ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鹹-, *鹹*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] all, together, united; salted
Radical: , Decomposition:   鹵 [, ㄌㄨˇ]  咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] salt
Variants: , Rank: 7048
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] all, together, united; salted
Radical: , Decomposition:   戊 [, ㄨˋ]    一 [, ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] One 一 voice 口 surrounded by conflict 戈
Variants: , Rank: 2525

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: salty
On-yomi: カン, ダイ, kan, dai
Kun-yomi: から.い, しおからい, しおけ, せいしゅ, kara.i, shiokarai, shioke, seishu
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: カン, ダイ, kan, dai
Kun-yomi: から.い, しおからい, しおけ, せいしゅ, kara.i, shiokarai, shioke, seishu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xián, ㄒㄧㄢˊ, / ] salted; salty #6,808 [Add to Longdo]
咸菜[xián cài, ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ,   /  ] salted vegetables; pickles #28,285 [Add to Longdo]
咸水湖[xián shuǐ hú, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨˊ,    /   ] salt lake #93,276 [Add to Longdo]
咸海[Xián Hǎi, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄞˇ,   /  ] Aral Sea #117,104 [Add to Longdo]
咸盐[xián yán, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ,   /  ] (colloq.) salt; table salt #152,238 [Add to Longdo]
咸阳桥[Xián yáng qiáo, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] Xianyang bridge #348,093 [Add to Longdo]
咸津津[xián jīn jīn, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ,    /   ] nice and salty (taste) #727,833 [Add to Longdo]
咸津津儿[xián jīn jīn r, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 津津|咸津津, nice and salty (taste), See also: 鹹津津, 咸津津 [Add to Longdo]
咸涩[xián sè, ㄒㄧㄢˊ ㄙㄜˋ,   /  ] salty and bitter; acerbic [Add to Longdo]
咸丝丝[xián sī sī, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ,    /   ] slightly salty [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かんこ, kanko] (n) salt lake; lagoon [Add to Longdo]
[かんすい, kansui] (n) brackish water; brine; salt water [Add to Longdo]
水魚[かんすいぎょ, kansuigyo] (n) saltwater fish [Add to Longdo]
水湖[かんすいこ, kansuiko] (n) saltwater lake [Add to Longdo]
[かんみ, kanmi] (n) saltiness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a knack for men.[CN] 眈陓扂ㄛ疑鎘ˋ 扂雅 Elsewhere (2009)
- How much for one, little boy?[CN] - 嗣屾ヴ珨跺ㄛ苤滯ˋ Candyman: Day of the Dead (1999)
Apparently, she has some high-profile johns, and the DA'S looking for a second term[CN] 很明顯她有魚翻身的籌碼 The Ladies Who Lunch (2005)
A man's family is his castle.[CN] 珨跺腔模穸岆坻腔傑惜 Elsewhere (2009)
There are two cakes on your head[CN] 又好似戴兩塊煎餅喺個頭度咁樣 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
The fish was so salty.[CN] 因為魚很 The Nun's Story (1959)
You good boys.[CN] 絊囡赽, 踏陝獬燮 The Shaolin Temple (1982)
Besides, men don't care if you lie to them, as long as they like the lie that you're telling.[CN] 錶ㄛ汜符祥婓綱斕誨擭 硐猁坻蠅炰辣斕佽腔銑 Elsewhere (2009)
Produced by Masayuki Mori, Yasushi Tsuge and Takio Yoshida[CN] 秶えㄩ伬﹛荻俴﹛駋眵噪侗﹛憚泬嗣炰 Kids Return (1996)
I don't want to be a loser who changes her life with someone else's money.[CN] 我可不像某些人那樣沒出息 只想著靠別人的錢去魚翻身 Episode #1.2 (2013)
I told you. To meet men.[CN] 扂躲斕佽徹賸ㄛ妎 Elsewhere (2009)
I've seen pictures of guys, like, totally grabbing their dicks and chicks like showing their bush.[CN] 扂艘徹汜蚰橾媼腔桽 遜衄鎮赽繞禱萻 Elsewhere (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top