ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*耳*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -耳-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ěr, ㄦˇ] ear; to hear, to hear of; handle
Radical: , Decomposition:   ?  二 [èr, ㄦˋ]
Etymology: [pictographic] An ear
Rank: 887
[, shēng, ㄕㄥ] sound, noise; voice, tone, music
Radical: , Decomposition:   殸 [qìng, ㄑㄧㄥˋ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 6748
[, tīng, ㄊㄧㄥ] to hear, to listen; to understand; to obey
Radical: , Decomposition:     耳 [ěr, ㄦˇ]  王 [wáng, ㄨㄤˊ]      十 [shí, ㄕˊ]  罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    一 [, ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] Someone listening 耳 attentively 心
Variants: , Rank: 6620
[, qǔ, ㄑㄩˇ] to take, to receive, to obtain; to select
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 taking the ear 耳 of a fallen enemy
Rank: 323
[, lián, ㄌㄧㄢˊ] ally, associate; to connect, to join
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  关 [guān, ㄍㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 356
[, lián, ㄌㄧㄢˊ] ally, associate; to connect, to join
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  絲 [, ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 7008
[, zhí, ㄓˊ] duty, profession; office, post
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 616
[, zhí, ㄓˊ] duty, profession; office, post
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  戠 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 7201
[, gǎn, ㄍㄢˇ] bold, brave; to dare, to venture
Radical: , Decomposition:     ?  耳 [ěr, ㄦˇ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [ideographic] A hand with a stick 攵 striking a beast 耳
Rank: 795
[, wén, ㄨㄣˊ] news; to hear, to smell; to make known
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 825
[, wén, ㄨㄣˊ] news; to hear, to smell; to make known
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 6959
[, shèng, ㄕㄥˋ] holy, sacred; sage, saint
Radical: , Decomposition:     耳 [ěr, ㄦˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  王 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [ideographic] A ruler 王 who speaks 口 and listens 耳
Variants: , Rank: 7054
[, yé, ㄧㄝˊ] used in transliterations
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 1174
[, jù, ㄐㄩˋ] to assemble, to collect, to meet
Radical: , Decomposition:   取 [, ㄑㄩˇ]  乑 [yín, ㄧㄣˊ]
Etymology: [ideographic] People standing side-by-side 乑, hand-to-ear 取
Rank: 1306
[, cōng, ㄘㄨㄥ] sharp (of sight and hearing); intelligent, clever, bright
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  总 [zǒng, ㄗㄨㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 1669
[, cōng, ㄘㄨㄥ] sharp (of sight and hearing); intelligent, clever, bright
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  悤 [cōng, ㄘㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 8132
[, cóng, ㄘㄨㄥˊ] bush, shrub; thicket; collection
Radical: , Decomposition:   丵 [zhuó, ㄓㄨㄛˊ]    耳 [ěr, ㄦˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] thick
Variants:
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] somewhat, slightly, at least
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  卯 [mǎo, ㄇㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 1932
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering
Radical: , Decomposition:   从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 2163
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering
Radical: , Decomposition:   從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants:
[, chǐ, ㄔˇ] shame, humiliation; ashamed
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 2169
[, chǐ, ㄔˇ] shame, humiliation; ashamed
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, pìn, ㄆㄧㄣˋ] to employ, to engage; betrothed
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  甹 [pīng, ㄆㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 2253
[, dān, ㄉㄢ] to indulge; to delay
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  冘 [yín, ㄧㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 2658
[, gěng, ㄍㄥˇ] bright, shining; brave, loyal
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 2687
[, niè, ㄋㄧㄝˋ] to whisper; surname
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  双 [shuāng, ㄕㄨㄤ]
Etymology: [ideographic] A pair 双 of ears 耳
Variants: , Rank: 2797
[, niè, ㄋㄧㄝˋ] to whisper; surname
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]    耳 [ěr, ㄦˇ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [ideographic] A rumor passing by many ears 耳
Variants: , Rank: 9800
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] deaf
Radical: , Decomposition:   龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 2873
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] deaf
Radical: , Decomposition:   龍 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 9475
[, ěr, ㄦˇ] bait; cake; dumplings; to bait, to entice
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 3135
[, ěr, ㄦˇ] bait; cake; dumplings; to bait, to entice
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 9642
[, rōng, ㄖㄨㄥ] soft, downy; buds, sprouts
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 3343
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] to hear, to listen
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 3770
[, ěr, ㄦˇ] pearl or jade earring; to insert, to stick
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [ideographic] An ear 耳 ring 王; 耳 also provides the pronunciation
Rank: 3904
[, dā, ㄉㄚ] drooping ears
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 4120
[, mǐ, ㄇㄧˇ] to stop, to repress, to quell
Radical: , Decomposition:   弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: -
Rank: 4871
[, guā, ㄍㄨㄚ] clamor, din, hubbub
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  舌 [shé, ㄕㄜˊ]
Etymology: [ideographic] The sound 耳 of a bell 舌
Rank: 5079
[, ěr, ㄦˇ] a lake in Yunnan province
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 5109
[, kuì, ㄎㄨㄟˋ] deaf
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  贵 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 5209
[, dān, ㄉㄢ] ears without rims; a nickname
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  冉 [rǎn, ㄖㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 5598
[, ěr, ㄦˇ] erbium
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 5951
[, èr, ㄦˋ] a second, an assistant
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [ideographic] A second 耳 person 亻; 耳 also provides the pronunciation
Rank: 6265
[, áo, ㄠˊ] bent, twisted; overcomplicated
Radical: , Decomposition:   敖 [áo, ㄠˊ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 6515
[, níng, ㄋㄧㄥˊ] earwax
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  宁 [níng, ㄋㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 6657
[, dīng, ㄉㄧㄥ] earwax
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  丁 [dīng, ㄉㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 6738
[, yì, ㄧˋ]
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: -
Rank: 8882
[, qì, ㄑㄧˋ] to whisper, to slander, to blame
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  耳 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [ideographic] To whisper 口 in someone's ear 耳

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ear
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: みみ, mimi
Radical: , Decomposition:                 
Rank: 1328
[] Meaning: take; fetch; take up
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: と.る, と.り, と.り-, とり, -ど.り, to.ru, to.ri, to.ri-, tori, -do.ri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 122
[] Meaning: post; employment; work
On-yomi: ショク, ソク, shoku, soku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 305
[] Meaning: hear; ask; listen
On-yomi: ブン, モン, bun, mon
Kun-yomi: き.く, き.こえる, ki.ku, ki.koeru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 319
[] Meaning: listen; headstrong; naughty; careful inquiry
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: き.く, ゆる.す, ki.ku, yuru.su
Radical: , Decomposition:           
Variants: , , Rank: 781
[] Meaning: holy; saint; sage; master; priest
On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou
Kun-yomi: ひじり, hijiri
Radical: , Decomposition:   𦔻  
Variants: , Rank: 1165
[] Meaning: wise; fast learner
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さと.い, みみざと.い, sato.i, mimizato.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1507
[] Meaning: shame; dishonor
On-yomi: チ, chi
Kun-yomi: は.じる, はじ, は.じらう, は.ずかしい, ha.jiru, haji, ha.jirau, ha.zukashii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1575
[] Meaning: vicarious; surrogate; act in addition to; take in; absorb
On-yomi: セツ, ショウ, setsu, shou
Kun-yomi: おさ.める, かね.る, と.る, osa.meru, kane.ru, to.ru
Radical: , Decomposition:               丿  
Variants: , , Rank: 1779
[] Meaning: daring; brave; bold; sad; tragic; pitiful
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: あ.えて, あ.えない, あ.えず, a.ete, a.enai, a.ezu
Radical: , Decomposition:         
Rank: 1859
[] Meaning: party; gang; clique
On-yomi: レン, ren
Kun-yomi: つら.なる, つら.ねる, tsura.naru, tsura.neru
Radical: , Decomposition:     𢇇
Variants: , Rank: 1967
[] Meaning: food; bait; prey; tempting profit
On-yomi: ジ, ニ, ji, ni
Kun-yomi: え, えば, えさ, もち, e, eba, esa, mochi
Radical: , Decomposition:   𩙿  
Rank: 2277
[] Meaning: invite
On-yomi: ヘイ, hei
Kun-yomi: へい.する, と.う, め.す, hei.suru, to.u, me.su
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: assemble
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: あつ.まる, atsu.maru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: son-in-law
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: むこ, muko
Radical:
Variants: , 婿
[] Meaning: certainly; (kokuji)
Kun-yomi: しか, しかと, shika, shikato
Radical:
[] Meaning: party; gang; clique
On-yomi: レン, ren
Kun-yomi: つら.なる, つら.ねる, tsura.naru, tsura.neru
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: rise; tower
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: そび.える, sobi.eru
Radical:
[] Meaning: sound; voice; noise; tone; music
On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou
Kun-yomi: こえ, こわ-, koe, kowa-
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: wise; fast learner
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さと.い, みみざと.い, sato.i, mimizato.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: whisper
On-yomi: ショウ, ジョウ, ニョウ, shou, jou, nyou
Kun-yomi: ささや.く, sasaya.ku
Radical:
[] Meaning: noisy; earwax
On-yomi: ネイ, nei
Radical:
[] Meaning: careful enquiry; headstrong
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: き.く, ゆる.す, ki.ku, yuru.su
Radical: , Decomposition:         𢛳
Variants: ,
[] Meaning: lake in Yunnan
On-yomi: ジ, ニ, ji, ni
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: チョウ, ジョウ, ニョウ, chou, jou, nyou
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: テイ, チョウ, tei, chou
Kun-yomi: みみくそ, mimikuso
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: ears hanging down
On-yomi: トウ, チョウ, tou, chou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: キン, ゴン, ケン, kin, gon, ken
Kun-yomi: おと, oto
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: ウン, ヨウ, un, you
Kun-yomi: みみなり, miminari
Radical:
[] Meaning: ears without rim
On-yomi: タン, バン, マン, ナン, tan, ban, man, nan
Radical:
[] Meaning: deafness
On-yomi: コウ, オウ, kou, ou
Kun-yomi: ささや.く, sasaya.ku
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: ショク, ソク, shoku, soku
Radical:
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: シン, shin
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: ヘイ, ヒョウ, hei, hyou
Kun-yomi: と.じる, to.jiru
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: テイ, ジョウ, tei, jou
Kun-yomi: みみだれ, mimidare
Radical:
[] Meaning: the hearing; to listen; astute; clever; quick of apprehension
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さと.い, みみざと.い, sato.i, mimizato.i
Radical:
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: はじ.る, はじ.らう, はずかし.める, とが.める, haji.ru, haji.rau, hazukashi.meru, toga.meru
Radical:
Variants: , 媿
[] Meaning: poor sentences; bent and twisted; too complicate
On-yomi: ゴウ, ギョウ, gou, gyou
Kun-yomi: きかない, kikanai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: deaf
On-yomi: ゲ, カイ, ge, kai
Kun-yomi: つんぼ, tsunbo
Radical:
[] Meaning: ears without rims; a personal name
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
Radical:
[] Meaning: mushroom
On-yomi: ジョウ, ニュ, jou, nyu
Kun-yomi: きのこ, たけ, しげ.る, kinoko, take, shige.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: addicted; absorbed in
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: ふけ.る, fuke.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: question mark
On-yomi: ヤ, ジャ, ya, ja
Kun-yomi: か, ka
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: deafness; deaf person; deafen
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: ろう.する, つんぼ, みみしい, rou.suru, tsunbo, mimishii
Radical:
[] Meaning: stop; cease; notches where drawstring is attached to the bow
On-yomi: ビ, ミ, bi, mi
Kun-yomi: や.める, や.む, ゆはず, ya.meru, ya.mu, yuhazu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: ear bauble; hilt
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: みみだま, mimidama
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: light
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひかり, hikari
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: shame; humiliation; ashamed
On-yomi: チ, chi
Kun-yomi: は.じる, はじ, は.じらう, は.ずかしい, ha.jiru, haji, ha.jirau, ha.zukashii
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: slightly
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: いささか, isasaka
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ěr, ㄦˇ, ] ear; (archeol.) handle #2,809 [Add to Longdo]
[ěr duo, ㄦˇ ㄉㄨㄛ˙,  ] ear #4,764 [Add to Longdo]
[ěr jī, ㄦˇ ㄐㄧ,   /  ] telephone receiver; headphones; earphones #6,370 [Add to Longdo]
[Tǔ ěr qí, ㄊㄨˇ ㄦˇ ㄑㄧˊ,   ] Turkey #7,487 [Add to Longdo]
[ěr guāng, ㄦˇ ㄍㄨㄤ,  ] slap on the face #13,111 [Add to Longdo]
[mù ěr, ㄇㄨˋ ㄦˇ,  ] edible tree fungus #18,017 [Add to Longdo]
[ěr huán, ㄦˇ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] ear-ring #18,217 [Add to Longdo]
蒲式[pú shì ěr, ㄆㄨˊ ㄕˋ ㄦˇ,   ] bushel (one eight of a gallon) #18,516 [Add to Longdo]
[cì ěr, ㄘˋ ㄦˇ,  ] ear-piercing #20,240 [Add to Longdo]
[yín ěr, ㄧㄣˊ ㄦˇ,   /  ] white mushroom; silver tree-ear fungus; Tremella fuciformis #21,276 [Add to Longdo]
黑木[hēi mù ěr, ㄏㄟ ㄇㄨˋ ㄦˇ,   ] Auricularia auricula-judae #22,402 [Add to Longdo]
[ěr míng, ㄦˇ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] tinnitus #26,875 [Add to Longdo]
[ěr sāi, ㄦˇ ㄙㄞ,  ] earplug #29,949 [Add to Longdo]
欲聋[zhèn ěr yù lóng, ㄓㄣˋ ㄦˇ ㄩˋ ㄌㄨㄥˊ,     /    ] deafening #31,542 [Add to Longdo]
面红[miàn hóng ěr chì, ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄦˇ ㄔˋ,     /    ] flushed with anger (or excitement) #37,621 [Add to Longdo]
[ěr yǔ, ㄦˇ ㄩˇ,   /  ] whisper #38,820 [Add to Longdo]
[cè ěr, ㄘㄜˋ ㄦˇ,   /  ] to bend an ear (to); to listen #39,522 [Add to Longdo]
[zhōng ěr yán, ㄓㄨㄥ ㄦˇ ㄧㄢˊ,   ] inflammation of middle ear; otitis media #41,726 [Add to Longdo]
[Mǎ ěr tā, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄊㄚ,    /   ] Malta #41,996 [Add to Longdo]
[ěr mó, ㄦˇ ㄇㄛˊ,  ] eardrum; tympanum (of the middle ear); tympanyic membrane; same as 鼓膜 #42,019 [Add to Longdo]
[Rì ěr màn, ㄖˋ ㄦˇ ㄇㄢˋ,   ] Germanic #47,469 [Add to Longdo]
不闻[chōng ěr bù wén, ㄔㄨㄥ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ,     /    ] to block one's ears and not listen (成语 saw); to turn a deaf ear #47,907 [Add to Longdo]
掩人[yǎn rén ěr mù, ㄧㄢˇ ㄖㄣˊ ㄦˇ ㄇㄨˋ,    ] to block the ears and eyes (成语 saw); to hoowink; to dissimulate; to deceive; surreptitious #49,819 [Add to Longdo]
[nèi ěr, ㄋㄟˋ ㄦˇ,   /  ] inner ear #52,967 [Add to Longdo]
[zhōng ěr, ㄓㄨㄥ ㄦˇ,  ] middle ear #53,003 [Add to Longdo]
盗铃[yǎn ěr dào líng, ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] to plug one's ears while stealing a bell (成语 saw); to deceive oneself; to bury one's head in the sand #54,959 [Add to Longdo]
[wài ěr dào, ㄨㄞˋ ㄦˇ ㄉㄠˋ,   ] external auditory meatus; auditory canal, between the outer ear 外 and tympanum 鼓膜 #55,752 [Add to Longdo]
恭听[xǐ ěr gōng tīng, ㄒㄧˇ ㄦˇ ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄥ,     /    ] to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears #59,321 [Add to Longdo]
[Niè Ěr, ㄋㄧㄝˋ ㄦˇ,   /  ] Nie Er (1912-1935), musician and composer of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲 #63,013 [Add to Longdo]
[ěr shǐ, ㄦˇ ㄕˇ,  ] earwax; cerumen #67,387 [Add to Longdo]
[shùn ěr, ㄕㄨㄣˋ ㄦˇ,   /  ] pleasing to the ear #68,032 [Add to Longdo]
[fù ěr, ㄈㄨˋ ㄦˇ,  ] to approach sb's ear (to whisper) #72,090 [Add to Longdo]
白木[bái mù ěr, ㄅㄞˊ ㄇㄨˋ ㄦˇ,   ] tremella #76,451 [Add to Longdo]
[dǎ ěr guāng, ㄉㄚˇ ㄦˇ ㄍㄨㄤ,   ] to slap on the face; to box sb's ears #76,489 [Add to Longdo]
[Jiāo ěr, ㄐㄧㄠ ㄦˇ,  ] joule #83,033 [Add to Longdo]
顺风[shùn fēng ěr, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ ㄦˇ,    /   ] sb with preternaturally good hearing (in fiction); fig. a well informed person #83,408 [Add to Longdo]
肥头大[féi tóu dà ěr, ㄈㄟˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˋ ㄦˇ,     /    ] robust and prosperous (a compliment in former times); fat person (modern) #85,448 [Add to Longdo]
[nì ěr, ㄋㄧˋ ㄦˇ,  ] unpleasant to hear; grates on the ear (of home truths) #95,189 [Add to Longdo]
忠言逆[zhōng yán nì ěr, ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ,    ] loyal advice jars on the ears (成语 saw) #95,351 [Add to Longdo]
[yǎn ěr, ㄧㄢˇ ㄦˇ,  ] to refuse to listen #97,585 [Add to Longdo]
[wài ěr, ㄨㄞˋ ㄦˇ,  ] outer ear #97,912 [Add to Longdo]
俯首帖[fǔ shǒu tiē ěr, ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄝ ㄦˇ,    ] bowed head and ears glued (成语 saw); docile and obedient; at sb's beck and call #107,694 [Add to Longdo]
[ěr tòng, ㄦˇ ㄊㄨㄥˋ,  ] ear-ache #109,737 [Add to Longdo]
[ěr gòu, ㄦˇ ㄍㄡˋ,  ] ear dirt; common word for earwax 耵聹|耵聍 #149,656 [Add to Longdo]
之言[nì ěr zhī yán, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄓ ㄧㄢˊ,    ] speech that grates on the ear (成语); bitter truths; home truths (that one does not want to hear) #156,394 [Add to Longdo]
[nèi ěr dào, ㄋㄟˋ ㄦˇ ㄉㄠˋ,    /   ] internal auditory meatus (canal in temporal bone of skull housing auditory nerves) #162,207 [Add to Longdo]
[guō ěr, ㄍㄨㄛ ㄦˇ,  ] raucous; ear-splitting #273,474 [Add to Longdo]
秋风过[qiū fēng guò ěr, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄦˇ,     /    ] lit. as the autumn breeze passes the ear (成语 saw); not in the least concerned #450,438 [Add to Longdo]
使[shǐ ěr lóng, ㄕˇ ㄦˇ ㄌㄨㄥˊ, 使   / 使  ] deafen [Add to Longdo]
[qīng ěr, ㄑㄧㄥ ㄦˇ,   /  ] listen attentively [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[じかい, jikai] (n) ใบหู, Syn. 耳殻

Japanese-English: EDICT Dictionary
[みみ, mimi] (n) (1) ear; (2) hearing; (3) edge; crust; (4) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage; (P) #3,627 [Add to Longdo]
パンの[パンのみみ, pan nomimi] (n) bread crust [Add to Longdo]
パン[パンみみ, pan mimi] (n) (See パンの) (bread) crust [Add to Longdo]
右のから左の[みぎのみみからひだりのみみ, miginomimikarahidarinomimi] (exp) in one ear and out the other [Add to Longdo]
[とおみみ, toomimi] (n) sharp hearing [Add to Longdo]
垂蜜吸[きみみだれみつすい;キミミダレミツスイ, kimimidaremitsusui ; kimimidaremitsusui] (n) (uk) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa) [Add to Longdo]
[がいじ, gaiji] (n) external ear; concha [Add to Longdo]
[がいじえん, gaijien] (n) otitis externa; inflammation of the outer ear [Add to Longdo]
[がいじどう, gaijidou] (n) external auditory canal (meatus) [Add to Longdo]
[ぎゅうじ, gyuuji] (n) ears of an ox [Add to Longdo]
[ぎゅうじる, gyuujiru] (v5r, vt) to control; to take the lead in; to have under one's thumb [Add to Longdo]
を執る[ぎゅうじをとる, gyuujiwotoru] (exp, v5r) to take the lead in; to control; to be the leader [Add to Longdo]
;そら[そらみみ, soramimi] (n) (1) mishearing; (2) (feigned) deafness [Add to Longdo]
[こうじ, kouji] (n) mouth and ear [Add to Longdo]
の学[こうじのがく, koujinogaku] (n) shallow learning [Add to Longdo]
[ひだりみみ, hidarimimi] (n) left ear [Add to Longdo]
殺がれた[そがれたみみ, sogaretamimi] (n) mutilated ear [Add to Longdo]
あて;当て[みみあて, mimiate] (n) (See 覆い) earmuffs [Add to Longdo]
かす;[みみかす, mimikasu] (n) (See 垢) earwax; cerumen [Add to Longdo]
が遠い;がとおい[みみがとおい, mimigatooi] (exp, adj-i) (See の遠い) poor hearing [Add to Longdo]
が早い;が速い[みみがはやい, mimigahayai] (exp) (See の早い) being quick-eared; having sharp ears [Add to Longdo]
が痛い[みみがいたい, mimigaitai] (exp, adj-i) (See の痛い真実) (e.g. of a reprimand) being painfully-true; striking home [Add to Longdo]
が肥えている;が肥ている[みみがこえている, mimigakoeteiru] (exp, v1) to have an ear for music [Add to Longdo]
が肥える[みみがこえる, mimigakoeru] (exp, v1) to have an ear for music [Add to Longdo]
が利く[みみがきく, mimigakiku] (exp, v5k) to have a sharp ear [Add to Longdo]
くそ;屎;[みみくそ, mimikuso] (n) earwax; cerumen [Add to Longdo]
そろえて;揃えて[みみそろえて, mimisoroete] (exp) (col) all at once (usu. of payment); at one go [Add to Longdo]
にする[みみにする, miminisuru] (exp, vs-i) to hear; to hear by chance; to hear by accident; to catch (the sound) [Add to Longdo]
に入る;にはいる[みみにはいる, miminihairu] (exp, v5r) to hear of [Add to Longdo]
に胼胝ができる;にたこができる[みみにたこができる, miminitakogadekiru] (exp, v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears [Add to Longdo]
の遠い;のとおい[みみのとおい, miminotooi] (exp, adj-i) (See が遠い) hard of hearing [Add to Longdo]
の折れた本[みみのおれたほん, miminooretahon] (n) dog-eared book [Add to Longdo]
の早い[みみのはやい, miminohayai] (adj-i) (See が早い) quick-eared [Add to Longdo]
の痛い真実[みみのいたいしんじつ, miminoitaishinjitsu] (exp) home truth; truth that is painful to accept [Add to Longdo]
の日[みみのひ, miminohi] (n) (col) March 3rd; Ear Day [Add to Longdo]
の不自由[みみのふじゆう, miminofujiyuu] (n, adj-na) deafness; the deaf [Add to Longdo]
を疑う[みみをうたがう, mimiwoutagau] (exp, v5u) to not believe one's ears [Add to Longdo]
を傾ける[みみをかたむける, mimiwokatamukeru] (exp, v1) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully [Add to Longdo]
を塞ぐ[みみをふさぐ, mimiwofusagu] (exp, v5g) to stop (plug) one's ears [Add to Longdo]
を澄ます;をすます[みみをすます, mimiwosumasu] (exp, v5s) to listen carefully; to strain one's ears [Add to Longdo]
を揃えて;をそろえて[みみをそろえて, mimiwosoroete] (exp) (to pay off) in full [Add to Longdo]
を貸す[みみをかす, mimiwokasu] (exp, v5s) to lend an ear to; to listen to [Add to Longdo]
[みみピ, mimi pi] (n) (abbr) (sl) (See ピアス) ear piercing; earring [Add to Longdo]
ピアス[みみピアス, mimi piasu] (n) ear piercing; earring [Add to Longdo]
隠し[みみかくし, mimikakushi] (n) hairdo covering the ears [Add to Longdo]
[じえん, jien] (n) otitis; inflammation of the ear [Add to Longdo]
遠い[みみどおい, mimidooi] (adj-i) (1) hard of hearing; (2) unfamiliar [Add to Longdo]
下腺[じかせん, jikasen] (n) parotid gland [Add to Longdo]
下腺炎[じかせんえん, jikasen'en] (n) mumps [Add to Longdo]
[じかい, jikai] (n) (1) auricle; (adj-no) (2) auricular [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Yours is a very strange story.あなたのは初めてにする妙なお話です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽がに残るよ。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことにを傾けていたらなあ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギのはキツネのより長い。
A rabbit has long ears.うさぎのは長い。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこしがとおい。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもうにしただろう。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全くをかさなかった。 [ M ]
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
This news is new to me.このニュースは初です。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよくにする。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分のが信じられませんでした。
What a revelation!これは初だ。
No one stops to listen to him.じっくり彼にを貸す者はいない。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手はが遠い。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らのにつけました。
It's news to me.そのニュースは全く寝に水だ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心にを傾けた。
That's news to me.それは初ですね。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いてをピンと立てた。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのにを貸さなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝に水だった。
The old man was man was hard of hearing.その老人は、がとおかった。
The old man was hard of hearing.その老人はが遠かった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それはたいていの人はのもしたことのない小さな国です。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
How did you come to hear of it?どうしてそれをにするようになったのか。
Why are your ears so big?なぜ、あなたのはそんなに大きいの?
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさをにしたことがありますか。
My ears sang from begin beaten.ぶたれて鳴りがした。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年が聞こえなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音をにしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーはが聞こえない上に目も見えなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目とと口が不自由だった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、に残っている。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私はが遠いんです。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞くを持たなかった。
The belly has no ears.胃袋はを持たぬ。
She hears English all through the day.一日中英語をにします。
Pus is coming out of my right ear.からうみが出ます。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのをにした。
Music gratifies the ears.音楽はを楽しませてくれる。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのをにした。
If you go underwater, hold your nose and blow (to clear your ears).海に潜ったら抜きしてください。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女はまで赤くなった。
I had otitis media last year.去年中炎をわずらいました。
You are hearing things.ですよ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよくにする。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよくにする。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂をにした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do to her? We're sitting outside, looking at the stars, and she sticks her tongue in my ear.[JP] 別に 星を見てたら 彼女のに舌が入ってね The Last Starfighter (1984)
- Or we'll take off your ear. - You don't need two ears.[CN] 一或者拿掉你的朵 一你不需要两只 Labyrinth (1986)
It's Count Dracula![JP] 鳴りじゃないのか Demons (1985)
We must listen to the voices that seem useless.[JP] 無意味と思えることにも を傾けよう Nostalgia (1983)
The earth sends signals gay and pep To every energetic bone.[JP] 乾いた音が の中で広がる The Mirror (1975)
Wasn't a very attractive thing to say, was it? No.[CN] 说这些话 可不怎么悦动听 是吗 Rebecca (1940)
That gave her the idea.[JP] 髪ももバッサリされて Raise the Red Lantern (1991)
Are you the one that found the ear?[CN] 朵是你找到的? Blue Velvet (1986)
I can't imagine you're appealing to anybody.[JP] だれも聞く 持たないわ Mannequin (1987)
Whose were these ears, Holly an African elephant's?[JP] 誰のだ 象らしい Balance of Power (1988)
- Those ears![CN] 那对朵! Pinocchio (1940)
- Lucien tried to talk to her. The soldier punched Babe and slapped Lucien.[CN] 那当兵的过来给了他几 Port of Shadows (1938)
Tortured, eyesput out , tongues slit, ears hacked off.[CN] 拷打 挖眼睛 割舌头 割 The Adventures of Robin Hood (1938)
Do you want her to take that chance? To be jounced over rough roads... and have her baby ahead of time, in a buggy?[CN] 炮火声在我里回旋 Gone with the Wind (1939)
If I hated someone, I'd cut her ear off too.[JP] 誰かを恨んだとしても 私もを切っちゃうかも Raise the Red Lantern (1991)
(Whispering):[CN] 语): Kept Woman (2015)
I think Frank cut the ear off her husband... as a warning for her to stay alive.[CN] 所以弗兰克砍掉他丈夫的朵 做警告以让她活下去 Blue Velvet (1986)
I never imagined it like that... the farewell to the circus.[JP] に水ね サーカスにさよなら Wings of Desire (1987)
Why don't you have it cut or sweep it back behind your ears?[CN] 为什么不剪一下 或者拢到朵后面去 Rebecca (1940)
Some people are ear pullers. Some are nail biters.[CN] 有些人会拉朵 有些人会咬指甲 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I could hardly believe my ears.[CN] 我简直不相信我的朵 I could hardly believe my ears. The Grand Design (1986)
And whisper in my ear[JP] ♪俺のにささやく The Blues Brothers (1980)
Hand and head, eye and ear are not more my own than this![JP] 手 頭 目 とてこの指環より以上に 自分の物ではない Das Rheingold (1980)
My ear![JP] Raise the Red Lantern (1991)
She's bleeding.[JP] あんた 鼻血出ている人間に何言っても入んないよッ! The Gentle Twelve (1991)
Oh, these![CN] 朵! Pinocchio (1940)
The present-day German soul can only be conquered and governed... by he who arrives at each small state with the password.[JP] そんなドイツ人を牛り- 引き回せるのは- 無数のあるじに合言葉を Wings of Desire (1987)
Now I need an ear job. Dying here. Dying.[JP] を直さないと死にそうだ The Last Starfighter (1984)
Another whisper from your ghost?[CN] 又是Ghost的语吗? Ghost in the Shell (1995)
I came because I was so miserable at the thought of you in trouble.[CN] 用我的环 没兴趣 我把德园按给你 Gone with the Wind (1939)
Take the wax from your ears.[CN] 快挖干净你的 For Whom the Bell Tolls (1943)
Yeah. So what do you know about the ear?[CN] 是啊 你怎么知道朵的事情? Blue Velvet (1986)
When did this happen? Why wasn't I told?[JP] それは初だぞ Back to the Future (1985)
Look at your ears. That's why. Your ears are all down.[CN] 看看你的朵,这就是原因 你的朵都垂下来了 The Awful Truth (1937)
Am I pretty?[CN] 这套衣服适合哪一种环呢 Episode #1.2 (2004)
Quick! Pull his ears back![CN] 快点 扯他的 The Lady Vanishes (1938)
I told you. You thought I was kidding you.[CN] 我告诉过你 你却当成边风 Cinema Paradiso (1988)
You hear a warbling note like an air raid siren?[CN] 你听到那汽笛一样吵的歌声了吗? Night Train to Munich (1940)
We'll just put them over your ears.[JP] に当てて Return to Oz (1985)
Ear-plugs?[CN] 塞? Bayside Shakedown 2 (2003)
The cries and the hollers was in your ears and in your mind for days and days, and, at night, the same thing.[CN] 哭喊和怒号声在你朵里 脑海里盘旋着 经久不散 在夜晚也是如此 Shoah (1985)
That song tempts my ear[JP] 私のを魅惑する Das Rheingold (1980)
Hey, Preston, give him a good hose behind the ears![JP] おい プレストン の後ろも忘れるなよ First Blood (1982)
It'll be enough. Just let them see you whisper it to me.[CN] 在我边轻声说 Foreign Correspondent (1940)
No sound escapes me, my eyes strain to pierce the gloom.[JP] わしはをそばだて 眼を凝らして窺う Siegfried (1980)
The soul is sick and tired Of its too solid shell, [JP] 見苦しい形の や目をつけた頭と The Mirror (1975)
A barrister is as expensive as a Loanshark.[CN] 千万不要,大律师跟大窿一样的 Yes, Madam! (1985)
Hear what Wotan wills for you[JP] なぜ泣き言を言う ヴォータンの言う事にを貸せ! Das Rheingold (1980)
Every time I think of it I feel faint! Aunt Pitty, you know Scarlett came here only to help raise money for the cause.[CN] 他们在交头接,在说他 Gone with the Wind (1939)
When we heard about Alderaan... we feared the worst.[JP] オルデランのことをにしてから 最悪の事態を恐れていました Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ちゅうじ, chuuji] Mittelohr [Add to Longdo]
[ちゅうじえん, chuujien] Mittelohrentzuendung [Add to Longdo]
[はやみみ, hayamimi] feinhoerig [Add to Longdo]
[みみ, mimi] -Ohr [Add to Longdo]
たぶ[みみたぶ, mimitabu] Ohrlaeppchen [Add to Longdo]
[じもく, jimoku] Auge_und_Ohr, Aufmerksamkeit [Add to Longdo]
鼻咽喉専門医[じびいんこうせんもんい, jibiinkousenmon'i] Facharzt_fuer_Hals-Nase_Ohren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top