อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

バンド

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -バンド-, *バンド*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
バンド[bando] (n) (1) band; (vs) (2) to perform in a band; to create a (pop) band; (n) (3) The Bund (Shanghai, China); (P) #891 [Add to Longdo]
バンドエイド;バンドエード[bandoeido ; bandoe-do] (n) band aid; adhesive bandage [Add to Longdo]
バンドカラー[bandokara-] (n) band collar [Add to Longdo]
バンドスコア[bandosukoa] (n) band-score [Add to Longdo]
バンドスペクトル[bandosupekutoru] (n) band spectrum [Add to Longdo]
バンドネオン[bandoneon] (n) bandoneon [Add to Longdo]
バンドパスフィルタ[bandopasufiruta] (n) { comp } Band-Pass Filter [Add to Longdo]
バンドプリンタ[bandopurinta] (n) { comp } band printer [Add to Longdo]
バンドマスター[bandomasuta-] (n) bandmaster [Add to Longdo]
バンドマン[bandoman] (n) band-man (member of a musical band); bandsman [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
バンド[ばんど, bando] band [Add to Longdo]
バンドパスフィルタ[ばんどぱすふぃるた, bandopasufiruta] Band-Pass Filter [Add to Longdo]
バンドプリンタ[ばんどぷりんた, bandopurinta] band printer [Add to Longdo]
バンド[ばんどる, bandoru] bundle [Add to Longdo]
バンド印字装置[バンドいんじそうち, bando injisouchi] band printer [Add to Longdo]
バンド[バンドはば, bando haba] bandwidth [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Is there a live band or a DJ?このクラブはライブバンドですか、DJですか。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
Could you send up a Band-Aid and some medicine?バンドエイドと薬をください。
Can I have a Band-Aid?バンドエードか包帯、ありますか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
My band name's Red Hot.バンド名はレッド・ホット。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The brass band members looked very happy.ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Moose, even a band leader for Christ's sake, a friend of hers, he got wiped out![JP] 彼女の味方だった バンドリーダーも― 消されちまったんだ Farewell, My Lovely (1975)
The band, Elwood, the band![JP] バンドだ! わかった バンドだよ! The Blues Brothers (1980)
The band?[JP] バンド The Blues Brothers (1980)
Then you lie to me about the band.[JP] さらにバンドのことで嘘をついた The Blues Brothers (1980)
The band. Band.[JP] バンド... The Blues Brothers (1980)
Yeah, getting the band back together might not be that easy, Jake.[JP] バンドのメンバーを集めるのは そんなに簡単じゃないぞ The Blues Brothers (1980)
The band.[JP] バンド The Blues Brothers (1980)
The band![JP] バンドだ! The Blues Brothers (1980)
- Thanks. The clerk tells me you used to have a band across the street.[JP] 向かいで バンドをやってたそうだな Farewell, My Lovely (1975)
We'll put the band back together, do a few gigs.[JP] バンドのメンバーを集めるんだ ギグを何度かやれば... The Blues Brothers (1980)
There's a man, played in the band, upstairs in room 210.[JP] 210号室に 当時のバンドマンがいるよ Farewell, My Lovely (1975)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top