ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -怠-, *怠*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dài, ㄉㄞˋ] idle; negligent, remiss; to neglect
Radical: , Decomposition:   台 [tái, ㄊㄞˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] mind
Rank: 3024

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: neglect; laziness
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: おこた.る, なま.ける, okota.ru, nama.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1703

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, ] idle; lazy; negligent; careless #5,138 [Add to Longdo]
[dài màn, ㄉㄞˋ ㄇㄢˋ,  ] to slight; to neglect #20,715 [Add to Longdo]
[xiè dài, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄞˋ,  ] slack; lazy; remiss #27,965 [Add to Longdo]
[dài gōng, ㄉㄞˋ ㄍㄨㄥ,  ] slow working; go-slow (as a form of strike); lazy strike #54,752 [Add to Longdo]
[dài duò, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄛˋ,  ] idleness #90,088 [Add to Longdo]
[lǎn dài, ㄌㄢˇ ㄉㄞˋ,   /  ] lazy #165,899 [Add to Longdo]
[dài hū, ㄉㄞˋ ㄏㄨ,  ] to neglect [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ける[なまける, namakeru] (vt) ขี้เกียจ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おこたる, okotaru] TH: เพิกเฉย  EN: to neglect
[おこたる, okotaru] TH: ขี้เกียจ  EN: to be off guard

Japanese-English: EDICT Dictionary
惰(P);情(iK)[たいだ, taida] (adj-na, n) laziness; idleness; sloth; (P) #9,603 [Add to Longdo]
[だるい, darui] (adj-i) (uk) sluggish; feel heavy; languid; dull; (P) [Add to Longdo]
ける(P);懶ける[なまける, namakeru] (v1, vi) (1) to be idle; to slacken; (v1, vt) (2) (See る) to neglect (e.g. one's work); (P) [Add to Longdo]
け者(P);懶け者[なまけもの, namakemono] (n) (See 樹懶) lazy person; lazy fellow; slothful person; (P) [Add to Longdo]
け癖;けぐせ[なまけぐせ, namakeguse] (n) habit of idleness (laziness); indolence [Add to Longdo]
らずに[おこたらずに, okotarazuni] (adv) carefully [Add to Longdo]
[おこたり, okotari] (n) negligence; carelessness [Add to Longdo]
りなく[おこたりなく, okotarinaku] (adv) diligently [Add to Longdo]
り勝ち[おこたりがち, okotarigachi] (n) neglectful [Add to Longdo]
[おこたる, okotaru] (v5r, vt) (See ける) to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You neglected to say Thank you.あなたは「ありがとう」と言うことをった。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて惰なのでしょう!
How lazy you are!おまえは何というけ者だろう。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦であった。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのをっていました。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の慢から起こったものだ。 [ M ]
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の慢が原因なのです。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前はけ者でした。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業をる学生もいる。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の惰にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の慢にある。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の慢から起こった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Be off, idler![JP] 行け! け者! Das Rheingold (1980)
You're not trying. Watch me.[JP] お前はけてる 私を見なさい 1984 (1984)
The district attorney gives his men advice like that?[JP] 検事がけろと言うの? Chinatown (1974)
Open, window![CN] 秨摆, め! How High (2001)
Serve everything you've got, even leftovers![CN] 大家动作快一点 记住! 不能慢我们的客人! Spirited Away (2001)
But you never put your mind to the task so how do you think you can cope?[JP] ところが お前は何時もけていた Siegfried (1980)
Enough of these flimsy excuses! You're no good at your job![JP] このけ者は逃げ口上を言い立てる Siegfried (1980)
Woe betide if I find you idle! I am following at your heels[JP] けているのを見つけたら容赦しない きびすを接して追いかけるから Das Rheingold (1980)
- Open, window![CN] 候眎! 秨摆, め! How High (2001)
Have you finished it? Quick![JP] おい け者! Siegfried (1980)
An opening which exists for but a moment.[CN] 祏丁ずゴ秨跌. Kate & Leopold (2001)
If I employ Lush, you will take it as a matter of course, not make a fuss, not toss your head and bite your lips.[CN] 既然我叫拉什介入 你就该乖乖照办 不准借题发挥 不准轻慢懈 欲言又止 Episode #1.3 (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ける[なまける, namakeru] faul_sein, vernachlaessigen, versaeumen [Add to Longdo]
け者[なまけもの, namakemono] Faulpelz [Add to Longdo]
[おこたる, okotaru] vernachlaessigen, nachlaessig_sein, versaeumen [Add to Longdo]
[たいだ, taida] -faul, traege [Add to Longdo]
[たいまん, taiman] Nachlaessigkeit, Fahrlaessigkeit [Add to Longdo]
[たいぎょう, taigyou] Sabotage, "Dienst_nach_Vorschrift" [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top