ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -慫-, *慫*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate
Radical: , Decomposition:   從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate
Radical: , Decomposition:   从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 3702

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: advise; persuade
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: すす.める, susu.meru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǒng, ㄙㄨㄥˇ, / ] arouse #15,420 [Add to Longdo]
怂恿[sǒng yǒng, ㄙㄨㄥˇ ㄩㄥˇ,   /  ] to instigate; to incite; to egg sb on #26,279 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょうよう, shouyou] (n, vs) (uk) advice; recommendation; suggestion; inducement; persuasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was just that I was the one that got you to buy the house -[CN] 因為我是那個唯一恿你 買這所房子的人 The Uninvited (1944)
Because you listened to Damon and Damon makes everything he wants sound like a good idea.[CN] 因為你了聽Damon的話 每次他都把恣意的想法恿給別人 The Five (2012)
And I should never have pushedyou to do this whole thing in the first place.[CN] 我一開始就不該恿你做這件事 Bad News Blair (2007)
For with every foe he faces, Kai becomes stronger.[CN] 扆覂饒虳醵港蔗坌腔趿 筍勀梗躲坻湖懂 Kung Fu Panda 3 (2016)
Actually, I'm glad you pushed me it ended up beinga very important day for me.[CN] 實際上 我很高興你恿了我 從而今天演變成了對我來說最重要的一天 Bad News Blair (2007)
Pray to Einstein for a miracle, Kent.[CN] 砃乾秪佴拊絰腔堤珋勘ㄛ諫杻﹝ All-Star Superman (2011)
Only shooting you do is into a Kleenex.[CN] 你這樣拿不起槍 Bit by a Dead Bee (2009)
Cowardly nut--couldn't even bite the tramp[CN] 288) }這狗——居然不咬那賤貨 Freeze Die Come to Life (1990)
You're the one that shoved it on me.[CN] 不是你恿我的嗎 現在又怎麼了? Miss Mystic Falls (2010)
You shouldn't be urging your men to steal away my customers Behind my back![CN] 你不應該恿你手下 暗地裏搶我的客戶 Triads: The Inside Story (1989)
You guys going chicken?[CN] 你們了嗎? Riot in Cell Block 11 (1954)
You encourage him to take you for money?[CN] 恿他為錢而接納你? Becoming Jane (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top