ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -樣-, *樣* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [樣, yàng, ㄧㄤˋ] form, pattern, shape, style Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 羕 [yàng, ㄧㄤˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 样 | | [样, yàng, ㄧㄤˋ] form, pattern, shape, style Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 樣, Rank: 88 |
| 樣 | [樣] Meaning: Esq.; way; manner; situation; polite suffix On-yomi: ヨウ, ショウ, you, shou Kun-yomi: さま, sama Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 羕 Variants: 様 | 様 | [様] Meaning: Esq.; way; manner; situation; polite suffix On-yomi: ヨウ, ショウ, you, shou Kun-yomi: さま, さん, sama, san Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 𣴎 Variants: 样, 樣, Rank: 493 |
|
| 样 | [yàng, ㄧㄤˋ, 样 / 樣] manner; pattern; way; appearance; shape #2,171 [Add to Longdo] | 这样 | [zhè yàng, ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ, 这 样 / 這 樣] this (kind of, sort of); this way; such; like this; such #103 [Add to Longdo] | 一样 | [yī yàng, ㄧ ㄧㄤˋ, 一 样 / 一 樣] same; like; equal to; the same as; just like #322 [Add to Longdo] | 同样 | [tóng yàng, ㄊㄨㄥˊ ㄧㄤˋ, 同 样 / 同 樣] same; equal; equivalent #932 [Add to Longdo] | 怎样 | [zěn yàng, ㄗㄣˇ ㄧㄤˋ, 怎 样 / 怎 樣] how; why #1,279 [Add to Longdo] | 那样 | [nà yàng, ㄋㄚˋ ㄧㄤˋ, 那 样 / 那 樣] that kind; that sort #1,287 [Add to Longdo] | 样子 | [yàng zi, ㄧㄤˋ ㄗ˙, 样 子 / 樣 子] manner; air; looks; aspect #1,668 [Add to Longdo] | 不一样 | [bù yī yàng, ㄅㄨˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 不 一 样 / 不 一 樣] different; distinctive; unlike #2,515 [Add to Longdo] | 怎么样 | [zěn me yàng, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ, 怎 么 样 / 怎 麼 樣] how?; how about?; how was it?; how are things? #2,537 [Add to Longdo] | 什么样 | [shén me yàng, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ, 什 么 样 / 甚 麼 樣] what kind?; what sort? #2,879 [Add to Longdo] |
| Then I won't have to be responsible for my cowardice. | [JP] そうすれば、臆病な自分をもてあまさずにすむ 這樣我就不必為了我的懦弱負責 Cape No. 7 (2008) | Her name is also Tomoko | [JP] 私と同じ友子っていうの 他也和我一樣叫友子! Cape No. 7 (2008) | In billions of light-years what will Taiwan and Japan become of? | [JP] 数億年前 幾億光年的台灣島和日本島 台湾と日本は、一体どんな様子だったろう 又是什麼樣子呢? Cape No. 7 (2008) | You can't go on like this. | [CN] 你不能再這樣繼續下去了 Guilty (2004) | Julie and I went over this morning. How's Juanita doing? | [CN] Julie和我今天早上檢查了 Juanita怎麼樣了? Guilty (2004) | You can't think like that, Mr. Young. You can't give in to your curiosity. | [CN] 你不能那樣想, Young先生, 你不能對你的好奇心讓步 Guilty (2004) | I see | [JP] そうですか 是這樣啊! Cape No. 7 (2008) | Bree knew what she was about to do was wrong, but like most sinners, she would worry about her guilt tomorrow. | [CN] Bree知道她所要做的事是不對的. 但是像很多有罪的人一樣, 她明天才擔心犯的錯。 Guilty (2004) | Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same. | [JP] もしも悪人が結託し 勢力を形成したなら 誠実な人々も同樣に 対抗するほかはない War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | I-I don't know. You know no matter how the kids turn out, I still love them. | [CN] 我, 我不知道 你知道無論孩子們變成什麼樣, 我都愛他們 Guilty (2004) | Sure. Whatever. Knock, knock. | [CN] 好的, 不管怎樣 嘿, 進來 你一團糟啊 Guilty (2004) | Mm-hmm. That's what he was told. | [CN] 嗯哼,我是這樣告訴他的 Come in, Stranger (2004) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |