Possible hiragana form: らせ
phrase book | (n) หนังสือรวมวลี |
phrase book | หนังสือรวมบทสนทนาหรือสำนวนภาษาต่างประเทศ |
erase | (vt) ลบ, See also: ลบออก, Syn. delete, obliterate, rub |
erase | (vt) ลบข้อมูลออกจากคอมพิวเตอร์, Syn. delete |
eraser | (n) ยางลบ, See also: เครื่องลบ, แปรงลบ, ผ้าลบ, Syn. rubber |
phrase | (n) วลี (ทางไวยากรณ์), See also: กลุ่มคำ |
phrase | (n) ถ้อยคำ, See also: การใช้ถ้อยคำ, Syn. expression |
phrase | (n) โวหาร, See also: สำนวน, คำพังเพย, คำคม, Syn. expression, idiom, saying |
phrase | (n) เนื้อเพลง |
phrase | (vi) ถ่ายทอดด้วยคำพูด, See also: แสดงเป็นคำพูด, ใช้คำพูดหรือถ้อยคำแสดง, Syn. formulate, word |
rephrase | (vt) พูดซ้ำ |
erase from | (phrv) ลบออก, See also: เอาออก, ขีดฆ่าออก, Syn. delete from, leave out, miss out, omit from |
paraphrase | (n) การถอดความ, See also: การแปลความ, Syn. translation, metaphrase |
paraphrase | (vt) ถอดความ, See also: แปลความ, Syn. translate, rephrase |
catchphrase | (n) วลีที่พูดหรือใช้กันแพร่หลาย, Syn. catch phrase, catchword |
noun phrase | (n) นามวลี |
phraseology | (n) การใช้สำนวนโวหาร, Syn. verbalism |
catch phrase | (n) วลีที่พูดหรือใช้กันแพร่หลาย, Syn. catchphrase, catchword |
phraseologist | (n) คนชอบใช้สำนวนโวหาร, See also: เจ้าโวหาร |
suprasegmental | (adj) เกี่ยวกับลักษณะการออกเสียง |
adverbial phrase | (n) กริยาวิเศษณ์วลี |
acetylcholinesterase | เอนไซม์ที่กระตุ้น hydrolysis ของ acetyl choline |
acetyltransferase | เอนไซม์ที่กระตุ้นการย้าย acetyl group |
erase | (อีเรซฺ') vt., vi. ลบออก, ขีดฆ่า, ถูออก, See also: erasable adj. ดูerase |
erase head | หัวลบเป็นกลไกส่วนหนึ่งในหน่วยบันทึกข้อมูล (drive) อยู่ติดกับก้านเข้าถึง (access arm) ใช้ลบข้อมูล หรือแฟ้มข้อมูลออกจากจานบันทึก ดู read/write head |
eraser | (อีเร'เซอะ) n. ยางลบ, แปรงลบ, เครื่องลบ, เครื่องขูดลบ |
paraphrase | n. (การ) ถ่ายข้อความ |
paraselene | (แพระซิลีน') n. พระจันทร์เทียม |
periphrase | (เพอ'ริเฟรสฺ) vt., vi. พูดอ้อมค้อม. n. =periphrasis (ดู) |
phrase | (เฟรส) n. วลี, กลุ่มคำศัพท์, ถ้อยคำ, โวหาร, คำพูด, คำคม, คำพังเพย, สำนวน, คำคุยโว, การใช้ถ้อยคำ vt. ใช้ถ้อยคำ, แสดงโวหาร, ประจบ, Syn. expressioin, catchword, word |
phraseologist | (เฟรสซีออล'โลจิสทฺ) n. ผู้ที่ชอบใช้สำนวนโวหาร, เจ้าโวหาร |
phraseology | (เฟรสซีออล'โลจี) n. สำนวน, โวหาร, ลักษณะการใช้ถ้อยคำหรือวลี, ภาษาเฉพาะ, ถ้อยคำ, การใช้ถ้อยคำ, ถ้อยคำทั้งหลายที่ใช้ประจำ., See also: phraseological adj. |
erase | (vt) ขูดออก, ฆ่าออก, ขีดฆ่า, ถูออก, ลบทิ้ง |
eraser | (n) ยางลบ, แปรงลบ, เครื่องลบเสียง, สิ่งที่ลบออก |
paraphrase | (n) การแปลความ, การถ่ายความ, การถอดความ |
paraphrase | (vt) แปลความ, ถ่ายความ, ถอดความ |
periphrase | (n) การพูดเลี่ยง, การพูดอ้อมค้อม, การพูดหลบหลีก |
periphrase | (vi) พูดหลบหลีก, พูดเลี่ยง, พูดอ้อมค้อม |
phrase | (n) วลี, กลุ่มคำ, สำนวน, โวหาร, คำคม |
phrase | (vt) ใช้ถ้อยคำ, ใช้โวหาร |
phraseology | (n) การใช้ถ้อยคำ, สำนวนโวหาร, ภาษาเฉพาะ |
paraphrase | การถอดความ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
chrysoprase | คริโซเพรส [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
catch phrase; catchword | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
catchword; catch phrase | คำพูดติดปาก, คำคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
delete; erase | ลบทิ้ง, ลบออก, ลบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
delete; erase | ลบทิ้ง, ลบออก, ลบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
erase; delete | ลบทิ้ง, ลบออก, ลบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
erase; delete | ลบทิ้ง, ลบออก, ลบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
erase character | อักขระลบทิ้ง [ มีความหมายเหมือนกับ ignore character ] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
erase head | หัวลบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
EPROM eraser | อุปกรณ์ลบอีพร็อม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
tetrasepalous | มีกลีบเลี้ยงสี่กลีบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
Polymerase chain reaction | ปฏิกิริยาลูกโซ่โพลิเมอเรส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Glutathione transferase | กลูตาไธโอนทรานสเฟอเรส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Polymerase chain reaction | ปฏิกิริยาลูกโซ่โพลีเมอเรส, Example: <p>เทคนิค PCR เป็นเทคนิคที่ทำได้ง่ายในการเพิ่มปริมาณดีเอ็นเอในหลอดทดลอง โดยสามารถเพิ่มปริมาณดีเอ็นเอให้เพียงพอต่อการนำไปศึกษาโดยใช้เวลาไม่กี่ชั่วโมง ปัจจุบันเทคนิค PCR เริ่มจากเตรียมส่วนผสมในหลอดทดลองให้ประกอบไปด้วยส่วนประกอบหลักๆ คือ ดีเอ็นเอตั้งต้น (ดีเอ็นเอ 2 สายจับกัน) ไพรเมอร์ (primer) 2 สาย (ดีเอ็นเอสายเดี่ยวสายสั้นๆ 2 สาย สามารถไปจับปลายของดีเอ็นเอตั้งต้นแต่ละสาย) ดีเอ็นเอโพลีเมอเรส (DNA polymerase เป็นเอนไซม์ที่พบในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตทำหน้าที่สร้างดีเอ็นเอสายใหม่ต่อจาก primer โดยการคัดลอกจากดีเอ็นเอตั้งต้น) dNTPs (deoxynucleotide triphosphates เป็นหน่วยย่อยของดีเอ็นเอนำไปต่อโดย DNA polymerase เพื่อสร้างดีเอ็นเอสายใหม่) หลังจากนั้นนำส่วนผสมไปควบคุมอุณหภูมิและเวลาเป็นรอบๆ โดยใช้เครื่องควบคุมอัตโนมัติ โดยแต่ละรอบเริ่มจากควบคุมอุณหภูมิและเวลาให้ดีเอ็นเอ 2 สายที่จับกันแยกออกจากกันเป็นดีเอ็นเอสายเดี่ยว 2 สาย แล้วควบคุมอุณหภูมิและเวลาให้ primer แต่ละสายจับกับดีเอ็นเอสายเดี่ยว แล้วควบคุมอุณหภูมิและเวลาอีกครั้งให้ DNA polymerase สร้างดีเอ็นเอสายใหม่ต่อจาก primer ดังนั้นเมื่อผ่านรอบแรกดีเอ็นเอเพิ่มขึ้น 2 เท่า และเมื่อเข้ารอบสองดีเอ็นเอที่เพิ่มขึ้น 2 เท่าในรอบแรกจะกลายเป็นดีเอ็นเอตั้งต้นของรอบสอง ทำให้เมื่อควบคุมอุณหภูมิและเวลาหลายๆ รอบดีเอ็นเอจะเพิ่มขึ้น 2 ยกกำลัง n เท่า เมื่อ n คือ จำนวนรอบ เนื่องจากใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในแต่ละรอบ ทำให้เมื่อผ่านไปเป็นชั่วโมง ดีเอ็นเอจะเพิ่มขึ้นมากมายเพียงพอต่อการนำไปศึกษา <br> <br>แหล่งข้อมูล<br> 1. สุรินทร์ ปิยะโชคณากุล. "เอนไซม์ที่ใช้ในการโคลนยีน" ในพันธุวิศวกรรมเบื้องต้น. หน้า 42-65. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, 2545. <br>2. Promega. PCR Amplification. Retrieved May 24, 2012. from http://www.promega.com/resources/product-guides-and-selectors/protocols-and-applications-guide/pcr-amplification/ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
erase | ลบ ลบทิ้ง ลบออก [คอมพิวเตอร์] |
Apsarases | อัปสร [TU Subject Heading] |
Cholinesterases | โคลีนเอสเตอเรส [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books | บทสนทนาและวลี [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books (for flight attendants) | บทสนทนาและวลี (สำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน) [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books (for police) | บทสนทนาและวลี (สำหรับตำรวจ) [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books for mathematicians | บทสนทนาและวลี (สำหรับนักคณิตศาสตร์) [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books (for tourism industry employees) | บทสนทนาและวลี (สำหรับบุคลากรในอุตสาหกรรมท่องเที่ยว) [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books (for restaurant and hotel personnel) | บทสนทนาและวลี (สำหรับพนักงานภัตตาคารและโรงแรม) [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books (for medical personnel) | บทสนทนาและวลี (สำหรับบุคลากรทางการแพทย์) [TU Subject Heading] |
Conversation and phrase books (for secretaries) | บทสนทนาและวลี (สำหรับเลขานุการ) [TU Subject Heading] |
Esterases | เอสเตอเรส [TU Subject Heading] |
Extrasensory perception | การรับรู้ด้วยประสาทสัมผัสพิเศษ [TU Subject Heading] |
Foreign words and phrases | คำและวลีภาษาต่างประเทศ [TU Subject Heading] |
Glutathione transferase | กลูตะไธโอน ทรานสเฟอเรส [TU Subject Heading] |
Noun phrase | นามวลี [TU Subject Heading] |
Polymerase chain reaction | ปฏิกิริยาลูกโซ่โพลิเมอเรส [TU Subject Heading] |
Taq polymerase | ทัก โพลิเมอเรส [TU Subject Heading] |
Terms and phrases | การบัญญัติศัพท์ [TU Subject Heading] |
Terms and phrases | คำและวลี [TU Subject Heading] |
Verb phrase | คำกริยาที่เป็นวลี [TU Subject Heading] |
Idocrase or Vesuvianite | ไอโดเครส หรือ วีซูเวียไนต์, Example: แหล่ง - ในประเทศไทย มีการกำเนิดแบบเดียวกับเอพิโดต และเกิดร่วมกันได้เสมอ ประโยชน์ - แร่ที่มีสีเขียวพบที่แคลิฟอร์เนีย มีลักษณะที่เป็นรัตนชาติ และมีการคิดค้นที่จะนำธาตุเบรีลเลียมออกจากแร่ไอโดเดรตมาใช้ประโยชน์ [สิ่งแวดล้อม] |
Euxenite-Polycrase | ยูกซีไนต์-โพลีเครส, Example: แหล่ง - พบในจังหวัดพังงา ประโยชน์ - ถลุงเอาโลหะโคลัมเบียม-แทนทาลัม มาใช้ประโยชน์ [สิ่งแวดล้อม] |
Acetylcholinesterase | เอ็มไซม์อะเซติลโคลีนเอสเทอเรส, อะเซทิลโคลิเนสเทอเรส, อาซีติลคอลีนเอสเทอเรส, อะซีติลโคลีนเอสเตอเรส, เอนไซม์, อะซีติย์ลโคลีนเอสเตอเรส, น้ำย่อยเซทีลโคลีนเอสเทอเรส, เอ็นซัยม์อะเซทิลโคลีนเอสเตอเรส [การแพทย์] |
Acetyltransferases | อะซีติลทรานสเฟอเรส, เอนไซม์; อะซีติย์ลทรานสเฟอเรส [การแพทย์] |
Adenosine Diphosphoribose, Transferase | ทรานซ์เฟอเรสอดีโนซีนไดฟอสโฟไรโบส [การแพทย์] |
Aminotransferases | อะมิโนทรานสเฟอเรส, เอนไซม์; อะมิโนทรานสเฟอเรส [การแพทย์] |
Aspartate Aminotransferase | แอสปาเทต อะมืโนทรานสเฟอเรส, แอสปาร์เทต อะมีโนทรานสเฟอเรส, เอ็นซัยม์แอสพาเตทอะมิโนทราสเฟอเรส [การแพทย์] |
Butyrylcholinesterase | บิวทีรีลโคลีนเอสเตอร์เรส [การแพทย์] |
Carbohydrases | เอนไซม์ที่ย่อยคาร์โบไฮเดรท [การแพทย์] |
Carbonic Anhydrase | เอนไซม์คาร์บอนิคแอนไฮเดรส, คาร์บอนิคแอนไฮเดรส, เอ็นไซม์คาร์บอนิคแอนไฮเดรส, เอ็นซัยม์คาร์บอนนิคแอนฮัยเดรส [การแพทย์] |
Carbonic Anhydrase Inhibitors | ยับยั้งเอ็นซัยม์คาร์บอนิกแอนฮัยเดรส [การแพทย์] |
Cholinesterase Inhibitors | สารยับยั้งโคลิเนสเทอเรส [การแพทย์] |
Cholinesterases | โคลีนเอสเทอเรส, เอนไซม์;เอนไซม์โฆลีนเอสเตอเรส;โคลีนเอสเตอเรส;เอ็นซัยม์โฆลีนเอสเตอเรส;โคลีนเอสเตอเรส;คอลีนเอสเทอเรส;เอ็นซัยม์โคลีนเอสเตอเรส;เอนไซม์ในเนื้อเยื่อสมองชนิดหนึ่ง [การแพทย์] |
Corepolymerase | คอร์โพลิเมอเรส [การแพทย์] |
Cysts, Intrasellar | ถุงที่เกิดในเซลลา [การแพทย์] |
DNA Dependent Polymerases | ดีเอนเอดีเพนเดนท์โพลีเมอเรส [การแพทย์] |
DNA Gyrase | ดีเอ็นเอไจเรส [การแพทย์] |
DNA Polymerases | ดีเอ็นเอโพลีเมอเรส, เอนไซม์ดีเอ็นเอโพลีเมอเรส [การแพทย์] |
Esterases | เอสเตอเรส, เอนไซม์, เอสเตอเรส [การแพทย์] |
sucrase | ซูเครส, เอนไซม์ที่ลำไส้เล็กสร้างขึ้นสำหรับย่อยน้ำตาลซูโครสให้เป็นฟรักโทสและกลูโคส [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Gamma-Glutamyltransferase | แกมมากลูตามิลย์ทรานสเฟอเรส [การแพทย์] |
Glucoronyl Transferase | เอนไซม์กลูโคโรนิลทรานสเฟอเรส [การแพทย์] |
Glucosephosphate Isomerase | กลูดคสฟอสเฟต ไอโซเมอเรส; [การแพทย์] |
Glucosephosphate Isomerase | กลูโคสฟอสเฟต ไอโซเมอเรส; [การแพทย์] |
Glucosyltransferases | กลูโคซิสแทรนสเฟอเรส [การแพทย์] |
Glucuronyltransferases | กลูคูโรนิลทรานส์เฟอเรส [การแพทย์] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*egenwart { f }; Präsens { n } [ gramm. ] | erweitertes * | (n, vi, vt, modal, ver) present continuous |
Carbonic Anhydrase Inhibitors (CAIs) | เป็นชั้นของยาที่ระงับกิจกรรมของคาร์บอ ในทางการใช้ทางคลินิกได้รับการจัดตั้งขึ้นเป็นตัวแทนของโรคต้อหิน, ยาขับปัสสาวะ, ยากันชัก, ในการจัดการของเข่มาภูเขา, กระเพาะอาหารและลำไส้เล็กเป็นแผล, ความผิดปกติของระบบประสาท, หรือโรคกระดูกพรุน |
liquid paper eraser | (n) ปากกาลบคำผิด |
phrase book | (n) หนังสือสอนภาษาฉบับย่อ |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
คำพูดติดปาก | (n) catchword, See also: catch phrase, Syn. วลีติดปาก, Example: วัยรุ่นสมัยนี้มีคำพูดติดปากที่ไม่สื่อความหมายอะไรเลย, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำพูดที่ใช้อยู่เรื่อยๆ จนติดเป็นนิสัยต้องพูดบ่อยๆ |
ลบ | (v) obliterate, See also: eradicate, erase, extirpate, destroy, blot out, efface, expunge, Syn. ลบเลือน, Ant. ใส่, เพิ่ม, Example: ถ้าลบความรู้สึกเหล่านี้ไปได้ คุณก็จะมีความสุข, Thai Definition: ทำให้หายไป |
น้ำคำ | (n) word, See also: speech, saying, phrase, Syn. ถ้อยคำ, คำพูด, วจี, Example: น้ำคำของเขาทำให้ดิฉันเจ็บใจ |
วลี | (n) phrase, See also: group of words, remark, expression, saying, Syn. ถ้อยคำ, กลุ่มคำ, Example: ชื่อเสียงของเขาโด่งดังไม่ใช่เฉพาะในสหรัฐแต่โด่งดังไปทั่วโลก จึงเป็นนักร้องที่เหมาะสมกับวลีที่ว่าอภิมหาอมตะนิรันดร์กาลมากที่สุด, Thai Definition: กลุ่มคำที่เรียงติดต่อกันเป็นระเบียบและมีกระแสความเป็นที่หมายรู้กันได้แต่ยังไม่เป็นประโยคสมบูรณ์ |
ฆ่า | (v) cancel, See also: cross out, delete, erase, Syn. ทำลาย, ลบทิ้ง, ฆ่าทิ้ง, ขีดฆ่า, Example: เจ้านายฆ่าข้อความมากมายบนกระดาษ |
ติดปาก | (v) accustom to, See also: be habitual for the use of a word or phrase, on the lips of, Syn. ชินปาก, เคยปาก, Example: เขาติดปากกับการสบถคำหยาบ แม้แต่กับลูกเขาก็พูด, Thai Definition: ใช้คำใดคำหนึ่งบ่อยๆ จนเป็นนิสัย |
ถอดความ | (v) paraphrase, See also: translate, transform, Syn. แปลความ, แปล, Example: บทสนทนาต่อไปนี้ได้ถอดความเป็นภาษาไทยกลาง แต่หากใครจะอ่านแล้วคิดถึงสำเนียงของคนเมืองไปด้วยก็ได้, Thai Definition: แปลให้เข้าใจความได้ง่ายขึ้น |
ถอนราก | (v) eradicate, See also: abolish, destroy, eliminate, erase, extirpate, remove, root out, uproot, Syn. ขุดรากถอนโคน, ถอนต้นก่นราก, ถอนรากถอนโคน, Example: พระชั้นผู้ใหญ่เสนอให้ถอนราก พุทธพาณิชย์ หรือระบบรับส่วยเลื่อนชั้นสมณศักดิ์, Thai Definition: ทำลายให้ถึงต้นตอ, ทำลายให้สิ้นเสี้ยนหนาม, Notes: (สำนวน) |
นามวลี | (n) noun phrase, Example: ตัวอย่างนามวลีในภาษาไทยได้แก่ กระเป๋าในตู้, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำนามที่ประกอบด้วยส่วนประกอบย่อยอื่นๆ ภายในคำ |
บุพบทวลี | (n) prepositional phrase, Example: คำวิเศษณ์บางทีก็มีลักษณะเป็นบุพบทวลีได้เหมือนกัน, Thai Definition: คำบุพบทที่เรียงต่อกันซึ่งมีความหมาย |
กริยาวิเศษณ์วลี | (n) adverbial phrase, Example: ฉันกำลังนึกประโยคที่มีคำกริยาวิเศษณ์วลี, Thai Definition: ข้อความที่มีคำกริยาวิเศษณ์ที่พ่วงบุรพบทเข้าขยายกริยา |
โทรจิต | (n) telepathy, See also: insight, premonition, extrasensory perception, mind reading, presentiment, Example: นักวิทยาศาสตร์เพิ่งจะหันมาสนใจเรื่องของโทรจิตเมื่อไม่กี่สิบปีมานี่เอง, Thai Definition: การติดต่อสื่อสารทางจิต จากจิตหนึ่งไปสู่อีกจิตหนึ่ง |
หักล้าง | (v) confute, See also: destroy, erase, obliterate, refute, disprove, Syn. ลบล้าง, Example: ฝ่ายจำเลยต้องหาพยานหลักฐานมาหักล้างข้อมูลของฝ่ายโจทก์ให้ได้ จึงจะรอดพ้นจากความผิด |
หักล้าง | (v) confute, See also: destroy, erase, clear of, obliterate, refute, disprove, Syn. ลบล้าง, Example: ฝ่ายจำเลยต้องหาพยานหลักฐานมาหักล้างข้อมูลของฝ่ายโจทก์ให้ได้ จึงจะรอดพ้นจากความผิด |
กริยาวลี | (n) verb phrase, Example: นักภาษาศาตร์เก็บข้อมูลภาษาที่เป็นข้อความง่ายๆ เช่น นามวลี กริยาวลี อนุประโยคประเภทต่างๆ ประโยคลักษณะต่างๆ เป็นต้นหลัง, Thai Definition: กลุ่มคำของคำกริยาแต่ยังไม่เป็นประโยคสมบูรณ์ |
บัดกรี | [batkrī] (v) EN: solder ; weld ; fuse together FR: souder ; braser |
เบียดเสียด | [bīetsīet] (v) EN: crowd ; flock ; throng ; congregate ; swarm ; mass FR: entasser ; écraser |
บด | [bot] (v) EN: crush ; pulverize ; grind ; mill ; pound ; chop FR: broyer ; concasser ; écraser ; pulvériser |
บดขยี้ | [botkhayī] (v) FR: écraser ; écrabouiller |
บุพบทวลี | [bupphabot walī] (n, exp) EN: prepositional phrase |
หักล้าง | [haklāng] (v) EN: confute ; destroy ; erase ; obliterate ; refute ; disprove FR: réfuter |
เหี้ยน | [hīen] (v) EN: cut short ; raze to the ground ; be used up ; be run out ; have spent all ; have nothing left ; be ruined ; strip FR: dépouiller ; raser |
เหี้ยน | [hīen] (adv) EN: short ; to the ground ; all ; to the last drop ; all gone; without nothing left ; down to nothing ; wiped out ; devastated FR: à ras ; dépouillé ; rasé |
หัวโล้น | [hūalōn] (n) EN: shaven head ; bald head FR: crâne rasé [ m ] ; tête d'oeuf (fam.) [ f ] |
จร้า = จ้า | [jā] (x) EN: [ politeness marker ] FR: oui (formule de politesse en fin de phrase) |
จุดไฟ | [jut fai] (v, exp) EN: light a fire FR: allumer le feu ; enflammer ; embraser |
การโกน | [kān kōn] (n) FR: rasage [ m ] ; rasement [ m ] (vx) |
คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] |
ขร๊ะ | [kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ] FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ] |
ฆ่า | [khā] (v) EN: cancel ; cross out ; delete ; erase FR: rayer ; biffer ; barrer ; caviarder |
คำพูดติดปาก | [khamphūt titpak] (n, exp) EN: catchword ; catch phrase |
คั้น | [khan] (v) EN: squeeze ; press ; squash ; compress ; pinch ; crush ; extract FR: presser ; écraser |
ขยำ | [khayam] (v) EN: squeeze ; squash ; crush ; crumple FR: presser ; écraser |
ขยี้ | [khayī] (v) EN: crush ; squash ; quash ; trample FR: écraser ; comprimer ; piétiner |
ขีดฆ่า | [khītkhā] (v) EN: cross out ; cancel ; delete ; erase FR: rayer ; barrer |
คร่ะ | [khra = kha] (x) EN: [ politeness marker ] FR: [ formule de politesse en fin de phrase ] |
ครับ | [khrap = khap] (x) EN: [ politeness marker ] FR: [ formule de politesse en fin de phrase ] |
ครีมโกนหนวด | [khrīm kōn nūat] (n, exp) EN: shaving cream FR: crème à raser [ f ] |
กลุ่มคำ | [klum kham] (n, exp) EN: phrase |
โกน | [kōn] (v) EN: shave FR: raser ; couper |
โกนหนวด | [kōn nūat] (v) EN: shave FR: se raser ; raser |
กริยาวิเศษณวลี | [kriyāwisētwalī] (n, exp) EN: adverbial phrase FR: phrase adverbiale [ f ] |
ล้าง | [lāng] (v) EN: destroy ; devastate FR: détruire ; raser |
โลมาเฟรเซอร์ | [lōmā Frēsoē] (n, exp) EN: Fraser's Dolphin |
โล้น | [lōn] (adj) EN: bald ; hairless ; shaven FR: rasé ; tondu ; chauve |
ลบ | [lop] (v) EN: erase ; rub out ; obliterate ; wipe out ; eradicate ; extirpate ; destroy ; blot out ; efface ; expunge FR: effacer |
ลบออก | [lop øk] (v) EN: delete ; erase FR: supprimer ; effacer ; biffer |
ลุกโพลง | [lukphlōng] (v) EN: blaze FR: s'embraser |
เพรซีโอดิเมียม | [phrēsīōdimīem] (n) EN: praseodymium FR: praséodyme [ m ] |
ป่น | [pon] (v) EN: pound ; grind ; powder ; crush ; pulverize FR: piler ; écraser ; moudre |
แปรงลบกระดาน | [praēng lop kradān] (n) EN: eraser FR: brosse à tableau [ f ] |
ประโยค | [prayōk] (n) EN: sentence ; clause FR: phrase [ f ] |
สุธาชัย ยิ้มประเสริฐ | [Suthāchai Yimprasoēt] (n, prop) EN: Suthachai Yimprasert FR: Suthachai Yimprasert |
ตั้งคำถามใหม่ | [tang khamthām mai] (v, exp) EN: rephrase a question FR: reformuler une question |
เตาไฟ | [taofai] (n) EN: stove ; oven ; cooking stove FR: four [ m ] ; brasero [ m ] ; fourneau [ m ] ; foyer [ m ] |
ทับ | [thap] (v) EN: press ; weigh down ; run over FR: presser ; tasser ; écraser |
ถอนราก | [thøn rāk] (v) EN: eradicate ; abolish ; destroy ; eliminate ; erase ; extirpate ; remove ; root out ; uproot |
ติดสำนวน | [titsamnūan] (v) EN: use flowery language ; use evasive phrases |
วลี | [walī] (n) EN: phrase ; group of words ; remark ; expression ; saying FR: phrase [ f ] ; expression [ f ] ; formule [ f ] |
วลีสุภาพ | [walī suphāp] (n, exp) EN: polite phrase FR: formule de politesse [ f ] |
ยางลบ | [yānglop] (n) EN: eraser ; rubber ; rubber eraser FR: gomme (à crayon/encre) [ f ] |
rase | |
erase | |
rased | |
rases | |
erased | |
eraser | |
erases | |
phrase | |
arrases | |
erasers | |
phrased | |
phrases | |
paraphrase | |
Fraserburgh | |
paraphrased | |
paraphrases | |
periphrases | |
phrase-book | |
phraseology | |
extrasensory | |
phrase-books |
anticholinesterase | (n) a medicine that inhibits cholinesterase by combining with it and so has a cholinergic effect |
blackboard eraser | (n) an eraser that removes chalk marks from blackboard |
brasenia | (n) alternatively, a member of the family Nymphaeaceae, Syn. genus Brasenia |
catchphrase | (n) a phrase that has become a catchword, Syn. catch phrase |
cholinesterase | (n) an enzyme that hydrolyses acetylcholine (into choline and acetic acid) |
chrysoprase | (n) a green variety of chalcedony valued as a gemstone |
dna polymerase | (n) the enzyme responsible for DNA replication |
erase | (v) remove from memory or existence, Syn. wipe out |
erase | (v) remove by or as if by rubbing or erasing, Syn. score out, wipe off, rub out, efface |
erase | (v) wipe out digitally or magnetically recorded information, Syn. delete, Ant. record |
eraser | (n) an implement used to erase something |
extrasensory | (adj) seemingly outside normal sensory channels, Syn. paranormal, Ant. sensory |
frasera | (n) genus of North American herbs: columbo; includes some species sometimes placed in genus Swertia, Syn. genus Frasera |
fraser fir | (n) small fast-growing but short-lived fir of southern Alleghenies similar to balsam fir but with very short leaves, Syn. Abies fraseri |
ink eraser | (n) an eraser that removes ink marks |
intrasentential | (adj) of or relating to constituents within a sentence |
isomerase | (n) an enzyme that catalyzes its substrate to an isomeric form |
noun phrase | (n) a phrase that can function as the subject or object of a verb, Syn. nominal phrase, nominal |
paraphrase | (n) rewording for the purpose of clarification, Syn. paraphrasis |
paraphrase | (v) express the same message in different words, Syn. rephrase, reword |
phrase | (n) an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence |
phrase | (n) a short musical passage, Syn. musical phrase |
phrase | (n) dance movements that are linked in a single choreographic sequence |
phrase | (v) divide, combine, or mark into phrases |
phrase book | (n) a book containing common expressions in a foreign language along with their translations |
polymerase | (n) an enzyme that catalyzes the formation of new DNA and RNA from an existing strand of DNA or RNA |
praseodymium | (n) a soft yellowish-white trivalent metallic element of the rare earth group; can be recovered from bastnasite or monazite by an ion-exchange process, Syn. Pr, atomic number 59 |
prepositional phrase | (n) a phrase beginning with a preposition |
pronominal phrase | (n) a phrase that functions as a pronoun, Syn. pronominal |
rubber eraser | (n) an eraser made of rubber (or of a synthetic material with properties similar to rubber); commonly mounted at one end of a pencil, Syn. pencil eraser, rubber |
suprasegmental | (adj) pertaining to a feature of speech that extends over more than a single speech sound |
telomerase | (n) an enzyme in eukaryotic cells that can add telomeres to the ends of chromosomes after they divide |
transferase | (n) any of various enzymes that move a chemical group from one compound to another compound |
turn of phrase | (n) a distinctive spoken or written expression, Syn. turn of expression |
abrade | (v) wear away, Syn. rub down, rub off, abrase, corrade |
clairvoyance | (n) apparent power to perceive things that are not present to the senses, Syn. second sight, ESP, extrasensory perception, E.S.P. |
earleaved umbrella tree | (n) small erect deciduous tree with large leaves in coiled formations at branch tips, Syn. Magnolia fraseri |
give voice | (v) put into words or an expression, Syn. articulate, word, formulate, phrase |
green gentian | (n) tall herb with panicles of white flowers flushed with green; northwestern United States; sometimes placed in genus Swertia, Syn. Frasera speciosa, Swertia speciosa |
idiom | (n) an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up, Syn. set phrase, phrasal idiom, idiomatic expression, phrase |
invertase | (n) an enzyme that catalyzes the hydrolysis of sucrose into glucose and fructose, Syn. saccharase, sucrase |
level | (v) tear down so as to make flat with the ground, Syn. dismantle, tear down, take down, pull down, raze, rase, Ant. raise |
predicate | (n) one of the two main constituents of a sentence; the predicate contains the verb and its complements, Syn. verb phrase |
saquinavir | (n) a weak protease inhibitor (trade name Invirase) used in treating HIV, Syn. Invirase |
syntax | (n) the grammatical arrangement of words in sentences, Syn. sentence structure, phrase structure |
transaminase | (n) a class of transferases that catalyze transamination (that transfer an amino group from an amino acid to another compound), Syn. aminotransferase, aminopherase |
transcriptase | (n) the enzyme that copies DNA into RNA, Syn. RNA polymerase |
tune | (n) a succession of notes forming a distinctive sequence, Syn. melody, melodic phrase, line, strain, melodic line, air |
vesuvianite | (n) a green or yellow or brown mineral consisting of a hydrated silicate; it occurs as crystals in limestone and is used a gemstone, Syn. idocrase, vesuvian |
water-shield | (n) aquatic plant with floating oval leaves and purple flowers; in lakes and slow-moving streams; suitable for aquariums, Syn. Brasenia schreberi, water-target |
Abrase | a. [ L. abrasus, p. p. of abradere. See Abrade. ] Rubbed smooth. [ Obs. ] “An abrase table.” B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
acetylcholinesterase | n. |
Acraze | |
Arrasene | n. [ From Arras. ] A material of wool or silk used for working the figures in embroidery. [ 1913 Webster ] |
Brasen | a. Same as Brazen. [ 1913 Webster ] |
Brasenia | n. a magnoliid genus; a genus of dicotyledonous flowering plants regarded as the most primitive of extant angiosperms; alternatively, a member of the family |
Chrysoprase | n. [ OE. crisopace, OF. crisoprace, F. chrysoprase, L. chrysoprasus, fr. Gr. &unr_;; |
Crase | v. t. [ See Craze. ] To break in pieces; to crack. [ Obs. ] “The pot was crased.” Chaucer. [ 1913 Webster ] |
DNA polymerase | pos>n. (Biochemistry, Genetics) an enzyme that catalyzes the formation of DNA from deoxyribonucleoside triphosphates. Cells contain several types of DNA polymerase, some of which are required for replication of DNA, and are indispensable for multipliation and division of cells. [ PJC ] |
ecrasement | ‖n. [ F. ] (Surg.) The operation performed with an écraseur. [ 1913 Webster ] |
ecraseur | n. [ F., fr. écraser to crush. ] (Surg.) An instrument intended to replace the knife in many operations, the parts operated on being severed by the crushing effect produced by the gradual tightening of a steel chain, so that hemorrhage rarely follows. [ 1913 Webster ] |
Erase | v. t. |
Erased | p. p. & a. |
Erasement | n. The act of erasing; a rubbing out; expunction; obliteration. Johnson. [ 1913 Webster ] |
Eraser | n. One who, or that which, erases; esp., a sharp instrument or a piece of rubber used to erase writings, drawings, etc. [ 1913 Webster ] |
extrasensory perception | n. the ability to perceive or gain information about external facts or events by means other than the senses. the existence of such an ability, as well as other parapsychologial phenomena, is widely disbelieved among scientists, and no demonstration of the phenomenon satisfyng rigorous standards of scientific proof has been reported. [ PJC ] |
Frasera | n. A genus of North American herbs: columbo; it includes some species sometimes placed in the genus |
Idocrase | n. [ Gr. |
Luciferase | n. (Biochem.) an enzyme which catalyzes the oxidation of luciferin, thereby producing bioluminescence. [ PJC ] |
Metaphrase | n. [ Gr. |
metaphrased | a. Translated literally. [ 1913 Webster ] |
Paraphrase | v. i. To make a paraphrase. [ 1913 Webster ] |
Paraphrase | n. [ L. paraphrasis, Gr. In paraphrase, or translation with latitude, the author's words are not so strictly followed as his sense. Dryden. [ 1913 Webster ] Excellent paraphrases of the Psalms of David. I. Disraeli. [ 1913 Webster ] His sermons a living paraphrase upon his practice. Sowth. [ 1913 Webster ] The Targums are also called the Chaldaic or Aramaic Paraphrases. Shipley. [ 1913 Webster ] |
Paraphrase | v. t. We are put to construe and paraphrase our own words. Bp. Stillingfleet. [ 1913 Webster ] |
Paraphraser | n. One who paraphrases. [ 1913 Webster ] |
Paraselene | ‖n.; |
Periphrase | n. [ L. periphrasis, Gr. &unr_;, fr. &unr_; to think about, to be expressed periphrastically; &unr_; + &unr_; to speak: cf. F. périphrase. See Phrase. ] (Rhet.) The use of more words than are necessary to express the idea; a roundabout, or indirect, way of speaking; circumlocution. “To describe by enigmatic periphrases.” De Quincey. [ 1913 Webster ] |
Periphrase | v. t. |
Periphrase | v. i. To use circumlocution. [ 1913 Webster ] |
Phrase | n. [ F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. &unr_;, fr. &unr_; to speak. ] “Convey” the wise it call. “Steal!” foh! a fico for the phrase. Shak. [ 1913 Webster ] Thou speak'st ☞ A composition consists first of sentences, or periods; these are subdivided into sections, and these into phrases. [ 1913 Webster ]
|
Phrase | v. t. |
Phrase | v. i. |
Phraseless | a. Indescribable. Shak. [ 1913 Webster ] |
Phraseogram | n. [ Gr. &unr_; a phrase + -gram. ] (Phonography) A symbol for a phrase. [ 1913 Webster ] |
Phraseological | |
Phraseologist | n. A collector or coiner of phrases. [ 1913 Webster ] |
Phraseology | n. [ Gr. &unr_;, &unr_;, phrase + -logy: cf. F. phraséologie. ] Most completely national in his . . . phraseology. I. Taylor. [ 1913 Webster ] |
Prase | n. [ L. prasius, fr. Gr. &unr_; of a leek-green, fr. Gr. &unr_; a leek: cf. F. prase. ] (Min.) A variety of cryptocrystalline of a leek-green color. [ 1913 Webster ] |
Praseo- | [ Gr. &unr_; leek-green, green, fr. &unr_; a leek. ] A combining form signifying green; |
Praseodymium | n. [ Praseo- + didymium. ] (Chem.) An elementary substance, one of the constituents of didymium; -- so called from the green color of its salts. Symbol Ps. Atomic weight 143.6. [ 1913 Webster ] |
Praseolite | n. [ Praseo- + -lite. ] (Min.) A variety of altered iolite of a green color and greasy luster. [ 1913 Webster ] |
Rase | v. t. Was he not in the . . . neighborhood to death? and might not the bullet which rased his cheek have gone into his head? South. [ 1913 Webster ] Sometimes his feet rased the surface of the water, and at others the skylight almost flattened his nose. Beckford. [ 1913 Webster ] Except we rase the faculty of memory, root and branch, out of our mind. Fuller. [ 1913 Webster ] Till Troy were by their brave hands rased, ☞ This word, rase, may be considered as nearly obsolete; graze, erase, and raze, having superseded it. [ 1913 Webster ]
|
Rase | v. i. To be leveled with the ground; to fall; to suffer overthrow. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Rase | n. |
Tetrasepalous | a. [ Tetra- + sepal. ] (Bot.) Having four sepals. [ 1913 Webster ] |
Torase | |
得 | [得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68 [Add to Longdo] |
句 | [句] sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse #637 [Add to Longdo] |
读 | [读 / 讀] comma; phrase marked by pause #1,343 [Add to Longdo] |
擦 | [擦] to wipe; to erase; rubbing (brush stroke in painting); to clean; to polish #2,115 [Add to Longdo] |
词 | [词 / 詞] works; phrases; classical Chinese poem; word; diction #2,216 [Add to Longdo] |
文字 | [文 字] character; script; writing; written language; writing style; phraseology #2,744 [Add to Longdo] |
抹 | [抹] to smear; to wipe; to erase; (classifier for wisps of cloud, light-beams etc) #5,279 [Add to Longdo] |
口号 | [口 号 / 口 號] slogan; catchphrase #5,579 [Add to Longdo] |
含义 | [含 义 / 含 義] meaning (implicit in a phrase); implied meaning; hidden meaning; hint; connotation #6,769 [Add to Longdo] |
一如既往 | [一 如 既 往] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo] |
不约而同 | [不 约 而 同 / 不 約 而 同] (set phrase) to take the same action or view without prior consultation; happen to coincide #13,370 [Add to Longdo] |
后顾之忧 | [后 顾 之 忧 / 後 顧 之 憂] (set phrase) disturbance in the rear, trouble back home, family worries #17,993 [Add to Longdo] |
密密麻麻 | [密 密 麻 麻] (set phrase) close and numerous; densely packed; thickly dotted; thick; dense #18,792 [Add to Longdo] |
兴致勃勃 | [兴 致 勃 勃 / 興 致 勃 勃] (set phrase) to become inspired; to be full of zest #19,344 [Add to Longdo] |
文具 | [文 具] stationery; item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc) #19,466 [Add to Longdo] |
持之以恒 | [持 之 以 恒 / 持 之 以 恆] (set phrase) to preservere #19,923 [Add to Longdo] |
橡皮 | [橡 皮] rubber; an eraser #21,054 [Add to Longdo] |
善解人意 | [善 解 人 意] (set phrase) considerate #24,236 [Add to Longdo] |
口头禅 | [口 头 禅 / 口 頭 禪] lit. Zen saying repeated as cant; fig. popular saying; catchphrase; cliché #25,579 [Add to Longdo] |
安然无恙 | [安 然 无 恙 / 安 然 無 恙] unaffected (by a disease); safe and sound (set phrase) #25,963 [Add to Longdo] |
千辛万苦 | [千 辛 万 苦 / 千 辛 萬 苦] untold hardships (set phrase) #26,870 [Add to Longdo] |
口口声声 | [口 口 声 声 / 口 口 聲 聲] (set phrase) to keep on saying #27,824 [Add to Longdo] |
抹杀 | [抹 杀 / 抹 殺] to erase; to cover traces; to obliterate evidence; to expunge; to blot out; to suppress #28,195 [Add to Longdo] |
屡禁不止 | [屡 禁 不 止 / 屢 禁 不 止] (set phrase) continue despite repeated prohibition #28,743 [Add to Longdo] |
不慌不忙 | [不 慌 不 忙] (set phrase) unhurried; composed; leisurely #29,467 [Add to Longdo] |
欢聚一堂 | [欢 聚 一 堂 / 歡 聚 一 堂] (set phrase) to happily gather under the same roof #29,617 [Add to Longdo] |
平易近人 | [平 易 近 人] (set phrase) amiable and approachable, modest and unassuming; (of writing) plain and simple, easy to understand #29,868 [Add to Longdo] |
全神贯注 | [全 神 贯 注 / 全 神 貫 注] (set phrase) with complete attention; concentration #30,104 [Add to Longdo] |
白马王子 | [白 马 王 子 / 白 馬 王 子] (set phrase) ideal sweetheart; prince charming; knight in shining armor #31,665 [Add to Longdo] |
词组 | [词 组 / 詞 組] phrase (grammar) #31,782 [Add to Longdo] |
冷暖自知 | [冷 暖 自 知] (set phrase); know best by personal experience; know sth without being told #31,902 [Add to Longdo] |
字里行间 | [字 里 行 间 / 字 裡 行 間] (set phrase) between the lines; by implication #32,460 [Add to Longdo] |
对唱 | [对 唱 / 對 唱] in duet; answering phrase; antiphonal answer #32,981 [Add to Longdo] |
释义 | [释 义 / 釋 義] the meaning of sth; an explanation of the meaning of words or phrases; an interpretation (of doctrine); religious doctrine #33,432 [Add to Longdo] |
磨灭 | [磨 灭 / 磨 滅] to obliterate; to erase #34,047 [Add to Longdo] |
堆砌 | [堆 砌] lit. to pile up (bricks); to pack; fig. to pad out (writing with fancy phrases); ornate rhetoric #34,249 [Add to Longdo] |
数不胜数 | [数 不 胜 数 / 數 不 勝 數] (set phrase) innumerable #34,664 [Add to Longdo] |
聚合酶 | [聚 合 酶] polymerase (enzyme) #35,677 [Add to Longdo] |
顺口溜 | [顺 口 溜 / 順 口 溜] popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle #36,211 [Add to Longdo] |
五体投地 | [五 体 投 地 / 五 體 投 地] (set phrase) to prostrate oneself on the ground (in admiration); to deeply admire #36,273 [Add to Longdo] |
无可救药 | [无 可 救 药 / 無 可 救 藥] (set phrase) incorrigible; incurable #36,493 [Add to Longdo] |
断章取义 | [断 章 取 义 / 斷 章 取 義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece #38,664 [Add to Longdo] |
轻重缓急 | [轻 重 缓 急 / 輕 重 緩 急] (set phrase) in order of priority; relative importance or urgency #39,875 [Add to Longdo] |
万不得已 | [万 不 得 已 / 萬 不 得 已] (set phrase) only out of absolute necessity; as a last resort #40,578 [Add to Longdo] |
酯酶 | [酯 酶] esterase, enzyme that breaks up esters by hydrolysis #40,925 [Add to Longdo] |
名句 | [名 句] famous saying; celebrated phrase #41,091 [Add to Longdo] |
良苦用心 | [良 苦 用 心] (set phrase) cudgel one's brain, have really given a lot of thought to the matter #41,882 [Add to Longdo] |
灯红酒绿 | [灯 红 酒 绿 / 燈 紅 酒 綠] (set phrase) scene of feasting and pleasure-seeking; scene of debauchery #42,096 [Add to Longdo] |
荣华富贵 | [荣 华 富 贵 / 榮 華 富 貴] (set phrase) glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth #43,220 [Add to Longdo] |
费尽心机 | [费 尽 心 机 / 費 盡 心 機] (set phrase); to rack one's brains (in scheming); to use all one's mental energies #43,540 [Add to Longdo] |
消す | [けす, kesu] TH: ลบออก EN: to erase |
お知らせ | [おしらせ, oshirase] TH: ข่าว |
お知らせ | [おしらせ, oshirase] TH: หมายประกาศ EN: Notification |
Straße | (n) |die, pl. Straßen| ถนน, See also: die Gasse |
Straßenbahn | (n) |die, pl. Straßenbahnen| รถราง |
präsentieren | (vt) |präsentierte, hat präsentiert| นำเสนอ เช่น Die Galerie präsentiert diese Woche eine Ausstellung von Manet. อาทิตย์นี้แกลเลอรี่นี่นำเสนองานแสดงภาพของมาเนท์ |
Straßenverkehr | (n) |der, nur Sg.| การคมนาคมบนถนน, See also: der Luftverkehr |
Straßenlaterne | (n) |die, pl. Straßenlaternen| โคมไฟส่องถนน, See also: die Straßenlampe, Syn. die Straßenbeleuchtung |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Straßenrand { m } | kerbsides |
し | [shi] (prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) #11 [Add to Longdo] |
地 | [ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208 [Add to Longdo] |
事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo] |
お知らせ;御知らせ;お報せ;御報せ | [おしらせ, oshirase] (n, vs) (See 知らせ) notice; notification #741 [Add to Longdo] |
心 | [しん, shin] (n) (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (P) #866 [Add to Longdo] |
言葉(P);詞;辞 | [ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)] (n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P) #894 [Add to Longdo] |
用語 | [ようご, yougo] (n) (1) term; terminology; (2) wording; choice of words; phraseology; (P) #1,451 [Add to Longdo] |
作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] |
メール(P);メイル;メェル(ik) | [me-ru (P); meiru ; meeru (ik)] (n, vs) (1) (abbr) email; (n) (2) mail (usu. in phrases and compound words); (3) male; (P) #2,730 [Add to Longdo] |
季 | [き, ki] (n) (1) season; (2) seasonal word or phrase (in haiku); (3) (See 一季・2, 半季・1) year #4,742 [Add to Longdo] |
辞令 | [じれい, jirei] (n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P) #6,371 [Add to Longdo] |
句 | [く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo] |
消す | [けす, kesu] (v5s, vt) (1) to erase; to delete; to cross out; (2) to turn off power; (3) to extinguish; to put out; (4) (sl) to bump off; (P) #8,521 [Add to Longdo] |
文句 | [もんく, monku] (n) (1) phrase; (2) complaint; (P) #9,020 [Add to Longdo] |
語句 | [ごく, goku] (n, adj-no) words; phrases; (P) #9,270 [Add to Longdo] |
キーワード | [ki-wa-do] (n) keyword; buzzword; catch-phrase; (P) #9,760 [Add to Longdo] |
フレーズ | [fure-zu] (n) phrase; (P) #10,464 [Add to Longdo] |
嫌がらせ(P);厭がらせ | [いやがらせ, iyagarase] (n) harassment; pestering; (P) #11,772 [Add to Longdo] |
螺旋 | [らせん, rasen] (n, adj-no) (1) spiral; helix; (2) (See 捻子) screw; (P) #12,206 [Add to Longdo] |
口癖 | [くちぐせ, kuchiguse] (n) way of saying; favorite phrase; favourite phrase; (P) #12,745 [Add to Longdo] |
知らせ(P);報せ | [しらせ, shirase] (n) (See お知らせ) notice; notification; (P) #13,410 [Add to Longdo] |
キャッチフレーズ | [kyacchifure-zu] (n) catchphrase; (P) #13,752 [Add to Longdo] |
年頃(P);年ごろ | [としごろ, toshigoro] (adv, n) (1) (See 年の頃) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) (after modifying phrase) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n, n-adv) (4) (arch) (See 年来) for some years; (P) #14,838 [Add to Longdo] |
響き(P);響(io)(P) | [ひびき, hibiki] (n) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; (P) #15,556 [Add to Longdo] |
言い回し(P);言回し | [いいまわし, iimawashi] (n) expression; phraseology; (P) #16,159 [Add to Longdo] |
知らせる(P);報せる | [しらせる, shiraseru] (v1, vt) to notify; to advise; to inform; (P) #17,889 [Add to Longdo] |
削る(P);梳る | [けずる, kezuru] (v5r, vt) (1) to shave (wood or leather); to sharpen; to plane; to whittle; to pare; to scrape off; (2) to shave off (e.g. a budget, expenses, a salary, etc.); to curtail; to cut down; (3) to cross out; to reduce; to curtail; to remove; to erase; to delete; (P) #19,494 [Add to Longdo] |
ESP | [イーエスピー, i-esupi-] (n) extrasensory perception; ESP [Add to Longdo] |
PCR法 | [ピーシーアールほう, pi-shi-a-ru hou] (n) (See ポリメラーゼ連鎖反応法) polymerase chain reaction (method) (PCR) [Add to Longdo] |
あらせいとう | [araseitou] (n) stock (botanical) [Add to Longdo] |
うんたらかんたら | [untarakantara] (n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence) [Add to Longdo] |
うんちゃらかんちゃら | [uncharakanchara] (exp) something-something ('fill in the blank' type phrase) [Add to Longdo] |
えんがちょ切った | [えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child [Add to Longdo] |
おっとり | [ottori] (adv-to, adv, vs) (often as ~した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly [Add to Longdo] |
お見知り置き;お見知りおき | [おみしりおき, omishirioki] (exp) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) [Add to Longdo] |
お邪魔;御邪魔 | [おじゃま, ojama] (n, vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) [Add to Longdo] |
かどうか | [kadouka] (exp) whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come"); (P) [Add to Longdo] |
ざっくり | [zakkuri] (adv, vs) (1) roughly; approximately; loosely; (2) cutting or breaking apart with vigour; (3) deeply (cut or split); (4) rough (woollens, etc., as adjectival phrase with (to)shita); (5) sound of treading on pebbles [Add to Longdo] |
すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo] |
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが | [つまらないものですが, tsumaranaimonodesuga] (exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts) [Add to Longdo] |
てな | [tena] (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [Add to Longdo] |
となく | [tonaku] (suf, exp) (See それと無く, 何となく, 幾度となく) adds vagueness and indirectness to the word or phrase it is used with [Add to Longdo] |
とは | [toha] (prt) indicates word or phrase being defined; (P) [Add to Longdo] |
とも無く | [ともなく, tomonaku] (exp) (uk) phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it [Add to Longdo] |
と言うと | [というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) [Add to Longdo] |
なんたらかんたら | [nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten) [Add to Longdo] |
に限って | [にかぎって, nikagitte] (exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of; (P) [Add to Longdo] |
はっけよい | [hakkeyoi] (int) phrase shouted by a sumo referee when both rikishi have stopped moving [Add to Longdo] |
までもない | [mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) [Add to Longdo] |
やらせ | [yarase] (n) (1) faked situation; (2) prearranged performances [Add to Longdo] |
パスフレーズ | [ぱすふれーず, pasufure-zu] pass phrase [Add to Longdo] |
メディアイレーザ | [めでいあいれーざ, medeiaire-za] media eraser [Add to Longdo] |
メディア消磁装置 | [メディアしょうじそうち, medeia shoujisouchi] media eraser [Add to Longdo] |
暗証フレーズ | [あんしょうフレーズ, anshou fure-zu] pass phrase [Add to Longdo] |
句 | [く, ku] clause, phrase [Add to Longdo] |
指定 | [してい, shitei] designation (vs), appointment, phrase [Add to Longdo] |
消去ヘッド | [しょうきょヘッド, shoukyo heddo] erase head [Add to Longdo] |
条件指定 | [じょうけんしてい, joukenshitei] condition entry, conditional phrase [Add to Longdo] |
イレーズ | [いれーず, ire-zu] erase [Add to Longdo] |
人工芝 | [じんこうしば, jinkoushiba] kuenstlicher_Rasen [Add to Longdo] |
放牧 | [ほうぼく, houboku] das_Weiden (des Viehs), das_Grasen [Add to Longdo] |
暴れる | [あばれる, abareru] wueten, toben, rasen, gewalttaetig_sein [Add to Longdo] |
狂乱 | [きょうらん, kyouran] Raserei, Tobsucht [Add to Longdo] |
芝 | [しば, shiba] Rasen [Add to Longdo] |
芝刈り機 | [しばかりき, shibakariki] Rasenmaeher [Add to Longdo] |
芝草 | [しばくさ, shibakusa] Rasen [Add to Longdo] |
荒れ狂う | [あれくるう, arekuruu] wueten, rasen, toben [Add to Longdo] |
Time: 0.0505 seconds, cache age: 0.879 (clear)