ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出, -出- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [出, chū, ㄔㄨ] to go out, to send out; stand; produce Radical: 凵, Decomposition: ⿱ 屮 [chè, ㄔㄜˋ] 凵 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] Etymology: [ideographic] A sprout 屮 growing out of a container 凵 Rank: 28 | | [础, chǔ, ㄔㄨˇ] foundation stone, plinth; basis Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] stone Variants: 礎, Rank: 1014 | | [屈, qū, ㄑㄩ] to bend, to flex; bent, crooked, crouched Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 [shī, ㄕ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] corpse Rank: 1684 | | [拙, zhuō, ㄓㄨㄛ] awkward, clumsy; dull, stupid Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 2709 | | [咄, duō, ㄉㄨㄛ] a cry of anger Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 3325 | | [祟, suì, ㄙㄨㄟˋ] evil spirit; evil influence Radical: 示, Decomposition: ⿱ 出 [chū, ㄔㄨ] 示 [shì, ㄕˋ] Etymology: [pictophonetic] spirit Rank: 3414 | | [黜, chù, ㄔㄨˋ] to dismiss; to downgrade, to demote Radical: 黑, Decomposition: ⿰ 黑 [hēi, ㄏㄟ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] black Rank: 4159 | | [茁, zhuó, ㄓㄨㄛˊ] to sprout, to flourish; vigorous, healthy Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [ideographic] Sprouting 出 grass 艹; 出 also provides the pronunciation Rank: 4472 | | [绌, chù, ㄔㄨˋ] to stitch, to sew; insufficient Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 絀, Rank: 4831 | | [絀, chù, ㄔㄨˋ] to stitch, to sew; insufficient Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 绌 | | [诎, qū, ㄑㄩ] to stutter, to exhaust; to crouch, to bend Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 詘, Rank: 5378 | | [粜, tiào, ㄊㄧㄠˋ] to sell grain Radical: 米, Decomposition: ⿱ 出 [chū, ㄔㄨ] 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] Etymology: [ideographic] A stand 出 where grain 米 is sold Rank: 5687 |
| 出 | [出] Meaning: exit; leave; go out; come out; put out; protrude On-yomi: シュツ, スイ, shutsu, sui Kun-yomi: で.る, -で, だ.す, -だ.す, い.でる, い.だす, de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu Radical: 凵, Decomposition: ⿻ 山 凵 Rank: 13 | 屈 | [屈] Meaning: yield; bend; flinch; submit On-yomi: クツ, kutsu Kun-yomi: かが.む, かが.める, kaga.mu, kaga.meru Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 出 Rank: 1434 | 拙 | [拙] Meaning: bungling; clumsy; unskillful On-yomi: セツ, setsu Kun-yomi: つたな.い, tsutana.i Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 出 Rank: 1938 | 茁 | [茁] Meaning: sprout; flourish; vigorous On-yomi: サツ, セチ, キツ, キチ, satsu, sechi, kitsu, kichi Kun-yomi: めば.え, meba.e Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 出
| 咄 | [咄] Meaning: exclamation of surprise; cry out (in anger); scold; talk; chat On-yomi: トツ, totsu Kun-yomi: はなし, しか.る, hanashi, shika.ru Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 出
| 祟 | [祟] Meaning: curse; haunt On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: たた.る, たた.り, tata.ru, tata.ri Radical: 示, Decomposition: ⿱ 出 示
| 黜 | [黜] Meaning: draw back On-yomi: チュツ, chutsu Kun-yomi: しりぞ.ける, shirizo.keru Radical: 黑, Decomposition: ⿰ 黑 出
|
|
| 出 | [chū, ㄔㄨ, 出] to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to occur; to happen; classifier for dramas, plays, operas etc #67 [Add to Longdo] | 出现 | [chū xiàn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˋ, 出 现 / 出 現] to appear; to arise; to emerge #191 [Add to Longdo] | 出来 | [chū lái, ㄔㄨ ㄌㄞˊ, 出 来 / 出 來] to come out; to emerge #313 [Add to Longdo] | 提出 | [tí chū, ㄊㄧˊ ㄔㄨ, 提 出] to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to post (on a website); to withdraw (cash) #409 [Add to Longdo] | 指出 | [zhǐ chū, ㄓˇ ㄔㄨ, 指 出] to indicate; to point out #742 [Add to Longdo] | 推出 | [tuī chū, ㄊㄨㄟ ㄔㄨ, 推 出] to release; to launch #907 [Add to Longdo] | 出口 | [chū kǒu, ㄔㄨ ㄎㄡˇ, 出 口] to speak; an exit; to export #1,016 [Add to Longdo] | 出去 | [chū qù, ㄔㄨ ㄑㄩˋ, 出 去] to go out #1,260 [Add to Longdo] | 突出 | [tū chū, ㄊㄨ ㄔㄨ, 突 出] prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project #1,527 [Add to Longdo] | 发出 | [fā chū, ㄈㄚ ㄔㄨ, 发 出 / 發 出] to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1,575 [Add to Longdo] | 出席 | [chū xí, ㄔㄨ ㄒㄧˊ, 出 席] to attend; to participate; present #1,843 [Add to Longdo] | 演出 | [yǎn chū, ㄧㄢˇ ㄔㄨ, 演 出] to act (in a play); to perform; to put on (a performance) #1,947 [Add to Longdo] | 出台 | [chū tái, ㄔㄨ ㄊㄞˊ, 出 台 / 出 臺] to lay out (e.g. a plan) #2,036 [Add to Longdo] | 出发 | [chū fā, ㄔㄨ ㄈㄚ, 出 发 / 出 發] to start out; to set off #2,264 [Add to Longdo] | 看出 | [kàn chū, ㄎㄢˋ ㄔㄨ, 看 出] to make out; to see #2,365 [Add to Longdo] | 出版 | [chū bǎn, ㄔㄨ ㄅㄢˇ, 出 版] to publish; to come off the press; to put out #2,415 [Add to Longdo] | 付出 | [fù chū, ㄈㄨˋ ㄔㄨ, 付 出] to pay #2,458 [Add to Longdo] | 出生 | [chū shēng, ㄔㄨ ㄕㄥ, 出 生] to be born #2,671 [Add to Longdo] | 出门 | [chū mén, ㄔㄨ ㄇㄣˊ, 出 门 / 出 門] to go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door #2,683 [Add to Longdo] | 走出 | [zǒu chū, ㄗㄡˇ ㄔㄨ, 走 出] to move away from; to walk away from #2,882 [Add to Longdo] | 出售 | [chū shòu, ㄔㄨ ㄕㄡˋ, 出 售] to sell; to offer for sale; to put on the market #2,980 [Add to Longdo] | 出色 | [chū sè, ㄔㄨ ㄙㄜˋ, 出 色] remarkable; outstanding #2,988 [Add to Longdo] | 支出 | [zhī chū, ㄓ ㄔㄨ, 支 出] to spend; to pay out; expense #3,402 [Add to Longdo] | 退出 | [tuì chū, ㄊㄨㄟˋ ㄔㄨ, 退 出] to withdraw; to abort; to quit #3,497 [Add to Longdo] | 出租车 | [chū zū chē, ㄔㄨ ㄗㄨ ㄔㄜ, 出 租 车 / 出 租 車] taxi #3,605 [Add to Longdo] | 派出所 | [pài chū suǒ, ㄆㄞˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄛˇ, 派 出 所] local police station #3,721 [Add to Longdo] | 伸出 | [shēn chū, ㄕㄣ ㄔㄨ, 伸 出] to extend #3,897 [Add to Longdo] | 播出 | [bō chū, ㄅㄛ ㄔㄨ, 播 出] to broadcast; to put out TV programs #4,061 [Add to Longdo] | 得出 | [dé chū, ㄉㄜˊ ㄔㄨ, 得 出] obtain (results); arrive at (a conclusion) #4,073 [Add to Longdo] | 说出 | [shuō chū, ㄕㄨㄛ ㄔㄨ, 说 出 / 說 出] to speak out; to declare (one's view) #4,137 [Add to Longdo] | 露出 | [lù chū, ㄌㄨˋ ㄔㄨ, 露 出] to expose; to show; also pronounced lou4 chu1 #4,176 [Add to Longdo] | 出手 | [chū shǒu, ㄔㄨ ㄕㄡˇ, 出 手] to put one's hand to sth #4,237 [Add to Longdo] | 出版社 | [chū bǎn shè, ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄕㄜˋ, 出 版 社] publishing house #4,314 [Add to Longdo] | 出血 | [chū xuè, ㄔㄨ ㄒㄩㄝˋ, 出 血] bleeding; hemorrhage; fig. spending money #4,396 [Add to Longdo] | 输出 | [shū chū, ㄕㄨ ㄔㄨ, 输 出 / 輸 出] to export; to output #4,413 [Add to Longdo] | 派出 | [pài chū, ㄆㄞˋ ㄔㄨ, 派 出] send; dispatch #4,426 [Add to Longdo] | 出于 | [chū yú, ㄔㄨ ㄩˊ, 出 于 / 出 於] be due to; stem from #4,577 [Add to Longdo] | 出场 | [chū chǎng, ㄔㄨ ㄔㄤˇ, 出 场 / 出 場] to appear (on stage, in a show, in a photo etc); to play (for a team); to enter (arena or stage); to send sb out (e.g. off the field for a foul) #4,994 [Add to Longdo] | 外出 | [wài chū, ㄨㄞˋ ㄔㄨ, 外 出] to go out; to go away from one's present position #5,116 [Add to Longdo] | 出租 | [chū zū, ㄔㄨ ㄗㄨ, 出 租] to rent #5,171 [Add to Longdo] | 传出 | [chuán chū, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ, 传 出 / 傳 出] to transmit outwards; efferent (nerve) #5,231 [Add to Longdo] | 超出 | [chāo chū, ㄔㄠ ㄔㄨ, 超 出] to exceed; to overstep; to go too far; to encroach #5,529 [Add to Longdo] | 出资 | [chū zī, ㄔㄨ ㄗ, 出 资 / 出 資] to fund; to put money into sth; to invest #5,541 [Add to Longdo] | 取出 | [qǔ chū, ㄑㄩˇ ㄔㄨ, 取 出] to take out; to extract; to draw out #5,828 [Add to Longdo] | 出国 | [chū guó, ㄔㄨ ㄍㄨㄛˊ, 出 国 / 出 國] to go abroad; to leave the country; emigration #5,931 [Add to Longdo] | 进出口 | [jìn chū kǒu, ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇ, 进 出 口 / 進 出 口] import and export #6,257 [Add to Longdo] | 出身 | [chū shēn, ㄔㄨ ㄕㄣ, 出 身] family background; class origin #6,449 [Add to Longdo] | 出让 | [chū ràng, ㄔㄨ ㄖㄤˋ, 出 让 / 出 讓] to transfer (one's property or rights to sb else) #6,733 [Add to Longdo] | 出事 | [chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ, 出 事] have an accident; meet with a mishap #6,760 [Add to Longdo] | 展出 | [zhǎn chū, ㄓㄢˇ ㄔㄨ, 展 出] to put on display; to be on show; to exhibit #6,996 [Add to Longdo] |
| お目出度う | [おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ | 再出発 | [さいしゅっぱつ, saishuppatsu] (n) การเริ่มใหม่อีกครั้ง | 出入口 | [でいりぐち, deiriguchi] (n) ทางเข้าออก | 出口 | [でぐち, deguchi] (n) ทางออก | 出席 | [しゅっせき, shusseki] (vt) เข้าร่วมงานหรือพิธี | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vt) ออกเดินทาง(เครื่องบิน เรือ), Syn. 出る, Ant. 到着 | 引き出し | [ひきだし, hikidashi] (n) ลิ้นชัก | 思い出 | [おもいで, omoide] (n) ความทรงจำ, See also: 思い出す | 輸出 | [ゆしゅつ, yushutsu] (vt) ส่งออก, See also: export | 飛び出す | [とびだす, tobidasu] (vt) กระโดดออกมา | 食み出す | [はみだす, hamidasu] (vt) ยื่นออกมา |
| 抽出 | [ちゅうしゅつ, chuushutsu] ความคิดในทางทฤษฎี | 吐き出す | [はきだす, hakidasu] (modal, verb) อาเจียน | 抜け出す | [ぬけだす, nukedasu] หลบ, แอบหนี | 外出 | [がいしゅつ, gaishutsu] (n) ออกไปข้างนอก | 出家休暇 | [しゅっけきゅうか, shukkekyuuka] (n) การลาบวช | 既出 | [きしゅつ, kishutsu] (n, adj) การนำเสนอแล้ว ยื่น(เอกสาร)ก่อนหน้านี้แล้ว | 出張 | [しゅっちょう, shutchou] (n) การไปทำงานนอกสถานที่ | 出張所 | [しゅっちょうじょ, shutchoujo] (n) สำนักงานสาขา | 脱出 | [だっしゅつ, dasshutsu] (n, vi, vt) อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., S. . escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, S. flee | 出資 | [しゅっし, shusshi] ออกเงินลงทุน | 出費 | [しゅっぴ, shuppi] (n) รายจ่าย | 外出禁止令 | [かいしゅつきんしれい, kaishutsukinshirei] (n) Curfew หรือ กฏอัยการศึก - ห้ามออกจากบ้านหลังเวลาที่กำหนด | 出生届け | [しゅっせいとどけ, shusseitodoke] (n) สูติบัตร | #15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」 窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い | [しゅっせいとどけ, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) | 差し出がましい | [さしでがましい, sashidegamashii] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น |
| 輸出入 | [ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า EN: export and import | 出勤 | [しゅっきん, shukkin] TH: ไปทำงาน EN: go to work | 出る | [でる, deru] TH: ปรากฎตัว EN: to appear | 出る | [でる, deru] TH: ออกมา EN: to come forth | 出る | [でる, deru] TH: ออกไป EN: to leave | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ EN: embark on | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: เริ่มลงมือ | 出所 | [しゅっしょ, shussho] TH: ตำบลแหล่งที่มา EN: source | 出生 | [しゅっしょう, shusshou] TH: การเกิด EN: birth | 出回る | [でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด EN: to appear on the market | 出場 | [しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่ EN: appearance | 出場 | [しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม EN: participation | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา EN: to summon | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย EN: to call (e.g. phone) | 産出 | [さんしゅつ, sanshutsu] TH: ผลิตออกมา | 出国 | [しゅっこく, shukkoku] TH: การเดินทางออกจากประเทศ EN: exit from a country | 選出 | [せんしゅつ, senshutsu] TH: การคัดเลือก EN: election | 出し物 | [だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง EN: program (e.g. theatre) | 取り出す | [とりだす, toridasu] TH: เอาออก EN: to take out | 取り出す | [とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา EN: to produce | 取り出す | [とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา EN: to pick out | 出迎え | [でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง EN: meeting | 出迎え | [でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน EN: reception | 出逢う | [であう, deau] TH: พบ EN: to meet | 出逢う | [であう, deau] TH: พานพบ EN: to come across | 出逢う | [であう, deau] TH: เจอ EN: to encounter | 出来立て | [できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ | 出版 | [しゅっぱん, shuppan] TH: การตีพิมพ์ EN: publication (vs) | 出来上がり | [できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว EN: be finished | 出来上がり | [できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป EN: ready | 出産 | [しゅっさん, shussan] TH: การเกิด, การกำเนิดของสิ่งมีชีวิต EN: birth | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น EN: to be finished | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว EN: to be ready | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋ EN: to be very drunk | 出来高 | [できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้ EN: yield | 出来高 | [できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต EN: production | 出会う | [であう, deau] TH: พบ EN: to meet | 出会う | [であう, deau] TH: เจอโดยบังเอิญ EN: to encounter | 出店 | [でみせ, demise] TH: การออกร้าน EN: food stand | 思い出す | [おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้ EN: to recall | 思い出す | [おもいだす, omoidasu] TH: จำได้ EN: to remember | 出来事 | [できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์ | 出来事 | [できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว | 引き出す | [ひきだす, hikidasu] TH: ถอน(เงิน) EN: to withdraw | 引き出す | [ひきだす, hikidasu] TH: ดึงออกมา EN: to pull out | 飛び出す | [とびだす, tobidasu] TH: กระโดดออกมา EN: to jump out | 飛び出す | [とびだす, tobidasu] TH: พุ่งออกมา EN: to rush out | 飛び出す | [とびだす, tobidasu] TH: หนีออกมา EN: to fly out | 飛び出す | [とびだす, tobidasu] TH: โผล่ออกมา EN: to appear suddenly | 作り出す | [つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา EN: to manufacture |
| 出 | [で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632 [Add to Longdo] | 出 | [で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632 [Add to Longdo] | 出典 | [しゅってん, shutten] (n) source (e.g. quotation); authority; (P) #125 [Add to Longdo] | 出身 | [しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo] | 出演 | [しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218 [Add to Longdo] | 出場 | [でば, deba] (n, vs) (1) (stage) appearance; performance; (2) participation (e.g. in a tournament); (P) #302 [Add to Longdo] | 出場 | [でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302 [Add to Longdo] | 出版 | [しゅっぱん, shuppan] (n, vs) publication; (P) #386 [Add to Longdo] | 提出(P);堤出(iK) | [ていしゅつ, teishutsu] (vs) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (n) (2) presentation; submission; filing; (P) #808 [Add to Longdo] | 演出 | [えんしゅつ, enshutsu] (n, vs) production (e.g. play); direction; (P) #1,125 [Add to Longdo] | 選出 | [せんしゅつ, senshutsu] (n, vs) election; (P) #1,149 [Add to Longdo] | 出し(P);出汁 | [だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo] | 出来 | [でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo] | 出来 | [でき, deki] (n) (1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (P) #1,530 [Add to Longdo] | 出生 | [しゅっしょう(P);しゅっせい(P), shusshou (P); shussei (P)] (n, vs, adj-no) birth; (P) #1,605 [Add to Longdo] | 進出 | [しんしゅつ, shinshutsu] (n, vs) advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging; (P) #1,838 [Add to Longdo] | 出す | [だす, dasu] (v5s, vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P) #1,943 [Add to Longdo] | 出力 | [しゅつりょく, shutsuryoku] (n, vs) output (e.g. of dynamo); (P) #2,034 [Add to Longdo] | 出来る(P);出來る(oK) | [できる, dekiru] (v1, vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) #2,154 [Add to Longdo] | 出る | [でる, deru] (v1, vi) (1) to go out; to exit; to leave; (2) to appear; to come forth; to be published; (3) (See 電話に出る) to answer (the phone or door); (P) #2,621 [Add to Longdo] | 出来事 | [できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2,837 [Add to Longdo] | 出現 | [しゅつげん, shutsugen] (n, vs) appearance; arrival; make one's appearance; (P) #2,956 [Add to Longdo] | 見出し | [みだし, midashi] (n) (1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbr) (See 見出し語) headword; (P) #3,636 [Add to Longdo] | 脱出 | [だっしゅつ, dasshutsu] (n, vs, adj-no) (1) escape; break-out; (2) prolapse; proptosis; (P) #3,989 [Add to Longdo] | 出走 | [しゅっそう, shussou] (n, vs) entry in a race; (P) #4,394 [Add to Longdo] | 出会い | [であい, deai] (n) meeting; rendezvous; encounter; (P) #4,399 [Add to Longdo] | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vs) departure; (P) #4,579 [Add to Longdo] | 輸出 | [ゆしゅつ(P);しゅしゅつ, yushutsu (P); shushutsu] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) export; (2) efferent (medical); (P) #4,839 [Add to Longdo] | 出馬 | [しゅつば, shutsuba] (n, vs) (1) going on horseback; (2) going in person; (3) running for election; (P) #5,070 [Add to Longdo] | 出土 | [しゅつど, shutsudo] (n, vs) archeological excavation (archaeological); (P) #5,127 [Add to Longdo] | 出席 | [しゅっせき, shusseki] (n) (1) attendance; presence; appearance; (vs) (2) to attend; to be present; to appear; (P) #5,377 [Add to Longdo] | 出資 | [しゅっし, shusshi] (n, vs) investment; contribution; financing; (P) #5,527 [Add to Longdo] | 出張所 | [しゅっちょうじょ, shucchoujo] (n) branch office; agency; sub-branch; (P) #5,724 [Add to Longdo] | 出口 | [でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5,749 [Add to Longdo] | 初出 | [しょしゅつ, shoshutsu] (n, vs) first appearance; (P) #6,060 [Add to Longdo] | 検出 | [けんしゅつ, kenshutsu] (n, vs) detection; sense (e.g. sensor); (P) #6,119 [Add to Longdo] | 救出 | [きゅうしゅつ, kyuushutsu] (n, vs) rescue; extricate; reclaim; deliverance; (P) #6,173 [Add to Longdo] | 思い出(P);想い出;思いで;想いで;思出 | [おもいで, omoide] (n) memories; recollections; reminiscence; (P) #6,224 [Add to Longdo] | 出産 | [しゅっさん, shussan] (n, vs, adj-no) (child)birth; delivery; production (of goods); (P) #6,351 [Add to Longdo] | 出店 | [でみせ, demise] (n, vs) (1) setting up a food stall or booth (bazaar, festival); (n, adj-f, vs) (2) opening a branch office #6,433 [Add to Longdo] | 出店 | [でみせ, demise] (n, vs) (1) food stand; food stall; (2) branch store; (P) #6,433 [Add to Longdo] | 放出 | [ほうしゅつ, houshutsu] (n, vs) release; emission; ejection; (P) #6,538 [Add to Longdo] | 出撃 | [しゅつげき, shutsugeki] (n, vs) sortie; sally; (P) #7,396 [Add to Longdo] | 出品 | [しゅっぴん, shuppin] (n, vs) exhibit; display; (P) #7,868 [Add to Longdo] | 流出 | [りゅうしゅつ, ryuushutsu] (n, vs) (1) discharge; outward flow; efflux; effluence; (2) leak of (private) information or pictures; (P) #7,997 [Add to Longdo] | 出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う | [であう, deau] (v5u, vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) #8,048 [Add to Longdo] | 出展 | [しゅってん, shutten] (n, vs) exhibit; display; (P) #8,114 [Add to Longdo] | 露出 | [ろしゅつ, roshutsu] (n, vs) (1) exposure; disclosure; (2) (See 露光) photographic exposure; (P) #8,288 [Add to Longdo] | 排出 | [はいしゅつ, haishutsu] (n, vs, adj-no) evacuation; emission (e.g. of CO2, etc.); ejection; (P) #8,295 [Add to Longdo] | 出荷 | [しゅっか, shukka] (n, vs) shipping; outgoing freight; forwarding; (P) #8,603 [Add to Longdo] |
| Get out. | 外に出ろ。 | Let me out! | 出してくれ。 | I think so. | 出来ると思います。 | When are you off? | いつ出発するの? | Off it went. | それは出ていった。 | Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." | 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」 | "Now I must say good-bye," he said suddenly. | 「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。 | What various meanings can you find for the word "satellite"? | 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 | "Cheer up," she said to me. | 「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。 | "You mustn't go out now." "Why not?" | 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」 | To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life." | 「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。 | Our train leaves at 9. Don't worry. We'll make it. | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | "The phone is ringing." "I'll get it." | 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」 | "They left for New York, didn't they?" "Exactly." | 「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」 | He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。 | She left home ten minutes ago. | 10分前に出かけました。 | You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | When she was thirteen she ran away from home. | 13歳のときに彼女は家出した。 | In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | What were the chief events of 1990? | 1990年の主な出来事は何でしたか。 | Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | We will have to consider each application on a case-by-case basis. | 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。 | I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | Begin to write, leaving one space blank. | 1ます空けて書き出しなさい。 | The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | We'll release the final agenda on Monday morning of January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | We will leave in hour. | 1時間後に出発するつもりだ。 | He left an hour ago. | 1時間前に出たよ。 | The results will be back in a week. | 1週間以内に検査の結果が出ます。 | All but one was present. | 1人の他みんな出席した。 | I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. | 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 | Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | You'll have bleeding for a few hours. | 2、3時間出血が続きます。 | I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | Twenty teams entered the tournament. | 20チームがトーナメントに出場した。 | With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. | 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 | If they started at two, they should arrive at six. | 2時に出発したら、6時にはつくはずだ。 | We start here in two hours. | 2時間後にここを出発する。 | They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | Over three thousand people attended the concert. | 3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。 | No fewer than thirty people were present. | 30人もの人が出席した。 | It leaves every thirty minutes. | 30分おきに出ます。 | You ought to have started half an hour ago. | 30分前に出発すれば良かったのに。 |
| If you don't show your face now | [CN] 你再不出来,我便一枪杀了她! In the Line of Duty (1986) | There's a man who loves me and so he's radiating that light. | [CN] 有一个男人是如此爱我 他就焕发出这样的光芒 The Assault (1986) | I think that when one goes on remembering and remembering, one remembers till one recalls what happened before one was in this world. | [JP] 私思うの 思い出話で どんどん昔を遡ると 最後は生まれる前に 行き着いてしまうって War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Where does it exit? | [JP] どこに出るのですか? La Grande Vadrouille (1966) | Memories. | [JP] 思い出・・・ Warm Bodies (2013) | This works. | [JP] 出動 Big Ass Spider! (2013) | - Hurry, get out. | [CN] -快 出去 The Assault (1986) | - I don't know. | [CN] 猜不出,我弃权 Léon: The Professional (1994) | Come out! | [CN] 出来吧! Ling chen wan can (1987) | Before you were born. | [CN] 那时妳还没出生 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) | They can't. They are on the other side. | [JP] 彼らは出来ない、反対側にいます La Grande Vadrouille (1966) | Good evening. | [JP] ようこそお出でを。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | - If it bothers you, we can go out to eat. | [CN] - 如果真让你这么困扰 我们还是出去吃吧 Coming to America (1988) | Both lights expand together. | [CN] 两束光同时发出 Insignificance (1985) | Why did you chase after me? | [CN] 你出来找我干吗? Once Upon a Time in China V (1994) | I fell down a hole, and followed my nose. | [CN] 我掉进洞里 然后顺着臭水沟爬出来 Ladyhawke (1985) | We will all be caught. | [JP] 外へ出れない、 この服装では... 皆、捕らえられるだろう La Grande Vadrouille (1966) | We must go now... because they'll only be here for a short while. | [CN] 我们该走了 因为它们祇会出现这么一会 Legend (1985) | That's the signal to clear the grid. The engines are starting. | [JP] エンジン始動の合図が出ました Grand Prix (1966) | - is out in the pumpkin patch making his yearly fool of himself. | [JP] 今年もかぼちゃ畑に 出かけて行ったわ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | My neck hurts, my leg. My hand is bleeding. And I feel wonderful. | [JP] 首や足が痛いね 手は血が出てるし、でも最高の気分だよ Grand Prix (1966) | He's on fire! | [JP] 火が出たぞ! Grand Prix (1966) | It could've been dry by now. | [CN] 要是挂出去的话应该都晒干了 Life Is Sweet (1990) | And by night, as you have already guessed, the voice of the wolf that we hear | [CN] 到了晚上... 你应该也猜到了 那凄厉的狼嚎 就是纳瓦发出来的 Ladyhawke (1985) | -She threw me out. | [CN] - 她把我赶出来了 It Could Happen to You (1994) | Let's get out of here. | [JP] 出ようぜ What's Up, Tiger Lily? (1966) | He's rolled out of the car. Keep back. Keep back. | [JP] マシンから転がり出た 下がって、下がって Grand Prix (1966) | Mr. Pao is out. | [CN] 包大人出来了 扔死那狗官... Hail the Judge (1994) | You have betrayed us once. I warn you. | [CN] 我警告你 你已经出卖过我们一次 Ladyhawke (1985) | If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business. Are you done? | [JP] ひどい騒音を出し続けるなら、 ルフォーは我々がしていることに首を突っ込む La Grande Vadrouille (1966) | Can we go? | [JP] 車を出して Cheap Burgundy (2012) | Can you go first? | [JP] 先に出てくれる? Buffalo '66 (1998) | All right! Come out! | [CN] 山本,出来! In the Line of Duty (1986) | - I'll do it later! | [CN] 待会儿挂出去 Life Is Sweet (1990) | Water is dripping out and they don't know what it is, so they say. | [CN] 脓水都渗出来了 他们还不知是怎么回事 The Assault (1986) | I swear I'll find them! | [CN] 我会把他们找出来 In the Line of Duty (1986) | You're just as tall as your father. I recognized you immediately. | [CN] 你和你父亲一样高了 我几乎都认不出你了 The Assault (1986) | In the lead after 15 laps is Scott Stoddard but he's losing ground now. | [JP] トップのスコット・ストッダードは15周目... . しかし調子が出ないのか Grand Prix (1966) | What is your number? | [CN] 你出多少? Hall Pass (2011) | However Juliette and I can help you leave Paris. | [JP] でも、ジュリエットと私で、あなた方のパリから の脱出を支援します La Grande Vadrouille (1966) | We're never below 180, you know. | [JP] "290kmは出さないと ダメなんだ、知ってるだろ" Grand Prix (1966) | Can we get out of the bathtub? | [JP] 出てもいいか? Buffalo '66 (1998) | Not so hard! | [CN] -出手这么重呀? Once Upon a Time in China V (1994) | Okay, let's go! | [CN] 出发 Don't Go Breaking My Heart (2011) | Get out. | [CN] 出来 The Assault (1986) | Get out! | [CN] 滚出去! The Crown Jewels (2011) | The fastest lap ever on this circuit. | [JP] このサーキットでの最速タイムが出ました Grand Prix (1966) | It's so damn fast and they run so close together it requires fantastic concentration and rather special skills. | [JP] "スピードが出るのに、接近して走る... 猛烈な集中力と 特殊な技術が必要なんだ" Grand Prix (1966) | Get out? | [JP] 外へ出ますか? La Grande Vadrouille (1966) | - Is something wrong with Andy? | [CN] 安迪出什么事了 请 Child's Play (1988) |
| アナログ出力チャネル増幅器 | [アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo] | アラーム検出 | [アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo] | エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo] | エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] | キャリア検出 | [キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo] | データ付き出力基本要素 | [データつきしゅつりょくきほんようそ, de-ta tsukishutsuryokukihonyouso] with-data primitives [Add to Longdo] | ディジタル検出遅延時間 | [ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo] | デスクトップ出版 | [デスクトップしゅっぱん, desukutoppu shuppan] desktop publishing [Add to Longdo] | トーン検出 | [トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] tone detection [Add to Longdo] | バッチ見出し文書 | [ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho] batch-header document [Add to Longdo] | パラメタ方式出力基本要素 | [パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] parametric output primitive [Add to Longdo] | ファイル入出力 | [ファイルにゅうしゅつりょく, fairu nyuushutsuryoku] file input-output [Add to Longdo] | プログラム終わり見出し | [プログラムおわりみだし, puroguramu owarimidashi] end program header [Add to Longdo] | ボリューム見出しラベル | [ボリュームみだしラベル, boryu-mu midashi raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo] | マクロ呼出し | [マクロよびだし, makuro yobidashi] macro call [Add to Longdo] | ライトペン検出 | [らいとぺんけんしゅつ, raitopenkenshutsu] light-pen detection, light-pen hit [Add to Longdo] | 印字出力 | [いんじしゅつりょく, injishutsuryoku] hard copy [Add to Longdo] | 回転位置検出 | [かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo] | 回転位置検出機構 | [かいてんいちけんしゅつきこう, kaiten'ichikenshutsukikou] RPS, Rotational Position Sensing [Add to Longdo] | 改ざん検出 | [かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] manipulation detection [Add to Longdo] | 格納メッセージ取出し | [かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS [Add to Longdo] | 割り出す | [わりだす, waridasu] to calculate, to compute, to infer [Add to Longdo] | 関数呼び出し | [かんすうよびだし, kansuuyobidashi] function call [Add to Longdo] | 基本入出力システム | [きほんにゅうしゅつりょくシステム, kihonnyuushutsuryoku shisutemu] basic input-output system (BIOS) [Add to Longdo] | 繰出し孔 | [くりだしこう, kuridashikou] feed hole, sprocket hole [Add to Longdo] | 繰出し孔トラック | [くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] feed track, sprocket track [Add to Longdo] | 繰出し孔ピッチ | [くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] feed pitch [Add to Longdo] | 計算機出力マイクロフィルミング | [けいさんきしゅつりょくまいくろふいるみんぐ, keisankishutsuryokumaikurofuirumingu] computer output microfilming, COM (abbr.) [Add to Longdo] | 計算機出力マイクロフィルム印字装置 | [けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむいんじそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumuinjisouchi] computer output microfilm printer, COM printer [Add to Longdo] | 計算機出力マイクロフィルム装置 | [けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumusouchi] computer output microfilmer, COM device (abbr.) [Add to Longdo] | 結果出力拡張機能 | [けっかしゅつりょくかくちょうきのう, kekkashutsuryokukakuchoukinou] extended result output function [Add to Longdo] | 検出 | [けんしゅつ, kenshutsu] sense (vs), detection [Add to Longdo] | 検出可能セグメント | [けんしゅつかのうせぐめんと, kenshutsukanousegumento] detectable segment [Add to Longdo] | 検出可能要素 | [けんしゅつかのうようそ, kenshutsukanouyouso] detectable element [Add to Longdo] | 検出部 | [けんしゅつぶ, kenshutsubu] read station [Add to Longdo] | 見出し | [みだし, midashi] heading, caption, subtitle, index [Add to Longdo] | 見出しラベル | [みだしラベル, midashi raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo] | 見出しレコード | [みだしレコード, midashi reko-do] header record [Add to Longdo] | 見出し語 | [みだしご, midashigo] title word, keyword [Add to Longdo] | 呼び出し | [よびだし, yobidashi] call [Add to Longdo] | 呼び出し時間 | [よびだしじかん, yobidashijikan] access time [Add to Longdo] | 呼び出し法 | [よびだしほう, yobidashihou] access mode [Add to Longdo] | 呼び出し命令 | [よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo] | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] to call, to summon, to invoke [Add to Longdo] | 呼出し | [よびだし, yobidashi] calling [Add to Longdo] | 呼出し列 | [よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence [Add to Longdo] | 呼出側 | [よびだしがわ, yobidashigawa] calling side [Add to Longdo] | 後入れ先出し | [あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo] | 後入れ先出しリスト | [あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo] |
| 人出 | [ひとで, hitode] Menschenmenge [Add to Longdo] | 供出 | [きょうしゅつ, kyoushutsu] Lieferung [Add to Longdo] | 傑出 | [けっしゅつ, kesshutsu] hervorragen, herausragen [Add to Longdo] | 内出血 | [ないしゅっけつ, naishukketsu] innere_Blutung [Add to Longdo] | 出す | [だす, dasu] herausnehmen, abschicken [Add to Longdo] | 出る | [でる, deru] hinausgehen, herauskommen [Add to Longdo] | 出世 | [しゅっせ, shusse] Erfolg_im_Leben, schnelle_Karriere [Add to Longdo] | 出会う | [であう, deau] (zufaellig) treffen [Add to Longdo] | 出入り | [でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo] | 出典 | [しゅってん, shutten] (lit.) Quelle, Quellenangabe [Add to Longdo] | 出口 | [でぐち, deguchi] Ausgang [Add to Longdo] | 出場 | [しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme [Add to Longdo] | 出奔 | [しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen [Add to Longdo] | 出帆 | [しゅっぱん, shuppan] Abfahrt (eines Schiffes) [Add to Longdo] | 出席 | [しゅっせき, shusseki] Anwesenheit [Add to Longdo] | 出店 | [でみせ, demise] Zweiggeschaeft, Filiale, Zweigstelle [Add to Longdo] | 出廷 | [しゅってい, shuttei] vor_Gericht_erscheinen [Add to Longdo] | 出張 | [しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise [Add to Longdo] | 出張所 | [しゅっちょうじょ, shucchoujo] Zweigamt, Zweiggeschaeft [Add to Longdo] | 出征 | [しゅっせい, shussei] Feldzug [Add to Longdo] | 出来事 | [できごと, dekigoto] Ereignis [Add to Longdo] | 出棺 | [しゅっかん, shukkan] Aufbruch_eines_Leichenzuges [Add to Longdo] | 出欠 | [しゅっけつ, shukketsu] Anwesenheit (und-oder Abwesenheit) [Add to Longdo] | 出没 | [しゅつぼつ, shutsubotsu] Erscheinen_und_Verschwinden [Add to Longdo] | 出演 | [しゅつえん, shutsuen] "Die_Personen_und_ihre_Darsteller" [Add to Longdo] | 出火 | [しゅっか, shukka] Ausbruch_eines_Feuers, Feuer [Add to Longdo] | 出版社 | [しゅっぱんしゃ, shuppansha] Verlag [Add to Longdo] | 出獄 | [しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden [Add to Longdo] | 出生 | [しゅっせい, shussei] Geburten [Add to Longdo] | 出生過剰 | [しゅっせいかじょう, shusseikajou] Geburtenueberschuss [Add to Longdo] | 出産 | [しゅっさん, shussan] Entbindung, Geburt [Add to Longdo] | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] Abfahrt, Abreise [Add to Longdo] | 出発点 | [しゅっぱつてん, shuppatsuten] Ausgangspunkt, Start [Add to Longdo] | 出稼ぎ | [でかせぎ, dekasegi] ausserhalb_arbeiten [Add to Longdo] | 出納 | [すいとう, suitou] Einnahmen_und_Ausgaben [Add to Longdo] | 出荷 | [しゅっか, shukka] Absenden, Spedition, Verschiffung [Add to Longdo] | 出血 | [しゅっけつ, shukketsu] Blutung [Add to Longdo] | 出身 | [しゅっしん, shusshin] aus...stammend [Add to Longdo] | 出迎え | [でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo] | 出雲大社 | [いずもたいしゃ, izumotaisha] Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane) [Add to Longdo] | 出頭 | [しゅっとう, shuttou] Erscheinen, Abwesenheit [Add to Longdo] | 出願 | [しゅつがん, shutsugan] Gesuch [Add to Longdo] | 取り出す | [とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo] | 口出し | [くちだし, kuchidashi] hineinreden, sich_einmischen [Add to Longdo] | 吐き出す | [はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken [Add to Longdo] | 吹き出物 | [ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo] | 吹出物 | [ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo] | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] herausrufen, laden, vorladen, zitieren [Add to Longdo] | 咲き出す | [さきだす, sakidasu] zu_bluehen_beginnen [Add to Longdo] | 噴出 | [ふんしゅつ, funshutsu] Ausbruch, Vulkanausbruch, das_Ausstroemen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |