ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鴻-, *鴻* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [鴻, hóng, ㄏㄨㄥˊ] a species of wild swan; vast Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 江 [jiāng, ㄐㄧㄤ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鸿, Rank: 8738 | | [鸿, hóng, ㄏㄨㄥˊ] a species of wild swan; vast Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 江 [jiāng, ㄐㄧㄤ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鴻, Rank: 1924 |
|
| 鴻 | [鴻] Meaning: large bird; wild goose; large; great; powerful; prosperous On-yomi: コウ, ゴウ, kou, gou Kun-yomi: おおとり, ひしくい, おおがり, ootori, hishikui, oogari Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 江 鳥 Rank: 2111 |
| 鸿 | [hóng, ㄏㄨㄥˊ, 鸿 / 鴻] eastern bean goose; great; large #8,353 [Add to Longdo] | 鸿门宴 | [Hóng mén Yàn, ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˋ, 鸿 门 宴 / 鴻 門 宴] Feast at Hong Gate #23,101 [Add to Longdo] | 李鸿章 | [Lǐ Hóng zhāng, ㄌㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄤ, 李 鸿 章 / 李 鴻 章] Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat #23,260 [Add to Longdo] | 鸿沟 | [hóng gōu, ㄏㄨㄥˊ ㄍㄡ, 鸿 沟 / 鴻 溝] wide gap; gulf; chasm; lit. name of old canal in Henan that formed the border between enemies Chu 楚 and Han 漢|汉 #26,357 [Add to Longdo] | 徐悲鸿 | [Xú Bēi hóng, ㄒㄩˊ ㄅㄟ ㄏㄨㄥˊ, 徐 悲 鸿 / 徐 悲 鴻] Xu Beihong (1895-1953), famous European trained painter and influential art teacher #39,974 [Add to Longdo] | 惊鸿 | [jīng hóng, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ, 惊 鸿 / 驚 鴻] graceful (esp. of female posture); lithe #42,347 [Add to Longdo] | 黄飞鸿 | [Huáng Fēi hóng, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ, 黄 飞 鸿 / 黃 飛 鴻] Wong Fei Hung #48,771 [Add to Longdo] | 鸿雁 | [hóng yàn, ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ, 鸿 雁 / 鴻 雁] Swan Goose #58,481 [Add to Longdo] | 哀鸿遍野 | [āi hóng biàn yě, ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ, 哀 鸿 遍 野 / 哀 鴻 遍 野] lit. plaintive whine of geese (成语 saw); fig. land swarming with disaster victims; starving people fill the land #90,576 [Add to Longdo] | 鸿图 | [hóng tú, ㄏㄨㄥˊ ㄊㄨˊ, 鸿 图 / 鴻 圖] major undertaking; vast plan; grand prospect; same as 宏圖|宏图 #93,061 [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |