ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sligh, -sligh- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gaslight | (vt) จัดฉากให้คนหนึ่งๆ รู้สึกว่าสิ่งที่เขาเข้าใจนั้นผิด, ปั่นหัวให้มีความเชื่อที่ผิดๆ จนทำให้เขาตั้งคำถามกับเกี่ยวกับสุขภาพจิตของตนเอง | gaslighting | (n) การจัดฉากให้คนหนึ่งๆ รู้สึกว่าสิ่งที่เขาเข้าใจนั้นผิด, การปั่นหัวให้มีความเชื่อที่ผิดๆ จนทำให้เขาตั้งคำถามกับเกี่ยวกับสุขภาพจิตของตนเอง |
| slight | (adj) เล็กน้อยมาก, See also: น้อยมาก, นิดเดียว, Syn. feeble, petty, puny, Ant. substantial | slight | (adj) เอวบางร่างน้อย, See also: แบบบาง, ไม่ค่อยแข็งแรง, Syn. delicate, frail, slender | slight | (vt) มองข้าม, See also: ไม่สนใจ, ไม่แยแส, Syn. disdain, overlook | gaslight | (n) ตะเกียงแก๊ซ | slightly | (adv) อย่างเล็กน้อย, Syn. unimportantly, insignificantly | slighting | (adj) ดูหมิ่น |
|
| slight | (สไลทฺ) adj. เล็กน้อย, เบา, เบาบาง, บอบบาง, อรชร, สะโอดสะอง, ไม่แข็งแรง, อ่อนแอ. vt., n. (การ) มองข้าม, ดูถูก, ดูแคลน, ดูเบา, ไม่สนใจ., See also: slightly adv. slightness n. | slighting | (สไล'ทิง) adj. ดูถูก, เหยียดหยาม, ดูแคลน, ดูเบา, มองข้าม, ไม่สนใจ., See also: slightingly adv., Syn. derogatory, disparaging | slightish | (สไล'ทิช) adj. ยาวเรียว, สะโอดสะอง, อรชร, ค่อนข้างผอม, ค่อนข้างอ่อนแอ |
| slight | (adj) เบา, เล็กน้อย, อรชร, แบบบาง | slight | (vt) ดูหมิ่น, ดูถูก, ดูแคลน, มองข้าม | slightly | (adv) อย่างดูแคลน, อย่างดูถูก |
| | | And now, with commentary by the angel-faced bride a slide show of the journey of the happy couple. | Nun beginnt, in Begleitung der Engelsstimme unserer Braut eine Zeitreise des Paares als Slight Show. Hadi Insallah (2014) | Or should I say, Slightmare. | Oder sollte ich sagen, Slightmare. Keine Wortspiele. The Woman Who Lived (2015) | Now, it's not as well-known as the Bitter End or the Gaslight, but some amazing musicians got their start on this stage. | Nun, es ich nicht so bekannt, wie "The Bitter End" oder "The Gaslight", aber ein paar großartige Musiker hatten ihren Beginn auf dieser Bühne. Don't Call Me Shurley (2016) | Well, anything he can do I can do Accompanied slightly by you | Well, anything he can do I can do accompanied slightly by you. Bathing Beauty (1944) | Well, anything you can do I can do too Accompanied slightly by you | Well, anything you can do I can do, too, accompanied slightly by you. Bathing Beauty (1944) | Slightly. Why? | แค่ผิวเผิน ทำไมเหรอ? Basic Instinct (1992) | With the slightest little effort | ด้วยร่างผอมบางจนเห็นกระดูก The Nightmare Before Christmas (1993) | The night of the fight, you may feel a slight sting. | คืนของการต่อสู้ที่คุณอาจจะรู้สึกเจ็บเล็กน้อย Pulp Fiction (1994) | Three well-dressed, slightly toasted Mexicans. | สามดีแต่งตัว toasted เล็กน้อยชาวเม็กซิกัน Pulp Fiction (1994) | A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes. | สัมผัสเล็กน้อยของ ภาวะแทรกซ้อนทางการเงิน กับบ้านนอกโคนทแรปชนกึ่ง จันทรคติของ Pinocchio (1940) | There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers. | มีเรื่องกันเล็กน้อยระหว่างเขากับคุณนายเเดนเวอร์ส Rebecca (1940) | As an officer of the law, don't you feel there are some slight grounds for suspicion? | ท่านไม่คิดว่ามันมีมูลเหตุอื่นที่น่าสงสัยรึครับ - ฆาตกรรมงั้นรึ Rebecca (1940) | This is where the stories offered by the State and the boy diverge slightly. | ซึ่งเป็นที่ที่เรื่องราวที่นำเสนอโดยรัฐและเด็กแตกต่างกันเล็กน้อย 12 Angry Men (1957) | I seem to be having a slight difficulty. | ฉันดูเหมือนจะมีความยากลำบาก เล็กน้อย Help! (1965) | All I'm saying is that it may not be the shark. It's just a slight... | ผมเเค่พูดว่ามันอาจจะไม่ใช่ มันเเค่... Jaws (1975) | "The slightest religious act by anyone will be punished... | "กฎหมายเคร่งศาสนาเบาที่สุด by anyone จะถูกลงโทษ... "... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion | ฉันรู้ฉันถูกกระตุ้นถึงรายละเอียด give every ... ...ทุก Neven ที่เจาะจงเบาที่สุด... ...ที่สิ่งนั่นอาจจะให้ความสว่างกิเลส the human Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | A moment ago, only the slightest effort would suffice, but now... | เวลาชั่วครู่, ที่แล้ว slight effort เท่านั้น จะพอเพียง, แต่ตอนนี้... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | God is with "World World." It's a slightly bigger obligation. | พระเจ้าเป็นตัวแทนของโลก มันเป็นหน้าที่ที่ยิ่งใหญ่กว่ามาก Oh, God! (1977) | - Just a slight hitch. | -มันแค่ นิดหน่อยเอง. Suspiria (1977) | It starts with a slight fever, dryness of the throat. | มันเริ่มด้วยการมีไข้อ่อนๆ คอแห้ง Airplane! (1980) | Slightly ill. | ป่วยเล็กน้อย Airplane! (1980) | Aim to touch down a third of the way. A slight cross wind, so be ready. | เล็งแตะพื้นที่ 3 ส่วน 4 ของรันเวย์ ลมพัดขวางนิดหน่อย เตรียมพร้อมไว้ Airplane! (1980) | But none of us have ever encountered even the slightest signs of chlorophyll on any of Jupiter's moons. | แม้สัญญาณน้อยที่สุดของคลอ โรฟิล ใด ๆ ของดวงจันทร์ของดาว พฤหัสบดี ไม่เคย 2010: The Year We Make Contact (1984) | No. Arrived. "Dinner has arrived" is a slightly better translation. | ที่มาถึง "อาหารค่ำได้มาถึงแล้ว" เป็นคำแปลที่ดีกว่าเล็กน้อย Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Uh, we've managed to secure three seats, but there might be a slight inconvenience as you will be riding on a cargo full of live poultry. | เอ่อเราได้มีการจัดการเพื่อรักษาความปลอดภัยสามที่นั่ง แต่อาจจะมีความไม่สะดวกเล็กน้อย ในขณะที่คุณจะได้รับการขี่บนเรือบรรทุกสินค้าเต็มรูปแบบของสัตว์ปีกสด Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | and, of course, the slightest misperceived phrase or gesture could upset everything we've achieved today. | วลีหรือท่าทางที่ไม่เหมาะสม แม้เพียงเล็กน้อย อาจทำให้การเจรจาที่ทำมา ล้มเหลวทั้งหมด Spies Like Us (1985) | ...with a slight increase in temperature. | ...โดยจะมีอุณหภูมสูงขึ้นเล็กน้อย... Mannequin (1987) | Frankly, I think the odds are slightly in your favor at hand-fighting. | พูดตรงๆนะ ข้าว่ามันแปลก ที่เจ้าชอบให้สู้โดยใช้มือเปล่า The Princess Bride (1987) | The most famous is never get involved in a land war in Asia, but only slightly less well known is this. | บทกวีที่โด่งดังที่สุดก็คือ "อย่าไปเกี่ยวข้องกับสงครามกลางเมืองในเอเชีย" แต่ที่โด่งดังน้อยลงมาหน่อยก็คือ... The Princess Bride (1987) | Now, mostly dead is slightly alive. | นี่ กำลังจะตายก็คือ ยังมีชีวิตอยู่นิดหน่อย The Princess Bride (1987) | A slight detour. | ออกนอกทางไปนิดหน่อยน่ะ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Good, because my tourism, you know, income is down slightly. We... | ดี เพราะว่าการท่องเที่ยวของเรา รู้มั้ยว่ารายได้เข้าประเทศมันลดลงไปมาก เรา.. Mannequin: On the Move (1991) | Besides what if they do find something? I'm gonna be slightly out of their jurisdiction. | ถ้าพวกนั้นเจออะไร ก็ทำอะไรฉันไม่ได้หรอก Gattaca (1997) | Do you have the slightest comprehension of what you're doing? | รู้บ้างมั้ยว่ากำลังจะเจอกับอะไร Titanic (1997) | It might be, but the label's obscured and the varnish is odd... it's slightly opaque. | อาจเป็นได้ แต่ยี่ห้อเห็นไม่ชัด น้ำมันเคลือบก็ดูแปลก The Red Violin (1998) | And, um... the... the truth is, neither one of us has the slightest idea where this relationship is going. | และเอ่อ... ความจริงคือเราไม่รู้ว่า ความสัมพันธ์นี้จะไปถึงไหน Rushmore (1998) | It's gonna give you a slight skin buzz when it's done. | มันจะทำให้ ผิวหนังคุณช็อทเมื่อมันเสร็จ eXistenZ (1999) | I've always felt no matter what we were going through no matter how painful things got if our feet found each other under the blankets even just the slightest connection it'd tell us we'd entered the demilitarized zone that we were gonna be okay, that we were still an "us". | ผมมักจะผละออกห่างเสมอ ไม่ว่าเรากำลังประสบปัญหาอะไร... ...ไม่ว่าจะเจ็บปวดแค่ไหนก็ตาม... ...ถ้าเท้าเราได้สัมผัสกัน ใต้ผ้าห่ม... The Story of Us (1999) | It's bulbous and slightly irregular. | มันใหญ่ผิดปกติ Bicentennial Man (1999) | Would it be possible to have a slightly longer conversation? | ขอคุยนานกว่านี้อีกหน่อยได้มั้ย Bicentennial Man (1999) | And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body. | และขนาดหัวที่เล็กเกินตัวของจากัวโร่ Unbreakable (2000) | They insinuate a slightly skewed perspective on how they see the world- just off normal. | ดวงตาที่ส่อแววของ... มุมมองโลกที่เบี่ยงเบน วิปริตผิดธรรมดา Unbreakable (2000) | Keep your broom steady, hover for a moment then lean forward slightly and touch back down. | ให้ไม้กวาดทรงตัว ลอยตัวอยู่สักครู่ แล้วโน้มตัวไปข้างหน้าเพื่อร่อนลง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Now the eyebrows arch, ever so slightly. | ตอนนี้คิ้วโค้ง, เคยดังนั้นเล็กน้อย Showtime (2002) | See that slight squint says, "Hey, I'm Mitch. | เห็นว่าเหล่เล็กน้อยกล่าวว่า "เฮ้ฉันมิทช์. Showtime (2002) | - I have bought the traditional scarf as well but this is my other, slightly special, personal one. | -ผมซื้อผ้าพันคอไว้ด้วย แต่ชิ้นนี้ไม่ใช่ พิเศษกว่าสำหรับคุณ Love Actually (2003) | I do feel at a slight disadvantage, knowing only the way to your old school and the colour of your hair dryer, whilst presumably you know rather more about me. | ฉันรู้สึกเสียเปรียบเล็กน้อย ที่รู้เกี่ยวกับทางไปโรงเรียนเก่าของคุณ แล้วก็สีของไดรย์เป่าผมของคุณ แต่ฉันสันนิษฐานเอาว่าคุณรู้จักฉันมากกว่าตัวฉันเองอีก Hope Springs (2003) | Now I don't have the slightest fucking idea who you are. | ตอนนี้ฉันคิดไม่ออก ว่าเธอเป็นใคร 21 Grams (2003) |
| | แผ่วเบา | (adv) gently, See also: softly, slightly, Ant. ดัง, Example: บานประตูห้องนอนปิดลงอย่างแผ่วเบา, Thai Definition: เบาจนเกือบไม่ได้ยิน, เบามาก | อึ๋ม | (v) be plump, See also: be slightly fat, Syn. อวบอั๋น, Ant. ผอม, ผอมแห้ง, Example: น้องโยแจงรายละเอียดกว่าจะอึ๋มขนาดนี้มันมีเบื้องหลังหลายอย่าง, Thai Definition: อวบอั๋นมีเสน่ห์ทางเพศ, Notes: (สแลง) | หน่อย | (adv) slightly, See also: a little, Syn. นิดหน่อย, Example: วันนี้คนป่วยอาการดีขึ้นหน่อย | พรำๆ | (adv) lightly, See also: gently, slightly, softly, Syn. ปรอย, ปรอยๆ, พรำ, Example: ฉันยังจำได้ดีว่าวันนั้นฝนลงเม็ดพรำๆ มาตั้งแต่หัวค่ำ, Thai Definition: อาการที่ฝนตกน้อยๆ เรื่อยไป | แว่ว | (v) hear vaguely, See also: hear in the distance, hear slightly, hear indistinctly, dimly hear, Ant. ชัดเจน, Example: เสียงเด็กๆ หัวเราะกันอย่างสนุกสนานแว่วดังมากขึ้นทุกขณะ เมื่อเดินจวนจะถึงสนามเด็กเล่น, Thai Definition: ได้ยินแต่ไม่ชัดแจ้ง | เล็กๆน้อยๆ | (adj) small, See also: little, tiny, slight, Syn. นิดๆ หน่อยๆ, Example: เขาทำงานประณีตมาก ให้ความสนใจแม้แต่รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ, Thai Definition: ที่ไม่มีความสำคัญ | สะบัดร้อนสะบัดหนาว | (v) have a slight fever, See also: have a hot and cold shivers, Example: แม่เฒ่าสะบัดร้อนสะพัดหนาวชอบกล หรือจะเป็นเพราะกินน้ำเย็นจัดเข้าไปมาก, Thai Definition: มีอาการคล้ายจะเป็นไข้เพราะเดี๋ยวร้อนเดี๋ยวหนาว | เหยียด | (v) insult, See also: abuse, affront, call names, slight, look down upon, Syn. เหยียดหยาม, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, เหยียด, ดูถูก, Example: ผมไม่เคยเหยียดความสามารถของใคร | เหยียดหยาม | (v) insult, See also: abuse, affront, call names, slight, look down upon, Syn. ดูถูกดูหมิ่น, ดูถูกดูแคลน, ดูถูก, ดูถูกเหยียดหยาม, เย้ยหยัน, Example: เราไม่ควรที่จะไปทำลายน้ำใจหรือดุด่าตะคอกเขาในลักษณะดูถูกเหยียดหยาม | เบามือ | (adv) gently, See also: lightly, softly, slightly, delicately, Syn. เบาไม้เบามือ, Ant. มือหนัก, Example: เด็กหญิงหยิบไข่อย่างเบามือใส่ลงตะกร้าใบเล็ก, Thai Definition: อาการที่ทำเบาๆ หรือค่อยๆ ด้วยความระมัดระวัง, ทำไม่ให้หนักมือหรือรุนแรง | ดูถูกดูแคลน | (v) look down upon, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, insult, snub, affront, Syn. ดูถูก, เหยียดหยาม, Example: เมื่อไหร่พวกเขาถึงจะเลิกดูถูกดูแคลนความคิดความอ่านของเราสักที, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี | ดูหมิ่นดูแคลน | (v) insult, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, snub, affront, look down upon, scorn, hold in c, Syn. ดูถูก, Example: คนในหมู่บ้านดูหมิ่นดูแคลนครอบครัวที่ขายลูกกินอย่างเขา, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี | แผ่วๆ | (adv) softly, See also: lightly, gently, slightly, Syn. เบาๆ, ค่อยๆ, Example: ปู่หายใจแผ่วๆ ดวงตาเลื่อนลอย ร่างกายไม่ไหวติงแล้ว, Thai Definition: อย่างเบาๆ ไม่รุนแรง | เพี้ยน | (v) slightly distort, Syn. แปลก, ผิดแปลก, Example: สีของจอภาพมันเพี้ยนไปนิดนึง อาจแก้ไขได้, Thai Definition: ผิดแปลกไปจากปกติธรรมดาเล็กน้อย | ขี้ปะติ๋ว | (adj) trifling, See also: insignificant, unimportant, slight, trivial, Syn. เล็ก, เล็กน้อย, Ant. ใหญ่, โต, ใหญ่โต, Example: ฉันเห็นว่ามันเป็นเรื่องขี้ประติ๋วที่ไม่อยากสนใจ, Thai Definition: ไม่สำคัญ, ไม่ใหญ่โต | แง้ม | (v) be ajar, See also: open slightly, be half-closed, Syn. อ้า, แย้ม, Example: เสียงเพลงจากวิทยุดังลอดออกมาจากห้องเชิงบันไดซึ่งบานประตูเปิดแง้มอยู่, Thai Definition: เปิดแต่น้อยๆ เช่น แง้มประตู | ปะแล่ม | (adj) sweetish, See also: slightly sweet, Example: สมัยก่อนมีเงินหนึ่งสลึงก็สามารถซื้อขนมครกรสชาติมันหวานปะแล่มๆ เค็มหน่อยๆ ถูกลิ้นและถูกปากกินได้แล้ว, Thai Definition: อ่อนๆ น้อยๆ (ส่วนมากใช้แก่สิ่งที่มีรสหวาน) เช่น หวานปะแล่มๆ | แผ่ว | (adv) softly, See also: lightly, faintly, gently, slightly, Syn. เบา, ตื้นๆ, เบาๆ, ผิวๆ, แผ่วๆ, Ant. แรง, หนัก, Example: เสียงร้องครวญครางของเจ้าสัตว์ร้ายค่อยๆ แผ่วลงจนเงียบสนิท, Thai Definition: อย่างเบาเกือบไม่ได้ยิน | แผ่ว | (adv) softly, See also: lightly, gently, slightly, Syn. เบา, ค่อย, แผ่วเบา, Ant. ดัง, Example: เจ้าสัตว์ร้ายร้องครวญครางแผ่วลงๆ จนเงียบสนิท, Thai Definition: อย่างเบาเกือบไม่ได้ยิน | มึนซึม | (v) be slightly dizzy or giddy, See also: be slow and dazed, be inactive and drowsy, Syn. เซื่องซึม, ซึม, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง, Example: ควาญขี้เมาใช้งานมันอย่างไม่สงสารมันโดนสับโดนบังคับจนมึนซึม, Thai Definition: แสดงอาการเชื่อมซึม | มึนเมา | (v) be drugged, See also: get drunk, be tipsy, be slightly intoxicated, Syn. เมา, Ant. สร่างเมา, Example: พอดื่มเหล้าเข้าไปแก้วเดียวเขาก็รู้สึกมึนเมา, Thai Definition: มีอาการเริ่มเมา | สบประมาท | (v) insult, See also: humiliate, belittle, disparage, despise, look down upon, slight, Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ปรามาส, หมิ่นประมาท, ดูแคลน, Example: เขาชอบสบประมาทคนอื่นอยู่เสมอๆ, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาดูถูกกันซึ่งหน้า, ประมาทหน้า | ส่อน | (adj) squint-eyed, See also: slightly crossed-eyed, Syn. เอก, เหล่, เข, Thai Definition: เรียกตาที่มีตาดำที่อยู่ไม่ตรงที่ตามปกติว่า ตาส่อน | อ้อนแอ้น | (adj) slender, See also: slight, slim, delicate, Syn. แบบบาง, ชดช้อย, Example: ผู้หญิงมีลักษณะผิดกับผู้ชายโดยธรรมดา ก็เพราะมีรูปร่างอ้อนแอ้นแบบบาง, Thai Definition: มีรูปร่างแบบบาง | หยักศก | (adj) slightly curly, Syn. หยักโศก, Ant. เหยียดตรง, Example: คุณพจน์เป็นคนสูง ผิวคล้ำ ผมหยักศก ตัวใหญ่, Thai Definition: ที่หยิกน้อยๆ (ใช้แก่ผม) | ตาส่อน | (v) have a slight squint, See also: cast of the eye, have a squint, slant, showing only the white of the eyes, not placed norm, Example: ลูกๆ ทั้ง 3 คนของเขาตาส่อนเหมือนกันหมด, Thai Definition: อาการที่ตามีแววดำอยู่ไม่ตรงที่ตามปกติ | ตาส่อน | (n) eye with abnormal location of pupil, See also: latent strabismus, slight strabismus, Example: คนที่เป็นตาส่อนสามารถแก้ไขได้โดยการสวมแว่นตาหรือผ่าตัด, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: ตาที่มีแววตาดำอยู่ไม่ตรงที่ตามปกติ | ตะครั่นตะครอ | (v) chill, See also: have fever and ague, feverish, have a slight fever, Syn. ครั่นเนื้อครั่นตัว, สะบัดร้อนสะบัดหนาว, ไม่สบาย, จับไข้, Example: เขาตะกรั่นตะครอคล้ายจะเป็นไข้เพราะพิษแดดที่แผดเผา, Thai Definition: อาการครั่นเนื้อครั่นตัวสะบัดร้อนสะบัดหนาวเวลาเริ่มจะเป็นไข้หรือคล้ายจะเป็นไข้ | แตะ | (v) touch, See also: strike slightly, Syn. สัมผัส, ต้อง, แตะต้อง, Example: กาวที่ใช้ฉาบอยู่ด้านหลังแสตมป์เป็นกาวแห้ง เมื่อใช้น้ำแตะที่ด้านหลังนั้นก็สามารถผนึกแสตมป์ลงบนซองได้ทันที, Thai Definition: ถูกต้องแต่เพียงเบาๆ หรือนิดหน่อย | นิดๆ | (adv) slightly, See also: trivially, triflingly, Ant. เหลือเกิน, มาก | บอบบาง | (adj) fragile, See also: slight, feeble, Syn. เปราะ, เปราะบาง, อ่อน, Ant. แข็ง, แข็งแกร่ง, แข็งแรง, Example: บ้านใหม่มักสร้างพื้นที่บอบบางเกินกว่าจะรับน้ำหนักมากๆ ได้, Thai Definition: ไม่คงทนแข็งแรง | ระเรื่อ | (adv) faint (as colour or light), See also: palely, slightly discolours, Syn. อ่อน | ระรวย | (adv) gently, See also: lightly, slightly, Syn. แผ่วๆ, เบาๆ, รื่นๆ, Example: เขานอนหายใจระรวย เพราะสิ้นเรี่ยวแรง | ปริ | (v) split, See also: tear, burst, part, open slightly, crack open, Syn. แยก, แตกออก, ผลิ, แย้ม, Example: มะขามเทศกำลังมีฝักแก่จัดฝักสีแดงก่ำแตกปริจนเห็นเนื้อสีขาวแน่น | ประปราย | (adv) sparsely, See also: thinly, slightly, lightly, Syn. ห่างๆ, เรี่ยราย, เล็กน้อย, กระจาย, นิดหน่อย, Example: ขอบสระมีต้นไม้เล็กและต้นหญ้าขึ้นอยู่ประปราย, Thai Definition: มีกระจายอยู่ห่างๆ | ประมาท | (v) slight, See also: belittle, disparage, underrate, disdain, insult, underestimate, Syn. ดูหมิ่น, หมิ่น, Example: ผมไม่มีเจตนาดูถูกหรือหมิ่นประมาทพวกพี่ๆ | ชัก | (aux) rather, See also: somewhat, a bit, gradually, a little, slightly, Syn. ค่อนข้าง, เกือบ, เริ่ม, ออกจะ, Example: คุยกันไปคุยกันมา หล่อนก็ชักทำท่าว่าจะคล้อยตาม | ซิบๆ | (adv) drizzly, See also: slightly drizzly (dripping), Example: เจ้าพ่อคว้ามีดขึ้นมาแล้วกรีดที่ลิ้น จนเลือดไหลซิบๆ, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลออกน้อยๆ | กร่อย | (adj) brackish, See also: briny, slightly salt, saline, salty, distasteful, Example: น้ำในแม่น้ำบางปะกงเป็นน้ำกร่อย, Thai Definition: ไม่จืดสนิท หรือไม่หวานสนิทเพราะมีรสเค็มเจือ | กระจ้อย | (adj) tiny, See also: petty, paltry, small, little, slight, Syn. เล็ก, กระจ้อยร่อย, จ้อย, เล็กน้อย, Ant. ใหญ่ | กระจ้อยร่อย | (adj) tiny, See also: petty, paltry, small, little, slight, Syn. นิดหน่อย, จ้อย, น้อย, Ant. ใหญ่โต, มาก, Example: ตัวกะจ้อยร่อยแค่นี้ริอ่านจะไปสู้กับนักเลงหน้าซอย, Thai Definition: จ้อย, น้อยๆ , เล็กนิด | กระเดิด | (v) tip, See also: slightly stick up, be titled up, Syn. กระดก, Example: กระดานแผ่นหนึ่งกระเดิดขึ้นมาจากกอง, Thai Definition: ลงกันไม่สนิท, กระดกสูงกว่าพื้น | กระเถิบ | (v) move slightly, See also: move, budge, make way, move around, Syn. เขยิบ, Example: กองกำลังติดอาวุธกระเถิบเข้าใกล้เมืองหลวงแล้ว, Thai Definition: เขยิบก้นไปจากที่ | กรุ่ม | (adv) often, See also: continuous but slightly, Syn. เรื่อยๆ ไป, Example: หลังจากเกษียณอายุราชการเขาก็มีเงินบำนาญกินกรุ่มตลอดชีวิต | ตงิดๆ | (v) slightly, Syn. เล็กน้อย, ทีละน้อยๆ, Example: ดิฉันรู้สึกเจ็บเท้าตงิดๆ | เท้อ | (adj) stagnant, See also: floating, full, rising slightly (as the tide), Thai Definition: อาการที่น้ำขึ้นมากเต็มที่แล้วไม่ลดลงชั่วระยะหนึ่ง | น้อยใจ | (v) hurt, See also: feel neglected by, feel slight, Syn. น้อยอกน้อยใจ, Example: อมรน้อยใจเพื่อนๆ ที่ลืมวันเกิดของเขา, Thai Definition: รู้สึกเสียใจที่ไม่สมหวัง | หักหน้า | (v) slight, See also: belittle, humiliate, cause someone to feel shame, Syn. ฉีกหน้า, Example: ผมโกรธที่เขาหักหน้าผมกลางที่ประชุม, Thai Definition: ทำหรือพูดเกินเลยโดยเจตนา เพื่อให้อีกฝ่ายหนึ่งได้อาย | เหยียดหยัน | (v) disdain, See also: belittle, hold in contempt, look down on, scorn, slight, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: ท่านเหยียดหยันคนจนคนไม่มีตระกูลเช่นนี้เสมอ | เหยียดหยัน | (adv) disdainfully, See also: contemptuously, slightly, scornfully, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: อดีตคู่หมั้นชายตามองคนรักเก่าอย่างเหยียดหยัน |
| อณู | [anū] (adj) EN: small ; little ; tiny ; minute ; trivial ; slight ; pulverized ; fine FR: minuscule | บาง | [bāng] (adj) EN: thin ; skinny ; slender ; slim ; slight FR: mince ; fin | บอ | [bø] (adj) EN: slightly crazy ; potty ; foolish ; silly FR: insensé ; déraisonnable | ชัก | [chak] (x) EN: rather ; somewhat ; a bit ; gradually ; a little ; slightly ; little by little | ดูหมิ่น | [dūmin] (v) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner ; narguer | ดูถูก | [dūthūk] (v) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; put down ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner | ดูถูกดูแคลน | [dūthūkdūkhlaēn] (v) EN: look down upon ; underestimate ; disparage ; disdain ; slight ; insult ; snub ; affront | ขี้ประติ๋ว = ขี้ปะติ๋ว | [khīpratiū = khīpatiū] (adj) EN: trifling ; petty ; trivial ; insignificant ; negligible ; unimportant ; paltry ; slight FR: insignifiant ; sans importance | กรอบเค็ม | [krøp khem] (n, exp) EN: small pieces of pastry slightly salted | เล็ก ๆ น้อย ๆ | [lek-lek nøi-nøi] (adj) EN: small ; little ; tiny ; slight ; trivial FR: insignifiant ; menu | หลู่ | [lū] (v) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect FR: insulter : humilier ; mépriser | มึนเมา | [meunmao] (v) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated | แง้ม | [ngaēm] (v) EN: be ajar ; open slightly ; be half-closed FR: entrouvrir ; entrebâiller | น้อย | [nøi] (adj) EN: little ; small ; slight ; tiny; sparse ; scant ; scanty FR: petit ; faible ; bas | หน่อย | [nøi] (adv) EN: a little while ; for a while ; for a little while ; a little ; slightly FR: un peu ; pas très | น้อยใจ | [nøijai] (x) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn | น้อยที่สุด | [nøi thīsut] (adj) EN: least ; smallest ; slightest ; tiniest ; minutest ; fewest FR: le moins ; minimal ; minimum (adj.) (us. critiq.) | อ้อนแอ้น | [øn-aēn] (adj) EN: slender ; slight ; slim ; delicate FR: élancé ; svelte | ออดแอด | [øtaēt] (v) EN: ail ; be slightly but chronically ill | แผ่ว | [phaeo] (adv) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement | แผ่วเบา | [phaeo bao] (adv) EN: gently ; softly ; slightly FR: doucement | เผยอ | [phayoē] (v) EN: open partially ; raise slightly ; lift slightly ; be slightly part FR: entrouvrir ; écarter | เพี้ยน | [phīen] (v) EN: be a corruption ; slightly distort ; departing from the truth FR: différer | เพี้ยน | [phīen] (adj) EN: slightly distorted ; somewhat inaccurate ; with a slight difference FR: légèrement différent | ผิดแปลก | [phit plaēk] (v, exp) EN: slightly distort | ผมหยิกหยักศก | [phom yik yaksok] (n, exp) EN: slightly curly hair FR: coiffure légèrement bouclée [ f ] | ประปราย | [praprāi] (adj) EN: sparsely ; thinly ; slightly ; lightly ; scant ; not much ; occasional | สะบัดร้อนสะบัดหนาว | [sabat røn sabat nāo] (v, exp) EN: have a slight fever ; have a hot and cold shivers | สบประมาท | [soppramāt] (v) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; slight FR: offenser ; outrager | แตะ | [tae] (x) EN: touch ; strike slightly ; hit FR: toucher à ; prendre | แว่ว | [waeo] (v) EN: hear in the distance ; have an inkling ; hear vaguely ; hear slightly ; hear indistinctly ; dimly hear FR: entendre parler de ; entendre dire | แย้ม | [yaēm] (v) EN: blossom ; bloom ; open slightly ; bud FR: s'épanouir ; s'ouvrir | หยักศก | [yaksok] (adj) EN: slightly curly | เหยียด | [yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยาม | [yīetyām] (v) EN: insult ; abuse ; affront ; call names ; slight ; look down upon FR: dédaigner ; mépriser | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (adv) EN: disdainfully ; contemptuously ; slightly ; scornfully FR: avec dédain ; dédaigneusement ; avec mépris |
| | | gaslight | (n) light yielded by the combustion of illuminating gas | slight | (v) pay no attention to, disrespect, Syn. cold-shoulder | slight care | (n) such care as a careless or inattentive person would exercise | slightly | (adv) to a small degree or extent, Syn. more or less, somewhat | belittling | (adj) tending to diminish or disparage, Syn. slighting, depreciative, deprecating, deprecative, deprecatory, depreciatory | delicacy | (n) smallness of stature, Syn. slightness | disparagingly | (adv) in a disparaging manner, Syn. slightingly | flimsy | (adj) lacking substance or significance; ; ; ; a fragile claim to fame", Syn. thin, slight, fragile, tenuous | little | (adj) (quantifier used with mass nouns) small in quantity or degree; not much or almost none or (with `a') at least some, Syn. slight, Ant. much | pettiness | (n) the quality of being unimportant and petty or frivolous, Syn. puniness, triviality, slightness | rebuff | (n) a deliberate discourteous act (usually as an expression of anger or disapproval), Syn. slight | slender | (adj) being of delicate or slender build; - Frank Norris, Syn. svelte, slight, slim | slenderly | (adv) in a slim or slender manner, Syn. slightly, slimly | slenderness | (n) the property of an attractively thin person, Syn. slightness, slimness |
| Gaslight | n. 1. The light yielded by the combustion of illuminating gas. [ 1913 Webster ] 2. A gas jet or burner. [ 1913 Webster ] | Mislight | v. t. To deceive or lead astray with a false light. Herrick. [ 1913 Webster ] | Slight | n. Sleight. Spenser. [ 1913 Webster ] | Slight | v. t. [ Cf. D. slechten to level, to demolish. ] 1. To overthrow; to demolish. [ Obs. ] Clarendon. [ 1913 Webster ] 2. To make even or level. [ Obs. ] Hexham. [ 1913 Webster ] 3. To throw heedlessly. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The rogue slighted me into the river. Shak. [ 1913 Webster ] | Slight | a. [ Compar. Slighter superl. Slightest. ] [ OE. sli&unr_;t, sleght, probably from OD. slicht, slecht, simple, plain, D. slecht; akin to OFries. sliucht, G. schlecht, schlicht, OHG. sleht smooth, simple, Icel. sl&unr_;ttr smooth, Sw. slät, Goth. slaíhts; or uncertain origin. ] 1. Not decidedly marked; not forcible; inconsiderable; unimportant; insignificant; not severe; weak; gentle; -- applied in a great variety of circumstances; as, a slight (i. e., feeble) effort; a slight (i. e., perishable) structure; a slight (i. e., not deep) impression; a slight (i. e., not convincing) argument; a slight (i. e., not thorough) examination; slight (i. e., not severe) pain, and the like. “At one slight bound.” Milton. [ 1913 Webster ] Slight is the subject, but not so the praise. Pope. [ 1913 Webster ] Some firmly embrace doctrines upon slight grounds. Locke. [ 1913 Webster ] 2. Not stout or heavy; slender. [ 1913 Webster ] His own figure, which was formerly so slight. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 3. Foolish; silly; weak in intellect. Hudibras. [ 1913 Webster ] | Slight | v. t. [ imp. & p. p. Slighted; p. pr. & vb. n. Slighting. ] To disregard, as of little value and unworthy of notice; to make light of; as, to slight the divine commands. Milton. [ 1913 Webster ] The wretch who slights the bounty of the skies. Cowper. [ 1913 Webster ] To slight off, to treat slightingly; to drive off; to remove. [ R. ] -- To slight over, to run over in haste; to perform superficially; to treat carelessly; as, to slight over a theme. “They will but slight it over.” Bacon. [ 1913 Webster ] Syn. -- To neglect; disregard; disdain; scorn. -- Slight, Neglect. To slight is stronger than to neglect. We may neglect a duty or person from inconsiderateness, or from being over-occupied in other concerns. To slight is always a positive and intentional act, resulting from feelings of dislike or contempt. We ought to put a kind construction on what appears neglect on the part of a friend; but when he slights us, it is obvious that he is our friend no longer. [ 1913 Webster ] Beware . . . lest the like befall . . . If they transgress and slight that sole command. Milton. [ 1913 Webster ] This my long-sufferance, and my day of grace, Those who neglect and scorn shall never taste. Milton. [ 1913 Webster ] | Slight | n. The act of slighting; the manifestation of a moderate degree of contempt, as by neglect or oversight; neglect; indignity. [ 1913 Webster ] Syn. -- Neglect; disregard; inattention; contempt; disdain; scorn; disgrace; indignity; disparagement. [ 1913 Webster ] | Slight | adv. Slightly. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ] Think not so slight of glory. Milton. [ 1913 Webster ] | Slighten | v. t. To slight. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Slighter | n. One who slights. [ 1913 Webster ] | Slightful | a. See Sleightful. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Slighting | a. Characterized by neglect or disregard. [ 1913 Webster ] | Slightingly | adv. In a slighting manner. [ 1913 Webster ] | Slightly | adv. 1. In a slight manner. [ 1913 Webster ] 2. Slightingly; negligently. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Slightness | n. The quality or state of being slight; slenderness; feebleness; superficiality; also, formerly, negligence; indifference; disregard. [ 1913 Webster ] | Slighty | a. Slight. [ Obs. ] Echard. [ 1913 Webster ] |
| 强 | [qiáng, ㄑㄧㄤˊ, 强 / 強] strong; powerful; better; slightly more than; vigorous; violent; surname Qiang #391 [Add to Longdo] | 略 | [lu:è, lu:ㄜˋ, 略] plan; strategy; outline; summary; slightly; rather; to rob; to plunder; to summarize #2,750 [Add to Longdo] | 微微 | [wēi wēi, ㄨㄟ ㄨㄟ, 微 微] slight; faint; humble #4,083 [Add to Longdo] | 丝毫 | [sī háo, ㄙ ㄏㄠˊ, 丝 毫 / 絲 毫] the slightest amount or degree; a bit #4,657 [Add to Longdo] | 轻微 | [qīng wēi, ㄑㄧㄥ ㄨㄟ, 轻 微 / 輕 微] slight; light; trivial; to a small extent #7,771 [Add to Longdo] | 谩 | [màn, ㄇㄢˋ, 谩 / 謾] disrespect; neglect; slight #10,340 [Add to Longdo] | 有点儿 | [yǒu diǎn er, ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙, 有 点 儿 / 有 點 兒] slightly; a little; somewhat #11,183 [Add to Longdo] | 略微 | [lu:è wēi, lu:ㄜˋ ㄨㄟ, 略 微] a little bit; slightly #13,104 [Add to Longdo] | 轻重 | [qīng zhòng, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ, 轻 重 / 輕 重] seriousness (of the case); severity; slight or severe #16,085 [Add to Longdo] | 肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆 无 忌 惮 / 肆 無 忌 憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple #16,862 [Add to Longdo] | 怠慢 | [dài màn, ㄉㄞˋ ㄇㄢˋ, 怠 慢] to slight; to neglect #20,715 [Add to Longdo] | 病痛 | [bìng tòng, ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄥˋ, 病 痛] slight illness; indisposition; ailment #20,842 [Add to Longdo] | 大同小异 | [dà tóng xiǎo yì, ㄉㄚˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧˋ, 大 同 小 异 / 大 同 小 異] almost similar; except slight differences #30,933 [Add to Longdo] | 略为 | [lu:è wéi, lu:ㄜˋ ㄨㄟˊ, 略 为 / 略 為] slightly #31,423 [Add to Longdo] | 略略 | [lu:èlu:è, lu:ㄜˋlu:ㄜˋ, 略 略] slightly; roughly; briefly; very generally #36,024 [Add to Longdo] | 毫发 | [háo fà, ㄏㄠˊ ㄈㄚˋ, 毫 发 / 毫 髮] a hair; the slightest #39,536 [Add to Longdo] | 牵一发而动全身 | [qiān yī fā ér dòng quán shēn, ㄑㄧㄢ ㄧ ㄈㄚ ㄦˊ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣ, 牵 一 发 而 动 全 身 / 牽 一 髮 而 動 全 身] lit. pull one hair and the whole body moves; fig. a slight change will affect everything else; the butterfly effect #56,355 [Add to Longdo] | 略胜一筹 | [lu:è shèng yī chóu, lu:ㄜˋ ㄕㄥˋ ㄧ ㄔㄡˊ, 略 胜 一 筹 / 略 勝 一 籌] slightly better; a cut above #59,224 [Add to Longdo] | 因噎废食 | [yīn yē fèi shí, ㄧㄣ ㄧㄝ ㄈㄟˋ ㄕˊ, 因 噎 废 食 / 因 噎 廢 食] lit. not eating for fear of choking (成语 saw); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid sth essential because of a slight risk #59,530 [Add to Longdo] | 略知一二 | [lu:è zhī yī èr, lu:ㄜˋ ㄓ ㄧ ㄦˋ, 略 知 一 二] slight knowledge of sth; to know very little about a subject; a smattering #65,288 [Add to Longdo] | 班门弄斧 | [bān mén nòng fǔ, ㄅㄢ ㄇㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄨˇ, 班 门 弄 斧 / 班 門 弄 斧] display one's slight skill before an expert #73,584 [Add to Longdo] | 秋毫无犯 | [qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ, 秋 毫 无 犯 / 秋 毫 無 犯] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo] | 雏儿 | [chú ér, ㄔㄨˊ ㄦˊ, 雏 儿 / 雛 兒] newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo #108,222 [Add to Longdo] | 謦 | [qì, ㄑㄧˋ, 謦] cough slightly #108,936 [Add to Longdo] | 纹风不动 | [wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 纹 风 不 动 / 紋 風 不 動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 文風不動|文风不动 #125,706 [Add to Longdo] | 慢待 | [màn dài, ㄇㄢˋ ㄉㄞˋ, 慢 待] to slight (treat badly) #126,084 [Add to Longdo] | 少间 | [shǎo jiàn, ㄕㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 少 间 / 少 間] soon; a short while; a narrow gap; slightly better (state of health) #147,894 [Add to Longdo] | 浅鲜 | [qiǎn xiǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˇ, 浅 鲜 / 淺 鮮] meager; slight #294,138 [Add to Longdo] | 文风不动 | [wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 文 风 不 动 / 文 風 不 動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 紋風不動|纹风不动 #359,963 [Add to Longdo] | 千里送鹅毛,礼轻人意重 | [qiān lǐ sòng é máo, lǐ qīng rén yì zhòng, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, 千 里 送 鹅 毛 , 礼 轻 人 意 重 / 千 里 送 鵝 毛 , 禮 輕 人 意 重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo] | 差之毫厘,失之千里 | [chā zhī háo lí, shī zhī qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄕ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 失 之 千 里 / 差 之 毫 釐 , 失 之 千 里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] | 差之毫厘,谬以千里 | [chā zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 差 之 毫 釐 , 謬 以 千 里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] | 微溶 | [wēi róng, ㄨㄟ ㄖㄨㄥˊ, 微 溶] slightly soluble [Add to Longdo] | 拱度 | [gǒng dù, ㄍㄨㄥˇ ㄉㄨˋ, 拱 度] arched; convex curve surface; camber (slightly arched road surface) [Add to Longdo] | 槟子 | [bīn zi, ㄅㄧㄣ ㄗ˙, 槟 子 / 檳 子] binzi; a species of apple which is slightly sour and astringent [Add to Longdo] | 毫不怀疑 | [háo bù huái yí, ㄏㄠˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄧˊ, 毫 不 怀 疑 / 毫 不 懷 疑] without the slightest doubt [Add to Longdo] | 略知皮毛 | [lu:è zhī pí máo, lu:ㄜˋ ㄓ ㄆㄧˊ ㄇㄠˊ, 略 知 皮 毛] slight knowledge of sth; superficial acquaintance with a subject; a smattering [Add to Longdo] | 白壁微瑕 | [bái bì wēi xiá, ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄚˊ, 白 壁 微 瑕] a slight blemish [Add to Longdo] | 礼轻人意重 | [lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, 礼 轻 人 意 重 / 禮 輕 人 意 重] slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo] | 礼轻人意重,千里送鹅毛 | [lǐ qīng rén yì zhòng, qiān lǐ sòng é máo, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 礼 轻 人 意 重 , 千 里 送 鹅 毛 / 禮 輕 人 意 重 , 千 里 送 鵝 毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo] | 稍异 | [shāo yì, ㄕㄠ ㄧˋ, 稍 异 / 稍 異] differing slightly [Add to Longdo] | 咸丝丝 | [xián sī sī, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ, 咸 丝 丝 / 鹹 絲 絲] slightly salty [Add to Longdo] | 咸丝丝儿 | [xián sī sī r, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ ㄦ˙, 咸 丝 丝 儿 / 鹹 絲 絲 兒] erhua variant of 鹹絲絲|咸丝丝, slightly salty [Add to Longdo] | 点 | [diǎn, ㄉㄧㄢˇ, 点 / 點] point; dot; speck; drop; decimal point; point of a scale; point in a theory or argument; downwards-right convex character stroke; a little (usually 一點|一点); a jot; beat (of percussion instrument); to draw a dot; to touch slightly; to drip; classifier for i [Add to Longdo] |
| | お | [o] (int) oh! (expression of slight surprise) #94 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit #659 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小皿) small; little; slight; (2) (See 小半日, 弱・じゃく・2) slightly less than; just about; (3) (See こざっぱり) somewhat; somehow; (4) (See 小役人) minor (sometimes derogatory); petty #659 [Add to Longdo] | 朱 | [しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4,142 [Add to Longdo] | 侮辱 | [ぶじょく, bujoku] (n, vs, adj-no) insult; contempt; slight; (P) #12,471 [Add to Longdo] | 些細 | [ささい, sasai] (adj-na, n) trivial; slight #15,106 [Add to Longdo] | 軽視 | [けいし, keishi] (n, vs) despise; slight; ignore; neglect; (P) #16,359 [Add to Longdo] | 振る | [ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo] | すっきり | [sukkiri] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) #19,379 [Add to Longdo] | うら恥ずかしい;心恥かしい | [うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo] | うんともすんとも | [untomosuntomo] (exp, adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | そこはかとない | [sokohakatonai] (adj-i) (See そこはかとなく) faint; slight; vague; nebulous; indeterminate; tinge of ...; touch of ... [Add to Longdo] | そよ | [soyo] (adv-to) (See そよ風) with a slight (breeze) [Add to Longdo] | ちょいムズ;ちょいむず | [choi muzu ; choimuzu] (n, adj-na) (abbr) (sl) slightly difficult [Add to Longdo] | ちょこん;ちょこなん | [chokon ; chokonan] (adv-to) (on-mim) slightly (of an action); (looking) small and quiet [Add to Longdo] | ちょん | [chon] (adv-to, n) (1) (on-mim) clap clap (sound); (2) chop vigorously; (3) slight movement; (4) (See ちょんになる) the end [Add to Longdo] | とろい | [toroi] (adj-i) slow (slightly pejorative); dull; stupid [Add to Longdo] | ぷるぷる;プルプル | [purupuru ; purupuru] (adv-to) (1) yielding, soft, elastic; (n, vs) (2) jiggle, bounce, slightly trembling [Add to Longdo] | ほろ酔い;微酔い | [ほろよい, horoyoi] (n, adj-no) slight intoxication; being tipsy [Add to Longdo] | ほろ酔い加減 | [ほろよいかげん, horoyoikagen] (exp) state of slight intoxication; being a little drunk [Add to Longdo] | ほんのり | [honnori] (adv, n) slightly; faintly [Add to Longdo] | ぽうっと | [poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo] | ぽっ | [potsu] (adv-to) (on-mim) with a blush; slightly flushed; fresh-faced [Add to Longdo] | ぽっちり | [pocchiri] (adv, adv-to) very slightly; a little [Add to Longdo] | ビンバー | [binba-] (n) (1) (See ビンベスト, 貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty; (2) 2nd degree poverty [Add to Longdo] | ホロ苦い;ほろ苦い | [ホロにがい(ホロ苦い);ほろにがい(ほろ苦い), horo nigai ( horo nigai ); horonigai ( horo nigai )] (adv, adj-i) bittersweet; slightly bitter; something that has a strong taste that adults favor [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv, vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | 一塩 | [ひとしお, hitoshio] (n) slightly salted [Add to Longdo] | 一挙手一投足 | [いっきょしゅいっとうそく, ikkyoshuittousoku] (n) slight effort; least trouble; small amount of work [Add to Longdo] | 一足早い | [ひとあしはやい, hitoashihayai] (exp, adj-i) slightly early; just before [Add to Longdo] | 一点一画 | [いってんいっかく, itten'ikkaku] (n) (See 一点一画もおろそかにしない) the dots of i's and the crosses of t's; (not neglecting) the slightest details [Add to Longdo] | 一点一画もおろそかにしない | [いってんいっかくもおろそかにしない, itten'ikkakumoorosokanishinai] (exp) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious [Add to Longdo] | 一杯機嫌 | [いっぱいきげん, ippaikigen] (n, adj-no) slight intoxication [Add to Longdo] | 仮初にも;仮初めにも | [かりそめにも, karisomenimo] (adv) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree [Add to Longdo] | 仮初め;苟且;仮初(io) | [かりそめ;こうしょ(苟且), karisome ; kousho ( ka katsu )] (adj-no, adj-na) (1) (uk) (苟且・かりそめ is gikun) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent [Add to Longdo] | 甘塩 | [あまじお, amajio] (n, adj-no) slightly salted [Add to Longdo] | 緩む(P);弛む | [ゆるむ, yurumu] (v5m, vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) [Add to Longdo] | 凝然として | [ぎょうぜんとして, gyouzentoshite] (exp) quietly; without the slightest movement [Add to Longdo] | 僅かに | [わずかに, wazukani] (adv) (See 僅か) slightly [Add to Longdo] | 軽傷者 | [けいしょうしゃ, keishousha] (n) slightly-injured person; slightly-wounded person [Add to Longdo] | 軽少 | [けいしょう, keishou] (adj-na, n) trifling; slight [Add to Longdo] | 軽度 | [けいど, keido] (adj-na, n, adj-no) slight degree [Add to Longdo] | 軽微 | [けいび, keibi] (adj-na, n) slight; little; insignificant [Add to Longdo] | 見当がつかない;見当が付かない | [けんとうがつかない, kentougatsukanai] (exp) having not the slightest idea [Add to Longdo] | 見当もつかない | [けんとうもつかない, kentoumotsukanai] (exp) (See 見当がつかない) having not the slightest idea [Add to Longdo] | 御辺 | [ごへん;おんあたり, gohen ; on'atari] (n) (arch) (pol) you (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) [Add to Longdo] | 骨細 | [ほねぼそ, honeboso] (adj-na) small; thin boned; slender; slight [Add to Longdo] | 此れっぽっち | [これっぽっち, koreppocchi] (n) (uk) this little; this few; in the slightest [Add to Longdo] | 些少 | [さしょう, sashou] (adj-na, n, adj-no) trifling; little; few; slight [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |