Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -聳-, *聳*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering
Radical: , Decomposition:   從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants:
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering
Radical: , Decomposition:   从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 2163

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rise; tower
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: そび.える, sobi.eru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǒng, ㄙㄨㄥˇ, / ] to excite; to raise up; to shrug; high; lofty; towering #10,801 [Add to Longdo]
耸肩[sǒng jiān, ㄙㄨㄥˇ ㄐㄧㄢ,   /  ] to shrug one's shoulders #23,736 [Add to Longdo]
高耸[gāo sǒng, ㄍㄠ ㄙㄨㄥˇ,   /  ] erect; towering; to stand tall #27,086 [Add to Longdo]
耸立[sǒng lì, ㄙㄨㄥˇ ㄌㄧˋ,   /  ] towering (of object placed high over sth) #29,304 [Add to Longdo]
危言耸听[wēi yán sǒng tīng, ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊㄧㄥ,     /    ] frightening words to scare people (成语 saw); alarmist talk; reds under the beds #35,894 [Add to Longdo]
耸人听闻[sǒng rén tīng wén, ㄙㄨㄥˇ ㄖㄣˊ ㄊㄧㄥ ㄨㄣˊ,     /    ] to sensationalize (成语 saw); deliberate exaggeration to scare people #43,147 [Add to Longdo]
耸动[sǒng dòng, ㄙㄨㄥˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to create a sensation #66,730 [Add to Longdo]
危辞耸听[wēi cí sǒng tīng, ㄨㄟ ㄘˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊㄧㄥ,     /    ] to startle sb with scary tale [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
える[そびえる, sobieru] (v1, vi) (uk) to rise; to tower; to soar; (P) [Add to Longdo]
やかす[そびやかす, sobiyakasu] (v5s) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) [Add to Longdo]
り立つ[そそりたつ, sosoritatsu] (v5t) to rise (steeply); to tower; to soar [Add to Longdo]
[しょうりつ, shouritsu] (n, vs) being conspicuously tall [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only to arouse storms did this castle arise[JP] 攻撃心をあおる為だけだった 城がえ立ったのも Das Rheingold (1980)
How's that? Asshole![CN] ゚泚 ミ矚 ヌ淲ヌ ヌ眦ヘ Die Hard: With a Vengeance (1995)
As in my dreams I desired it as my will directed strong and fair it stands sublime, superb![JP] 我が夢に抱き 我が意思の指示したとおりに 堅固に 見事にその城はえ立つ Das Rheingold (1980)
- Tony wants to sell you this. Tony? That no-neck dude they call Bad T?[CN] 樰榘 リ趾・ヌ・柀汜゚ 衵ヌ リ趾暠 ミ矚 ヌ眦ヘ ヌ瞎・榘レ趾・ハ・ヌ瞠枻 Die Hard: With a Vengeance (1995)
There stands what we raised brightly shining in the light of day[JP] あそこにえているのを わしらが運び上げた 陽光が明るくそれらを照らしている Das Rheingold (1980)
It's just a sensationalised myth brought about by the press.[CN] 這只是報紙捏造的一個 人聽聞的謊言 Punishment Park (1971)
The asshole that did that said I had to do this, or he's gonna blow up somethin' else.[CN] 蒂綵Nヌ眦ヘ ヌ瞎・ンレ・ミ矚 リ睚 ヌ・ツハ・ヌ碆 衂ム矼 ・ヌ睇 ンフム ヤ枻ヌ ツホム 裔 ハン裙 ヌ矣レ菲 ヌ矣レ菲 Die Hard: With a Vengeance (1995)
So I'm in this shit cos some white cop threw some white asshole's brother off a roof?[CN] ヌ萍ルム 睿ルノ ハレ蓖 ヌ蓖 ン・衵・ヌ礦ムリノ 眦ä 眦・ヌネ櫢ヌ ヌヘ ム冐 ヌホ・ヌネ櫢 ヌヘ 聿 レ碆 ヌ瞠リヘ Die Hard: With a Vengeance (1995)
It is a tiny little house Up there among the clouds[CN] #這是一間小小的房子,立在雲層裏# Meu Pé de Laranja Lima (1982)
Let's skip down to the part where you tell me what the fuck this has to do with me.[CN] 翩ミヌ レ蓖 裔ヌ ヌ萍゙砌ヌ 矣リレ ヘ棏 ハホネム蓖 翩 レ睇゙ハ・ネ衵ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Get outta there! Get outta there! Duck, asshole![CN] ヌホムフ 聿 裝ヌ ヌホムフ 聿 裝ヌ ヌ淲ヌ ヌ眦ヘ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What were you gonna call me? - Asshole![CN] 蒂・゚萍 モバ趁衂 翩ミヌ 聿ハ モハ蒂ハ蓖ソテヘ Die Hard: With a Vengeance (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top