ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 两, -两- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [两, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] two, both, pair, couple; ounce Radical: 一, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] ⿻ 冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ] 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [ideographic] Two people 从 together in a cart Variants: 兩, Rank: 133 | | [兩, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] two, both, pair, couple; ounce Radical: 入, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] ⿻ 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] ⿰ 入 [rù, ㄖㄨˋ] 入 [rù, ㄖㄨˋ] Etymology: [ideographic] Two people 入 together in a cart Variants: 两 | | [满, mǎn, ㄇㄢˇ] to fill; full, packed; satisfied Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滿, Rank: 436 | | [辆, liàng, ㄌㄧㄤˋ] measure word for vehicles Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [ideographic] Two 两 carts 车; 两 also provides the pronunciation Variants: 輛, Rank: 1375 | | [俩, liǎ, ㄌㄧㄚˇ] two, a pair, a couple Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [ideographic] A couple 寿; 寿 also provides the pronunciation Variants: 倆, Rank: 1574 | | [瞒, mán, ㄇㄢˊ] to deceive, to lie; to regard with suspicion Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] eye Variants: 瞞, Rank: 2405 | | [蹒, pán, ㄆㄢˊ] to stagger, to limp Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 蹣, Rank: 4016 | | [螨, mǎn, ㄇㄢˇ] mite, insect Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 4641 | | [魉, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] a kind of monster Radical: 鬼, Decomposition: ⿺ 鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] ghost Variants: 魎, Rank: 5043 | | [颟, mān, ㄇㄢ] to idle, to dawdle; thoughtless, careless Radical: 页, Decomposition: ⿰ ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: - Variants: 顢, Rank: 6248 |
|
| 两 | [两] Meaning: two; both; pair; couple; ounce On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: て.る, ふたつ, te.ru, futatsu Radical: 一, Decomposition: ⿱ 一 ⿻ 冂 从 Variants: 両, 兩 | 両 | [両] Meaning: both; old Japanese coin; counter for carriages (e.g., in a train); two On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: てる, ふたつ, teru, futatsu Radical: 一, Decomposition: ⿻ ⿱ 一 冂 山 Variants: 两, 兩, Rank: 247 | 兩 | [兩] Meaning: old Japanese coin; both; counter for vehicles; two On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: ふたつ, futatsu Radical: 入, Decomposition: ⿻ 帀 𠓜 Variants: 両, 两 |
|
| 两 | [liǎng, ㄌㄧㄤˇ, 两 / 兩] both; two; ounce; some; a few; tael #43 [Add to Longdo] | 两国 | [liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ, 两 国 / 兩 國] both countries; two countries #1,915 [Add to Longdo] | 两岸 | [liǎng àn, ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ, 两 岸 / 兩 岸] bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland #2,589 [Add to Longdo] | 两者 | [liǎng zhě, ㄌㄧㄤˇ ㄓㄜˇ, 两 者 / 兩 者] both sides #4,410 [Add to Longdo] | 两边 | [liǎng bian, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄢ˙, 两 边 / 兩 邊] either side; both sides #7,960 [Add to Longdo] | 两手 | [liǎng shǒu, ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ, 两 手 / 兩 手] double tactics; twin strategies #12,375 [Add to Longdo] | 两头 | [liǎng tóu, ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ, 两 头 / 兩 頭] both ends; both parties to a deal #13,306 [Add to Longdo] | 两旁 | [liǎng páng, ㄌㄧㄤˇ ㄆㄤˊ, 两 旁 / 兩 旁] both sides; either sides #13,446 [Add to Longdo] | 两用 | [liǎng yòng, ㄌㄧㄤˇ ㄩㄥˋ, 两 用 / 兩 用] dual-use #19,195 [Add to Longdo] | 一国两制 | [yī guó liǎng zhì, ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ, 一 国 两 制 / 一 國 兩 制] one country, two systems (China-Hong Kong) #19,521 [Add to Longdo] | 两性 | [liǎng xìng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˋ, 两 性 / 兩 性] the two sexes; bisexual; hermaphrodite; having two characteristics; heterosexual #23,063 [Add to Longdo] | 两口子 | [liǎng kǒu zi, ㄌㄧㄤˇ ㄎㄡˇ ㄗ˙, 两 口 子 / 兩 口 子] husband and wife #24,374 [Add to Longdo] | 两极分化 | [liǎng jí fēn huà, ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧˊ ㄈㄣ ㄏㄨㄚˋ, 两 极 分 化 / 兩 極 分 化] polarization #25,482 [Add to Longdo] | 两相 | [liǎng xiāng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ, 两 相 / 兩 相] phase two #28,272 [Add to Longdo] | 一举两得 | [yī jǔ liǎng dé, ㄧ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ, 一 举 两 得 / 一 舉 兩 得] one move, two gains (成语 saw); two birds with one stone #29,818 [Add to Longdo] | 两极 | [liǎng jí, ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧˊ, 两 极 / 兩 極] the two poles; the north and south poles; both ends of sth; electric or magnetic poles #29,978 [Add to Longdo] | 两栖 | [liǎng qī, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ, 两 栖 / 兩 棲] amphibious; dual-talented; able to work in two different lines #31,091 [Add to Longdo] | 两败俱伤 | [liǎng bài jū shāng, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩ ㄕㄤ, 两 败 俱 伤 / 兩 敗 俱 傷] both sides suffer (成语 saw); neither side wins #31,286 [Add to Longdo] | 进退两难 | [jìn tuì liǎng nán, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄋㄢˊ, 进 退 两 难 / 進 退 兩 難] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #35,464 [Add to Longdo] | 两全 | [liǎng quán, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄩㄢˊ, 两 全] to satisfy both sides; to accommodate both (demands) #37,038 [Add to Longdo] | 银两 | [yín liǎng, ㄧㄣˊ ㄌㄧㄤˇ, 银 两 / 銀 兩] silver currency; currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两 #38,222 [Add to Longdo] | 两手空空 | [liǎng shǒu kōng kōng, ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ, 两 手 空 空 / 兩 手 空 空] empty-handed; fig. not receive any share #40,357 [Add to Longdo] | 三天两头 | [sān tiān liǎng tóu, ㄙㄢ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ, 三 天 两 头 / 三 天 兩 頭] lit. twice every three days (成语 saw); practically every day; frequently #41,816 [Add to Longdo] | 两广 | [Liǎng Guǎng, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄤˇ, 两 广 / 兩 廣] the two provinces of Guangdong and Guangxi (in Qing times) #42,848 [Add to Longdo] | 模棱两可 | [mó léng liǎng kě, ㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄜˇ, 模 棱 两 可 / 模 稜 兩 可] to equivocate; to hold two contradictory views at the same time; to sit on the fence #43,110 [Add to Longdo] | 两全其美 | [liǎng quán qí měi, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˊ ㄇㄟˇ, 两 全 其 美] to satisfy rival demands; to have one's cake and eat it #45,016 [Add to Longdo] | 两汉 | [liǎng Hàn, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄢˋ, 两 汉 / 兩 漢] Han dynasty (206 BC-220 AD); refers to the Western Han and Eastern Han #51,611 [Add to Longdo] | 势不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 势 不 两 立 / 勢 不 兩 立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #52,062 [Add to Longdo] | 三长两短 | [sān cháng liǎng duǎn, ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ, 三 长 两 短 / 三 長 兩 短] unexpected misfortune; unexpected accident; sudden death #58,135 [Add to Longdo] | 一刀两断 | [yī dāo liǎng duàn, ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ, 一 刀 两 断 / 一 刀 兩 斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation #59,498 [Add to Longdo] | 半斤八两 | [bàn jīn bā liǎng, ㄅㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄌㄧㄤˇ, 半 斤 八 两 / 半 斤 八 兩] not much to choose between the two; tweedledum and tweedledee #60,796 [Add to Longdo] | 两袖清风 | [liǎng xiù qīng fēng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, 两 袖 清 风 / 兩 袖 清 風] lit. both sleeves flowing in the breeze (成语 saw); having clean hands; uncorrupted; unsoiled by corrupt practices #66,921 [Add to Longdo] | 有两下子 | [yǒu liǎng xià zi, ㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄚˋ ㄗ˙, 有 两 下 子 / 有 兩 下 子] have real skill; know one's stuff #70,847 [Add to Longdo] | 此地无银三百两 | [cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ, 此 地 无 银 三 百 两 / 此 地 無 銀 三 百 兩] lit. 300 silver taels not hidden here (成语 saw); fig. to reveal what one intends to hide #72,869 [Add to Longdo] | 人财两空 | [rén cái liǎng kōng, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ, 人 财 两 空 / 人 財 兩 空] loss of life and property; to lose the beauty and her possessions #78,037 [Add to Longdo] | 两下子 | [liǎng xià zi, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄚˋ ㄗ˙, 两 下 子 / 兩 下 子] a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade #85,501 [Add to Longdo] | 两清 | [liǎng qīng, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ, 两 清 / 兩 清] loan settled (business term); business complete to the satisfaction of both parties #87,472 [Add to Longdo] | 两栖动物 | [liǎng qī dòng wù, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ, 两 栖 动 物 / 兩 棲 動 物] amphibian; amphibious animals #88,684 [Add to Longdo] | 两面三刀 | [liǎng miàn sān dāo, ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ, 两 面 三 刀 / 兩 面 三 刀] two-faced, three knives (成语 saw); double-cross; double dealing and back stabbing #88,933 [Add to Longdo] | 两厢情愿 | [liǎng xiāng qíng yuàn, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, 两 厢 情 愿 / 兩 廂 情 願] both sides are willing; by mutual consent #89,668 [Add to Longdo] | 两栖类 | [liǎng qī lèi, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ ㄌㄟˋ, 两 栖 类 / 兩 棲 類] amphibians #93,665 [Add to Longdo] | 誓不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 誓 不 两 立 / 誓 不 兩 立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #100,107 [Add to Longdo] | 两党制 | [liǎng dǎng zhì, ㄌㄧㄤˇ ㄉㄤˇ ㄓˋ, 两 党 制 / 兩 黨 制] two-party system #120,352 [Add to Longdo] | 两虎相争 | [liǎng hǔ xiāng zhēng, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ, 两 虎 相 争 / 兩 虎 相 爭] two tigers fighting (成语 saw); fierce contest between evenly matched protagonists #123,428 [Add to Longdo] | 两造 | [liǎng zào, ㄌㄧㄤˇ ㄗㄠˋ, 两 造 / 兩 造] both parties (to a lawsuit); plaintiff and defendant #135,001 [Add to Longdo] | 两讫 | [liǎng qì, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˋ, 两 讫 / 兩 訖] received and paid for (business term); the goods delivered and the bill settled #145,727 [Add to Longdo] | 两性花 | [liǎng xìng huā, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ, 两 性 花 / 兩 性 花] hermaphrodite flower #168,644 [Add to Longdo] | 两相情愿 | [liǎng xiāng qíng yuàn, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, 两 相 情 愿 / 兩 相 情 願] both sides are willing; by mutual consent #175,069 [Add to Longdo] | 两当 | [Liǎng dāng, ㄌㄧㄤˇ ㄉㄤ, 两 当 / 兩 當] (N) Liangdang (place in Gansu) #187,956 [Add to Longdo] | 清风两袖 | [qīng fēng liǎng xiù, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ, 清 风 两 袖 / 清 風 兩 袖] honest and upright (成语 saw) #200,050 [Add to Longdo] |
| Have you ever noticed that people who look just alike Never seem to know each other? | [CN] 长得像的两个人永远都互不认识 The Last Days of Disco (1998) | Two fridges. | [CN] 两个冰箱 Thursday (1998) | - Two whole free hours? Wow. | [CN] 整整两个小时免费? How Stella Got Her Groove Back (1998) | I can turn this truck onto the Jersey Turnpike and be at the Taj in two hours. | [CN] 我可以在这里转弯到Jersey Turnpike(路名) 不用两个小时就到 泰赌场. Rounders (1998) | Don't talk to me for the next two hours. | [CN] 不要跟我谈接下来的两个小时。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Well, she's been here 2 times before. | [CN] 一她以前来过两次 The Last Days of Disco (1998) | - [ Both Laugh ] | [CN] - [ 两人笑 ] Rounders (1998) | WINSTON: Stella says you got two brewing in here. | [CN] 斯特拉说,你有两个在这里酝酿。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | I watched him dance for about two hours. | [CN] 我看着他跳舞了大约两个小时。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Not what you'd expect, though. | [CN] 两个女人在 一旁看着 Thursday (1998) | You have to clomp through both bedrooms? | [CN] 必须穿过两间卧室? The Last Days of Disco (1998) | This relationship. | [CN] 两个人之间的关系 Thursday (1998) | - Two weeks? | [CN] - 两个礼拜? Rounders (1998) | How much? | [CN] 两百万美元 Thursday (1998) | There's like two whole economies in there... there's cash and there's trade. | [CN] 里面有两个独立的经济体系... 一种是现金交易,另一种是货物交易. Rounders (1998) | Mom, what'll you do for two weeks without your loving son? | [CN] 妈妈,你会做什么了两个星期 不爱你的儿子吗? How Stella Got Her Groove Back (1998) | A few times, I have to fold the case on him, just so it won't be obvious. | [CN] 一些时候, 我不得不输两把, 让事情不要弄得太明显. Rounders (1998) | But I will not sap the strength of sixty men to save two! | [CN] 但我不会因救两人而损害六十人! Legionnaire (1998) | She's been in the hospital for two weeks. | [CN] 她一直在医院两周。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Bill Moore on two. | [CN] 两个比尔穆尔。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | - I get two hours' free time each evening. | [CN] - L每天晚上两个小时的空闲时间。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Well, there are 2 outside doors, | [CN] 有两道外门 The Last Days of Disco (1998) | The D.A. made his two pair, but he knows they're no good. | [CN] 校董拿到了两对, 但他知道这还不够好. Rounders (1998) | - Uh, two weeks. | [CN] - 啊, 两个礼拜. Rounders (1998) | Both of you, 10-inch Afros. | [CN] 你们两个,10英寸Afros。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | There's a gap of two, two and a half years. | [CN] 两年到两年半的 快乐时光 Thursday (1998) | Just another drug deal in "La-La Land." - Motherfuckers team make it out here? | [CN] 那就是他们 两个人的计划 Thursday (1998) | I have a dilemma. | [CN] 我进退两难了 Thursday (1998) | Each player is dealt two cards face down. | [CN] 每个人都有两张暗牌. Rounders (1998) | I thought maybe we'd wait a couple of months before we did that. | [CN] 我以为,也许我们会等待 一两个月之前,我们这样做。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | You killed two of my people. | [CN] 你杀了两个我的人 Playing God (1997) | Discard culls, pickup culls, overhand run ups, the Double Duke... | [CN] 藏牌, 偷牌, 换牌, 拿两张牌... Rounders (1998) | Both boys, due in December. | [CN] 两个男孩,在12月到期。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Dowling had it three hands ago, and two hands ago I got the black Maria, so I don't want to hear you bitchin', okay? | [CN] 三盘前是 道林拿到的, 还有两盘前是我拿到臭牌的, 所以我不想听你们抱怨, 好吗? Rounders (1998) | Because, sweetheart, these funds are never available to individual investors except this one just opened with a two-hour window, of which there are 34 minutes left. | [CN] 因为,亲爱的,这些资金 从来没有提供给个人投资者.. 。 除了这一个刚刚开了一个 两个小时的窗口,其中有... How Stella Got Her Groove Back (1998) | But, this store is alright by me. Two seconds, my friends they need me very much. | [CN] 两秒,看,我朋友很需要我 Legionnaire (1998) | Huh. Even with 2 roommates, the layout is a bit awkward. | [CN] 就算只有两人住,这布局也太不方便了 The Last Days of Disco (1998) | [ Mike Narrating ] Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. | [CN] [ 迈克叙述 ] 虫子和我配合得象以前一样默契 我们两好象是 克莱德. 弗瑞泽和佩尔. 门罗. Rounders (1998) | And these two? | [CN] 还有这两个? 他已经拿一半了 Legionnaire (1998) | 2 days ago. | [CN] 两天前 The Last Days of Disco (1998) | - [ Narrating ] I just got top two pair on the flop, and I want to keep him in the hand. | [CN] - [ 叙述 ] 我拿到两个暗对子, 但我不希望把他吓跑. Rounders (1998) | There's two things you can do for me for my friend Ricky Hayman. | [CN] 请大家为他做两件事 Holy Man (1998) | It's too bad that Ray shot him two hours after you left. | [CN] 很遗憾 两个小时后他就被杀了 Playing God (1997) | Don't fight him, Mr McBainbridge. Ah, they're fighting like two bears. Mr McBainbridge. | [CN] 别挣扎,他们像两只大熊 Holy Man (1998) | Then I have two words for you, G... suck it. | [CN] 我送你两个字,G 吸干 Holy Man (1998) | See, I gave you two names. | [CN] -嗯。 ,L给你两个名字。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | I know a game perfect for the two of us. | [CN] 我知道一个赌局 正适合我们两个. Rounders (1998) | Don't get jealous because I lost a couple of pounds. | [CN] 不要嫉妒 因为失去了两斤。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Rather than risk rejection, | [CN] 但一两次约会后,为了不先被拒绝 他们干脆就甩了她 The Last Days of Disco (1998) | Two years ago, when I got that big IRS refund check.... | [CN] 两年前, 当得到国税局退税大检查... How Stella Got Her Groove Back (1998) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |