Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -芝-, *芝*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhī, ] sesame; a magical mushroom
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  之 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 2150

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: turf; lawn
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: しば, shiba
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1052

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhī, ㄓ, ] Zoysia pungens #8,060 [Add to Longdo]
[zhī ma, ㄓ ㄇㄚ˙,  ] sesame (seed) #9,518 [Add to Longdo]
加哥[Zhī jiā gē, ㄓ ㄐㄧㄚ ㄍㄜ,   ] Chicago, Illinois #13,696 [Add to Longdo]
[Dōng zhī, ㄉㄨㄥ ㄓ,   /  ] Toshiba, Japanese electronics company #14,663 [Add to Longdo]
[líng zhī, ㄌㄧㄥˊ ㄓ,   /  ] lingzhi mushroom (Ganoderma lucidum) #22,988 [Add to Longdo]
加哥大学[zhī jiā gē dà xué, ㄓ ㄐㄧㄚ ㄍㄜ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] University of Chicago #57,688 [Add to Longdo]
麻酱[zhī ma jiàng, ㄓ ㄇㄚ˙ ㄐㄧㄤˋ,    /   ] sesame paste #58,490 [Add to Longdo]
麻油[zhī ma yóu, ㄓ ㄇㄚ˙ ㄧㄡˊ,   ] sesame oil #58,683 [Add to Longdo]
地区[Lín zhī dì qū, ㄌㄧㄣˊ ㄓ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,    ] Nyingchi prefecture of Tibet (Chinese Linzhi) #69,586 [Add to Longdo]
麻官[zhī ma guān, ㄓ ㄇㄚ˙ ㄍㄨㄢ,   ] low ranking official; petty bureaucrat #87,702 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しばい] ละคร
[しばふ] (n) สนามหญ้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しば, shiba] (n) lawn; sod; turf; (P) #2,316 [Add to Longdo]
[しばい, shibai] (n) play; drama; (P) #7,631 [Add to Longdo]
[しばふ, shibafu] (n, adj-no) lawn; (P) #16,316 [Add to Longdo]
海老;エビ;えび[しばえび(芝海老;芝えび);しばエビ(芝エビ);シバエビ, shibaebi ( shiba ebi ; shiba ebi ); shiba ebi ( shiba ebi ); shibaebi] (n) shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) [Add to Longdo]
刈り;[しばかり, shibakari] (n) lawn mowing [Add to Longdo]
刈り機;刈機[しばかりき, shibakariki] (n) lawnmower [Add to Longdo]
居の筋[しばいのすじ, shibainosuji] (n) plot of a play [Add to Longdo]
居を打つ[しばいをうつ, shibaiwoutsu] (exp, v5t) (1) to play a trick; to put up a false show; to deceive someone; (2) (original meaning) to put on a play; to present a play; to give a play [Add to Longdo]
居掛かった;居がかった[しばいがかった, shibaigakatta] (exp) affected; theatrical; pompous [Add to Longdo]
居気[しばいぎ;しばいげ, shibaigi ; shibaige] (n) theatrical [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My Life ona Mower.[JP] 「ロナルド物語」 ぼくの人生は刈りだ Can't Buy Me Love (1987)
That was great, Henry.[JP] 居ね Creepshow (1982)
Marge?[CN] The Simpsons Movie (2007)
Cindy, what were you doing with the lawn boy?[JP] あの刈り坊や 何? Can't Buy Me Love (1987)
Didn't you, like, used to mow our lawn?[JP] 刈りしてた子でしょ Can't Buy Me Love (1987)
I do live in Chicago.[CN] 我住在加哥。 Tiny Furniture (2010)
Flight 4789 from Chicago O'Hare... is now arriving at Gate B1.[CN] 加哥机场来的4789航班 正降落在B1大门处 Waiting for Forever (2010)
- God. Kieran, do you want any of this saag paneer?[CN] 基兰,你要来点蔬菜士吗? Rachel Getting Married (2008)
Standing on the lawn ...[JP] 生の上に立ち... Halloween (1978)
- Yes. I love chili-cheese fries.[CN] 太好了 我好爱辣士薯条喔 The Wheaton Recurrence (2010)
Yeah, I mowed 331 miles of grass this summer.[JP] 530キロもを刈った Can't Buy Me Love (1987)
I think you've mowed one too many lawns.[JP] の刈りすぎね Can't Buy Me Love (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しば, shiba] Rasen [Add to Longdo]
刈り機[しばかりき, shibakariki] Rasenmaeher [Add to Longdo]
[しばい, shibai] Schauspiel, Theater [Add to Longdo]
居小屋[しばいごや, shibaigoya] Schauspielhaus, Theater [Add to Longdo]
[しばくさ, shibakusa] Rasen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top