ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -搞-, *搞*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǎo, ㄍㄠˇ] to do, to fix, to make, to settle
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  高 [gāo, ㄍㄠ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1146

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: to clear; clarify
On-yomi: コウ, キョウ, kou, kyou
Kun-yomi: たた.く, tata.ku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǎo, ㄍㄠˇ, ] to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of #556 [Add to Longdo]
[gǎo huó, ㄍㄠˇ ㄏㄨㄛˊ,  ] to enliven; to invigorate; to revitalize #16,793 [Add to Longdo]
[gǎo guǐ, ㄍㄠˇ ㄍㄨㄟˇ,  ] to make mischief; to play tricks in secret #59,326 [Add to Longdo]
怎么[zěn me gǎo de, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄍㄠˇ ㄉㄜ˙,     /    ] How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? [Add to Longdo]
[è gǎo, ㄜˋ ㄍㄠˇ,   /  ] a spoof (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) [Add to Longdo]
文化[è gǎo wén huà, ㄜˋ ㄍㄠˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ,     /    ] spoofing culture (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) [Add to Longdo]
[gǎo dìng, ㄍㄠˇ ㄉㄧㄥˋ,  ] to fix; to settle; to wangle [Add to Longdo]
[gǎo hùn, ㄍㄠˇ ㄏㄨㄣˋ,  ] to confuse; to muddle; to mix up [Add to Longdo]
[gǎo xiào, ㄍㄠˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] funny; hilarious [Add to Longdo]
[gǎo tōng, ㄍㄠˇ ㄊㄨㄥ,  ] to make sense of sth [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That was funny, what he said about your Continental mind.[CN] 真的很笑 他在说你宽大的心 The Awful Truth (1937)
You must be mistaken![CN] 你一定是错了。 Baltic Deputy (1937)
As a medical man I consider he's in his second childhood.[CN] 作为医学的,我认为他处于第二个童年 Baltic Deputy (1937)
- Name your poison, and I'll supply it.[CN] 你挑一种我来 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
To break it up?[CN] 尽可能破坏? The Awful Truth (1937)
Every time I bring a man home, you spoil it![CN] 每次我带男人回家你就破坏 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
If we had all gone into exile, who would have been left for scientific work?[CN] 如果所有人都被流放,谁留下来科学研究? Baltic Deputy (1937)
I'm convinced he must care about me or he wouldn't do those funny things.[CN] 我想他肯定很关心我 否则也不会做出那么多笑的事情 The Awful Truth (1937)
- What? Throwing us out of here is getting to be a regular habit.[CN] 什么,一天到晚赶我们出去 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Looks mighty funny to me.[CN] 我这样看着超级 The Awful Truth (1937)
You're not my attorney yet, not till I find out what's on your mind.[CN] 你还不是我的律师,西达先生 我要先清楚你在打什么主意 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- We may get into trouble. - Don't be squeamish.[CN] 我们不好会惹上麻烦 少拖拖拉拉的 Mr. Deeds Goes to Town (1936)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top