Search result for

两清

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -两清-, *两清*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
两清[liǎng qīng, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ,   /  ] loan settled (business term); business complete to the satisfaction of both parties #87,472 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, we take down Max, and we are done.[CN] 现在 我们拿下麦克斯 然后我们两清 Speak of the Devil (2013)
And this place evens the score.[CN] 这里让我们两清了 And this place evens the score. Marriage and Hunting (2013)
Woody, I tried to tell your boy that you wouldn't mind using some of your winnings to even the score with your old pal Ed.[CN] I tried to tell your boy 你一定不介意拿点奖金出来 that you wouldn't mind using some of your winnings 跟你的老朋友艾德两清吧 to even the score with your old pal Ed. Nebraska (2013)
YOU FUCKING FIND HER AND BRING HER TO ME AND WE'RE EVEN, OKAY? I'LL GET HER FOR 'EM.[CN] 你找她出来 给我 我们就两清 The Frozen Ground (2013)
Well, consider yourself free and clear.[CN] -是啊 我们这下就两清了么 Bad Words (2013)
Now, I'm free to my promise.[CN] 现在我们两清 Justin and the Knights of Valour (2013)
For you and I are now... consummated.[CN] 因为你和我今天终于 两清 Blood Moon Rising (2012)
You and me's square.[CN] 咱们两清 Durant, Nebraska (2012)
Your friend Viktor kills an innocent woman and a cop and killing me somehow settles the score?[CN] 你的朋友Viktor杀害了 一个无辜的女人和一名警察 杀了我难道就恩怨两清了吗? Swim Deep (2012)
No, we're square.[CN] 不 我们两清 Bad Words (2013)
I guess we're even.[CN] 咱俩两清 Seventeen (2013)
That's all you have to say. And we'll both be gone.[CN] 说出来 咱们就两清 The Immigrant (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top