Search result for

*燕*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -燕-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yàn, ㄧㄢˋ] lovebird, swallow
Radical: , Decomposition:     廿 [niàn, ㄋㄧㄢˋ]    口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  北 [běi, ㄅㄟˇ]  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [ideographic] A swallow, with its head 廿, wings 北, and tail 灬
Rank: 1705
[, yàn, ㄧㄢˋ] banquet, feast; to entertain, to feast
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  燕 [yàn, ㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Rank: 8990
[, yàn, ㄧㄢˋ] to swallow, to gulp
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  燕 [yàn, ㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: swallow (bird)
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つばめ, つばくら, つばくろ, tsubame, tsubakura, tsubakuro
Radical: , Decomposition:   廿        
Variants: , Rank: 2147
[] Meaning:
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: つばめ, つばくら, つばくろ, tsubame, tsubakura, tsubakuro
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Yān, ㄧㄢ, ] Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning; north Hebei; the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely Former Yan 前 (337-370), Later Yan 後|后 (384-409), Southern Yan 南 (398-410), Northern Yan 北 (409-436); surname Yan #4,554 [Add to Longdo]
[yàn, ㄧㄢˋ, ] swallow (a type of bird) #4,554 [Add to Longdo]
[yàn zi, ㄧㄢˋ ㄗ˙,  ] swallow #14,443 [Add to Longdo]
[yàn mài, ㄧㄢˋ ㄇㄞˋ,   /  ] oat #23,640 [Add to Longdo]
[Yān jīng, ㄧㄢ ㄐㄧㄥ,  ] Yanjing, an old name for Beijing; capital of Yan at different periods #26,668 [Add to Longdo]
[yàn wō, ㄧㄢˋ ㄨㄛ,   /  ] bird's nest soup #29,227 [Add to Longdo]
[Yān shān, ㄧㄢ ㄕㄢ,  ] Yan mountain range across north Hebei #36,601 [Add to Longdo]
身轻如[shēn qīng rú yàn, ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄧㄢˋ,     /    ] (set phrase) (usually of women) slim and graceful like a swallow #65,753 [Add to Longdo]
尾服[yàn wěi fú, ㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄈㄨˊ,   ] swallow-tailed coat; tails #69,659 [Add to Longdo]
京大学[Yàn jīng Dà xué, ㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] Yanjing or Yenching University, Christian university in Beijing founded in 1919 #70,202 [Add to Longdo]
[Hòu Yàn, ㄏㄡˋ ㄧㄢˋ,   /  ] Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) #83,071 [Add to Longdo]
分飞[láo yàn fēn fēi, ㄌㄠˊ ㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄈㄟ,     /    ] not wishing to part #83,551 [Add to Longdo]
[yín yàn, ㄧㄣˊ ㄧㄢˋ,   /  ] silver swallow; airplane (affectionate) #87,387 [Add to Longdo]
[nán yān, ㄋㄢˊ ㄧㄢ,  ] Southern Yan of the Sixteen Kingdoms (398-410) #92,814 [Add to Longdo]
[yàn què, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ,  ] Eurasian finch or brambling (Fringilla montifringilla); fig. small fry; cf can the sparrow know the will of the great swan? 雀安知鴻鵠之志|雀安知鸿鹄之志 #97,179 [Add to Longdo]
[jiā yàn, ㄐㄧㄚ ㄧㄢˋ,  ] barn swallow #98,437 [Add to Longdo]
雀安知鸿鹄之志[yàn què ān zhī hóng gǔ zhī zhì, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄢ ㄓ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓ ㄓˋ,     鸿    /        ] lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (成语 saw); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? #174,273 [Add to Longdo]
白晓[Bái Xiǎo yàn, ㄅㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄢˋ,    /   ] Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping) #194,152 [Add to Longdo]
郢书[Yǐng shū Yān shuō, ㄧㄥˇ ㄕㄨ ㄧㄢ ㄕㄨㄛ,     /    ] words distorted in reading (成语 saw); cf letter from Chu 楚 capital Ying 郢|郢 contains inadvertent words "hold up the candle" that minister of Yan puzzles out to mean "brilliant prospects" #453,435 [Add to Longdo]
雀处堂[yàn què chù táng, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨˋ ㄊㄤˊ,     /    ] lit. a caged bird in a pavilion (成语 saw); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise #947,945 [Add to Longdo]
来鸿去[lái hóng qù yàn, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄧㄢˋ,  鸿   /    ] lit. the goose comes, the swallow goes (成语 saw); fig. always on the move [Add to Longdo]
[qián yān, ㄑㄧㄢˊ ㄧㄢ,  ] Former Yan of the Sixteen Kingdoms 前 (337-370) [Add to Longdo]
[běi yān, ㄅㄟˇ ㄧㄢ,  ] Northern Yan of the Sixteen Kingdoms (409-436) [Add to Longdo]
[tiān yàn zuò, ㄊㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ,   ] Apus (constellation) [Add to Longdo]
京啤酒[Yān jīng pí jiǔ, ㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄡˇ,    ] Yangjing beer (Beijing beer) [Add to Longdo]
京酒[Yān jīng jiǔ, ㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ,   ] Yangjing brewery in Beijing [Add to Longdo]
京酒啤酒[Yān jīng jiǔ pí jiǔ, ㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄡˇ,     ] Yangjing beer (Beijing beer) [Add to Longdo]
太子丹[Yān Tài zǐ Dān, ㄧㄢ ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄉㄢ,    ] Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC [Add to Longdo]
巢乡[Yàn cháo xiāng, ㄧㄢˋ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Yanchao (village in Taiwan) [Add to Longdo]
[yàn kē, ㄧㄢˋ ㄎㄜ,  ] Hirundinidae (the family of swallows and martins) [Add to Longdo]
[Yān Zhào, ㄧㄢ ㄓㄠˋ,   /  ] Yan and Zhao, two of the Warring States in Hebei and Shanxi; beautiful women; women dancers and singers [Add to Longdo]
赵都市报[Yān Zhào dū shì bào, ㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄉㄨ ㄕˋ ㄅㄠˋ,      /     ] Yanzhao Metropolis Daily, yzdsb.hebnews.cn [Add to Longdo]
雀乌鹊[yàn què wū què, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄨ ㄑㄩㄝˋ,     /    ] lit. sparrow and swallow, crow and magpie; fig. any Tom, Dick or Harry; a bunch of nobodies [Add to Longdo]
雀相贺[yàn què xiàng hè, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄜˋ,     /    ] lit. sparrow and swallow's congratulation (成语 saw); fig. to congratulate sb on completion of a building project; congratulations on your new house! [Add to Longdo]
麦粥[yàn mài zhōu, ㄧㄢˋ ㄇㄞˋ ㄓㄡ,    /   ] oatmeal; porridge [Add to Longdo]
处堂[chù táng yàn què, ㄔㄨˋ ㄊㄤˊ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ,     /    ] lit. a caged bird in a pavilion (成语 saw); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise [Add to Longdo]
[chú yàn, ㄔㄨˊ ㄧㄢˋ,   /  ] swallow chick [Add to Longdo]
[yǔ yàn, ㄩˇ ㄧㄢˋ,  ] swift; Apodidae (the swift family) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P), tsubame (P); tsubakurame (ok); tsubakura (ok); tsubakuro (ok); tsubame (P)] (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; (2) barn swallow (Hirundo rustica); (3) (See 若い) younger man involved with an older woman; (P) #5,944 [Add to Longdo]
アフリカ腰白雨[アフリカこしじろあまつばめ;アフリカコシジロアマツバメ, afurika koshijiroamatsubame ; afurikakoshijiroamatsubame] (n) (uk) white-rumped swift (Apus caffer) [Add to Longdo]
ツバメの巣;の巣[ツバメのす(ツバメの巣);つばめのす(燕の巣), tsubame nosu ( tsubame no su ); tsubamenosu ( tsubame no su )] (n) (1) swallow's nest; (2) { food } swift's nest (used to make bird's nest soup) [Add to Longdo]
ヨーロッパ雨[ヨーロッパあまつばめ;ヨーロッパアマツバメ, yo-roppa amatsubame ; yo-roppaamatsubame] (n) (uk) common (Eurasian) swift (Apus apus) [Add to Longdo]
[あまつばめ;アマツバメ, amatsubame ; amatsubame] (n) (1) (uk) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus) [Add to Longdo]
宴楽;[えんらく, enraku] (n) merrymaking; partying [Add to Longdo]
楽;宴楽[えんがく, engaku] (n) Ancient Chinese banquet music [Add to Longdo]
去り月;去月[つばめさりづき, tsubamesariduki] (n) (See 葉月) eighth lunar month [Add to Longdo]
[つばめうお;つばくろうお;ツバメウオ, tsubameuo ; tsubakurouo ; tsubameuo] (n) (1) (つばめうお, ツバメウオ only) (uk) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish; (2) (uk) (obsc) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) [Add to Longdo]
[えんし, enshi] (n) (obsc) (See ・1) swallow [Add to Longdo]
子掌[えんししょう, enshishou] (n) (See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata) [Add to Longdo]
児;[えんじ, enji] (n) (obsc) (See ・1) swallow chick [Add to Longdo]
[えんじゃく, enjaku] (n) small birds [Add to Longdo]
雀鴻鵠[えんじゃくこうこく, enjakukoukoku] (exp) How can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); Only a hero can understand a hero [Add to Longdo]
青拳[えんせいけん, enseiken] (n) { MA } Yangqingquan; Yangqing Fist [Add to Longdo]
千鳥[つばめちどり, tsubamechidori] (n) small Indian pratincole (bird) (Glareola lactea); large Indian pratincole (Glareola maldivarus) [Add to Longdo]
然都護府[えんぜんとごふ, enzentogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North; Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE [Add to Longdo]
[えんそう;えんず, ensou ; enzu] (n) (obsc) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup); edible bird's nest [Add to Longdo]
麦;からす麦;烏麦;カラス麦[えんばく(燕麦);からすむぎ(燕麦;からす麦;烏麦);カラスむぎ(カラス麦);カラスムギ, enbaku ( tsubame mugi ); karasumugi ( tsubame mugi ; karasu mugi ; karasu mugi ); k] (n) (1) (uk) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) (esp. 麦) oat (Avena sativa); oats [Add to Longdo]
尾服[えんびふく, enbifuku] (n) tailcoat [Add to Longdo]
[えんか;イェンウオ, enka ; ien'uo] (n) (uk) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup) [Add to Longdo]
[うみつばめ;ウミツバメ, umitsubame ; umitsubame] (n) (uk) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae) [Add to Longdo]
[いわつばめ;イワツバメ, iwatsubame ; iwatsubame] (n) (uk) Asian house martin (species of songbird, Delichon dasypus) [Add to Longdo]
[あなつばめ;アナツバメ, anatsubame ; anatsubame] (n) (uk) swiftlet [Add to Longdo]
[こえんけん, koenken] (n) { MA } Tiger Swallow Fist [Add to Longdo]
腰赤[こしあかつばめ, koshiakatsubame] (n) (1) red-rumped swallow (Hirundo daurica); (2) striated swallow (Hirundo striolata) [Add to Longdo]
三日月[みかづきつばめうお;ミカヅキツバメウオ, mikadukitsubameuo ; mikadukitsubameuo] (n) (uk) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish [Add to Longdo]
[むらさきつばめ;ムラサキツバメ, murasakitsubame ; murasakitsubame] (n) (1) (uk) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis) [Add to Longdo]
若い;若いツバメ[わかいつばめ(若い燕);わかいツバメ(若いツバメ), wakaitsubame ( wakai tsubame ); wakai tsubame ( wakai tsubame )] (n) young lover of an older woman [Add to Longdo]
針尾雨[はりおあまつばめ;ハリオアマツバメ, harioamatsubame ; harioamatsubame] (n) (uk) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus) [Add to Longdo]
西岩[にしいわつばめ;ニシイワツバメ, nishiiwatsubame ; nishiiwatsubame] (n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica) [Add to Longdo]
潜海[もぐりうみつばめ;モグリウミツバメ, moguriumitsubame ; moguriumitsubame] (n) (uk) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix) [Add to Longdo]
杜若;子花;子(iK)[かきつばた;カキツバタ, kakitsubata ; kakitsubata] (n) (uk) rabbitear iris (Iris laevigata) [Add to Longdo]
[ひえん, hien] (n) swallow in flight [Add to Longdo]
[ひえんそう;ヒエンソウ, hiensou ; hiensou] (n) (uk) rocket larkspur (Consolida ajacis) [Add to Longdo]
姫雨[ひめあまつばめ;ヒメアマツバメ, himeamatsubame ; himeamatsubame] (n) (uk) house swift (Apus nipalensis) [Add to Longdo]
姫海[ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ, himeumitsubame ; himeumitsubame] (n) (uk) European storm petrel (Hydrobates pelagicus) [Add to Longdo]
臙脂;脂;[えんじ, enji] (n) (1) dark-red pigment; rouge; (2) (abbr) (See 臙脂色) dark red; deep red; (3) (See 生臙脂) cochineal [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で尾服を着ます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or a swallow perhaps?[CN] 或者也可能是只子? Palermo or Wolfsburg (1980)
I hope everyone stays calm in this disheartening situation, and goes their own way, searching for their own path.[CN] 我希望大家收拾破碎的心情 各走各路,劳分飞吧 The Millionaires' Express (1986)
Swordsman Yen, lead a hand![CN] 大侠,快来帮忙呀! A Chinese Ghost Story (1987)
In Harvard-Yenching, it's a classification for Asian literature.[JP] ハーバード京研究所は アジア式分類 RED (2010)
Tails? . Tails.[CN] 尾服 Unfaithfully Yours (1984)
You ever try an oatmeal and water bath?[CN] 你用过麦糊洗澡吗? Midway (1976)
Swordsman Yen, something wrong![CN] 大侠,不对啊! A Chinese Ghost Story (1987)
You're certainly not a swallow, they don't live in bushes.[CN] 你当然不是子 它们可不住灌木丛 Palermo or Wolfsburg (1980)
Yen Che-hsia, Ning Tsai-shen I'll take your lives.[CN] 赤霞、宁采臣,我要你们的命 A Chinese Ghost Story (1987)
And make sure he packs my white tie and tails.[JP] あと 尾服の準備を Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Thank you, Lai Yin Shan[CN] 谢谢你,黎 Hong Kong, Hong Kong (1983)
Tsubame![JP] Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Moon, look after your father I'll help Yin[CN] 月池,看着你爹,我去帮赤霞 A Chinese Ghost Story II (1990)
And the storm petrel?[CN] 那么海呢? Hydrobates. The Dogs of War (1980)
The swallow returns to its nest[CN] 不要呀,爷爷,子归巢 The Fearless Hyena (1979)
- Tuxedo's been stuck a million times.[CN] 這個尾服老是被卡住 The Deer Hunter (1978)
Both gorgeous, do you know?[CN] 瘦的那个叫赵飞, 你知道吗 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Master, today we have fragrant mushrooms, chrysanthemum moss hair, bird's nest thrice-fried mushroom, five-color vegetables vegetarian hot-pot and also heart of cactus.[JP] 旦那様 本日は 椎茸 えのき 山きのこ の巣 キノコ炒め 五色野菜炒め Raise the Red Lantern (1991)
We must keep calm and be on the alert ien-pin, let them hide in your home[CN] 临危不乱,才是大丈夫 萍,你带他们两个翻墙上你家去躲一躲 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
You don't wear a scarf with a tuxedo.[CN] 穿尾服怎可扣圍巾 The Deer Hunter (1978)
It's as if I killed a swallow.[CN] 感觉就像杀死了一只子。 Tema (1979)
Yin![CN] 赤霞! A Chinese Ghost Story II (1990)
This is Vilar de Andorinho.[CN] 288) }這是子鎮 Francisca (1981)
I jokingly put my mother on my shoulders, but she was so light that I couldn't make even 3 steps without breaking into tears...[CN] 我开玩笑地把母亲搁到自己的肩膀上 但是她是如此的身轻如 我没走够三步就潸然泪下... I Remember You (1985)
It's becoming obsessive, eh? Tails, tails.[CN] 尾服很帅的 Unfaithfully Yours (1984)
Be back home before 6 to make bird's nest soup for my husband[CN] 六點以前回家燉窩給我老公吃 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Yin, what should we do?[CN] 赤霞,怎么办呢? A Chinese Ghost Story II (1990)
Who's he? He ran the communist cabaret, 'The Storm-Bird'.[CN] 他是谁 他是共产党海剧团的团长 Mephisto (1981)
The silvered twilight, the wheeling, wraith-like swallows... the perfume of the cooling earth... they all fill my heart with inutterable and inestimable bliss."'[CN] 银色般的晨光,回旋的子 寂静大地的香气 都充塞我心中 那无以言语和衡量的幸福 A Room with a View (1985)
Forcing Eva to eat the stirabout. The poor child! And she simply hates the sight of it![CN] 他逼伊娃喝麦粥 可怜的孩子 她最讨厌麦粥! The Dead (1987)
I'm here to duel with you, not to listen to your sermon[CN] 赤霞,我是来和你比武 不是听你讲道的,你... A Chinese Ghost Story (1987)
What about Autumn and Yin?[CN] 赤霞跟知秋怎么了? A Chinese Ghost Story II (1990)
- Crummy tuxedo.[CN] 寒酸的尾服! The Deer Hunter (1978)
She's Tsui Yen-hsieh[CN] 侠崔老板来助阵 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }She's Tsui Yen -hsieh Wu tai jie mei (1990)
A man of such small mind cannot dream of ruling.[CN] 以此雀之志何能称霸天下? 快滚回你的甲斐国吧 Kagemusha (1980)
Swordsman Yen, I beg you.[CN] 大侠,我求你大发慈悲破戒一次 A Chinese Ghost Story (1987)
you look great in tails... and "B": we might be going somewhere where we have to wear tails, okay? .[CN] 我们去的地方适合穿尾服 懂吗 Unfaithfully Yours (1984)
Swordsman Yen, we're back to earth.[CN] 大侠,我们回到人间啦! A Chinese Ghost Story (1987)
- I'm not good enough, but they think highly of me, so I'll give it a go.[CN] 某自問武技不高,承蒙三位前輩抬愛 那就只有勉為其難 Spiritual Kung Fu (1978)
How could I have forgotten about Yin?[CN] 怎么我忘了赤霞呢? A Chinese Ghost Story II (1990)
We've got squirrels and sparrows everywhere.[CN] 你看下,這裏的樹有很多松樹 那邊還有 Spiritual Kung Fu (1978)
Half a million bushels each of barley, oats, and rye.[JP] 山ほどの麦とライ麦 Kissed by Fire (2013)
Lots of places in this city will not let you in without tails.[CN] 很多地方不适合尾服 Unfaithfully Yours (1984)
I got a tuxedo fitting in an hour.[CN] 我还赶着去试尾服呢 Sea of Love (1989)
Look, you gotta rent yourself a tuxedo for the prom.[CN] - 要参加舞会你就得租一套尾服! - 我只有10块钱 Carrie (1976)
Yeah. Tails.[CN] 尾服 Unfaithfully Yours (1984)
Help Swordsman Yen out![CN] 快扶大侠走吧! A Chinese Ghost Story (1987)
Sorry, 'm not used to supporting roes Pops, is Tsui an imposter?[CN] 'm not used to supporting roes 究竟这个是不是顶包的崔侠呀? Wu tai jie mei (1990)
Swordsman, I know you don't want to get involved.[CN] 大侠,我知道你已经不问世事了 A Chinese Ghost Story (1987)
Swordsman Yen![CN] 大侠 A Chinese Ghost Story (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top