Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -場-, *場*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  勿 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 249

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: location; place
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: ば, ba
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 52
[] Meaning: open space; field; market
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: ば, ba
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo]
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo]
市场[shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ,   /  ] market; abbr. for 超級市|超级市场 supermarket, See also: 超級市場, 超级市场 #106 [Add to Longdo]
现场[xiàn chǎng, ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] scene (of event or incident) #600 [Add to Longdo]
市场经济[shì chǎng jīng jì, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,     /    ] market economy #2,394 [Add to Longdo]
广场[guǎng chǎng, ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤˇ, 广  /  ] a public square (e.g. Tiananmen Square); plaza #2,520 [Add to Longdo]
半场[bàn chǎng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] half of a game or contest; half-court #2,796 [Add to Longdo]
机场[jī chǎng, ㄐㄧ ㄔㄤˇ,   /  ] airport; airfield #2,960 [Add to Longdo]
场所[chǎng suǒ, ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] location; place #3,334 [Add to Longdo]
全场[quán chǎng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ,   /  ] everyone present; the whole audience; across-the-board; unanimously; whole duration (of a competition or match) #3,374 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ば, ba] TH: สถานที่
[ば, ba] EN: place
[ばしょ, basho] TH: สถานที่
[ばしょ, basho] EN: place

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ばあい] (n) กรณี
[ばめん] (n) หน้างาน, สถานที่เกิดเหตุ, สถานที่จริง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ば, ba] TH: สถานที่
[ば, ba] EN: place
[ばしょ, basho] TH: สถานที่
[ばしょ, basho] EN: place

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo]
[ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo]
[ばあい, baai] (n-adv, n) case; situation; (P) #71 [Add to Longdo]
[ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo]
[ばめん, bamen] (n, adj-no) scene; setting (e.g. of novel); (P) #3,366 [Add to Longdo]
[じょうがい, jougai] (n) outside the hall or stadium; off the premises; (P) #14,547 [Add to Longdo]
の古典論[ばのこてんろん, banokotenron] (n) classical field theory [Add to Longdo]
の理論[ばのりろん, banoriron] (n) field theory [Add to Longdo]
の量子論[ばのりょうしろん, banoryoushiron] (n) quantum field theory [Add to Longdo]
を取る[ばをとる, bawotoru] (exp, v5r) to occupy much space [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First part take one 'Chick Fillet Cubac'[CN] 串燒雞柳餐, 第一, TAKEONE Huan chang (1985)
We need your support Sure[CN] 你一定要大力捧我地呀 一定一定 Huan chang (1985)
I forbid you from talking about the girl from the Guignol Theatre.[JP] 私は、ギヨン劇からあの少女を 連れ出すのを禁止した La Grande Vadrouille (1966)
Hermione is a beautiful queen who is banished from her kingdom for committing adultery with her king's best friend.[CN] 變性妝簡直就是我的戰 我覺得挺放心的 All That Glitters (2015)
My car hasn't arrived from the factory.[JP] 僕の車が工から まだ届いてないんだ Grand Prix (1966)
She passed him off for her husband to save his life.[JP] 彼女は夫の命を救うためにそのを ごまかしました 今日、戦争は終わりました La Grande Vadrouille (1966)
When I came here three months ago there was a place in my life that needed to be filled.[JP] 3ヶ月前 ここに来た時... 私の人生の中に 満たされる必要がある所があって Grand Prix (1966)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place...[JP] 私は驚いていません 皆さん、私の高貴な劇は良い 隠れ所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
The rate of increase is incompatible[CN] 躍升比例可以話系全之冠 Huan chang (1985)
This is not a place to land! Are you injured?[JP] ここは着陸の所ではない! La Grande Vadrouille (1966)
Black Market.[JP] ああ、 闇市 La Grande Vadrouille (1966)
Johann visited the cinema.[CN] 喬翰看了那電影 Of Freaks and Men (1998)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]
[ばあい, baai] Fall [Add to Longdo]
[ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top