ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -擦-, *擦*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cā, ㄘㄚ] to clean, to erase, to polish; a brush
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  察 [chá, ㄔㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1761

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: grate; rub; scratch; scrape; chafe; scour
On-yomi: サツ, satsu
Kun-yomi: す.る, す.れる, -ず.れ, こす.る, こす.れる, su.ru, su.reru, -zu.re, kosu.ru, kosu.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1485

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cā, ㄘㄚ, ] to wipe; to erase; rubbing (brush stroke in painting); to clean; to polish #2,115 [Add to Longdo]
[mó cā, ㄇㄛˊ ㄘㄚ,  ] friction #7,737 [Add to Longdo]
肩而过[cā jiān ér guò, ㄘㄚ ㄐㄧㄢ ㄦˊ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] brief encounter; to brush past sb #11,804 [Add to Longdo]
[cā shì, ㄘㄚ ㄕˋ,  ] clean; cleanse #17,446 [Add to Longdo]
[cā gān, ㄘㄚ ㄍㄢ,   /  ] to wipe dry #20,494 [Add to Longdo]
[cā xǐ, ㄘㄚ ㄒㄧˇ,  ] scour; scrub #23,830 [Add to Longdo]
[mó cā, ㄇㄛˊ ㄘㄚ,  ] friction #31,002 [Add to Longdo]
[cā shāng, ㄘㄚ ㄕㄤ,   /  ] scratch; abrasion; graze; friction burn; bruise to scrape #31,424 [Add to Longdo]
[cā diào, ㄘㄚ ㄉㄧㄠˋ,  ] wipe #36,864 [Add to Longdo]
边球[cā biān qiú, ㄘㄚ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄡˊ,    /   ] edge ball; touch ball #39,582 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[する, suru] TH: ถู  EN: to rub

Japanese-English: EDICT Dictionary
った揉んだ[すったもんだ, suttamonda] (adv, n, adj-no, vs) confused (situation); great fuss; much wrangling [Add to Longdo]
り;錯[こすり, kosuri] (n) rubbing; scrubbing; scraping [Add to Longdo]
り合い;なすり合い[なすりあい, nasuriai] (n) recrimination [Add to Longdo]
り傷(P);すり傷;傷;かすり傷;掠り傷[すりきず(擦り傷;すり傷;擦傷)(P);かすりきず(擦り傷;擦傷;かすり傷;掠り傷);こすりきず(擦り傷), surikizu ( surikizu ; suri kizu ; satsu kizu )(P); kasurikizu ( surikizu ; satsu ki] (n, vs) scratch; graze; abrasion; (P) [Add to Longdo]
り切り;切り;摩り切り[すりきり, surikiri] (n, vs) (uk) levelling a powder or liquid (e.g. sugar, flour) in a container (when measuring) [Add to Longdo]
り切る;摩り切る;切る[すりきる, surikiru] (v5r) to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money) [Add to Longdo]
り切れる;摩り切れる;切れる[すりきれる, surikireru] (v1, vi) to wear out [Add to Longdo]
り剥く;剥く(io);りむく[すりむく, surimuku] (v5k) to skin (one's knee); to graze [Add to Longdo]
り剥ける;剥ける[すりむける, surimukeru] (v1, vi) to abrade [Add to Longdo]
り抜ける;すり抜ける;抜ける[すりぬける, surinukeru] (v1, vi) to slip through; to make one's way through quickly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩はいつの日か避けることができよう。
I sure rubbed your nose in shit.お前の鼻をクソにりつけてやった。
Kelly struck a match and put it to his pipe.ケリーはマッチをってパイプへもっていった。
I will have to get rid of this worn-out carpet.このり切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分がり減って穴があいた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分がり減って穴が空いた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩によってすり減る。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグはり切れた。
The shoes are worn out.靴がすっかりり減った。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S?現在の日米貿易摩の原因は何であると思いますか。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩が生じそうだ。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩について話すと思う。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I believe we have more to discuss than trade disputes.[JP] 貿易摩以上にもっと議論を することがあると信じている The Aenar (2005)
Saddened, I had to bear it when you flew to the fray with those fearsome maids whom lawless love had fathered[JP] 貴方の野合から生まれた阿婆れの 娘たちと 貴方が戦いに出かけるたびに 哀しい気持ちで私は耐え忍ばねば なりませんでした Die Walküre (1990)
He scraped his fingernails along things.[JP] その爪を物にって. A Nightmare on Elm Street (1984)
He's got deep abrasions and bruising on the neck and shoulders.[CN] 颈部和肩膀都有很深的伤和瘀青 Scared to Death (2007)
I'll get something to wipe up.[CN] 我拿东西来干净 Dead in 3 Days (2006)
- Don't scratch it.[JP] - らないで Straw Dogs (1971)
I figured this out the first time I rode my bike and skinned my knee.[CN] 我第一次骑自行车 伤膝盖时发现这个能力 5ive Girls (2006)
You sly, sluttish wenches![JP] 三人とも 恥知らずで ずるい ふしだらで 阿婆れだ Das Rheingold (1980)
Wait, false one![JP] 待て この阿婆れ! Das Rheingold (1980)
She was lucky. She got away with a few chafes and bruises.[CN] 她很幸运,她的伤和瘀伤 已经处理好了 Dead in 3 Days (2006)
Rub some cream on my back, please.[CN] 请帮我在背上点乳霜 The Unknown Woman (2006)
So I erased.[CN] 掉單詞 開頭三個字母是F Wordplay (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
り傷[すりきず, surikizu] Hautabschuerfung, Schramme [Add to Longdo]
[する, suru] -reiben [Add to Longdo]
れる[すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo]
れ違う[すれちがう, surechigau] aneinander_vorbeigehen [Add to Longdo]
過傷[さっかしょう, sakkashou] Hautabschuerfung, Schramme [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top