ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -贯-, *贯*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, guàn, ㄍㄨㄢˋ] to pierce, to string up; a string of 1000 coins
Radical: , Decomposition:   毌 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1478
[, guàn, ㄍㄨㄢˋ] to pierce, to string up; a string of 1000 coins
Radical: , Decomposition:   毌 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 8664

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, / ] pierce; to string #8,306 [Add to Longdo]
[guàn chè, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜˋ,   /  ] implement; put into practice; carry out #2,098 [Add to Longdo]
[yī guàn, ㄧ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] consistent; constant; from start to finish; all along; persistent #6,087 [Add to Longdo]
穿[guàn chuān, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄨㄢ,  穿 /  穿] to run through; a connecting thread from beginning to end; to link #8,856 [Add to Longdo]
[guàn tōng, ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ,   /  ] to link up; to thread together #16,099 [Add to Longdo]
[lián guàn, ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] strung together as a series #27,165 [Add to Longdo]
[jí guàn, ㄐㄧˊ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] one's native place; place of ancestry; registered birthplace #27,186 [Add to Longdo]
全神[quán shén guàn zhù, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣˊ ㄍㄨㄢˋ ㄓㄨˋ,     /    ] (set phrase) with complete attention; concentration #30,104 [Add to Longdo]
[héng guàn, ㄏㄥˊ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] horizontal traverse; to cut across; to cross transversally #39,293 [Add to Longdo]
融会[róng huì guàn tōng, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ,     /    ] to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas #44,986 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You consistently overspent your allowance... and you've run up debts... that you had no possible hope of meeting.[CN] 你花钱一超支... 你已经积下... 你自己补贴不可能有望还清的债 Paranoiac (1963)
Your share of Operation Grand Slam will make you a very rich woman, my dear.[CN] 你在满行动分到的,足够让你成为富婆 Goldfinger (1964)
I call it Operation Grand Slam.[CN] 计划 Goldfinger (1964)
That... is the Roman way.[CN] 这才是罗马的一作风 The Fall of the Roman Empire (1964)
Mr Ling, please assure your principals[CN] 全心执行满计划 Goldfinger (1964)
Only heart shot through twice, one in the stomach and so on.[CN] 虽然子弹穿了心脏 和胃之间但是没关系的 Lemonade Joe (1964)
You know Operation Grand Slam simply won't work.[CN] 计划不会成功 Goldfinger (1964)
My men will carry on in the way one expects of the British soldier.[CN] 我的部下会坚持英国士兵的一方式. The Bridge on the River Kwai (1957)
Here's to Operation Grand Slam.[CN] 敬满计划! Goldfinger (1964)
And every day my concentration becomes more intense... my hand more sure.[CN] 我每天都变得更加全神注... 我的手更有把握 Lust for Life (1956)
Champagne leader to Grand Slam task force leader. The baby is asleep.[CN] 香槟领队呼叫满行动领队,宝贝已睡著 Goldfinger (1964)
Operation Grand Slam, for instance.[CN] 比如说满计划 Goldfinger (1964)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top