Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -投-, *投*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tóu, ㄊㄡˊ] to pitch, to throw; to bid, to invest
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 516

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: throw; discard; abandon; launch into; join; invest in; hurl; give up; sell at a loss
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: な.げる, -な.げ, na.geru, -na.ge
Radical: , Decomposition:     
Rank: 236

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tóu, ㄊㄡˊ, ] to throw; to send; to invest #931 [Add to Longdo]
[tóu zī, ㄊㄡˊ ㄗ,   /  ] investment; to invest #221 [Add to Longdo]
资者[tóu zī zhě, ㄊㄡˊ ㄗ ㄓㄜˇ,    /   ] investor #973 [Add to Longdo]
[tóu rù, ㄊㄡˊ ㄖㄨˋ,  ] put into operation; throw into battle; to put into #1,014 [Add to Longdo]
[tóu piào, ㄊㄡˊ ㄆㄧㄠˋ,  ] to vote; vote #1,336 [Add to Longdo]
[tóu sù, ㄊㄡˊ ㄙㄨˋ,   /  ] complaint; to file a complaint; to sue #3,465 [Add to Longdo]
[tóu chǎn, ㄊㄡˊ ㄔㄢˇ,   /  ] invest #6,317 [Add to Longdo]
[tóu jī, ㄊㄡˊ ㄐㄧ,   /  ] to speculate (on financial markets); opportunistic; congenial; agreeable #6,817 [Add to Longdo]
[tóu fàng, ㄊㄡˊ ㄈㄤˋ,  ] to put in (circulation); to throw in #6,979 [Add to Longdo]
[tóu biāo, ㄊㄡˊ ㄅㄧㄠ,   /  ] to submit a bid #7,681 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
げる[なげる, nageru] TH: ขว้าง
げる[なげる, nageru] EN: to throw
げる[なげる, nageru] TH: สลัดทิ้ง
げる[なげる, nageru] EN: to cast away
稿[とうこう, toukou] TH: การส่งเรื่องไปตีพิมพ์ในวารสาร
稿[とうこう, toukou] EN: contribution (vs)
稿[とうこう, toukou] TH: การส่งเรื่องไปลงหนังสือพิมพ์หรือวารสาร
稿[とうこう, toukou] EN: submission

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
影機[とうえいき] (n) เครื่องฉายข้ามศีรษะ, โอเวอเฮด
[とうし] การลงทุน
資家[とうしか] นักลงทุน
稿[とうこう] ส่ง(ต้นฉบับให้สำนักพิมพ์) , ปล่อย, ลง(ภาพ วิดิโอ หรือบทความ ลงอินเตอร์เน็ต)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とう, tou] (n) (1) pitching ability (in baseball); (suf, ctr) (2) counter for pitches #4,234 [Add to Longdo]
稿[とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo]
[とうひょう, touhyou] (n, vs, adj-no) voting; poll; (P) #827 [Add to Longdo]
[とうしゅ, toushu] (n) (baseball) pitcher; (P) #1,567 [Add to Longdo]
[とうし, toushi] (n, vs) investment; (P) #3,059 [Add to Longdo]
[なげ, nage] (n) a throw; a fall; (P) #4,047 [Add to Longdo]
[とうにゅう, tounyuu] (n, vs) (1) throwing into; inserting; depositing; (2) investment; putting in (personnel, etc.); (3) release of a product; (4) making (an electrical circuit); (P) #4,222 [Add to Longdo]
[とうよ, touyo] (n, vs) prescribing medicine; administering (medicine); (P) #8,594 [Add to Longdo]
[とうか, touka] (n, vs) (1) throwing down; dropping; airdrop; (2) investment; (P) #8,643 [Add to Longdo]
[とうきゅう, toukyuu] (n, vs) pitching; throwing a ball; bowling (in cricket); pitched ball; (P) #8,912 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
げる[なげる, nageru] TH: ขว้าง
げる[なげる, nageru] EN: to throw
げる[なげる, nageru] TH: สลัดทิ้ง
げる[なげる, nageru] EN: to cast away
稿[とうこう, toukou] TH: การส่งเรื่องไปตีพิมพ์ในวารสาร
稿[とうこう, toukou] EN: contribution (vs)
稿[とうこう, toukou] TH: การส่งเรื่องไปลงหนังสือพิมพ์หรือวารสาร
稿[とうこう, toukou] EN: submission

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[とうえい, touei] projection [Add to Longdo]
影ビューポート[とうえいビューポート, touei byu-po-to] projection viewport [Add to Longdo]
影基準点[とうえいきじゅんてん, toueikijunten] projection reference point, PRP [Add to Longdo]
影線[とうえいせん, toueisen] projector [Add to Longdo]
影方法[とうえいほうほう, toueihouhou] projection type [Add to Longdo]
稿[とうこう, toukou] to post (to a newsgroup) (vs) [Add to Longdo]
[とうにゅう, tounyuu] submission (vs), investment [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got $400 invested in that coach. That's as far as I go.[JP] 俺は 400ドル資した これが精一杯だ Rough Night in Jericho (1967)
I threw another crap.[JP] 別のをげ込んだのに! What's Up, Tiger Lily? (1966)
In an article published earlier this year, Blomkvist claimed Wennerström, founder and president of the Wennerström Group used state funds intended for industrial development in Poland in an arms deal with the right-wing Ustaše in Croatia.[CN] 今年初布隆维斯特在报导中 指称温氏集团的温纳斯壮先生 挪用政府计划资波兰的资金 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
I've lined you up with a talk show so you can have a chance to answer questions that the voters may have.[JP] 票者からの質問に 答えるチャンスね You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Throw pumpkins at them.[JP] かぼちゃをげつけてください La Grande Vadrouille (1966)
I want to let you know, by the way, that I'm completely committed to this relationship.[CN] 对了, 我会让妳知道 我全心入这段感情 The Dilemma (2011)
What I call surrender.[CN] 我说这叫 A Dangerous Method (2011)
But decrease the dosage slowly.[JP] しかし、与量をゆっくり減少させてください。 La Grande Vadrouille (1966)
Surrender, for me, would be to give in to these urges.[CN] 对我来说,放任冲动才是 A Dangerous Method (2011)
It was a good investment?[CN] 是门好资? The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
Somebody oughta put dynamite down your chimney.[JP] あなたの家の煙突に ダイナマイトをげ込んでやるわ Rough Night in Jericho (1967)
Then surrender.[CN] 那你还是降算了 A Dangerous Method (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
げる[なげる, nageru] werfen, schmeissen [Add to Longdo]
[とうえい, touei] Projektion [Add to Longdo]
[とうしょ, tousho] Leserzuschrift, Zuschrift, Beitrag [Add to Longdo]
書欄[とうしょらん, toushoran] (Spalte mit) Leserzuschriften [Add to Longdo]
[とうき, touki] Aktienspekulation, Spekulation [Add to Longdo]
[とうひょう, touhyou] Abstimmung [Add to Longdo]
稿[とうこう, toukou] Beitrag (fuer eine Zeitung) [Add to Longdo]
[とうし, toushi] Geldanlage, Kapitalanlage, Investition [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top