1913 Webster ]

Angel fish

. See under Angel. [ 1913 Webster ]

Angelhood

n. The state of being an angel; angelic nature. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ]

Angelic

a. [ From Angelica. ] (Chem.) Of or derived from angelica; as, angelic acid; angelic ether. [ 1913 Webster ]


Angelic acid, an acid obtained from angelica and some other plants.
[ 1913 Webster ]

Angelica

n. [ NL. See Angelic. ] (Bot.) 1. An aromatic umbelliferous plant (Archangelica officinalis or Angelica archangelica) the leaf stalks of which are sometimes candied and used in confectionery, and the roots and seeds as an aromatic tonic. [ 1913 Webster ]

2. The candied leaf stalks of angelica. [ 1913 Webster ]


Angelica tree, a thorny North American shrub (Aralia spinosa), called also Hercules' club.
[ 1913 Webster ]

Angelical

{ } a. [ L. angelicus, Gr. &unr_;: cf. F. angélique. ] 1. Belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel; heavenly; divine. “Angelic harps.” Thomson.“Angelical actions.” Hooker. [ 1913 Webster ]

The union of womanly tenderness and angelic patience. Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. having a sweet nature befitting an angel or cherub; as, an angelic smile.
Syn. -- angelic, cherubic, seraphic, sweet. [ WordNet 1.5 ]

3. marked by utter benignity; resembling or befitting an angel or saint; as, angelic benificence.
Syn. -- angelic, angelical, beatific, saintlike, saintly, sainted. [ WordNet 1.5 ]


Angelic Hymn, a very ancient hymn of the Christian Church; -- so called from its beginning with the song of the heavenly host recorded in Luke ii. 14. Eadie.
[ 1913 Webster ]

Variants: Angelic
Angelically

adv. Like an angel. [ 1913 Webster ]

Angelicalness

n. The quality of being angelic; excellence more than human. [ 1913 Webster ]

Angelify

v. t. To make like an angel; to angelize. [ Obs. ] Farindon (1647). [ 1913 Webster ]

Angelize

v. t. To raise to the state of an angel; to render angelic. [ 1913 Webster ]

It ought not to be our object to angelize, nor to brutalize, but to humanize man. W. Taylor. [ 1913 Webster ]

Angellike

a. & adv. Resembling an angel. [ 1913 Webster ]

Angelolatry

n. [ Gr. &unr_; angel + &unr_; service, worship. ] Worship paid to angels. [ 1913 Webster ]

Angelology

n. [ L. angelus, Gr. &unr_; + -logy. ] A discourse on angels, or a body of doctrines in regard to angels. [ 1913 Webster ]

The same mythology commanded the general consent; the same angelology, demonology. Milman. [ 1913 Webster ]

Angelophany

n. [ Gr. &unr_; angel + &unr_; to appear. ] The actual appearance of an angel to man. [ 1913 Webster ]

Angelot

n. [ F. angelot, LL. angelotus, angellotus, dim. of angelus. See Angel. ] 1. A French gold coin of the reign of Louis XI., bearing the image of St. Michael; also, a piece coined at Paris by the English under Henry VI. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. An instrument of music, of the lute kind, now disused. Johnson. R. Browning. [ 1913 Webster ]

3. A sort of small, rich cheese, made in Normandy. [ 1913 Webster ]

Angelus

‖n. [ L. ] (R. C. Ch.) (a) A form of devotion in which three Ave Marias are repeated. It is said at morning, noon, and evening, at the sound of a bell. (b) The Angelus bell. Shipley. [ 1913 Webster ]

Anger

n. [ OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. ånger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. 'a`gchein to strangle, Skr. a&mdot_;has pain, and to E. anguish, anxious, quinsy, and perh. awe, ugly. The word seems to have orig. meant to choke, squeeze. √3. ] 1. Trouble; vexation; also, physical pain or smart of a sore, etc. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

I made the experiment, setting the moxa where . . . the greatest anger and soreness still continued. Temple. [ 1913 Webster ]

2. A strong passion or emotion of displeasure or antagonism, excited by a real or supposed injury or insult to one's self or others, or by the intent to do such injury. [ 1913 Webster ]

Anger is like
A full hot horse, who being allowed his way,
Self-mettle tires him. Shak. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Resentment; wrath; rage; fury; passion; ire gall; choler; indignation; displeasure; vexation; grudge; spleen. -- Anger, Indignation, Resentment, Wrath, Ire, Rage, Fury. Anger is a feeling of keen displeasure (usually with a desire to punish) for what we regard as wrong toward ourselves or others. It may be excessive or misplaced, but is not necessarily criminal. Indignation is a generous outburst of anger in view of things which are indigna, or unworthy to be done, involving what is mean, cruel, flagitious, etc., in character or conduct. Resentment is often a moody feeling, leading one to brood over his supposed personal wrongs with a deep and lasting anger. See Resentment. Wrath and ire (the last poetical) express the feelings of one who is bitterly provoked. Rage is a vehement ebullition of anger; and fury is an excess of rage, amounting almost to madness. Warmth of constitution often gives rise to anger; a high sense of honor creates indignation at crime; a man of quick sensibilities is apt to cherish resentment; the wrath and ire of men are often connected with a haughty and vindictive spirit; rage and fury are distempers of the soul to be regarded only with abhorrence. [ 1913 Webster ]

Anger

v. t. [ imp. & p. p. Angered p. pr. & vb. n. Angering. ] [ Cf. Icel. angra. ] 1. To make painful; to cause to smart; to inflame. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

He . . . angereth malign ulcers. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. To excite to anger; to enrage; to provoke. [ 1913 Webster ]

Taxes and impositions . . . which rather angered than grieved the people. Clarendon. [ 1913 Webster ]

Angerly

adv. Angrily. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ]

Why, how now, Hecate! you look angerly. Shak. [ 1913 Webster ]

Angevin

n. a resident of Anjou.
Syn. -- Angevine [ WordNet 1.5 ]

Angevine

a. [ F. Angevin. ] Of or pertaining to Anjou in France. -- n. A native of Anjou. [ 1913 Webster ]

Angienchyma

‖n. [ Gr. &unr_; receptacle + &unr_;. Formed like Parenchyma. ] (Bot.) Vascular tissue of plants, consisting of spiral vessels, dotted, barred, and pitted ducts, and laticiferous vessels. [ 1913 Webster ]

angina

‖n. [ L., fr. angere to strangle, to choke. See anger, n. ] 1. (Med.) Any inflammatory affection of the throat, as the quinsy, malignant sore throat, croup, etc., especially such as tends to produce suffocation, choking, or shortness of breath. [ Obs. ] [ 1913 Webster + AS ]

2. (Med.) Any spasmodic severe suffocative pain. [ AS ]

3. (Med.) Angina pectoris. [ AS ]


Angina pectoris Chest pain caused by myocardial ischemia precipitated by exertion and relieved by rest. It is so called because the pain is accompanied by a sense of suffocating contraction or tightening of the lower part of the chest; -- called also breast pang, spasm of the chest.
[ 1913 Webster + AS ]

anginal

adj. (Med.) Of or pertaining to angina or angina pectoris.
Syn. -- anginal, anginose, anginous [ WordNet 1.5 + AS ]

anginous

{ } a. (Med.) Pertaining to angina or angina pectoris; anginal. [ archaic ] [ 1913 Webster + AS ]

Variants: anginose
Angio-

[ Gr. 'aggei^on vessel receptacle. ] A prefix, or combining form, in numerous compounds, usually relating to seed or blood vessels, or to something contained in, or covered by, a vessel. [ 1913 Webster ]

angiocarp

n. 1. tree bearing fruit enclosed in a shell or involucre or husk. [ WordNet 1.5 ]

angiocarpic

adj. 1. 1 of or pertaining to an angiocarp; angiocarpous.
Syn. -- angiocarpous [ WordNet 1.5 ]

Angiocarpous

a. [ Angio- + Gr. karpo`s fruit. ] (Bot.) (a) Having fruit inclosed within a covering that does not form a part of itself; as, the filbert covered by its husk, or the acorn seated in its cupule. Brande & C. (b) Having the seeds or spores covered, as in certain lichens. Gray.
Syn. -- angiocarpic [ 1913 Webster ]

Angiogram

n. (Med.) [ angio- + Gr. gra`mma a writing. ] An X-ray photograph produced by angiography. AS [ PJC ]

Angiography

n. [ Angio- + -graphy: cf. F. angiographie. ] 1. (Anat.) A description of blood vessels and lymphatics. [ 1913 Webster ]

2. (Med.) A diagnostic procedure in which the location and size of blood vessels may be visualized by taking an X-ray photograph after injecting a radiopaque substance into the blood stream. AS [ PJC ]

Angiology

n. [ Angio- + -logy. ] (Anat.) That part of anatomy which treats of blood vessels and lymphatics. [ 1913 Webster ]

angioma

‖n.; L. pl. -omata /plu>. [ NL.; angio- + -oma. ] (Med.) A tumor composed chiefly of blood or lymph vessels. -- an`gi*om"a*tous a. AS [Webster 1913 Suppl. + AS]

Angiomonospermous

a. [ Angio- + monospermous. ] (Bot.) Producing one seed only in a seed pod. [ 1913 Webster ]

angioneuropathy

1. (Med.) Neuropathy of the neurons innervating blood vessels. Called also Angioneurosis, Vasomotor neurosis, Vasoneurosis. [ AS ]

2. (Med) Angiopathic neuropathy. [ AS ]

angioneurosis

‖n. [ NL.; angio- + neurosis. ] (Med.) Angioneuropathy{ 1 }. The term angioneuropathy is now used more frequently than angioneurosis. -- An`gi*o*neu*rot"ic a. [Webster 1913 Suppl. + AS]

angiopathic

a. (Med.) Of or pertaining to angiopathy. [ AS ]


Angiopathic neuropathy (Med.), A condition characterized by arteritis of the blood vessels supplying neurons.
[ AS ]

angiopathy

n. [ Angio- + Gr. pa`qos disease. ] (Med.) Disease of the vessels, esp. the blood vessels. [ Webster 1913 Suppl. ]

angiopteris

n. 1. 1 a highly variable species (Angiopteris evecta) of very large primitive ferns of the Pacific tropical areas with high rainfall.
Syn. -- giant fern [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shàng, ㄕㄤˋ, ] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua #15 [Add to Longdo]
[jiāng, ㄐㄧㄤ, / ] (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use #29 [Add to Longdo]
[jiàng, ㄐㄧㄤˋ, / ] a general #29 [Add to Longdo]
[ér, ㄦˊ, ] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo]
[liǎng, ㄌㄧㄤˇ, / ] both; two; ounce; some; a few; tael #43 [Add to Longdo]
[ràng, ㄖㄤˋ, / ] to yield; to permit; to let sb do sth; to have sb do sth #69 [Add to Longdo]
[xiǎng, ㄒㄧㄤˇ, ] to think; to believe; to suppose; to wish; to want; to miss #70 [Add to Longdo]
[xīn, ㄒㄧㄣ, ] new; newly; abbr. for Xinjiang 新疆; meso- (chem.) #72 [Add to Longdo]
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, ] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo]
这样[zhè yàng, ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ,   /  ] this (kind of, sort of); this way; such; like this; such #103 [Add to Longdo]
市场[shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ,   /  ] market; abbr. for 超級市場|超级市场 supermarket #106 [Add to Longdo]
[zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, / ] seed; breed; species; race; strain; kind; type; sort; classifier meaning kind, type, sort; classifier for languages #113 [Add to Longdo]
[gēng, ㄍㄥ, ] to change #122 [Add to Longdo]
[zǒu, ㄗㄡˇ, ] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走); to change (shape, form, meaning) #154 [Add to Longdo]
情况[qíng kuàng, ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ,   /  ] circumstances; state of affairs; situation #159 [Add to Longdo]
[dāng, ㄉㄤ, / ] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo]
[wǎng, ㄨㄤˇ, / ] net; network #174 [Add to Longdo]
[chē, ㄔㄜ, / ] car; vehicle; CL:輛|辆[ liang4 ]; machine; to shape with a lathe; surname Che #195 [Add to Longdo]
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] length; long; forever; always; constantly #200 [Add to Longdo]
[zhǎng, ㄓㄤˇ, / ] chief; head; elder; to grow; to develop #200 [Add to Longdo]
方面[fāng miàn, ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ,  ] respect; aspect; field; side #201 [Add to Longdo]
[huà, ㄏㄨㄚˋ, / ] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo]
希望[xī wàng, ㄒㄧ ㄨㄤˋ,  ] to wish for; to desire; to hope #205 [Add to Longdo]
[zhǎo, ㄓㄠˇ, ] to try to find; to look for; to call on sb; to find; to seek; to return; to look for; to give change #212 [Add to Longdo]
影响[yǐng xiǎng, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] an influence; to influence; to affect (usually adversely); to disturb #214 [Add to Longdo]
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, ] (look) like; similar (to); appearance; to appear; to seem; image; portrait; resemble; seem #215 [Add to Longdo]
非常[fēi cháng, ㄈㄟ ㄔㄤˊ,  ] unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional #231 [Add to Longdo]
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo]
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo]
项目[xiàng mù, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄨˋ,   /  ] item; project; sports event #280 [Add to Longdo]
上海[Shàng hǎi, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ,  ] Shanghai; a municipality in southeast China, abbr. 滬|沪 #288 [Add to Longdo]
[Zhāng, ㄓㄤ, / ] surname Zhang #314 [Add to Longdo]
[zhāng, ㄓㄤ, / ] to open up; to spread; sheet of paper; classifier for flat objects, sheet; classifier for votes #314 [Add to Longdo]
增长[zēng zhǎng, ㄗㄥ ㄓㄤˇ,   /  ] grow; increase #318 [Add to Longdo]
一样[yī yàng, ㄧ ㄧㄤˋ,   /  ] same; like; equal to; the same as; just like #322 [Add to Longdo]
地方[dì fāng, ㄉㄧˋ ㄈㄤ,  ] region; regional (away from the central administration) #330 [Add to Longdo]
地方[dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙,  ] area; place; space; room; territory; part; respect #330 [Add to Longdo]
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, / ] back of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); surname Xiang #345 [Add to Longdo]
[fàng, ㄈㄤˋ, ] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo]
方式[fāng shì, ㄈㄤ ㄕˋ,  ] way (of life); pattern; style; mode; manner #348 [Add to Longdo]
[shuāng, ㄕㄨㄤ, / ] two; double; pair; both; surname Shuang #369 [Add to Longdo]
以上[yǐ shàng, ㄧˇ ㄕㄤˋ,  ] more than; above; over; the above-mentioned #370 [Add to Longdo]
[háng, ㄏㄤˊ, ] a row; profession; professional #381 [Add to Longdo]
[jiàng, ㄐㄧㄤˋ, / ] stubborn; unyielding #391 [Add to Longdo]
[qiáng, ㄑㄧㄤˊ, / ] strong; powerful; better; slightly more than; vigorous; violent; surname Qiang #391 [Add to Longdo]
[qiǎng, ㄑㄧㄤˇ, / ] to strive; to make an effort #391 [Add to Longdo]
[dī, ㄉㄧ, ] to lower (one's head); to let droop; to hang down; low; to incline; beneath; low #393 [Add to Longdo]
方法[fāng fǎ, ㄈㄤ ㄈㄚˇ,  ] method; way; means #404 [Add to Longdo]
[fāng, ㄈㄤ, ] square; quadrilateral; power (such as cube 立方); classifier for square things; upright; honest; fair and square; surname Fang; direction; party (to a dispute); one side; place; method; prescription; just; then; only then #417 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
一新[いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด  EN: complete change
整う[ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ  EN: to be arranged
打ち合せ[うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย  EN: previous arrangement
揃える[ぞろえる, zoroeru] TH: จัดเตรียมให้พร้อม  EN: to arrange
言語[げんご, gengo] TH: ภาษา  EN: language
番号[ばんごう, bangou] TH: หมายเลข  EN: number
生ける[いける, ikeru] TH: จัด(ดอกไม้)  EN: to arrange (flowers)
考え方[かんがえかた, kangaekata] TH: ความคิด, วิธีการคิด  EN: way of thinking
考える[かんがえる, kangaeru] TH: คิด, ใช้สมองในการแก้ไขปัญหา  EN: to consider
怒る[おこる, okoru] TH: โกรธ  EN: to get angry
置き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับตำแหน่ง  EN: to change the position of
取り替える[とりかえる, torikaeru] TH: แลกเปลี่ยนกัน  EN: to exchange
掛ける[かける, kakeru] TH: แขวน  EN: to hang
整える[ととのえる, totonoeru] TH: จัดแต่งให้ดูดี  EN: to arrange
日本語[にほんご, nihongo] TH: ภาษาญี่ปุ่น  EN: Japanese language
掛かる[かかる, kakaru] TH: แขวนติดอยู่  EN: to hang (vi)
切り替える[きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน  EN: to change
文語[ぶんご, bungo] TH: ภาษาเขียน  EN: written language
文語[ぶんご, bungo] TH: ภาษาในวรรณกรรม  EN: literary language
変更[へんこう, henkou] TH: เปลี่ยนแปลง  EN: change (vs)
絡む[からむ, karamu] TH: เกี่ยวโยงกัน  EN: to become tangled in
替える[かえる, kaeru] TH: แลกเปลี่ยน  EN: to change
吊る[つる, tsuru] TH: แขวน  EN: to hang
変わる[かわる, kawaru] TH: เปลี่ยนไป  EN: to change (vi)
改める[あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่  EN: to change
整え[ととのえ, totonoe] TH: จัดระเบียบ  EN: arrange
変える[かえる, kaeru] TH: เปลี่ยนแปลง  EN: to change (vt)
中国語[ちゅうごくご, chuugokugo] TH: ภาษาจีน  EN: Chinese language
漂う[ただよう, tadayou] TH: ล่องลอยอยู่ในอากาศ  EN: to hang in air
音便[おんびん, onbin] TH: การเปลี่ยนแปลงของเสียงอันเนื่องมาจากเสียงข้างเคียงในภาษาญี่ปุ่น  EN: euphonical change
引越す[ひきこす, hikikosu] TH: การย้ายที่อยู่  EN: to change quarters
化する[かする, kasuru] TH: เปลี่ยนสภาพกลายเป็น ใช้ต่อท้ายคำที่แสดงสภาพเพื่อทำให้เป็นกริยา  EN: to change into
産業[さんぎょう, sangyou] TH: อุตสาหกรรม  EN: industry

German-Thai: Longdo Dictionary
Anfang(n) |der| การเริ่มต้น
Angabe(n) |die, pl. Angaben| ข้อมูล
Angaben(n) |pl.| คำกล่าว
Angebot(n) |das, pl. Angebote| ข้อเสนอ
Angst(n) |die, pl. Ängste| ความกลัว
Vergangenheit(n) |die, pl. Vergangenheiten| อดีต
Zusammenhang(n) |der| ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์กันระหว่างสิ่งของหรือเหตุการณ์
angesichtsโดยคำนึงถึง, ในมุมของ
bislangจนถึงขณะนี้แล้ว
lang(adj) ยาว, นาน
langeSee also: lang
langenSee also: lang
längstตั้งนานแล้ว
vergangenenอดีต, ที่ผ่านมา
Zange(n) |die, pl. Zangen| คีม
Länge(n) |die, pl. Längen| ความยาว
langsam(adj) ช้า อืดอาด, See also: schnell
Orange(n) |die, pl. Orangen| ส้ม, See also: die Apfelsine
in Empfang nehmen(phrase) ต้อนรับ รับ, See also: empfangen, annehmen, entgegennehmen
umfangreich(adj) ครอบคลุม, กว้างใหญ่
langweilig(adj) น่าเบื่อหน่าย, See also: die Langweile
Langweile(n) |die, nur Sg.| ความเบื่อหน่าย
langweilen(vt) |langweilte, hat gelangweilt| ทำให้เบื่อหน่าย
sich langweilenรู้สึกเบื่อ เช่น Heute langweile ich mich furchtbar. วันนี้ฉันเบื่อมาก
angucken(vt) |guckte an, hat angeguckt| ดูไปที่, มองดูที่, จ้องดู, See also: ansehen
in Angriff nehmenเริ่มจัดการ, เริ่มลงมือ เช่น Der Arzt nimmt gleich die Operation in Angriff.; Der Ingenieur will nun den Bauplan in Angriff nehmen., See also: beginnen
verlangen(vt) |verlangte, hat verlangt| เรียกร้อง, อยากได้
verlängern(vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น, ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, See also: Ant: verkürzen
verlangsamen(vt) |verlangsamte, hat verlangsamt| ทำให้ช้าลง เช่น Ein Unfall hat den Verkehr verlangsamt. อุบัติเหตุทำให้การจราจรช้าลง
Doppelgänger(n) |der, pl. Doppelgänger| คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก เช่น Mein Cousin ist mein Doppelgänger. ลูกพี่ลูกน้องของผมคนหนึ่งเหมือนผมอย่างกับแกะ
angenommen(adv, phrase) ถ้า, สมมุติว่า เช่น 1° Angenommen, daß es die Wahrheit ist, würde ich ihn killen. = นี่ถ้ามันเป็นเรื่องจริงนะ ฉันจะไปฆ่ามัน 2° Angenommen, daß du mitfährst, sind wir dann zu viert. = สมมุติว่าเธอไปด้วย ก็จะกลายเป็นสี่คน
Luftangriff(n) |der, pl. Angriffe| การโจมตีทางอากาศ ในสงคราม
Schwangerschaft(n) |die, pl. Schwangerschaften| ภาวะตั้งครรภ์
Vorhangschiene(n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน
Impfzwang(n) |der, nur Sg.| การบังคับเข้ารับวัคซีนป้องก้นโรค
Zwang(n) |der, pl. Zwänge| การบังคับให้กระทำ
Sonnenuntergang(n) |der| การตกของพระอาทิตย์, พระอาทิตย์ตกดิน, See also: A. Sonnenaufgang
Untergang(n) |der, nur Sg.| การล่มสลาย เช่น der Untergang des deutschen Reichs การล่มสลายของอาณาจักรเยอรมนี, der Untergang des Schiffs การล่มของเรือ, Syn. das Zugrundegehen
angenommenสมมุติว่า (ใช้บ่งสมมุติฐาน) เช่น Angenommen, wir verpassen den Zug. Was machen wir dann? สมมุติว่าพวกเราตกรถไฟ เราควรทำอะไรต่อ
langen(vi, slang) |langte, hat gelangt| เพียงพอ เช่น 20 Euro langt mir nicht. ยี่สิบยูโรไม่พอสำหรับฉัน, Syn. reichen
zusammenhängen(vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, See also: Related: der Zusammenhang
Zusammenhang(n) |der, pl. Zusammenhänge| การเชื่อมโยง, การเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, การเกี่ยวข้อง, การเกี่ยวดอง
Gefängnis(n) |das, pl. Gefängnisse| คุก
Gefängnisstrafe(n) |die, pl. Gefängnisstrafen| โทษต้องจำคุก, See also: Haftstrafe, A. Geldstrafe, Syn. Freiheitsstrafe
Empfänger(n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, See also: A. Absender
aus dem Gefängnis entlassenไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen
Ausgang(n) |der, pl. Ausgänge| ทางออก เช่น Das Haus hat mehrere Ausgänge. บ้านหลังนี้มีทางออกหลายทาง, See also: A. der Eingang
Duschvorhang(n) |der, pl. Duschvorhänge| ม่านอาบน้ำ, ม่านที่ใช้กับอ่างอาบน้ำ
Stoßstange(n) |die, pl. Stoßstangen| กันชนของรถยนต์
Zimtstange(n) |die, pl. Zimtstangen| อบเชยที่เป็นแท่ง

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*rbeitsgang { m }; Bedienung { f } | Arbeitsgänge { pl }*(n) กระบวนการทางอุตสาหกรรม
Angabe { f }(n) คำแถลงการณ์
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend { adj }(adj) เหมาะสม
Blindgänger { m } | Blindgänger { pl }(n) ลูกระเบิดด้าน ลูกระเบิดที่ยังไม่ระเบิด
eine Zeitlangชั่วครู่, ชั่วขณะ
einfangquerschnittพื้นที่หน้าตัดการเกิดปฏิกิริยา
fußgänger { m }ฟุตบาท บาทวีถี ทางเท้า
Notausgang { m }(n) ทางออกฉุกเฉิน
Pangasiusปลาหนัง ปลาตระกูลที่ไม่มีเกล็ด มีหลายสายพันธุ์ เช่น ปลายสวาย(Pangasius Sutchi), ปลาสายยู (Pangasius conchophilus), ปลาบึก(Pangasius gigas, Chevey), ปลาเผาะ(Pangasius bocourti), ปลาเทโพหรือปลาปึ่ง(Pangasius Iarnaudiei), ปลาเทพา (Pangasius sanitwongsei), ปลาโมง (Pangasius bocourti Sauvage), ปลาดูก, ปลากด หลายชนิดนิยมนามาทำอาหาร, Syn. Catfish

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
scharftwangy [Add to Longdo]
Klang { m }ring [Add to Longdo]
Abbrechen { n } ohne Änderungenabort without change [Add to Longdo]
ABC-Regeln { pl }rules for alphabetical arrangement [Add to Longdo]
Abendmahl { n } [ relig. ] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen(Holy) Communion; the Lord's Supper | to receive (administer) Holy Communion | to commune [ Am. ] [Add to Longdo]
Abendrot { n }; Sonnenuntergang { m }sunset [Add to Longdo]
Abenteuerdrang { m }spirit of adventure [Add to Longdo]
Abfangen { n }; Abhören { n }; Abwehr { f }interception [Add to Longdo]
Abfangen { n }; Abwerben { n }; Abspenstigmachen { n } eines Kundenenticing away a customer [Add to Longdo]
Abfangjäger { m } [ mil. ]interceptor; fighter interceptor [Add to Longdo]
Abfangventil { n }intercept valve [Add to Longdo]
Abfangwasser { n }intercepted water [Add to Longdo]
Abfragesprache { f }query language; retrieval language [Add to Longdo]
Abgang { m } | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit [Add to Longdo]
Abgang { m }; Absendung { f } (Warenversand)dispatch; despatch [Add to Longdo]
Abgang { m } (ausgesonderter Band usw.)withdrawals [Add to Longdo]
Abgang { m } (Bankbilanz)items disposed of [Add to Longdo]
Abgangsdatum { n }date of dispatch [Add to Longdo]
Abgangsfeld { n }outgoing feeder panel [Add to Longdo]
Abgangsflughafen { m }airport of departure [Add to Longdo]
Abgangsklemme { f }output terminal [Add to Longdo]
Abgangskontrolle { f }physical exit control [Add to Longdo]
Abgangskontrolle { f }removal control [Add to Longdo]
Abgangswelle { f }output shaft [Add to Longdo]
Abgangszeugnis { n }leaving certificate; diploma [ Am. ] [Add to Longdo]
Abgaskanal { m } | geflanschter Abgaskanalflue | flanged flue [Add to Longdo]
Abklingen { n } des angeregten Zustandesexcited-state deactivation [Add to Longdo]
Abgasstrang { m }exhaust gas system [Add to Longdo]
Abgas-Wärmetauscher { m } [ techn. ]exhaust gas heat exchanger [Add to Longdo]
Abgesang { m } [ übtr. ]farewell [Add to Longdo]
Abgesang { m } (Minnelied)abgesang [Add to Longdo]
Abhang { m } | Abhänge { pl }declivity | declivities [Add to Longdo]
Abisolierzange { f }cable stripper; stripping tongs [Add to Longdo]
Abkantung { f }angle of bend [Add to Longdo]
Abkommen { n }; Vertrag { m } | Abkommen mit den Gläubigern | ein Abkommen treffenagreement | arrangement with creditors | to make an agreement [Add to Longdo]
Ablängzange { f } (für Kabel)cable cutter [Add to Longdo]
Abmachung { f }arrangement [Add to Longdo]
Abnahme { f }; Verminderung { f }; Minderung { f }; Verringerung { f }; Rückgang { m }decrease [Add to Longdo]
Abreißgebiet { n }stall range [Add to Longdo]
Abschaltvorgang { m }power down [Add to Longdo]
Abschleppstange { f }tow bar [Add to Longdo]
Abschnürung { f }; Abbindung { f }strangulation [Add to Longdo]
Absender { m }; Ausgangspunkt { m }; Erfinder { m }originator [Add to Longdo]
Absolvent { m } eines Lehrgangsstudent who has completed a course [Add to Longdo]
Absprache { f } | laut Absprache | eine Absprache treffenarrangement; agreement | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement [Add to Longdo]
Abtreibung { f }; Schwangerschaftsabbruch { m } | Abtreibungen { pl } | Abtreibung { f } in fortgeschrittener Schwangerschaftabortion | abortions | late-term abortion [Add to Longdo]
Abtreten { n } einer Forderung; Forderungsübergang { m }; Gläubigerübergang { m } [ jur. ]subrogation [Add to Longdo]
Ärger { m }anger [Add to Longdo]
Abwechslung { f } | Abwechslungen { pl } | zur Abwechslungchange | changes | for a change [Add to Longdo]
Abwesenheit { f } (von); Fehlen { n }; Mangel { m }; Absenz { f } [ Ös. ] | Abwesenheiten { pl }absence (of) | absences [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
Angleterre(n) |f| ประเทศอังกฤษ, See also: anglais
anglais(adj) |-aise| ที่เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ
étranger(n) |m, f -ère| ชาวต่างชาติ
changer(vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder
changer d'adresse(phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager
changer d'avis(phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด
changer de vêtements(phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer
changer de train(phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ
sans changement(phrase) (การเดินทางโดยรถไฟ) โดยตรง , ไม่ต้องเปลี่ยนหรือต่อรถไฟ
changer(argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน
boulangerie(n) |f, pl. boulangeries| ร้านขายขนมปัง, See also: pâtisserie
orange(n) |f, pl. -s| ส้ม
orange(adj) |ไม่ผันรูปทั้งขยายนามเอกพจน์เพศชายและหญิง| ที่มีสีส้ม
monnaie étrangère(n) la, = สกุลเงินต่างประเทศ
manger(vt) กิน, Syn. bouffer
échanger(vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
La maquette du temple d'Angkor Wat[ลา มาแก็ต ดู ตรอมพ์ ดัง กอ วัด] (n, name, uniq) นครวัดจำลอง (ที่วัดพระแก้ว)

Japanese-English: EDICT Dictionary
として[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo]
日本語[にほんご(P);にっぽんご, nihongo (P); nippongo] (n, adj-no) Japanese (language); (P) #114 [Add to Longdo]
番組[ばんぐみ, bangumi] (n) program (e.g. TV); programme; (P) #136 [Add to Longdo]
変更[へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo]
[どう, dou] (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea) #201 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n, n-suf) (1) system; lineage; group; (2) { math } corollary; (3) (geological) system (range of strata that correspond to a particular time period); (4) (taxonomical) series; (P) #222 [Add to Longdo]
[ご, go] (n, n-suf) (1) language; (2) word; (P) #238 [Add to Longdo]
[ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo]
同じ[おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262 [Add to Longdo]
考え[かんがえ, kangae] (n) thinking; thought; ideas; intention; (P) #265 [Add to Longdo]
[ど, do] (n, n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (ctr) (2) counter for occurrences and times; (3) strength (of alcohol); (P) #340 [Add to Longdo]
英語[えいご, eigo] (n, adj-no) English (language); (P) #399 [Add to Longdo]
漫画[まんが, manga] (n) cartoon; comic; comic strip; (P) #436 [Add to Longdo]
番号[ばんごう, bangou] (n) number; series of digits; (P) #447 [Add to Longdo]
交通[こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo]
他人[たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo]
島(P);嶋[しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo]
変換[へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo]
[ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo]
改名[かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo]
予定[よてい, yotei] (n, vs) plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate; (P) #635 [Add to Longdo]
[だい, dai] (n, n-suf) (1) stand; rack; table; (2) support; (3) belt; (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles; (n) (5) setting (e.g. in jewellery); (n, n-suf, ctr) (6) (See 代・だい・2, 代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (P) #686 [Add to Longdo]
編曲[へんきょく, henkyoku] (n) (1) arrangement; (vs) (2) to arrange; to orchestrate #697 [Add to Longdo]
言語[げんご(P);ごんご, gengo (P); gongo] (n) { ling } language; (P) #708 [Add to Longdo]
バンド[bando] (n) (1) band; (vs) (2) to perform in a band; to create a (pop) band; (n) (3) The Bund (Shanghai, China); (P) #891 [Add to Longdo]
言葉(P);詞;辞[ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)] (n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P) #894 [Add to Longdo]
[づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo]
[けん, ken] (n, n-suf) (1) sphere; circle; range; (2) { math } category (only in the context of "category theory") #927 [Add to Longdo]
[だん, dan] (n) (1) step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print); (2) grade; rank; level; (ctr) (3) counter for breaks in written language (or speech, etc.); (P) #965 [Add to Longdo]
使う(P);遣う[つかう, tsukau] (v5u, vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (5) (id) to take (one's lunch); to circulate (bad money); (P) #1,049 [Add to Longdo]
産業[さんぎょう, sangyou] (n, adj-no) industry; (P) #1,094 [Add to Longdo]
頭(P);首[あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo]
移籍[いせき, iseki] (n, vs) changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register); (P) #1,227 [Add to Longdo]
成立[せいりつ, seiritsu] (n) (1) coming into existence; arrangements; establishment; conclusion; completion; (vs) (2) to come into existence; to be true; to hold (i.e. hold true); (P) #1,233 [Add to Longdo]
赤;紅;朱[あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo]
背番号[せばんごう, sebangou] (n) number on player's back; (P) #1,281 [Add to Longdo]
範囲[はんい, han'i] (n) extent; scope; sphere; range; span; (P) #1,284 [Add to Longdo]
[てき, teki] (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P) #1,353 [Add to Longdo]
距離[きょり, kyori] (n) distance; range; (P) #1,391 [Add to Longdo]
[し, shi] (n, n-suf) (1) death; decease; (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation); (P) #1,412 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo]
区域[くいき, kuiki] (n) (1) limits; boundary; domain; zone; sphere; territory; (2) area (e.g. in programming languages); (P) #1,620 [Add to Longdo]
インターチェンジ[inta-chienji] (n) interchange; service interchange #1,663 [Add to Longdo]
考える(P);勘える;稽える[かんがえる, kangaeru] (v1, vt) to consider; to think about; (P) #1,671 [Add to Longdo]
接続[せつぞく, setsuzoku] (n, vs) (1) connection; attachment; union; join; joint; link; (2) changing trains; (3) (abbr) (See 接続語) conjunction; (P) #1,701 [Add to Longdo]
[つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo]
誠(P);実[まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo]
停止[ていし(P);ちょうじ, teishi (P); chouji] (n, vs) (1) (usu. ていし) suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; (2) (ちょうじ only) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person; (P) #1,777 [Add to Longdo]
具体[ぐたい, gutai] (n) concrete; tangible; material; (P) #1,836 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
が変更となる[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo]
ぶら下がりインデント[ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo]
アークタンジェント[あーくたんじえんと, a-kutanjiento] arctangent [Add to Longdo]
アクサングラーブ[あくさんぐらーぶ, akusangura-bu] grave accent, ` [Add to Longdo]
アセンブラ言語[アセンブラげんご, asenbura gengo] assembly language [Add to Longdo]
アセンブリ言語[アセンブリげんご, asenburi gengo] assembly language [Add to Longdo]
インターエクスチェンジ[いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo]
インタプリータ型言語[インタプリータかたげんご, intapuri-ta katagengo] interpretive language [Add to Longdo]
インタプリタ型言語[インタプリタかたげんご, intapurita katagengo] interpretive language [Add to Longdo]
オブジェクト指向言語[オブジェクトしこうげんご, obujiekuto shikougengo] object- oriented language [Add to Longdo]
コボル[こぼる, koboru] COBOL, Common Business Oriented Language [Add to Longdo]
コンパイラー言葉[コンパイラーことば, konpaira-kotoba] compiler language [Add to Longdo]
コンピュータ依存言語[コンピュータいぞんげんご, konpyu-ta izongengo] computer-dependent language [Add to Longdo]
サインチェンジ機能[サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo]
サウンドレンジ[さうんどれんじ, saundorenji] sound range [Add to Longdo]
サブレンジ[さぶれんじ, saburenji] subrange [Add to Longdo]
シーケンス番号[シーケンスばんごう, shi-kensu bangou] sequence number [Add to Longdo]
シリアル番号[シリアルばんごう, shiriaru bangou] serial number [Add to Longdo]
ジョブ制御言語[ジョブせいぎょげんご, jobu seigyogengo] Job Control Language, JCL [Add to Longdo]
ジョブ番号[ジョブばんごう, jobu bangou] job number [Add to Longdo]
ステートメント番号[ステートメントばんごう, sute-tomento bangou] statement number [Add to Longdo]
タンジェント[たんじえんと, tanjiento] tangent [Add to Longdo]
テレビ番組[テレビばんぐみ, terebi bangumi] television program [Add to Longdo]
データ暗号化規格[でえたあんごうかきく, deetaangoukakiku] data encryption standard (DES) [Add to Longdo]
データ記述言語[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] Data Description Language (DDL) [Add to Longdo]
データ記述言語[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] DDL, Data Description Language [Add to Longdo]
データ交換[データこうかん, de-ta koukan] data exchange [Add to Longdo]
データ交換制御装置[データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller [Add to Longdo]
データ交換装置[データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo]
データ定義言語[データていぎげんご, de-ta teigigengo] Data Definition Language, DDL [Add to Longdo]
デジタル交換網[デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo]
ドキュメンテーション言語[ドキュメンテーションげんご, dokyumente-shon gengo] documentary language [Add to Longdo]
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語[ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご, haipamedeia oyobijikan'izonjouhounokouzoukagengo] Hypermedia, Time-based Structuring Language, HyTime [Add to Longdo]
ハングアップ[はんぐあっぷ, hanguappu] hang up (vs) [Add to Longdo]
バージョン番号[バージョンばんごう, ba-jon bangou] version number [Add to Longdo]
パス番号[パスばんごう, pasu bangou] path number [Add to Longdo]
パラメタ限界値[パラメタげんかいち, parameta genkaichi] parameter range limits [Add to Longdo]
パラメタ範囲[パラメタはんい, parameta han'i] parameter range [Add to Longdo]
ビット番号[びっとばんごう, bittobangou] bit number [Add to Longdo]
ビュー写像変換行列[ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ, byu-shazouhenkangyouretsu] view mapping matrix [Add to Longdo]
ビュー方向変換行列[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] view orientation matrix [Add to Longdo]
ピクチャ[ぴくちゃ, pikucha] picture (e.g. in programming languages) [Add to Longdo]
ファイル通し番号[ファイルとおしばんごう, fairu tooshibangou] file serial number [Add to Longdo]
プログラミング言語[プログラミングげんご, puroguramingu gengo] programming language [Add to Longdo]
プログラム言語[プログラムげんご, puroguramu gengo] programming language [Add to Longdo]
プロセス番号[プロセスばんごう, purosesu bangou] process number [Add to Longdo]
ページ記述言語[ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] Page Description Language, PDL [Add to Longdo]
ページ番号[ページばんごう, pe-ji bangou] page number [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お転婆[おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo]
さお竹[さおだけ, saodake] Bambusstange [Add to Longdo]
一生涯[いっしょうがい, isshougai] das_ganze_Leben_hindurch, das_ganze_Leben_lang [Add to Longdo]
三号室[さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo]
三階[さんがい, sangai] 2.Stock [Add to Longdo]
三階[さんがい, sangai] 2.Stock [Add to Longdo]
上位[じょうい, joui] Vorrang [Add to Longdo]
不可侵[ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo]
不可侵条約[ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo]
不安[ふあん, fuan] Unruhe, Sorge, Angst [Add to Longdo]
不徳[ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo]
不愉快[ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo]
不自由[ふじゆう, fujiyuu] Unannehmlichkeit, Mangel, Armut [Add to Longdo]
不足[ふそく, fusoku] Mangel [Add to Longdo]
中央口[ちゅうおうぐち, chuuouguchi] Hauptausgang, mittlerer_Ausgang [Add to Longdo]
久しい[ひさしい, hisashii] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo]
久しぶり[ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_Zeit [Add to Longdo]
久し振り[ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_zeit [Add to Longdo]
[こと, koto] Sache, Angelegenheit [Add to Longdo]
事柄[ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo]
事項[じこう, jikou] -Sache, Angelegenheit, -Artikel [Add to Longdo]
交際[こうさい, kousai] Verkehr, Umgang, Gesellschaft [Add to Longdo]
人事[じんじ, jinji] Personalangelegenheit(en) [Add to Longdo]
今昔[こんじゃく, konjaku] Vergangenheit_und_Gegenwart, einst_und_jetzt [Add to Longdo]
付録[ふろく, furoku] Anhang, Nachtrag, Beilage [Add to Longdo]
仮名[かめい, kamei] angenommener_Name, falscher_Name [Add to Longdo]
[けん, ken] SACHE, ANGELEGENHEIT, -FALL [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN [Add to Longdo]
[つたう, tsutau] entlang_gehen, Schreibweise = tsu(tau) [Add to Longdo]
[くらい, kurai] Rang, Stellung [Add to Longdo]
供給[きょうきゅう, kyoukyuu] Angebot, Versorgung, Lieferung [Add to Longdo]
係る[かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo]
係累[けいるい, keirui] Familie, Familienangehoerige [Add to Longdo]
俗語[ぞくご, zokugo] Umgangssprache [Add to Longdo]
偏向[へんこう, henkou] -Hang, Neigung, Tendenz [Add to Longdo]
傍受[ぼうじゅ, bouju] auffangen, abfangen [Add to Longdo]
傾向[けいこう, keikou] Tendenz, Neigung, -Hang [Add to Longdo]
[ぎ, gi] REGEL, ZEREMONIE;, ANGELEGENHEIT [Add to Longdo]
優先[ゆうせん, yuusen] Vorrang, Vorzug [Add to Longdo]
入口[いりぐち, iriguchi] Eingang [Add to Longdo]
入札[にゅうさつ, nyuusatsu] Angebot, schriftliches_Angebot [Add to Longdo]
入荷[にゅうか, nyuuka] Wareneingang [Add to Longdo]
円周[えんしゅう, enshuu] Kreisumfang [Add to Longdo]
冒頭[ぼうとう, boutou] Anfang, Eingang, Eroeffnung [Add to Longdo]
冗漫[じょうまん, jouman] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo]
冗長[じょうちょう, jouchou] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo]
冷遇[れいぐう, reiguu] kuehler_Empfang, kalte_Behandlung [Add to Longdo]
出典[しゅってん, shutten] (lit.) Quelle, Quellenangabe [Add to Longdo]
出口[でぐち, deguchi] Ausgang [Add to Longdo]
出発点[しゅっぱつてん, shuppatsuten] Ausgangspunkt, Start [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top