ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mistake, -mistake- |
mistake | (n) ความผิดพลาด, See also: ข้อผิดพลาด, Syn. fault, error, Ant. accuracy | mistake | (n) ความเข้าใจผิด, See also: ความสำคัญผิด, ความนึกคิดที่ผิด, Syn. misunderstanding, misconception, Ant. understanding | mistake | (vt) ทำให้เข้าใจผิด, See also: ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิด, Syn. misunderstand, Ant. understanding, perceive, apprehend | mistake | (vi) ทำผิด, See also: ทำพลาด, Syn. slip | mistaken | (adj) ซึ่งเข้าใจผิด, See also: ผิดพลาด, คิดผิด, Syn. wrong, misinformed, inaccurate, Ant. correct, perfect | mistaken | (adj) ไม่เหมาะสม, See also: ไม่บังควร | mistakenly | (adv) อย่างไม่เหมาะสม | mistake for | (phrv) เข้าใจผิดว่าเป็น, Syn. confuse with, take for | mistake about | (phrv) คิดผิดเกี่ยวกับ, See also: ทำผิด, จำผิด, Syn. misconceive of |
| mistake | (มิสเทคฺ') { mistook, mistaken, mistaking, msitakes } n. ความผิดพลาด, ความเข้าใจผิด, ความนึกคิดที่ผิด. v. เข้าใจผิด, ตีความหมายผิด, ประเมินค่าผิด, See also: mistakingly adv., Syn. error, blunder | mistaken | (มิสเท'เคิน) adj. ผิดพลาด, ซึ่งกระทำผิด., See also: mistakenly adv. mistakenness n., Syn. incorrect, false |
|
| mistake | (n) ความผิด, การสำคัญผิด, ข้อผิดพลาด, การเข้าใจผิด | mistake | (vt) ทำผิด, สำคัญผิด, เข้าใจผิด, ผิดพลาด, หลงผิด |
| | | | # Now you must own to your mistake | Now you must own to your mistake Florence Foster Jenkins (2016) | - I made a mistake. - Your client? | ผมทำความผิด The Bodyguard (1992) | Yeah, yeah. Well, he better make no mistake about Lennie. | เขาไม่ควรเข้าใจผิดเกี่ยวกับเลนนี่ Of Mice and Men (1992) | All right, 16 years ago, I made the biggest mistake of my life. | ใช่ 16 ปีที่แล้ว ผมทำผิดพลาดครั้งใหญ่ในชีวิต Cool Runnings (1993) | It's a mistake. | เป็นความผิดพลาด In the Name of the Father (1993) | - They must know they've made a mistake. | - - พวกเขาจะต้องรู้ว่าพวกเขาได้ทำผิด - In the Name of the Father (1993) | This was a mistake. | นี้เป็นข้อผิดพลาด In the Name of the Father (1993) | "Made a wee bit of a mistake, but you can be on your way now"? | "Made บิตวีของผิดพลาด แต่คุณสามารถได้รับในทางของคุณตอน? In the Name of the Father (1993) | Well... mistakes happen in Heaven. | คงเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้นบนสวรรค์ละมั้ง The Joy Luck Club (1993) | AII I could see was, were my mistakes, my weaknesses. | สิ่งที่ฉันมองเห็น... มีแต่ความผิดพลาด ความอ่อนแอของฉันเอง The Joy Luck Club (1993) | It's a mistake, Jack. | -มันจะแย่นะแจ๊ค The Nightmare Before Christmas (1993) | - B-But there must be some mistake! | - ตะ.. แต่ ฉันอาจทำผิดก็ได้นะ The Nightmare Before Christmas (1993) | Good morning. A mistake has been made. | เราเป็นยิวของออสก้าร์ ชินด์เลอร์ Schindler's List (1993) | No doorman or maitre d' will ever mistake you again. | ...ผมสัญญา Schindler's List (1993) | The body mistakenly identifies the embryo... as an unwanted foreign substance... and creates antibodies to fight and reject it. | ตัวอ่อนเป็นวัตถุแปลกปลอมที่ไม่ต้องการ และสร้างแอนติบอดี้มาต่อสู้ และขับมันออก Junior (1994) | We didn't have the time to get to know one another when you first came here... but I want you to know I'm not the kind of woman who'd let down a child... whatever her situation, whatever her mistake. | เราไม่มีเวลาที่จะไปรู้ว่าใครเป็นยังไง เมื่อเธอมาที่นี่ครั้งแรก... แต่ฉันอยากให้เธอรู้ว่า ฉันไม่ใช่คนที่จะไม่ดูแลเด็ก... ไม่ว่าเรื่องของเธอจะเป็นอย่างไร ไม่ว่าเธอจะทำความผิดพลาดอะไรมา Léon: The Professional (1994) | There are no mistakes. Relax. | ไม่มีอะไรผิดหรอกน่า เย็นไว้ Wild Reeds (1994) | No more spelling mistakes, a new, brilliant style... | การสะกดคำไม่มีพลาด วิธีเขียนอันชาญฉลาด... Wild Reeds (1994) | The wine was a mistake my first time out. | ออกโรงพยาบาลมาก็ดื่มไวน์นี่ ครั้งแรก Wild Reeds (1994) | There's been a mistake! | มีการผิดพลาด! The Shawshank Redemption (1994) | Whatever mistakes I've made, I've paid for them and then some. | สิ่งที่ผิดพลาดที่ฉันได้ทำผมได้จ่ายเงินสำหรับพวกเขาและแล้วบางส่วน The Shawshank Redemption (1994) | My mistake. | ฉันเข้าใจผิดเอง Jumanji (1995) | I have no doubt... my father would've prevailed... were it not for one fatal mistake. | ผมไม่สงสัยว่ายังไงพ่อผมมีฝีมือเก่งจะตาย ไม่มีวันพลาดอยู่แล้ว Don Juan DeMarco (1994) | Oh, boy. Hockey was a big mistake. | โอ้ยตาย ไม่ควรมาดูฮ็อคกี้เลยเรา The One with George Stephanopoulos (1994) | Look, I made a huge mistake. I never should've broke up with her. | ฉันทำผิดพลาดครั้งใหญ่ ฉันไม่ควรเลิกกบเธอ The One with the East German Laundry Detergent (1994) | We all make mistakes. | ของมันพลาดกันได้ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | -Barmaid? Never! I'm surprised at you, Mr. Anson, makin' a mistake like that. | ไม่อยากเชื่อคุณแอนสันจะเข้าใจผิด The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | You make a mistake! You make a big-a mistake! | คุณพลาดแล้วล่ะ ทำผิดอย่างมาก The Great Dictator (1940) | Oh, I'm afraid you've made a mistake. Mrs. De Winter's been dead for over a year. | ฉันเกรงว่าคงมีการเข้าใจผิด คุณนายเดอ วินเทอร์เสียไปเเล้วเมื่อปีก่อน Rebecca (1940) | It's all a mistake, Mrs. Danvers. Apparently, Mrs. De Winter broke the cupid herself and forgot to say anything about it. | เป็นเรื่องเข้าใจผิดน่ะ คุณนายแดนเวอร์ส คุณผู้หญิงเป็นคนทำตุ๊กตาแตกแต่ลืมบอกไป Rebecca (1940) | That quick light step. I couldn't mistake it anywhere. | ฉันจําเสียงฝีเท้าเเผ่วเบานั่นได้เเม่นยํา Rebecca (1940) | If they find out it was Rebecca, you must simply say you made a mistake about the other body. | ถ้าพวกเขารู้ว่านั่นคือรีเบคคา คุณก็อ้างได้ว่าคุณชี้ศพผิดพลาดเอง Rebecca (1940) | He wanted to know if I could possibly have made a mistake about that other body. | ท่านอยากจะรู้ว่าผมอาจจะ ทําอะไรผิดพลาด... เกี่ยวกับอีกศพนั่น Rebecca (1940) | Well, Colonel Julyan, apparently I did make a mistake about that other body. | ผู้พันจูเลี่ยนครับ เห็นชัดว่าผมชี้ศพนั่นผิดพลาด Rebecca (1940) | The mistake was natural under the circumstances. | ในสถานการณ์นั้นมันธรรมดาที่จะพลาดกันได้ Rebecca (1940) | I was perfectly well. Don't let it worry you, Maxim. Nobody can blame you for making a mistake. | อย่ากังวลไปเลย เเม็กซิม ไม่มีใครโทษคุณหรอก Rebecca (1940) | They're only people. People make mistakes. Could they be wrong? | พวกเขากำลังคนเท่านั้น คนทำผิดพลาด พวกเขาอาจจะผิดหรือเปล่า? 12 Angry Men (1957) | - Witnesses can make mistakes. | - พยานสามารถทำผิดพลาด 12 Angry Men (1957) | You're making a big mistake, you people. | You're making a big mistake, you people. 12 Angry Men (1957) | - Might she not have made a mistake? | - Might she not have made a mistake? 12 Angry Men (1957) | - Unless I'm mistaken. | ยกเว้นกรณีที่ฉันเข้าใจผิดอย่างมาก ใช่ไหม? Help! (1965) | Well, that was a mistake. I can vouch for her. | ฉันสามารถรับรองสำหรับเธอ เรา สนิทกันมาก Help! (1965) | - I think that was a mistake, sir. | ฉันคิดว่าเป็นความผิดพลาด เซอร์ How I Won the War (1967) | -Mistakes? | ความผิดเหรอ Oh, God! (1977) | Well, if we're going to stay, and I think it's a big mistake we're going to need a new sheriff. | ถ้าเราจะอยู่ พ่อว่าเราทำผิดมหันต์... เราต้องมีนายอำเภอใหม่ ใครจะเป็น Blazing Saddles (1974) | "You'll be surprised, you're doing the French Mistake. | ♪ You'll be surprised, you're doing the French Mistake. Blazing Saddles (1974) | You are mistaken, Your Excellency | คุณถูกทำผิดพลาด, คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูงของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | -Good. Tobacco was one of my big mistakes. | ดี ยาเส้นเป็นความผิดครั้งใหญ่ของผม Oh, God! (1977) | Ostriches were a mistake. | นกกระจอกเทศเป็นความผิด Oh, God! (1977) | I think you made a mistake. | ผมว่าท่านทำผิดพลาดแล้ว Oh, God! (1977) |
| mistake | A careful reader would have noticed the mistake. | mistake | A careless man often makes mistakes. | mistake | A careless person is apt to make mistakes. | mistake | A combination of several mistakes led to the accident. | mistake | Admitting what you say, I still think you are mistaken. | mistake | A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. | mistake | A few minor mistakes apart, your writing is good. | mistake | Ahh ... well I was young but what a stupid mistake. | mistake | A humorous mistake. | mistake | Although I trusted the map, it was mistaken. | mistake | An innocent man was arrested by mistake. | mistake | Another mistake, and he will be fired. | mistake | Anybody can make a mistake. | mistake | Anyone can make mistakes. | mistake | Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | mistake | Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | mistake | Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. | mistake | As far as I know, he has never made such a mistake. | mistake | A single mistake, and you are a failure. | mistake | A teacher should never laugh at his student's mistakes. | mistake | A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. | mistake | At last he realized his mistakes. | mistake | At last he realized that he was mistaken. | mistake | At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. | mistake | A wise man profits from his mistakes. | mistake | A wise person profits by his mistakes. | mistake | Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. | mistake | Be more careful, or you will make mistakes. | mistake | By mistake I boarded a train going to in the opposite direction. | mistake | Careful as he was, he made an unexpected mistake. | mistake | Careful as he was he made unexpected mistakes. | mistake | Clearly you are mistaken. | mistake | Confused by her careless mistake, she burst into tears. | mistake | Correct me, if I am mistaken. | mistake | Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | mistake | Did you make that mistake on purpose? | mistake | Did you mistake the margarine for butter? | mistake | Don't be afraid of making mistake. | mistake | Don't be afraid of making mistakes. | mistake | Don't be afraid of making mistakes in speaking English. | mistake | Don't be afraid of making mistakes when speak English. | mistake | Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | mistake | Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | mistake | Don't be scared of making mistakes. | mistake | Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. | mistake | Don't dwell on your past mistakes! | mistake | Don't father the mistake on her. | mistake | Don't laugh at him for making a mistake. | mistake | Don't laugh at his mistake. | mistake | Don't make a mistake. |
| ผู้ผิด | (n) mistaken person, See also: a person in error, Syn. คนผิด, Ant. คนถูก, ผู้ถูก, Example: ปัจจุบันนี้ตำรวจจับตัวผู้ผิดได้ยากขึ้น เพราะมีการใช้แผนการที่ลึกซึ้งกว่าเดิมมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่กระทำไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้ | รับผิด | (v) admit one's mistake, See also: confess, own up, plead guilty, Syn. ยอมรับผิด, ยอมสารภาพ, รับสารภาพ, Ant. รับชอบ, Example: ผู้มีใจเป็นนักกีฬาคือผู้ที่ทำอะไรผิดไป ก็กล้ารับผิดในสิ่งที่ตนได้พลาดไป, Thai Definition: ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป | หลงทาง | (v) be misguided, See also: be misled, be mistaken, Syn. หลงผิด, Example: ลูกชายของเขาหลงทางไปมั่วสุมกับพวกติดยา, Thai Definition: เคลิบเคลิ้มไปกับอบายมุขโดยสำคัญผิด | หลงผิด | (v) be mistaken, See also: be misled, be misguided, Syn. หลงทาง, Example: คนปกติธรรมดาจะไม่หลงผิดรุนแรงเช่นนี้, Thai Definition: เดินแนวทางผิด | ไถ่โทษ | (v) redeem a mistake, See also: redeem a mistake by good deeds, Syn. ล้างโทษ, ชดใช้โทษ, Example: ผมรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงเพื่อไถ่โทษ, Thai Definition: ทำความดีเพื่อลบล้างความผิด | จ้องจับผิด | (v) watch attentively for a mistake, See also: be a watchdog, Syn. คอยจับผิด, จับผิด, Example: ทั้งหูและตาของเถ้าแก่นั้น เหมือนจะคอยจ้องจับผิดเด็กลูกจ้างอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: คอยสังเกตเพื่อจับความผิดของผู้อื่น | ยอมรับผิด | (v) confess, See also: admit/acknowledge one's mistake, Syn. รับผิด, Ant. ปฏิเสธ, Example: เขายอมรับผิดว่าเขาได้ให้ข่าวนี้แก่ผู้สื่อข่าวคนหนึ่ง, Thai Definition: ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป | หลงผิด | (v) be misled, See also: misunderstand, be mistaken, Example: คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำ, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด | ล้างบาป | (v) expiate sin, See also: confess one's mistake, Syn. ไถ่บาป, Ant. ทำบาป, Example: คริสต์ศาสนิกชนสามารถล้างบาปกับบาทหลวงได้, Thai Definition: พิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ที่เกี่ยวกับการลบล้างบาปที่ทำไว้ | เพลี่ยงพล้ำ | (v) make a slip, See also: make a false step, make a mistake, blunder, suffer a setback, slip up, botch, Syn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียที, Example: การเมืองปัจจุบันมีคติว่า เมื่ออีกฝ่ายเพลี่ยงพล้ำก็จะต้องกระหน่ำตีเพื่อเร่งการเปลี่ยนแปลง, Thai Definition: พลั้งพลาดไป, ทำผิดพลาดไปจนเสียที | เข้าใจผิด | (v) misunderstand, See also: mistake, Syn. รู้ผิด, หลงผิด, Ant. เข้าใจถูก, Example: การกระทำเช่นนี้อาจทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิด, Thai Definition: รู้ความหมายของเรื่องนั้นยังไม่ถูกต้อง | ความหลง | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, การสำคัญผิด, Example: เขาอธิบายอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ผู้ฟังมีความหลงในประเด็นที่กำลังพูด | ความหลงผิด | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, Example: ความปรารถนาดิ้นรน ความมุ่งร้ายหมายขวัญ และความหลงผิดเป็นต้นเหตุของความเกิดทุกข์, Thai Definition: การสำนึกว่าไม่ถูกต้อง, การรู้สึกตัวว่าไม่ถูกต้อง | หลง | (v) be misled, See also: be misguided, misunderstand, be mistaken, Syn. เข้าใจผิด, หลงผิด, Example: เธอหลงเข้าใจว่าเขาชอบเธอเป็นคู่รัก, Thai Definition: สำคัญผิด, เข้าใจผิดพลาด | ฝาด | (v) be deceptive, See also: mistake one for another, Example: ถ้าตาฉันไม่ฝาด คนเมื่อสักครู่นี้เหมือนเพื่อนเก่าของฉันเลย, Thai Definition: รับรู้ผิดไปจากปกติ เช่น หูฝาด ตาฝาด | พลั้งพลาด | (v) err, See also: make a mistake, make a slip, Syn. พลาด, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, เผลอผิด, Example: ดนัยไม่ใช่คนไม่มีคุณธรรม เพียงเขาพลั้งพลาดไปเท่านั้น | พลาดพลั้ง | (v) err, See also: make a mistake, make a wrong step, blunder, Syn. เผลอผิด, พลั้งผิด, Example: เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้, Thai Definition: พลาดโดยไม่ตั้งใจ | เพลี่ยง | (v) blunder, See also: be beaten, make a mistake, Syn. พลาด, เพลี่ยงพล้ำ, Example: งานนี้เขาเพลี่ยงไปอย่างที่จะโทษใครไม่ได้เลย, Thai Definition: พลาดไปเพราะเสียรู้, พลาดท่าเสียที | มิจฉาทิฐิ | (n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี) | มิจฉาทิฐิ | (n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี) | ตาฝาด | (v) see mistakenly, See also: have a visual illusion, mistake one for another, Example: เขาคิดว่าเขาตาฝาดที่เห็นผี, Thai Definition: เห็นผิดพลาดไป, เห็นคลาดเคลื่อนไปจากของเดิม | ตู่ตัว | (v) mistake, See also: drop words, misread, Syn. เพี้ยนตัว, Example: เพราะคงจำกันไม่ได้ว่าใครเป็นใคร จึงตู่ตัวตู่ตนสับสนกันไปหมด, Thai Definition: อ่านหนังสือไม่ตรงตัว เพี้ยนตัว | ตู่พุทธพจน์ | (v) refer mistakenly the Buddha's teaching, See also: to express the Buddha's words incorrectly, Thai Definition: อ้างพุทธพจน์ผิดๆ ถูกๆ | ถลากถลำ | (adv) careless, See also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakes, Syn. พลั้งพลาด, ถลำถลาก, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด) | ทำผิด | (v) make a mistake, See also: do something wrong, Syn. พลาด, พลั้งเผลอ, เผอเรอ, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, ทำชั่ว, กระทำผิด, Ant. ทำถูก, Example: เขาทำผิดมาหลายครั้งแล้ว จึงไม่ควรให้อภัย | ทำ | (v) commit, See also: make a mistake, do wrong, Syn. ประพฤตผิด, กระทำผิด, Example: ที่เด็กๆ ต้องเจ็บตัวแบบนี้เพราะเขาเป็นคนทำ | กินตา | (v) deceive the eyes, See also: mistaken one for another, be difficult to see, be difficult to notice, Syn. ลวงตา, หลอกตา, เลือนตา, ตาฝาด, Example: รูปภาพรูปนี้กินตาผม, Thai Definition: ลวงตาให้เห็นขนาดผิดไป | กินรูป | (v) look smaller than reality, See also: mistake a small size for a large size, Syn. ซ่อนรูป, Example: หุ่นของเธอกินรูปจึงดูไม่ค่อยอ้วน, Thai Definition: มีลักษณะให้เห็นขนาดย่อมกว่าตัวจริง ใหญ่ดูเป็นเล็ก | การทำผิด | (n) making a mistake, See also: infringement, making an error, Syn. การกระทำผิด, การทำชั่ว, การทำบาป, Example: การทำผิดแล้วสำนึกผิด ย่อมมีแต่คนให้อภัย | ข้อผิดพลาด | (n) error, See also: mistake, blunder, failing, bungle, Syn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย, Example: งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย, Count Unit: ข้อ | ความผิด | (n) mistake, See also: error, fault, wrong, Syn. ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด, Example: ความผิดในการคำนวณเลขอย่างง่ายๆ เป็นความผิดที่ไม่ควรจะเกิดขึ้น | ถลำ | (v) slip, See also: trip, blunder, take a false step, make a mistake, break into, intrude, act or move reckles, Syn. ล้ำล่วง, พลั้งพลาด, Example: เกษตรกรสมัยใหม่ต้องถลำลงไปในวังวนแห่งสารเคมี, Thai Definition: ล่วงเข้าหรือล่วงลงไปโดยพลั้งพลาด | ปากแข็ง | (v) refuse to admit mistakes, See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาด, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง | ปากแข็ง | (v) refuse to admit mistakes, See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาด, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง | ข้อเสียหาย | (n) fault, See also: flaw, mistake, error, Syn. ความเสียหาย, Example: ก่อนที่จะเซ็นสัญญาควรพิจารณาสัญญาให้ดี เพื่อกันข้อเสียหายที่จะเกิดขึ้น | สำนึกผิด | (v) accept a mistake, Example: ผู้นำทำเนียบขาวสำนึกผิดต่อความผิดพลาดครั้งใหญ่ที่เกิดขึ้น, Thai Definition: รู้ตัวว่าผิดแล้วไม่คิดจะทำต่อไป |
| อำพรางความผิด | [amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults | เอาเป็นอารมณ์ | [ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration | ชดใช้โทษ | [chotchai thōt] (v, exp) EN: redeem a mistake | ฝาด | [fāt] (v) EN: be deceptive ; mistake one for another | ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | [feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes FR: chercher des poux à qqn | เห็นกงจักรเป็นดอกบัว | [hen kongjak pen døkbūa] (xp) EN: mistake wrong for right | จ้องจับผิด | [jøng japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake ; be a watchdog FR: surveiller attentivement | การเข้าใจผิด | [kān khaojai phit] (n, exp) EN: mistake | การกระทำผิด | [kān kratham phit] (n, exp) EN: making a mistake | การทำผิด | [kān tham phit] (n) EN: making a mistake ; infringement ; making an error | ข้อบกพร่องที่เกิดขึ้นประจำ | [khø bokphrǿng thī koētkheun prajam] (n, exp) EN: typical mistake | คอยจับผิด | [khøi japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake | ข้อผิดพลาด | [khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ] | ความผิด | [khwāmphit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; wrong FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; inexactitude [ f ] | กินรูป | [kinrūp] (v) EN: look smaller than reality ; mistake a small size for a large size | กินตา | [kintā] (v) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice | กระทำผิด | [kratham phit] (v, exp) EN: make a mistake | หลีกเลี่ยงการทำผิด | [līklīeng kān tham phit] (v, exp) EN: avoid making mistakes FR: éviter de commettre des erreurs | หลง | [long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget FR: se fourvoyer ; s'égarer | หลงผิด | [longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur | มิจฉาทิฐิ | [mitchāthithi] (n) EN: mistaken notion ; wrong idea/concept/view ; misconception FR: hérésie [ f ] | ผิด | [phit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; bourde [ f ] | ผิด | [phit] (adj) EN: wrong ; incorrect ; mistaken ; erroneous ; untrue ; false ; different ; unlike ; dissimilar FR: faux ; erroné ; incorrect ; inexact | ผิดฝาผิดตัว | [phitfā-phittūa] (adj) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way | ผิดเป็นครู | [phit pen khrū] (v, exp) EN: learn from one's mistakes | ผิด ๆ พลาด ๆ | [phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle | ผิดพลาด | [phitphlāt] (v, exp) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur | พลั้ง | [phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake FR: se tromper ; commettre un impair | พลั้งพลาด | [phlang phlāt] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a slip | พลาด | [phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) | พลาดพลั้ง | [phlātphlang] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder | ผู้ผิด | [phūphit] (n) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [ m ] ; coupable [ m ] ; inculpé [ m ] ; inculpée [ f ] | ปิดบังความผิด | [pitbang khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs | รับผิด | [rapphit] (v) EN: admit one's mistake ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser | สำคัญผิด | [samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand FR: se méprendre | สำนึกผิด | [samneuk phit] (v, exp) EN: accept a mistake FR: regretter ; avoir des remords | ไถ่โทษ | [thai thōt] (v, exp) EN: edeem a mistake ; redeem a mistake by good deeds | ถลำ | [thalam] (v) EN: slip ; trip ; blunder; take a false step ; make a mistake ; break into; intrude; act or move recklessly | ทำ | [tham] (v) EN: commit ; make a mistake ; do wrong ; cause ; perpetrate | ทำความผิด | [tham khwāmphit] (v, exp) EN: do sth wrong ; make a mistake | ทำผิด | [tham phit] (v, exp) EN: make a mistake ; commit an error ; do something wrong FR: se tromper ; faire erreur ; commettre une erreur | ยอมรับผิด | [yømrap phit] (v, exp) EN: admit one's guilt ; admit one's mistake ; admit one's fault ; acknowledge one's mistake ; confess FR: reconnaître ses torts |
| | | mistake | (n) a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention, Syn. fault, error | mistake | (n) an understanding of something that is not correct, Syn. misunderstanding, misapprehension | mistake | (v) identify incorrectly, Syn. misidentify | mistakenly | (adv) in a mistaken manner, Syn. erroneously | err | (v) to make a mistake or be incorrect, Syn. slip, mistake | error | (n) part of a statement that is not correct, Syn. mistake | false | (adj) arising from error, Syn. mistaken |
| Mistake | v. t. [ imp. & obs. p. p. Mistook p. p. Mistaken p. pr. & vb. n. Mistaking. ] [ Pref. mis- + take: cf. Icel. mistaka. ] 1. To take or choose wrongly. [ Obs. or R. ] Shak. [ 1913 Webster ] 2. To take in a wrong sense; to misunderstand misapprehend, or misconceive; as, to mistake a remark; to mistake one's meaning. Locke. [ 1913 Webster ] My father's purposes have been mistook. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To substitute in thought or perception; as, to mistake one person for another. [ 1913 Webster ] A man may mistake the love of virtue for the practice of it. Johnson. [ 1913 Webster ] 4. To have a wrong idea of in respect of character, qualities, etc.; to misjudge. [ 1913 Webster ] Mistake me not so much, To think my poverty is treacherous. Shak. [ 1913 Webster ] | Mistake | v. i. To err in knowledge, perception, opinion, or judgment; to commit an unintentional error. [ 1913 Webster ] Servants mistake, and sometimes occasion misunderstanding among friends. Swift. [ 1913 Webster ] | Mistake | n. 1. An apprehending wrongly; a misconception; a misunderstanding; a fault in opinion or judgment; an unintentional error of conduct. [ 1913 Webster ] Infallibility is an absolute security of the understanding from all possibility of mistake. Tillotson. [ 1913 Webster ] 2. (Law) Misconception, error, which when non-negligent may be ground for rescinding a contract, or for refusing to perform it. [ 1913 Webster ] No mistake, surely; without fail; as, it will happen at the appointed time, and no mistake. [ Low ] [ 1913 Webster ] Syn. -- Blunder; error; bull. See Blunder. [ 1913 Webster ] | Mistaken | p.a. 1. Being in error; judging wrongly; having a wrong opinion or a misconception; as, a mistaken man; he is mistaken. [ 1913 Webster ] 2. Erroneous; wrong; as, a mistaken notion. [ 1913 Webster ] | Mistakenly | adv. By mistake. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Mistakenness | n. Erroneousness. [ 1913 Webster ] | Mistaker | n. One who mistakes. [ 1913 Webster ] Well meaning ignorance of some mistakers. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
| 差 | [chā, ㄔㄚ, 差] difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake #938 [Add to Longdo] | 错 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 错 / 錯] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo] | 错误 | [cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ, 错 误 / 錯 誤] error; mistake; mistaken #1,824 [Add to Longdo] | 犯 | [fàn, ㄈㄢˋ, 犯] to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) #2,518 [Add to Longdo] | 失误 | [shī wù, ㄕ ㄨˋ, 失 误 / 失 誤] lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) #3,960 [Add to Longdo] | 误 | [wù, ㄨˋ, 误 / 誤] mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect #4,698 [Add to Longdo] | 忽略 | [hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ, 忽 略] to forget about; to neglect; to omit by mistake #5,148 [Add to Longdo] | 误会 | [wù huì, ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 误 会 / 誤 會] to misunderstand; to mistake; misunderstanding #7,496 [Add to Longdo] | 拧 | [nǐng, ㄋㄧㄥˇ, 拧 / 擰] mistake; to twist #8,167 [Add to Longdo] | 过错 | [guò cuò, ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ, 过 错 / 過 錯] mistake #10,531 [Add to Longdo] | 差错 | [chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ, 差 错 / 差 錯] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14,272 [Add to Longdo] | 认错 | [rèn cuò, ㄖㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, 认 错 / 認 錯] to admit an error; to acknowledge one's mistake #14,617 [Add to Longdo] | 无误 | [wú wù, ㄨˊ ㄨˋ, 无 误 / 無 誤] verified; unmistaken #15,945 [Add to Longdo] | 出错 | [chū cuò, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ, 出 错 / 出 錯] to make a mistake; error #17,084 [Add to Longdo] | 破绽 | [pò zhàn, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ, 破 绽 / 破 綻] lit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19,952 [Add to Longdo] | 辫子 | [biàn zi, ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙, 辫 子 / 辮 子] plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle #22,396 [Add to Longdo] | 指正 | [zhǐ zhèng, ㄓˇ ㄓㄥˋ, 指 正] to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism #35,402 [Add to Longdo] | 舛 | [chuǎn, ㄔㄨㄢˇ, 舛] mistaken; erroneous; contradictory #38,163 [Add to Longdo] | 谬误 | [miù wù, ㄇㄧㄡˋ ㄨˋ, 谬 误 / 謬 誤] error; mistaken idea; falsehood #39,683 [Add to Longdo] | 误杀 | [wù shā, ㄨˋ ㄕㄚ, 误 杀 / 誤 殺] mistakenly kill; manslaughter #44,035 [Add to Longdo] | 漏洞百出 | [lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ, 漏 洞 百 出] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo] | 将错就错 | [jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ, 将 错 就 错 / 將 錯 就 錯] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo] | 痛改前非 | [tòng gǎi qián fēi, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ, 痛 改 前 非] completely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character #64,263 [Add to Longdo] | 惩前毖后 | [chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ, 惩 前 毖 后 / 懲 前 毖 後] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo] | 闭门思过 | [bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ, 闭 门 思 过 / 閉 門 思 過] shut oneself up and ponder over one's mistakes #88,744 [Add to Longdo] | 破绽百出 | [pò zhàn bǎi chū, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ, 破 绽 百 出 / 破 綻 百 出] lit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article) #94,647 [Add to Longdo] | 引咎 | [yǐn jiù, ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˋ, 引 咎] take the blame; accept responsibility (for a mistake) #108,959 [Add to Longdo] | 倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒 彩] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo] | 差误 | [chā wù, ㄔㄚ ㄨˋ, 差 误 / 差 誤] mistake #149,018 [Add to Longdo] | 弥缝 | [mí féng, ㄇㄧˊ ㄈㄥˊ, 弥 缝 / 彌 縫] to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix #157,185 [Add to Longdo] | 不咎既往 | [bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ, 不 咎 既 往] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo] | 走嘴 | [zǒu zuǐ, ㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇ, 走 嘴] a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) #208,009 [Add to Longdo] | 补偏救弊 | [bǔ piān jiù bì, ㄅㄨˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ, 补 偏 救 弊 / 補 偏 救 弊] to remedy defects and correct errors (成语 saw); to rectify past mistakes #251,818 [Add to Longdo] | 訧 | [yóu, ㄧㄡˊ, 訧] fault; mistake #281,439 [Add to Longdo] | 小惩大诫 | [xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ, 小 惩 大 诫 / 小 懲 大 誡] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition #479,315 [Add to Longdo] | 差讹 | [chā é, ㄔㄚ ㄜˊ, 差 讹 / 差 訛] error; mistake #725,637 [Add to Longdo] | 傎 | [diān, ㄉㄧㄢ, 傎] inversion; mistake #922,603 [Add to Longdo] | 前车之覆,后车之鉴 | [qián chē zhī fù, hòu chē zhī jiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 前 车 之 覆 , 后 车 之 鉴 / 前 車 之 覆 , 後 車 之 鑒] lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] | 失之毫厘,谬以千里 | [shī zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 失 之 毫 厘 , 謬 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 失之毫厘,差之千里 | [shī zhī háo lí, chà zhī qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 差 之 千 里 / 失 之 毫 釐 , 差 之 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 失之毫厘,差以千里 | [shī zhī háo lí, chà yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 差 以 千 里 / 失 之 毫 釐 , 差 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 差失 | [chā shī, ㄔㄚ ㄕ, 差 失] mistake; slip-up [Add to Longdo] | 后车之鉴 | [hòu chē zhī jiàn, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 后 车 之 鉴 / 後 車 之 鑒] lit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] | 搞错 | [gǎo cuò, ㄍㄠˇ ㄘㄨㄛˋ, 搞 错 / 搞 錯] mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken [Add to Longdo] | 看错 | [kàn cuò, ㄎㄢˋ ㄘㄨㄛˋ, 看 错 / 看 錯] a mistake; an oversight; an error of judgement [Add to Longdo] | 眼岔 | [yǎn chà, ㄧㄢˇ ㄔㄚˋ, 眼 岔] to mistake for sth else [Add to Longdo] | 绮色佳 | [Qǐ sè jiā, ㄑㄧˇ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄚ, 绮 色 佳 / 綺 色 佳] Ithaca, Island state of Greece, the home of Odysseus 奧迪修斯|奥迪修斯; Ithaca NY (but pronounced Yi3 se4 jia1, following a mistake made by Hu2 Shi4 胡适), location of Cornell University 康奈爾|康奈尔 [Add to Longdo] | 误看 | [wù kàn, ㄨˋ ㄎㄢˋ, 误 看 / 誤 看] a mistake; an oversight; an error of judgement [Add to Longdo] | 误读 | [wù dú, ㄨˋ ㄉㄨˊ, 误 读 / 誤 讀] erroneous reading (of character); mistaken interpretation (of data) [Add to Longdo] | 走眼 | [zǒu yǎn, ㄗㄡˇ ㄧㄢˇ, 走 眼] a mistake; an oversight; an error of judgment [Add to Longdo] |
| 間違える | [まちがえる, machigaeru] TH: ดูผิด EN: to make a mistake | 誤る | [あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด EN: to make a mistake |
| | 間違い | [まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo] | 間違え | [まちがえ, machigae] (n) mistake #628 [Add to Longdo] | 非 | [ひ, hi] (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) #961 [Add to Longdo] | 失敗 | [しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2,180 [Add to Longdo] | つい | [tsui] (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment); (P) #2,227 [Add to Longdo] | ミス | [misu] (n, vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) #2,422 [Add to Longdo] | 確か(P);確;慥か | [たしか, tashika] (exp, n, adj-na) (1) certain; sure; definite; (adv) (2) if I'm not mistaken; if I remember correctly; (P) #2,449 [Add to Longdo] | 誤り(P);謬り;謬(io) | [あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo] | だらけ | [darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7,673 [Add to Longdo] | うっかりミス | [ukkari misu] (n) honest mistake [Add to Longdo] | けじめを付ける | [けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo] | ちょんぼ | [chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo] | ついつい | [tsuitsui] (adv) (on-mim) (See つい) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement; against one's better judgment [Add to Longdo] | イージーミス | [i-ji-misu] (n) (See 凡ミス) silly mistake (was easy miss) [Add to Longdo] | カテゴリーミステーク | [kategori-misute-ku] (n) category mistake [Add to Longdo] | ケアレスミス | [kearesumisu] (n) (abbr) careless mistake [Add to Longdo] | スペルミス | [superumisu] (n) spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei [Add to Longdo] | ポカ;ぽか | [poka ; poka] (n, vs) (col) blunder; (careless) mistake; error [Add to Longdo] | ポカミス | [pokamisu] (n) careless mistake [Add to Longdo] | ポカヨケ;ぽかよけ | [pokayoke ; pokayoke] (n) fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe [Add to Longdo] | ミスる | [misu ru] (v5r, vt) (See ミス・1) to make a mistake; to mess up; to make an error; to err [Add to Longdo] | ミステイク;ミステーク | [misuteiku ; misute-ku] (n) mistake [Add to Longdo] | 違える | [ちがえる, chigaeru] (v1, vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck) [Add to Longdo] | 猿も木から落ちる | [さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] | 河童の川流れ | [かっぱのかわながれ, kappanokawanagare] (exp) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] | 過誤 | [かご, kago] (n) mistake; fault [Add to Longdo] | 過失を許す | [かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake [Add to Longdo] | 過怠 | [かたい, katai] (n) negligence; carelessness; mistake [Add to Longdo] | 確信犯 | [かくしんはん, kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be [Add to Longdo] | 間違う | [まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P) [Add to Longdo] | 間違える | [まちがえる, machigaeru] (v1, vt) (1) to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); (2) to confuse; to mistake something for something else; (P) [Add to Longdo] | 君子豹変 | [くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo] | 穴埋め(P);穴うめ | [あなうめ, anaume] (n, vs) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake); (P) [Add to Longdo] | 見間違い | [みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision [Add to Longdo] | 見間違える | [みまちがえる, mimachigaeru] (v1, vt) to take A for B; to mistake A for B [Add to Longdo] | 見誤る | [みあやまる, miayamaru] (v5r, vt) to mistake someone for someone else; to misread [Add to Longdo] | 見損なう(P);見損う | [みそこなう, misokonau] (v5u, vt) to misjudge; to mistake; to miss seeing; (P) [Add to Longdo] | 見紛う;見まがう;見まごう | [みまがう(見紛う;見まがう);みまごう(見紛う;見まごう), mimagau ( ken magau ; mima gau ); mimagou ( ken magau ; mima gou )] (v5u, vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B); to misread [Add to Longdo] | 遣り損じ | [やりそんじ, yarisonji] (n) mistake; error; blunder; failure [Add to Longdo] | 言い違える;言違える | [いいちがえる, iichigaeru] (v1, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo] | 言い誤る;言誤る | [いいあやまる, iiayamaru] (v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo] | 言い損なう;言損なう | [いいそこなう, iisokonau] (v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo] | 誤って(P);過って | [あやまって, ayamatte] (exp) in error; by mistake; by accident; (P) [Add to Longdo] | 誤りを認める | [あやまりをみとめる, ayamariwomitomeru] (exp, v1) to admit to a mistake [Add to Longdo] | 誤る(P);謬る | [あやまる, ayamaru] (v5r, vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide; (P) [Add to Longdo] | 誤飲 | [ごいん, goin] (n, vs) accidental ingestion; swallowing something by mistake [Add to Longdo] | 誤答 | [ごとう, gotou] (n, vs) mistaken answer or response [Add to Longdo] | 誤謬 | [ごびゅう, gobyuu] (n, vs) fallacy; mistake [Add to Longdo] | 誤表記 | [ごひょうき, gohyouki] (n) mistaken way of writing something; mistaken spelling; wrong way of writing something; wrong spelling [Add to Longdo] | 弘法にも筆の誤り | [こうぼうにもふでのあやまり, koubounimofudenoayamari] (exp) anyone can make a mistake [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |