ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*從*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -從-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]    从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  足 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Variants:
[, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through
Radical: , Decomposition:   人 [rén, ㄖㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] One person 人 following another
Variants: , Rank: 98
[, zòng, ㄗㄨㄥˋ] to indulge in, to give free reign to
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7053
[, zōng, ㄗㄨㄥ] footprints, traces, tracks
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 7388
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering
Radical: , Decomposition:   從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants:
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate
Radical: , Decomposition:   從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, cōng, ㄘㄨㄥ] fir tree
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants:
[, zòng, ㄗㄨㄥˋ] clonic convulsions
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] sickness

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: from; by; since; whence; through
On-yomi: ジュウ, ショウ, ジュ, juu, shou, ju
Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori
Radical: , Decomposition:         
Variants: ,
[] Meaning: accompany; obey; submit to; comply; follow; secondary; incidental; subordinate
On-yomi: ジュウ, ショウ, ジュ, juu, shou, ju
Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori
Radical: , Decomposition:         
Variants: , , Rank: 601
[] Meaning: two people
On-yomi: ショウ, ジュウ, ジュ, shou, juu, ju
Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: indulge in; give free reign to
On-yomi: ジュウ, juu
Kun-yomi: たて, tate
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cōng, ㄘㄨㄥ, / ] lax; yielding; unhurried #49 [Add to Longdo]
[cóng, ㄘㄨㄥˊ, / ] from; to obey; to observe; to follow; surname Cong #49 [Add to Longdo]
[zòng, ㄗㄨㄥˋ, / ] second cousin #49 [Add to Longdo]
从而[cóng ér, ㄘㄨㄥˊ ㄦˊ,   /  ] thus; thereby #1,146 [Add to Longdo]
从事[cóng shì, ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ,   /  ] go for; engage in; undertake; to deal with; to handle; to do #1,931 [Add to Longdo]
从来[cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ,   /  ] always; at all times; never (if used in negative sentence) #2,046 [Add to Longdo]
自从[zì cóng, ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] since (a time); ever since #3,342 [Add to Longdo]
从此[cóng cǐ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ,   /  ] from now on; since then; henceforth #3,376 [Add to Longdo]
从小[cóng xiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] from childhood; as a child #4,139 [Add to Longdo]
从未[cóng wèi, ㄘㄨㄥˊ ㄨㄟˋ,   /  ] never #4,256 [Add to Longdo]
从中[cóng zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] from; therefrom #4,901 [Add to Longdo]
从不[cóng bù, ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ,   /  ] never #4,992 [Add to Longdo]
从前[cóng qián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] previously; formerly #5,636 [Add to Longdo]
从没[cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ,   /  ] never (in the past); never did #7,598 [Add to Longdo]
服从[fú cóng, ㄈㄨˊ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to obey (an order) #7,822 [Add to Longdo]
从来不[cóng lái bù, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ,    /   ] never #7,891 [Add to Longdo]
从容[cōng róng, ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] go easy; unhurried #8,084 [Add to Longdo]
从业人员[cóng yè rén yuán, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ,     /    ] employee; person employed in a trade or profession #8,739 [Add to Longdo]
无从[wú cóng, ㄨˊ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing #11,919 [Add to Longdo]
从头[cóng tóu, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ,   /  ] anew; from the start #13,472 [Add to Longdo]
从业[cóng yè, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ,   /  ] to practice (a trade) #13,836 [Add to Longdo]
听从[tīng cóng, ㄊㄧㄥ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken #14,609 [Add to Longdo]
力不从心[lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ,     /    ] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo]
从头到尾[cóng tóu dào wěi, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄨㄟˇ,     /    ] from head to tail; the whole (thing) #21,112 [Add to Longdo]
顺从[shùn cóng, ㄕㄨㄣˋ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] obedient; to comply; to submit #23,267 [Add to Longdo]
无所适从[wú suǒ shì cóng, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ,     /    ] not knowing which course to follow (成语 saw); at a loss what to do #24,252 [Add to Longdo]
遵从[zūn cóng, ㄗㄨㄣ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to comply with; to follow (directives); to defer (to the judgement of superiors) #24,533 [Add to Longdo]
随从[suí cóng, ㄙㄨㄟˊ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to accompany; to follow #26,352 [Add to Longdo]
从属[cóng shǔ, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨˇ,   /  ] subordinate #30,934 [Add to Longdo]
从化[Cóng huà, ㄘㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] (N) Conghua (city in Guangdong) #32,396 [Add to Longdo]
盲从[máng cóng, ㄇㄤˊ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to follow blindly; to conform slavishly; unthinking obediance #34,182 [Add to Longdo]
从头到脚[cóng tóu dào jiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] from head to foot #37,020 [Add to Longdo]
沈从文[Shěn Cóng wén, ㄕㄣˇ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄣˊ,    /   ] Shen Congwen (1902-1988), novelist #38,525 [Add to Longdo]
从容不迫[cóng róng bù pò, ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ,     /    ] calm; unruffled #39,225 [Add to Longdo]
从江[Cóng jiāng, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ,   /  ] (N) Congjiang (place in Guizhou) #48,988 [Add to Longdo]
跟从[gēn cóng, ㄍㄣ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] follow #49,254 [Add to Longdo]
从命[cóng mìng, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested #56,645 [Add to Longdo]
从一而终[cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ,     /    ] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) #56,674 [Add to Longdo]
从优[cóng yōu, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡ,   /  ] preferential treatment; most favored terms #56,924 [Add to Longdo]
依从[yī cóng, ㄧ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to comply with; to obey #68,566 [Add to Longdo]
病从口入[bìng cóng kǒu rù, ㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄥˊ ㄎㄡˇ ㄖㄨˋ,     /    ] illness finds its way in by the mouth #68,676 [Add to Longdo]
三从四德[sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ,     /    ] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 #68,873 [Add to Longdo]
信从[xìn cóng, ㄒㄧㄣˋ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to trust and obey #79,069 [Add to Longdo]
从善如流[cóng shàn rú liú, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] readily following good advice (成语 saw); willing to accept other people's views #82,742 [Add to Longdo]
恭敬不如从命[gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ,       /      ] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect #83,066 [Add to Longdo]
喜从天降[xǐ cóng tiān jiàng, ㄒㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤˋ,     /    ] joy from heaven (成语 saw); overjoyed at unexpected good news; unlooked-for happy event #89,015 [Add to Longdo]
从心所欲[cóng xīn suǒ yù, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ,     /    ] whatever you like; to do as one pleases #102,212 [Add to Longdo]
择善而从[zé shàn ér cóng, ㄗㄜˊ ㄕㄢˋ ㄦˊ ㄘㄨㄥˊ,     /    ] to choose the right course and follow it (成语 saw) #120,978 [Add to Longdo]
名从主人[míng cóng zhǔ rén, ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ,     /    ] named after (the original owner) #289,612 [Add to Longdo]
驯从[xùn cóng, ㄒㄩㄣˋ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] tame; obedient #403,465 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
従う(P);随う;順う;隨う(oK);う(iK)[したがう, shitagau] (v5u, vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany; (P) #7,165 [Add to Longdo]
従来農法;來農法(oK)[じゅうらいのうほう, juurainouhou] (n) traditional farming [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ever since Gunnar, Nicklas' father, died we have had to struggle.[CN] 加爾,尼可拉斯的爸爸過世後 我們努力了很久 The Invisible (2002)
I never heard of such a thing![CN] 交給一塊木頭 我來沒聽說過 Barbie in the Nutcracker (2001)
Yes, but he never left.[CN] 是有,不過他來沒有離開 The Invisible (2002)
A company called Cyber Thrill stole it from me.[CN] 一個叫「超驚悚」的公司 我這把它給偷走了 Cube²: Hypercube (2002)
The law forbids that we watch as you go.[JP] おきてにい, 見送らぬ. Princess Mononoke (1997)
What have you had, Betty, like, one beer? I'm just sa...[CN] 我只是說, 青蛙天而降 Hulk (2003)
That's why I never made fireman.[CN] 那就是為什麼我來不是榮譽市民 (因為有懼高症) The Invisible (2002)
I slipped on the stairs[CN] 樓梯上滑下來 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Dear Jack, if I could live my life over again[CN] 傑克,如果人生可以頭開始... Naked Weapon (2002)
You'll be happy and have lots of kids?[CN] 此你會很開心, 生很多小孩? He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Holy shit. If you look at it from just the right angle...[CN] 天啊 如果你正確的角度看這個... Cube²: Hypercube (2002)
You can stop time no more than you can will the oceans to overwhelm the world or cause the moon to drop.[CN] 你無法阻止事情發生的時間 只能大哭一通,然後中解脫 The Rules of Attraction (2002)
Yes, no one will take Loic away from me![CN] 是的, 同樣的也沒有人可以把路易我身邊帶走! He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
An uncertain voice from an uncertain place[CN] 模糊的聲音未知的地方傳來 The Invisible (2002)
I've never heard of a Sugarplum Princess.[CN] 來沒有聽說過糖糖公主 Barbie in the Nutcracker (2001)
- Never seen you there before.[CN] 以前沒在這見過你 The Rules of Attraction (2002)
But now you have to obey the rules[CN] 不過現在你要學著聽指示 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
I remember driving home from Maine State Hospital.[CN] 我記得我緬因州立醫院開車回家 Cube²: Hypercube (2002)
It's Jerry's markings... that dead physicist's equations... and that damn colonel's corpse, just hanging there as if we never even rescued him?[CN] 這是傑瑞做的標記 那個死掉的物理學家的公式 還有那個混蛋上校的屍體掛在那兒 好像我們來沒有救過他一樣 Cube²: Hypercube (2002)
It was never my plan to keep three of you[CN] 來沒想過要留下你們三個 Naked Weapon (2002)
Right. So now we come full circle back to that. Nice work, Betty.[CN] 我們又回到了 Hulk (2003)
Madame M likes to start them young[CN] M夫人喜歡小訓練她們 Naked Weapon (2002)
No, only the small guy, Peter.[CN] 不要,只有一個男孩,彼得. 我們他開始 The Invisible (2002)
- You're wasting time and wasting money.[CN] 沒想過的結果 這是首糟糕的詩 The Rules of Attraction (2002)
I wear it as a memento of the day you declared your love[CN] 這是我最珍貴的紀念品 紀念著你訴說你的愛意的那個時刻 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
For the time being you can think of me as your mommy[CN] 現在開始,我就是你們的媽媽 Naked Weapon (2002)
The Welfare Office wants to take Lea from her[CN] 家輔機構想把禮雅她身邊帶走 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
He snatched me from death[CN] 他將我死亡邊緣拯救回來 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Nicklas will never recover from this condition.[CN] 尼可拉斯永遠不會這種情況下恢復 The Invisible (2002)
I know you want to. Fuck you! Just get outta my fucking car![CN] 維克多紐約回來了 The Rules of Attraction (2002)
And we can never shoot a goal Since girls glide Like a soap in a bowl[CN] 而我們未能射中目標 因為女孩就如肥皂入水盆般的滑動 The Invisible (2002)
What... ♫ I could be wrong, I could be right[CN] 老是錯過衛隊換崗 寫給媽媽明信片卻沒寄出 一個想買組裝自行車給我的 意大利癮君子那裡買了些毒品 吸了許多里面煙草成分太多的大麻 The Rules of Attraction (2002)
We've never been together never will be[CN] 我們來沒有在一起過 將來也不可能會在一起 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Hello. And where did you come from?[CN] 你好啊,你哪來? Cube²: Hypercube (2002)
And I'd Like to start with Nicklas' poem.[CN] 那我先尼可拉斯的詩開始, 有人自願嗎? The Invisible (2002)
Carrying what's left of our village.[CN] 那是我們村裡搶走的東西 Barbie in the Nutcracker (2001)
Get the fuck outta my crib and get me my money![CN] 我這裡滾出去,拿我的錢來 The Rules of Attraction (2002)
I never dared to object.[CN] 來不敢去反抗. The Invisible (2002)
He never ratted on you.[CN] 來沒有密告你 The Invisible (2002)
Don't know where she came from.[CN] 不過不知道是哪裡來的 Barbie in the Nutcracker (2001)
After today your body no longer belongs to you[CN] 今以後,你們的身體不再純潔 Naked Weapon (2002)
Bam, 20th one and you're fucking![CN] 二十個裡面會有一個肯 戲劇專業一年級的學生,剛歐洲回來 The Rules of Attraction (2002)
You're a student from the sunny South while I'm a teacher from the snowy North.[JP] 君は南国の眩しい太陽の下で育った学生 你是南方艷陽下成長的學生 僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師 我是飄雪的北方渡洋過海的老師 Cape No. 7 (2008)
Ever since the Rome incident[CN] 「羅馬事件」之後 Naked Weapon (2002)
You can't get away from me.[CN] 你無法我手中逃離 The Invisible (2002)
This is more fun than I've had since my thirteenth birthday.[CN] 13歲生日以後 再沒碰見過這麼好玩的事情啦 Cube²: Hypercube (2002)
You know I really never had a religion[CN] 雖然我來沒有信仰 Naked Weapon (2002)
My dad had always wanted me to learn it.[CN] 小我爸就要我跟他學功夫了. Just One Look (2002)
I'll pretend that you forget me that you send your love to me away like a migrating bird[JP] 君を忘れたふりをしよう 我會假裝你忘了我 ぼくたちのおもいでが 假裝你將你我的過往 渡り鳥のように飛び去ったと思いこもう 像候鳥一般記憶中遷徙 Cape No. 7 (2008)
You blame everyone else, but never yourself![CN] 你詛咒每個人, 但是沒有看看你自己如何! The Invisible (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top