ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -流-, *流*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, liú, ㄌㄧㄡˊ] to flow, to drift, to circulate; class
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  㐬 [liú, ㄌㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 396

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: current; a sink; flow; forfeit
On-yomi: リュウ, ル, ryuu, ru
Kun-yomi: なが.れる, なが.れ, なが.す, -なが.す, naga.reru, naga.re, naga.su, -naga.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 280

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liú, ㄌㄧㄡˊ, ] to flow; to spread; to circulate; to move #1,055 [Add to Longdo]
[jiāo liú, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ,  ] exchange; give-and-take; to exchange; to alternate; communication; alternating current (elec.) #1,201 [Add to Longdo]
[liú tōng, ㄌㄧㄡˊ ㄊㄨㄥ,  ] to circulate #1,511 [Add to Longdo]
[liú xíng, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] to spread; to rage (of contagious disease); popular; fashionable; prevalent; (math.) manifold #2,408 [Add to Longdo]
[zhǔ liú, ㄓㄨˇ ㄌㄧㄡˊ,  ] main stream (of a river); fig. the essential point; main viewpoint of a matter #3,381 [Add to Longdo]
[liú gǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄍㄢˇ,  ] flu; influenza #3,762 [Add to Longdo]
[liú dòng, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] flow #3,775 [Add to Longdo]
[cháo liú, ㄔㄠˊ ㄌㄧㄡˊ,  ] tide; current; trend #4,361 [Add to Longdo]
[liú liàng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄤˋ,  ] flow rate; rate; throughput #4,427 [Add to Longdo]
[yī liú, ㄧ ㄌㄧㄡˊ,  ] top quality; front ranking #4,883 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[りゅうよう, ryuuyou] การทำให้แตกต่าง ทำให้ไม่เหมือน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[ながれる, nagareru] TH: ไหล
れる[ながれる, nagareru] EN: to stream
れる[ながれる, nagareru] TH: ไหลออกมา
[ながす, nagasu] TH: ริน
行る[はやる, hayaru] TH: เป็นที่นิยมไปทั่ว
行る[はやる, hayaru] EN: to flourish
行る[はやる, hayaru] TH: ฮิต
行る[はやる, hayaru] EN: to be popular

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[りゅうどう] ไม่หยุดนิ่ง , ลอยตัว, (สินทรัพย์)หมุนเวียน
[りゅうどう] ไม่หยุดนิ่ง , ลอยตัว, (สินทรัพย์)หมุนเวียน
[りゅうどう] ไม่หยุดนิ่ง , ลอยตัว, (สินทรัพย์)หมุนเวียน
[りゅうつう] 1.การไหลหมุนเวีนยของการถ่ายเท(ของอากาศ) 2.ใช้กันแพร่หลาย 3.การกระจายสินค้าจากผู้ผลิตสู่ผู้บริโภค
動資産[りゅうどうしさん] สินทรัพย์หมุนเวียน
動負債[りゅうどうふさい] หนี้สินหมุนเวียน
体力学[りゅうたいりきがく] (n) กลศาสตน์ของไหล, See also: R. fluid mechanics

Japanese-English: EDICT Dictionary
[る, ru] (n, n-suf) style of; method of; manner of; school (of thought); (P) #1,369 [Add to Longdo]
[る, ru] (n) (arch) (See 五刑) exile #1,369 [Add to Longdo]
[ながれ, nagare] (n) stream; current; flow; (P) #1,916 [Add to Longdo]
行(P);行り[はやり(P);りゅうこう(流行)(P), hayari (P); ryuukou ( ryuukou )(P)] (n, vs, adj-no) fashion; fad; vogue; craze; (P) #3,245 [Add to Longdo]
れる[ながれる, nagareru] (v1, vi) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; (P) #3,889 [Add to Longdo]
[りゅうつう, ryuutsuu] (n, vs, adj-no) (1) circulation of money or goods; flow of water or air; distribution; (adj-f) (2) negotiable (e.g. shares); (P) #4,369 [Add to Longdo]
[りゅういき, ryuuiki] (n) (river) basin; (P) #5,300 [Add to Longdo]
[ながし, nagashi] (n) (1) sink; (adj-no) (2) cruising (e.g. taxi); (P) #6,502 [Add to Longdo]
[りゅうよう, ryuuyou] (n, vs, adj-no) diversion; appropriation (e.g. of funds); misappropriation; (P) #7,469 [Add to Longdo]
[りゅうせい, ryuusei] (n) meteor; falling star #7,774 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[ながれる, nagareru] TH: ไหล
れる[ながれる, nagareru] EN: to stream
れる[ながれる, nagareru] TH: ไหลออกมา
[ながす, nagasu] TH: ริน
行る[はやる, hayaru] TH: เป็นที่นิยมไปทั่ว
行る[はやる, hayaru] EN: to flourish
行る[はやる, hayaru] TH: ฮิต
行る[はやる, hayaru] EN: to be popular

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
れの向き[ながれのむき, nagarenomuki] flow direction [Add to Longdo]
れ図[ながれず, nagarezu] flowchart, flow diagram [Add to Longdo]
れ図記号[ながれずきごう, nagarezukigou] flowchart symbol [Add to Longdo]
れ制御[ながれせいぎょ, nagareseigyo] flow control [Add to Longdo]
れ線[ながれせん, nagaresen] flowline [Add to Longdo]
[りゅうつう, ryuutsuu] negotiation (of price) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Elegant junk.[CN] - 一的器皿 High Society (1956)
Certainly no one could have been unaware of the very strange stories floating around before we left.[JP] 我々の出発前から―― 誰からとも無く 妙な噂がれていました 2001: A Space Odyssey (1968)
My first got hit by a stray bullet in a drunken gunfight.[JP] 最初の夫は 酔っぱらいの 撃ったれ弾に当たって Rough Night in Jericho (1967)
The air currents are pushing us![JP] が押している! La Grande Vadrouille (1966)
You were right...[JP] 石あんただな... ちょっと焦ったよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Scoundrel![CN] - 氓! The Girl with a Pistol (1968)
Said that was the name he was born with, so I couldn't really change it. Still, I guess it's not very elegant.[JP] 優雅じゃないが 上社会で受ける Four Flies on Grey Velvet (1971)
- What shock?[JP] The Mirror (1975)
No, just, uh, music.[JP] 音楽だけがれている The Crazies (1973)
Gossip?[CN] 蜚短长? Rebecca (1940)
After all, there's never been a kingdom given to so much bloodshed... as that of Christ.[JP] これ程ひどい血が 起きたのは キリストの国 以外ないでしょう Straw Dogs (1971)
Driftwood. Is that what I am?[CN] 木 我是这样吗? Tammy and the Bachelor (1957)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りゅう, ryuu] STROEMUNG, STIL, SCHULE [Add to Longdo]
れる[ながれる, nagareru] fliessen, stroemen [Add to Longdo]
れ星[ながれぼし, nagareboshi] Sternschnuppe [Add to Longdo]
[りゅういき, ryuuiki] Flussgebiet, Stromgebiet [Add to Longdo]
[りゅうひょう, ryuuhyou] Treibeis [Add to Longdo]
[るろう, rurou] das_Herumwandern, das_Umherziehen [Add to Longdo]
[りゅうけつ, ryuuketsu] Blutvergiessen [Add to Longdo]
[りゅうこう, ryuukou] Mode [Add to Longdo]
行歌[りゅうこうか, ryuukouka] Schlager [Add to Longdo]
[りゅうつう, ryuutsuu] Umlauf, Zirkulation, Marketing [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top