ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 子, -子- |
儿子 | [ér zi, ㄦˊ ㄗ˙, 儿 子] (n) บุตรชาย, ลูกชาย | 被子 | [bèizi, ㄅˋ, 被 子] ถ้วย, แก้ว |
| 子公司 | [ここうし] subsidiaries, susidiary company, the small company which be controll by the larger company |
|
| | [子, zi, ㄗ˙] son, child; seed, egg; fruit; small thing Radical: 子, Decomposition: ⿻ 了 [le,liǎo, ㄌˇ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [pictographic] A child in a wrap, with outstretched arms but bundled legs Rank: 37 | | [学, xué, ㄒㄩㄝˊ] learning, knowledge, science; to study, to go to school; -ology Radical: 子, Decomposition: ⿱ ⿱ ⺍ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A building 冖 where children 子 study; ⺍ provides the pronunciation Variants: 學, Rank: 66 | | [學, xué, ㄒㄩㄝˊ] learning, knowledge, science; to study, to go to school; -ology Radical: 子, Decomposition: ⿳ ? 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A building 冖 where children 子 study Variants: 学 | | [好, hǎo, ㄏㄠˇ] good, excellent, fine; proper, suitable; well Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A woman 女 with a son 子 Rank: 82 | | [存, cún, ㄘㄨㄣˊ] to exist; to survive, to maintain; to keep, to store; to deposit Radical: 子, Decomposition: ⿸ 才 [cái, ㄘㄞˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] seed Rank: 384 | | [字, zì, ㄗˋ] character, letter, symbol, word Radical: 子, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A child 子 in a house 宀; 子 also provides the pronunciation Rank: 393 | | [李, lǐ, ㄌㄧˇ] plum; luggage; surname Radical: 木, Decomposition: ⿱ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 472 | | [孩, hái, ㄏㄞˊ] baby, child; children Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 亥 [hài, ㄏㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 533 | | [孙, sūn, ㄙㄨㄣ] grandchild, descendent; surname Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 孫; a chain 系 of descent 子 Variants: 孫, Rank: 995 | | [孫, sūn, ㄙㄨㄣ] grandchild, descendent; surname Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 系 [xì, ㄒㄧˋ] Etymology: [ideographic] A chain 系 of descent 子 Variants: 孙 | | [享, xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] to share; to enjoy; to benefit from Radical: 亠, Decomposition: ⿳ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] Children 子 living and eating 口 in the house 亠 Rank: 1227 | | [厚, hòu, ㄏㄡˋ] generous; substantial; deep (as a friendship) Radical: 厂, Decomposition: ⿸ ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 日 [rì, ㄖˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] Sunlight 日 and children 子 in a building 厂 Rank: 1235 | | [季, jì, ㄐㄧˋ] a quarter-year, a season; surname Radical: 子, Decomposition: ⿱ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] The time for planting seeds 子 of grain 禾 Rank: 1279 | | [孔, kǒng, ㄎㄨㄥˇ] opening, hole, orifice; great Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 乚 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [ideographic] The mouth 乚 of a crying baby 子 Rank: 1289 | | [孤, gū, ㄍㄨ] orphaned; alone, lonely, solidary Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 瓜 [guā, ㄍㄨㄚ] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 1334 | | [仔, zǐ, ㄗˇ] small thing, child; young animal Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A person 亻 keeping watch over a child 子; 子 also provides the pronunciation Rank: 1572 | | [孟, mèng, ㄇㄥˋ] first in a series; great, eminent Radical: 子, Decomposition: ⿱ 子 [zi, ㄗ˙] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [ideographic] A child 子 sitting on a throne 皿 Rank: 1575 | | [孕, yùn, ㄩㄣˋ] pregnant; pregnancy Radical: 子, Decomposition: ⿱ 乃 [nǎi, ㄋㄞˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A woman delivering 乃 a child 子 Rank: 2094 | | [孝, xiào, ㄒㄧㄠˋ] filial piety, obedience; mourning Radical: 子, Decomposition: ⿸ 耂 [lǎo, ㄌㄠˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A young man 子 carrying an older man 耂 Rank: 2116 | | [孽, niè, ㄋㄧㄝˋ] bastard child; the consequence of a sin; evil Radical: 子, Decomposition: ⿱ 薛 [xuē, ㄒㄩㄝ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 2942 | | [孜, zī, ㄗ] diligent, hard-working Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] script Rank: 3150 | | [孵, fū, ㄈㄨ] to brood over eggs, to incubate, to hatch Radical: 子, Decomposition: ⿰ 卵 [luǎn, ㄌㄨㄢˇ] 孚 [fú, ㄈㄨˊ] Etymology: [ideographic] To brood 孚 over eggs 卵 Rank: 3256 | | [孚, fú, ㄈㄨˊ] to brood over eggs; to have confidence Radical: 子, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A bird clutching 爫 its eggs 子 Rank: 3473 | | [籽, zǐ, ㄗˇ] seed, pit, pip Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A grain 米 seed 子; 子 also provides the pronunciation Rank: 3567 | | [孰, shú, ㄕㄨˊ] who? which? what? which one? Radical: 子, Decomposition: ⿰ 享 [xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] 丸 [wán, ㄨㄢˊ] Etymology: - Rank: 3568 | | [孺, rú, ㄖㄨˊ] child; blood relation; affection Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 需 [xū, ㄒㄩ] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 4084 | | [孢, bāo, ㄅㄠ] spore Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 包 [bāo, ㄅㄠ] Etymology: [pictophonetic] seed Rank: 4216 | | [孪, luán, ㄌㄨㄢˊ] twins Radical: 子, Decomposition: ⿱ 亦 [yì, ㄧˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] Giving birth to a second 亦 child 子 Variants: 孿, Rank: 4292 | | [孿, luán, ㄌㄨㄢˊ] twins Radical: 子, Decomposition: ⿱ 䜌 [luán, ㄌㄨㄢˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] child Variants: 孪 | | [孛, bèi, ㄅㄟˋ] comet Radical: 子, Decomposition: ⿱ 十 [shí, ㄕˊ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: - Rank: 4394 | | [孳, zī, ㄗ] to breed; to produce, to bear; to grow recklessly Radical: 子, Decomposition: ⿱ 兹 [zī, ㄗ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 4875 | | [孱, càn, ㄘㄢˋ] feeble, frail, weak; unfit Radical: 子, Decomposition: ⿸ 尸 [shī, ㄕ] 孨 [zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] Etymology: [ideographic] Weak 孨 in body 尸 Rank: 4985 | | [孬, nāo, ㄋㄠ] bad, cowardly, useless; rogue, scoundrel Radical: 子, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 好 [hǎo, ㄏㄠˇ] Etymology: [ideographic] Not 不 good 好 Rank: 5588 | | [孥, nú, ㄋㄨˊ] one's children Radical: 子, Decomposition: ⿱ 奴 [nú, ㄋㄨˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] son Rank: 6085 | | [孓, jué, ㄐㄩㄝˊ] mosquito larva Radical: 子, Decomposition: 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] seed Rank: 6370 | | [囝, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] baby, infant Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] A baby 子 in a crib 囗 Rank: 6406 | | [孨, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] cautious, cowardly, weak; an orphan Radical: 子, Decomposition: ⿱ 子 [zi, ㄗ˙] ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] Many abandoned children 子 representing an orphanage
| | [耔, zǐ, ㄗˇ] to hoe the soil around one's plants Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 [lěi, ㄌㄟˇ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] plow
| | [斿, yóu, ㄧㄡˊ] to swim; to move freely Radical: 方, Decomposition: ⿰ 方 [fāng, ㄈㄤ] ⿱ ? 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: -
|
| 子 | [子] Meaning: child; sign of the rat; 11PM-1AM; first sign of Chinese zodiac On-yomi: シ, ス, ツ, shi, su, tsu Kun-yomi: こ, -こ, ね, ko, -ko, ne Radical: 子, Decomposition: ⿻ 了 一 Rank: 72 | 学 | [学] Meaning: study; learning; science On-yomi: ガク, gaku Kun-yomi: まな.ぶ, mana.bu Radical: 子, Decomposition: ⿳ 𭕄 冖 子 Variants: 斅, 學, 斈, Rank: 63 | 好 | [好] Meaning: fond; pleasing; like something On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: この.む, す.く, よ.い, い.い, kono.mu, su.ku, yo.i, i.i Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 子 Rank: 423 | 字 | [字] Meaning: character; letter; word; section of village On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: あざ, あざな, -な, aza, azana, -na Radical: 子, Decomposition: ⿱ 宀 子 Rank: 485 | 存 | [存] Meaning: exist; suppose; be aware of; believe; feel On-yomi: ソン, ゾン, son, zon Kun-yomi: ながら.える, あ.る, たも.つ, と.う, nagara.eru, a.ru, tamo.tsu, to.u Radical: 子, Decomposition: ⿸ ⿻ 𠂇 丨 子 Rank: 577 | 浮 | [浮] Meaning: floating; float; rise to surface On-yomi: フ, fu Kun-yomi: う.く, う.かれる, う.かぶ, う.かべる, u.ku, u.kareru, u.kabu, u.kaberu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 ⿱ ⺤ 子 Variants: 泛, Rank: 776 | 季 | [季] Meaning: seasons On-yomi: キ, ki Radical: 子, Decomposition: ⿱ 禾 子 Rank: 842 | 孝 | [孝] Meaning: filial piety; child's respect On-yomi: コウ, キョウ, kou, kyou Radical: 子, Decomposition: ⿱ 耂 子 Rank: 1030 | 李 | [李] Meaning: plum On-yomi: リ, ri Kun-yomi: すもも, sumomo Radical: 木, Decomposition: ⿱ 木 子 Variants: 楳, Rank: 1147 | 孤 | [孤] Meaning: orphan; alone On-yomi: コ, ko Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 瓜 Rank: 1239 | 乳 | [乳] Meaning: milk; breasts On-yomi: ニュウ, nyuu Kun-yomi: ちち, ち, chichi, chi Radical: 乙, Decomposition: ⿰ ⿱ ⺤ 子 乚 Rank: 1289 | 孫 | [孫] Meaning: grandchild; descendants On-yomi: ソン, son Kun-yomi: まご, mago Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 系 Rank: 1388 | 孜 | [孜] Meaning: industriousness On-yomi: シ, shi Kun-yomi: つと.める, tsuto.meru Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 攵 Rank: 1457 | 享 | [享] Meaning: enjoy; receive; undergo; answer (phone); take; get; catch On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: う.ける, u.keru Radical: 亠, Decomposition: ⿳ 亠 口 子 Variants: 亯, Rank: 1893 | 孔 | [孔] Meaning: cavity; hole; slit; very; great; exceedingly On-yomi: コウ, ク, kou, ku Kun-yomi: あな, ana Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 乚 Rank: 2052 | 孟 | [孟] Meaning: chief; beginning On-yomi: モウ, ボウ, ミョウ, mou, bou, myou Kun-yomi: かしら, kashira Radical: 子, Decomposition: ⿱ 子 皿 Rank: 2127 | 孖 | [孖] Meaning: twins On-yomi: シ, shi Kun-yomi: ふたご, futago Radical: 子
| 孞 | [孞] Meaning: On-yomi: シン, shin Radical: 子
| 孨 | [孨] Meaning: On-yomi: セン, ジュウ, ニュウ, sen, juu, nyuu Kun-yomi: つつし.む, よわ.い, みなしご, tsutsushi.mu, yowa.i, minashigo Radical: 子
| 孮 | [孮] Meaning: On-yomi: ソウ, ズ, sou, zu Radical: 子
| 孯 | [孯] Meaning: On-yomi: カン, ケン, kan, ken Kun-yomi: かた.い, kata.i Radical: 子
| 孼 | [孼] Meaning: misfortune; sin; evil On-yomi: ゲツ, ゲチ, getsu, gechi Kun-yomi: わきばら, ひこばえ, わざわ.い, wakibara, hikobae, wazawa.i Radical: 子 Variants: 孽 | 孽 | [孽] Meaning: evil; son of concubine; ghost On-yomi: ゲツ, ゲチ, getsu, gechi Kun-yomi: わきばら, ひこばえ, わざわ.い, wakibara, hikobae, wazawa.i Radical: 子, Decomposition: ⿱ 薛 子 Variants: 孼 | 孾 | [孾] Meaning: baby (especially a girl); infant On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: みどりご, midorigo Radical: 子
| 孿 | [孿] Meaning: twins On-yomi: サン, セン, レン, san, sen, ren Kun-yomi: ふたご, futago Radical: 子
| 籽 | [籽] Meaning: seed; pip; pit; stone On-yomi: シ, shi Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 子
| 耔 | [耔] Meaning: to hoe up the earth around plants On-yomi: シ, shi Kun-yomi: つちか.う, tsuchika.u Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 子
| 仔 | [仔] Meaning: offspring (animal); detailed; fine On-yomi: シ, shi Kun-yomi: こ, た.える, ko, ta.eru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 子
| 孑 | [孑] Meaning: mosquito wriggler On-yomi: ケツ, ketsu Kun-yomi: ひとり, hitori Radical: 子
| 孕 | [孕] Meaning: become pregnant On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: はら.む, hara.mu Radical: 子, Decomposition: ⿱ 乃 子
| 孚 | [孚] Meaning: sincere; nourish; encase On-yomi: フ, fu Kun-yomi: たまご, はぐく.む, tamago, haguku.mu Radical: 子, Decomposition: ⿱ 爫 子
| 孛 | [孛] Meaning: comet; dark; obscure On-yomi: ハイ, ブツ, ボツ, hai, butsu, botsu Radical: 子, Decomposition: ⿳ 十 冖 子
| 孥 | [孥] Meaning: child; wife and children; servant; slave On-yomi: ド, ヌ, do, nu Kun-yomi: つまこ, tsumako Radical: 子, Decomposition: ⿱ 奴 子
| 孩 | [孩] Meaning: baby; infancy On-yomi: ガイ, カイ, gai, kai Kun-yomi: ちのみご, chinomigo Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 亥
| 孰 | [孰] Meaning: which; how; who On-yomi: ジュク, juku Kun-yomi: いずれ, たれ, izure, tare Radical: 子, Decomposition: ⿰ 享 丸
| 孳 | [孳] Meaning: increase; bear children On-yomi: ジ, シ, ji, shi Kun-yomi: う.む, しげ.る, u.mu, shige.ru Radical: 子, Decomposition: ⿱ 兹 子
| 孵 | [孵] Meaning: hatch; incubate On-yomi: フ, fu Kun-yomi: かえ.す, kae.su Radical: 子, Decomposition: ⿰ 卵 孚
| 學 | [學] Meaning: learning; knowledge; school On-yomi: ガク, gaku Kun-yomi: まな.ぶ, mana.bu Radical: 子, Decomposition: ⿳ 𦥯 冖 子 Variants: 斅, 斈, 学 | 孺 | [孺] Meaning: child On-yomi: ジュ, ju Kun-yomi: おさない, ちのみご, osanai, chinomigo Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 需
| 孱 | [孱] Meaning: weak; steep On-yomi: セン, サン, sen, san Kun-yomi: よわ.い, yowa.i Radical: 子, Decomposition: ⿸ 尸 孨
| 囝 | [囝] Meaning: baby; infant On-yomi: ケン, ガチ, ken, gachi Kun-yomi: こども, kodomo Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 子
| 孒 | [孒] Meaning: larvae of the mosquito On-yomi: ケツ, カチ, キョウ, ク, クツ, ketsu, kachi, kyou, ku, kutsu Kun-yomi: ひだりのうでがない, みじか.い, hidarinoudeganai, mijika.i Radical: 子
|
| 子 | [zǐ, ㄗˇ, 子] son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat #469 [Add to Longdo] | 子 | [zi, ㄗ˙, 子] (noun suff.) #469 [Add to Longdo] | 孩子 | [hái zi, ㄏㄞˊ ㄗ˙, 孩 子] child #300 [Add to Longdo] | 儿子 | [ér zi, ㄦˊ ㄗ˙, 儿 子 / 兒 子] son #1,011 [Add to Longdo] | 电子 | [diàn zǐ, ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ, 电 子 / 電 子] electronic; electron #1,132 [Add to Longdo] | 男子 | [nán zǐ, ㄋㄢˊ ㄗˇ, 男 子] a man; a male #1,167 [Add to Longdo] | 日子 | [rì zi, ㄖˋ ㄗ˙, 日 子] day; a (calendar) date; days of one's life #1,426 [Add to Longdo] | 女子 | [nǚ zǐ, ㄋㄩˇ ㄗˇ, 女 子] woman; female #1,437 [Add to Longdo] | 房子 | [fáng zi, ㄈㄤˊ ㄗ˙, 房 子] house; building (single- or two-story); apartment; room #1,639 [Add to Longdo] | 样子 | [yàng zi, ㄧㄤˋ ㄗ˙, 样 子 / 樣 子] manner; air; looks; aspect #1,668 [Add to Longdo] | 妻子 | [qī zi, ㄑㄧ ㄗ˙, 妻 子] wife #1,857 [Add to Longdo] | 分子 | [fèn zǐ, ㄈㄣˋ ㄗˇ, 分 子 / 份 子] members of a class or group; political elements (such as intellectuals or extremists); part #2,206 [Add to Longdo] | 分子 | [fēn zǐ, ㄈㄣ ㄗˇ, 分 子] molecule; (math) numerator of a fraction #2,206 [Add to Longdo] | 一辈子 | [yī bèi zi, ㄧ ㄅㄟˋ ㄗ˙, 一 辈 子 / 一 輩 子] (for) a lifetime #2,747 [Add to Longdo] | 孩子们 | [hái zi men, ㄏㄞˊ ㄗ˙ ㄇㄣ˙, 孩 子 们 / 孩 子 們] children #3,164 [Add to Longdo] | 肚子 | [dù zi, ㄉㄨˋ ㄗ˙, 肚 子] belly; abdomen; stomach #3,235 [Add to Longdo] | 种子 | [zhǒng zi, ㄓㄨㄥˇ ㄗ˙, 种 子 / 種 子] seed #3,326 [Add to Longdo] | 一下子 | [yī xià zi, ㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄗ˙, 一 下 子] in a short while; all at once; all of a sudden #3,792 [Add to Longdo] | 子女 | [zǐ nǚ, ㄗˇ ㄋㄩˇ, 子 女] children; sons and daughters #3,795 [Add to Longdo] | 老子 | [Lǎo Zǐ, ㄌㄠˇ ㄗˇ, 老 子] Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi #3,812 [Add to Longdo] | 老子 | [lǎo zi, ㄌㄠˇ ㄗ˙, 老 子] father; daddy; "I, your father" (in anger, or out of contempt); I (used arrogantly or jocularly) #3,812 [Add to Longdo] | 狮子座 | [Shī zi zuò, ㄕ ㄗ˙ ㄗㄨㄛˋ, 狮 子 座 / 獅 子 座] Leo (constellation and sign of the zodiac) #3,991 [Add to Longdo] | 狮子 | [shī zi, ㄕ ㄗ˙, 狮 子 / 獅 子] lion #4,075 [Add to Longdo] | 双子座 | [Shuāng zǐ zuò, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄗㄨㄛˋ, 双 子 座 / 雙 子 座] Gemini (constellation and sign of the zodiac) #4,249 [Add to Longdo] | 小子 | [xiǎo zi, ㄒㄧㄠˇ ㄗ˙, 小 子] boy; young fellow; (derog.) chap #4,288 [Add to Longdo] | 女孩子 | [nǚ hái zǐ, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄗˇ, 女 孩 子] girl #4,607 [Add to Longdo] | 脑子 | [nǎo zi, ㄋㄠˇ ㄗ˙, 脑 子 / 腦 子] brains; mind #4,840 [Add to Longdo] | 因子 | [yīn zǐ, ㄧㄣ ㄗˇ, 因 子] factor #4,936 [Add to Longdo] | 王子 | [wáng zǐ, ㄨㄤˊ ㄗˇ, 王 子] prince; son of a king #4,977 [Add to Longdo] | 鼻子 | [bí zi, ㄅㄧˊ ㄗ˙, 鼻 子] nose #5,078 [Add to Longdo] | 脖子 | [bó zi, ㄅㄛˊ ㄗ˙, 脖 子] neck #5,118 [Add to Longdo] | 离子 | [lí zǐ, ㄌㄧˊ ㄗˇ, 离 子 / 離 子] ion #5,330 [Add to Longdo] | 胖子 | [pàng zi, ㄆㄤˋ ㄗ˙, 胖 子] fat person; fatty #5,385 [Add to Longdo] | 帽子 | [mào zi, ㄇㄠˋ ㄗ˙, 帽 子] hat; cap #5,389 [Add to Longdo] | 弟子 | [dì zǐ, ㄉㄧˋ ㄗˇ, 弟 子] disciple; follower #5,410 [Add to Longdo] | 例子 | [lì zi, ㄌㄧˋ ㄗ˙, 例 子] case; (for) instance; example #5,435 [Add to Longdo] | 车子 | [chē zi, ㄔㄜ ㄗ˙, 车 子 / 車 子] car #5,485 [Add to Longdo] | 鞋子 | [xié zi, ㄒㄧㄝˊ ㄗ˙, 鞋 子] shoe #5,517 [Add to Longdo] | 桌子 | [zhuō zi, ㄓㄨㄛ ㄗ˙, 桌 子] table; desk #5,632 [Add to Longdo] | 面子 | [miàn zi, ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙, 面 子] outer surface; outside; honor; reputation; face (as in "losing face"); self-respect; feelings; (medicinal) powder #5,889 [Add to Longdo] | 裤子 | [kù zi, ㄎㄨˋ ㄗ˙, 裤 子 / 褲 子] trousers; pants #6,052 [Add to Longdo] | 被子 | [bèi zi, ㄅㄟˋ ㄗ˙, 被 子] quilt #6,252 [Add to Longdo] | 子宫 | [zǐ gōng, ㄗˇ ㄍㄨㄥ, 子 宫 / 子 宮] uterus; womb #6,288 [Add to Longdo] | 片子 | [piān zi, ㄆㄧㄢ ㄗ˙, 片 子] film; movie; film reel; gramophone record #6,397 [Add to Longdo] | 牌子 | [pái zi, ㄆㄞˊ ㄗ˙, 牌 子] sign; trademark #6,413 [Add to Longdo] | 子公司 | [zǐ gōng sī, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 子 公 司] subsidiary company; subsidiary corporation #6,423 [Add to Longdo] | 影子 | [yǐng zi, ㄧㄥˇ ㄗ˙, 影 子] shadow; reflection #6,613 [Add to Longdo] | 知识分子 | [zhī shi fèn zǐ, ㄓ ㄕ˙ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 知 识 分 子 / 知 識 份 子] intellectual; intelligentsia #6,715 [Add to Longdo] | 椅子 | [yǐ zi, ㄧˇ ㄗ˙, 椅 子] chair #6,834 [Add to Longdo] | 屋子 | [wū zi, ㄨ ㄗ˙, 屋 子] house; room #6,915 [Add to Longdo] |
| お玉杓子 | [おたまじゃくし, otamajakushi] (n) ลูกอ๊อด | 双子座 | [ふたござ, futagoza] (n) ราศีเมถุน | 女子 | [じょし] (n) เด็กผู้หญิง | 子 | [こ, ko] (n) เด็ก | 子音 | [しいん, shiin] พยัญชนะ | 弟子 | [でし, deshi] (n) ลูกศิษย์ | 息子 | [むすこ, musuko] (n) ลูกชาย (แบบถ่อมตัว ใช้เรียกลูกตนเอง ถ้าลูกคนอื่นเรียก 息子さん) | 獅子座 | [ししざ, shishiza] (n) ราศีีสิงห์ | 王子 | [おうじ, ouji] (n) เจ้าชาย | 男子 | [だんし, danshi] (n) เด็กผู้ชาย | 皇太子 | [こうたいし, koutaishi] (n) มกุฏราชกุมาร | 綿菓子 | [わたがし] (n) ขนมสายไหม | 茄子 | [なす, nasu] (n) มะเขือม่วง | 電子 | [でんし, denshi] (n) อิเล็คตรอน | 電子辞書 | [でんしじしょ, denshijisho] (n) พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ |
| 杓子 | [しゃくし, shakushi] (n) ทัพพี | ぶりっ子 | [ぶりっこ, burikko] (n) a girl who acts cute; a girl who pretends to be a good girl | 電子商法 | [でんししょうほう, denshishouhou] (n) กฎหมายพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ | 椰子 | [やし, yashi] มะพร้าว | ダチン子 | [だちんこ, dachinko] (n) เพื่อน | 売れっ子 | [うれっこ, urekko] คนดัง | 父子 | [ふし, fushi] พ่อและลูก | 子弟 | [してい, shitei] (n) เด็กกว่า, คนที่เด็กกว่า, | 子犬 | [こいぬ, koinu] (n) ลูกสุนัข, ลูกหมา | 電子工学者 | [でんしこうがくしゃ, denshikougakusha] (n) วิศวกรไฟฟ้า | 遺伝子工学 | [いでんしこうがく, idenshikougaku] (n) วิศวกรรมพันธุศาสตร์ | 迷子 | [まいご, maigo] (n) เด็กหลงทาง | 電子メール | [でんしメール, denshi me^ru] (n) จดหมายอิเล็กทรอนิกส์, อีเมล์ | 七味唐辛子 | [しちみとうがらし, shichimitougarashi] (n) เครื่องปรุงชนิดผงมีส่วนผสมจากเครื่องเทศ7ชนิด | 骰子 | [さいころ, saikoro] (n) ลูกเต๋า | 獅子 | [しし, shishi] (n) สิงโต ราชสีห์, See also: R. 獅子座 | お菓子 | [おかし, okashi] ขนม | お菓子 | [おかし, okashi] (n) ขนม | 女の子 | [おんなのこ, onnanoko] (n) เด็กผู้หญิง | 子会社 | [こがいしゃ, kogaisha] บริษัทในเครือ | 竹の子 | [たけのこ, takenoko] (n) หน่อไม้ | 明太子 | [めんたいこ, mentaiko] (n) ไข่ปลา | 反粒子 | [はんりゅうし, hanryuushi] (n) ปฏิยานุภาค, See also: R. antiparticle | 中性子 | [ちゅうせいし, chuuseishi] (n) นิวตรอน, See also: R. neutron | 電子顕微鏡 | [でんしけんびきょう, denshikenbikyou] (n) กล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอน, See also: R. electron microscope | 胞子 | [ほうし, houshi] (n) สปอร์ | 胞子 | [ほうし, houshi] (n) สปอร์, See also: R. spore | 障子 | [しょうじ, shouji] (n) ประตูโชจิ, ประตูเลื่อนทำจากกระดาษ |
| 国子 | [くにこ, kuniko] TH: ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่น EN: Kuniko (fem pn) | 電子 | [でんし, denshi] TH: อิเล็กทรอนิก EN: electronics | 分子 | [ぶんし, bunshi] TH: โมเลกุล | 絹子 | [きぬこ, kinuko] TH: ชื่อเรียกของผู้หญิง EN: Kinuko (fem pn) | 子女 | [しじょ, shijo] TH: เด็ก EN: child | 高子 | [たかこ, takako] TH: ทาคาโกะ (ชื่อผู้หญิง) EN: Takako (fem pn) | 恵子 | [けいこ, keiko] TH: ชื่อเรียก(ผู้หญิง) EN: Keiko (fem. pn) | 扇子 | [せんす, sensu] TH: พัดที่พับเก็บได้ EN: folding fan |
| 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo] | 主;子 | [す, su] (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name #295 [Add to Longdo] | 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n, adj-no) woman; girl; (P) #438 [Add to Longdo] | 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina; (2) (めこ only) (uk) girl #438 [Add to Longdo] | 子(P);児 | [こ, ko] (n, n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) #443 [Add to Longdo] | 男子 | [だんし, danshi] (n) youth; young man; (P) #766 [Add to Longdo] | 子供(P);子ども(P);小供(iK) | [こども, kodomo] (n) child; children; (P) #1,115 [Add to Longdo] | 実(P);子 | [み, mi] (n) (1) fruit; nut; (2) seed; (3) (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; (4) content; substance; (P) #1,332 [Add to Longdo] | 電子 | [でんし, denshi] (n) (1) electron; (2) (esp. as a prefix) electronic; electronics; (P) #1,386 [Add to Longdo] | 息子(P);息 | [むすこ(P);そく(息)(ok), musuko (P); soku ( iki )(ok)] (n) (1) (hum) son; (2) (むすこ only) (col) penis; (P) #1,525 [Add to Longdo] | 子会社 | [こがいしゃ, kogaisha] (n) subsidiary (company); (P) #1,961 [Add to Longdo] | 羽(P);羽根(P);翅;羽子 | [はね, hane] (n) (1) (翅 esp. refers to insect wings) feather; plume; wing; (2) blade (fan, propeller, etc.); (P) #2,334 [Add to Longdo] | 様子(P);容子 | [ようす, yousu] (n) (1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication; (P) #2,390 [Add to Longdo] | 王子 | [おうじ, ouji] (n) prince; (P) #2,556 [Add to Longdo] | 原子力 | [げんしりょく, genshiryoku] (n, adj-no) atomic energy; nuclear power; (P) #3,029 [Add to Longdo] | 弟子 | [でし(P);ていし, deshi (P); teishi] (n, adj-no) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (P) #3,658 [Add to Longdo] | 原子 | [げんし, genshi] (n) atom; (P) #4,006 [Add to Longdo] | 金子 | [きんす, kinsu] (n) money; funds; (P) #4,066 [Add to Longdo] | 分子 | [ぶんし, bunshi] (n, adj-no) (1) numerator; (2) molecule; (3) member; element; (P) #4,077 [Add to Longdo] | 甲子園 | [こうしえん, koushien] (n) (See 全国高等学校野球選手権大会) Koshien (location of Koshien Stadium, where the Japan National High School Baseball Tournament is held) #4,079 [Add to Longdo] | 遺伝子 | [いでんし, idenshi] (n) (1) gene; (adj-f, adj-no) (2) genetic; (P) #4,193 [Add to Longdo] | 卵(P);玉子 | [たまご, tamago] (n) (1) (卵 only) eggs; egg; spawn; roe; (2) hen egg; (3) (卵 only) (an expert) in the making; (P) #4,285 [Add to Longdo] | 養子 | [ようし, youshi] (n) adopted child (usu. male); son-in-law; (P) #4,337 [Add to Longdo] | 女の子(P);女のコ(P);女の児 | [おんなのこ(女の子;女の児)(P);おんなのコ(女のコ)(P);おんにゃのこ, onnanoko ( onnanoko ; onna no ji )(P); onnano ko ( onna no ko )(P); onnyanoko] (n) girl; (P) #4,536 [Add to Longdo] | 砂(P);沙;砂子;沙子 | [すな(砂;沙)(P);すなご(砂子;沙子);いさご, suna ( suna ; sa )(P); sunago ( suna ko ; sa ko ); isago] (n) (1) sand; grit; (2) (すなご only) gold dust; silver dust; (P) #4,544 [Add to Longdo] | 菓子 | [かし, kashi] (n, adj-no) pastry; confectionery; (P) #4,711 [Add to Longdo] | 子孫 | [しそん, shison] (n) descendants; posterity; offspring; (P) #4,762 [Add to Longdo] | 子女 | [しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo] | 陽子 | [ようし, youshi] (n) proton; (P) #5,273 [Add to Longdo] | 粒子 | [りゅうし, ryuushi] (n) particle; grain; (P) #5,454 [Add to Longdo] | 子爵 | [ししゃく, shishaku] (n) (See 五等爵) viscount #5,545 [Add to Longdo] | 子守(P);子守り | [こもり, komori] (n, vs) (1) babysitter; nursemaid; (2) babysitting; (P) #5,951 [Add to Longdo] | 親子 | [おやこ(P);しんし, oyako (P); shinshi] (n, adj-no) parent and child; (P) #6,228 [Add to Longdo] | 双子(P);二子 | [ふたご(P);そうし(双子), futago (P); soushi ( futago )] (n) twins; a twin; (P) #6,417 [Add to Longdo] | 獅子(P);師子 | [しし, shishi] (n) (1) lion; (2) (See 狛犬) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (P) #7,085 [Add to Longdo] | 萩(P);芽子 | [はぎ(P);ハギ, hagi (P); hagi] (n) (1) (uk) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (P) #7,107 [Add to Longdo] | 杏(P);杏子 | [あんず, anzu] (n) apricot (Prunus armeniaca); (P) #7,303 [Add to Longdo] | 太子 | [たいし, taishi] (n) (1) Crown Prince; (2) (abbr) (from 聖徳太子) Shotoku Taishi; (P) #7,725 [Add to Longdo] | 和子 | [わこ, wako] (n, pn) (arch) son of a person of high social standing #7,757 [Add to Longdo] | 皇太子 | [こうたいし, koutaishi] (n) crown prince; (P) #7,962 [Add to Longdo] | 子役 | [こやく, koyaku] (n) dramatic role for child; child actor; (P) #8,052 [Add to Longdo] | 女子高 | [じょしこう, joshikou] (n) girls' high school #8,116 [Add to Longdo] | 因子 | [いんし, inshi] (n) { math } factor; divisor; element; (P) #8,275 [Add to Longdo] | 量子 | [りょうし, ryoushi] (n, adj-no) quantum #8,407 [Add to Longdo] | 帽子 | [ぼうし, boushi] (n) hat; cap; (P) #8,499 [Add to Longdo] | 皇子 | [おうじ, ouji] (n) imperial prince #8,824 [Add to Longdo] | っ子 | [っこ, kko] (suf) (col) (See 江戸っ子) someone with a liking or characteristic; a true representative of (place) #8,979 [Add to Longdo] | 女子大 | [じょしだい, joshidai] (n) (abbr) (See 女子大学) women's college; women's university; (P) #9,140 [Add to Longdo] | 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 | [えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子), ebisu (P); ebisu ( ebisu ; ebisu ); ebesu ( ebisu ); hiruko ( ebisu )] (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) #9,146 [Add to Longdo] |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 [ F ] | "I want to buy things," the boy said. | 「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。 [ M ] | "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 [ M ] | "I am too old to swing on branches," said the boy. | 「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。 | "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor." | 「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」 | "I must get well," Sadako said to herself. | 「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。 | "How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks." | 「今朝は調子かいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」 | Now that I have children, I will hold out, the woman said. | 「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。 [ F ] | "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." | 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 | "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「私のはとっても弱ってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | "I am too busy to climb," said the boy. | 「私は忙しくて登っていられないね」と男の子は言いました。 | "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | I asked her who was the man wearing a white hat. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | One day in October, when Sadako was awake, she saw her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | 2. Cut the radishes into long sticks. | 2.大根は拍子木に切る。 | Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | I had an ectopic pregnancy two years ago. | 2年前に子宮外妊娠をしました。 | I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | The class of forty includes eighteen girls. | 40人クラスで女子は18人です。 | May 5 is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | Children of six and above should attend school. | 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。 | Yes. She used to be a very shy girl. | ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。 | Ike doesn't seem to be up to the mark today. | アイクは今日は調子がよくないようだ。 | He's a big show-off when girls are around. | あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。 | He is a spoiled child. | あいつは手に負えない子供だ。 | If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 [ M ] | That boy over there will be Tom's brother. | あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。 | The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | Do you know the name of the boy standing over there? | あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。 | Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | Oh, the phone's ringing. It must be Machiko. | あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。 [ F ] |
| There was a terrible battle. Navarre fought like a lion. | [CN] 纳瓦像狮子般的英勇对抗敌人 Ladyhawke (1985) | Is she his wife? Louis says she's one of several. | [CN] 是不是他的妻子? Camille Claudel (1988) | Are you nuts? | [CN] 你是傻子吗? It Could Happen to You (1994) | But they're not married. You're sure? | [CN] 小路易说比起其他女人 她算是他妻子,但他们没结婚 Camille Claudel (1988) | I like him. | [JP] 良い子だな New Car Smell (2012) | Kiss my neck. | [CN] 吻我脖子 Friends with Benefits (2011) | I'd love to but I'm a little busy. | [CN] 你说喝就喝,我还有面子? In the Line of Duty (1986) | Pursuan you? the pants. | [CN] 我固定的裤子。 Psycho Beach Party (2000) | Your neck? | [CN] 你的脖子? The Hairdresser's Husband (1990) | Have a good time with the girls and so forth. | [JP] もっと女の子と楽しめ The Graduate (1967) | The Great Pumpkin knows what kids have been good and what kids have been bad. | [JP] 大王は 誰がいい子か ちゃんと分かってる It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | For always, you fool. Forever. I met a boy, an American who wants to go to the Greek islands and dive for relics. | [JP] いつもバカなんだから 永遠によ アメリカ人の 男の子に会ったの... Grand Prix (1966) | I thought little girls always believed everything that was told to them. | [JP] 小さい女の子は そういうお話を― It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | From the earth, I will make a plaster mold. | [CN] 完成后做了一层石膏模子 Camille Claudel (1988) | Wake up! | [CN] 你这小子快起来 Sarangi museoweo (2011) | That communist whore is going straight to Amsterdam. Euterpestraat. | [CN] 那个共产主义婊子直接去了阿姆斯特丹箫星街 The Assault (1986) | We need rope, to tie him down. | [CN] 我有绳子, 可以把他栓住。 The Hairdresser's Husband (1990) | Fruit stall. Please stop. | [CN] 果子店 Huo long (1986) | We could have stayed with them at the nunnery! | [JP] 私たちは女子修道院でいっしょに いることができた! La Grande Vadrouille (1966) | The boy stays here. Tomorrow he'll go back to his family. | [CN] 这孩子让他待在这 明天把他送回去 The Assault (1986) | Delicious chestnuts! | [CN] 栗子好吃,欢迎光顾 Shinjuku Incident (2009) | Well, that's nothing compared to the fury of a woman who has been cheated out of tricks-or-treats. | [JP] そうみたいだ お菓子をもらえないと 女の子って怖いんだな It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | It was chance, pure chance. A miracle. Once in a lifetime. | [CN] 那是瞎猫碰到死耗子 是千载难逢的好时机 Ladyhawke (1985) | He might have already found a good match, and now he's going crazy. | [JP] 第一最近のあの子は 少し異常ね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | I have no wife. | [CN] 我没有妻子 The Crown Jewels (2011) | Yes, yes. Big man, black horse? Uh... | [CN] 你是说那个骑黑马的大个子? Ladyhawke (1985) | Have you never been told that it's just as cowardly and infamous as killing an old man or a child? | [JP] 老人や子供を殴るに等しい 卑劣な行為だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | He's your son! | [CN] 看你的好儿子! Ever After: A Cinderella Story (1998) | In the lead after 15 laps is Scott Stoddard but he's losing ground now. | [JP] トップのスコット・ストッダードは15周目... . しかし調子が出ないのか Grand Prix (1966) | In many ways, I feel as though you were my own son. | [JP] まるで 自分の息子のように感じる The Graduate (1967) | I expect excuses like that from lesser men than you. | [JP] 子どもの言い訳じゃ あるまいに Grand Prix (1966) | - Love the apartment. | [CN] - 很喜欢这房子 What Women Want (2000) | I've got my own life to live after. | [CN] 我要去过我的日子了 Ladyhawke (1985) | Spreading oak | [CN] 栎树卷曲的叶子 Legend (1985) | - I only have my cap to pin on. | [JP] あとは帽子だけ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | - Girls? | [JP] - 女の子の? 6 Bullets (2012) | Another's sniffling. | [CN] 另一个在吸着鼻子。 The Hairdresser's Husband (1990) | And the girls who are foolish enough to go with them. | [JP] そしてヤツらと一緒に行く 愚かな女の子もね Grand Prix (1966) | All right, everybody. We'll go trick-or-treating. | [JP] お菓子をもらったら― It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | I have enough material for shirts til the war ends. | [JP] 妻と6人の子供がいますが、戦争が 終わるまで、シャツの材料は充分持っています La Grande Vadrouille (1966) | Yeah, when somebody makes the big drop, they don't really spatter. | [CN] 是的,当人从高处降落是不会啪的一下子落地 Fandango (1985) | Now, wait a minute. Oh, let me amend that. | [JP] 間違った あの子じゃない The Graduate (1967) | Give the boy coffee and cookies. | [CN] -给那个孩子点咖啡和曲奇 The Assault (1986) | Tonight the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch, he flies through the air, brings toys to all children of the world. | [JP] 今夜かぼちゃ大王は 畑に現れて 世界中の子供に オモチャを配りに行く It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Fatty, there's no hiding place here | [CN] 胖子,没地方躲,怎么办呐? Ling chen wan can (1987) | What do they look like, lord? | [CN] 它们是什么样子? 陛下 Legend (1985) | How does a migrating swallow... know the way south in winter? | [CN] 怎么冬天南飞的燕子 知道飞到南方的路? Legend (1985) | Don't shout, you sexist pig! | [CN] 别冲我叫 你这个大男子主义的猪 Life Is Sweet (1990) | We can't without knowing the killer's looks | [CN] 都不知道他是什么子 叫市民怎么防备呀? Ling chen wan can (1987) | I had a little trouble with the scissors. | [JP] ハサミの調子が悪くてさ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) |
| 10進演算子 | [10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo] | アース端子付きのACコンセント | [アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo] | アース端子付きプラグ | [アースたんしづきプラグ, a-su tanshiduki puragu] grounding (or grounded) type plug [Add to Longdo] | アドレス変更子 | [アドレスへんこうし, adoresu henkoushi] address modifier [Add to Longdo] | イベント指定子 | [イベントしていし, ibento shiteishi] event descriptor [Add to Longdo] | エミッタ結合素子 | [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic [Add to Longdo] | オブジェクト記述子型 | [オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | コネクショントラヒック記述子 | [コネクショントラヒックきじゅつし, konekushontorahikku kijutsushi] connection traffic descriptor [Add to Longdo] | コネクション識別子 | [コネクションしきべつし, konekushon shikibetsushi] connection identifier [Add to Longdo] | システムファイル記述子 | [システムファイルきじゅつし, shisutemufairu kijutsushi] system file descriptor [Add to Longdo] | システム識別子 | [システムしきべつし, shisutemu shikibetsushi] system identifier [Add to Longdo] | データリンクコネクション識別子 | [データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] data link connection identifier (DLCI) [Add to Longdo] | トラヒック記述子 | [トラヒックきじゅつし, torahikku kijutsushi] traffic descriptor [Add to Longdo] | トランザクション識別子 | [とらんざくしょんしきべつし, toranzakushonshikibetsushi] transaction identifier [Add to Longdo] | トランザクション分枝識別子 | [とらんざくしょんぶんししきべつし, toranzakushonbunshishikibetsushi] transaction branch identifier [Add to Longdo] | バーチャルサーキット識別子 | [バーチャルサーキットしきべつし, ba-charusa-kitto shikibetsushi] virtual channel identifier (VCI) [Add to Longdo] | バーチャルパス識別子 | [バーチャルパスしきべつし, ba-charupasu shikibetsushi] virtual path identifier (VPI) [Add to Longdo] | バケツリレー素子 | [バケツリレーそし, baketsurire-soshi] BBD, Bucket Bridge Device [Add to Longdo] | パラメタグループ識別子 | [パラメタグループしきべつし, parametaguru-pu shikibetsushi] parameter group identifier, (PGI) [Add to Longdo] | パラメタ識別子 | [パラメタしきべつし, parameta shikibetsushi] parameter identifier, (PI) [Add to Longdo] | ピック識別子 | [ぴっくしきべつし, pikkushikibetsushi] pick identifier [Add to Longdo] | ファイル位置指示子 | [ファイルいちしじし, fairu ichishijishi] file position indicator [Add to Longdo] | ファイル記述子 | [ファイルきじゅつし, fairu kijutsushi] file descriptor [Add to Longdo] | ファイル結合子 | [ファイルけつごうし, fairu ketsugoushi] file connector [Add to Longdo] | ファイル名拡張子 | [ファイルめいかくちょうし, fairu meikakuchoushi] filename extension [Add to Longdo] | ブール演算子 | [ブールえんざんし, bu-ru enzanshi] Boolean operator [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] presentation context identifier [Add to Longdo] | ボリューム指示子 | [ボリュームしじし, boryu-mu shijishi] current volume pointer [Add to Longdo] | マッチ演算子 | [マッチえんざんし, macchi enzanshi] match(ing) operator [Add to Longdo] | メタファイル記述子 | [めたファイルきじゅつし, meta fairu kijutsushi] Metafile Descriptor [Add to Longdo] | ラベル識別子 | [ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] label identifier [Add to Longdo] | リスト演算子 | [リストえんざんし, risuto enzanshi] list operator [Add to Longdo] | ワークステーション識別子 | [ワークステーションしきべつし, wa-kusute-shon shikibetsushi] workstation identifier [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] unique identifier [Add to Longdo] | 一致素子 | [いっちそし, icchisoshi] identity gate, identity element [Add to Longdo] | 一般区切り子 | [いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo] | 一般区切り子機能 | [いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo] | 因子集合 | [いんししゅうごう, inshishuugou] factor set [Add to Longdo] | 因子分析 | [いんしぶんせき, inshibunseki] factor analysis [Add to Longdo] | 引数分離子 | [ひきすうぶんりし, hikisuubunrishi] parameter separator [Add to Longdo] | 隠蔽子 | [いんぺいし, inpeishi] suppressor [Add to Longdo] | 演算子 | [えんざんし, enzanshi] operator (math) [Add to Longdo] | 仮想コネクション識別子 | [かそうコネクションしきべつし, kasou konekushon shikibetsushi] virtual connection identifier [Add to Longdo] | 仮想チャネル識別子 | [かそうチャネルしきべつし, kasou chaneru shikibetsushi] virtual channel identifier, VCI [Add to Longdo] | 仮想パス識別子 | [かそうパスしきべつし, kasou pasu shikibetsushi] virtual path identifier, VPI [Add to Longdo] | 加減演算子 | [かげんえんざんし, kagen'enzanshi] adding operator [Add to Longdo] | 外部ファイル結合子 | [がいぶファイルけつごうし, gaibu fairu ketsugoushi] external file connector [Add to Longdo] | 外部識別子 | [がいぶしきべつし, gaibushikibetsushi] external identifier [Add to Longdo] |
| お菓子 | [おかし, okashi] Konditorwaren, -Konfekt [Add to Longdo] | 冊子 | [さっし, sasshi] -Heft, Broschuere [Add to Longdo] | 分子 | [ぶんし, bunshi] Molekuel, Zaehler [Add to Longdo] | 利子 | [りし, rishi] Zins [Add to Longdo] | 原子 | [げんし, genshi] Atom [Add to Longdo] | 原子力発電所 | [げんしりょくはつでんしょ, genshiryokuhatsudensho] Atomkraftwerk [Add to Longdo] | 原子核 | [げんしかく, genshikaku] Atomkern [Add to Longdo] | 原子炉 | [げんしろ, genshiro] Atomreaktor [Add to Longdo] | 双子 | [ふたご, futago] Zwillinge [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] japanisches_Konfekt [Add to Longdo] | 嗣子 | [しし, shishi] -Erbe [Add to Longdo] | 売子 | [うりこ, uriko] Verkaeufer(in) [Add to Longdo] | 女の子 | [おんなのこ, onnanoko] Maedchen [Add to Longdo] | 女子 | [じょし, joshi] Maedchen, Frau [Add to Longdo] | 妻子 | [さいし, saishi] Frau_und_Kind(er), Familie [Add to Longdo] | 婦女子 | [ふじょし, fujoshi] Frau, Weib [Add to Longdo] | 婿養子 | [むこようし, mukoyoushi] in_die_Familie_aufgenommener, Schwiegersohn [Add to Longdo] | 嫡出子 | [ちゃくしゅつし, chakushutsushi] legitimes_Kind, eheliches_Kind [Add to Longdo] | 嫡子 | [ちゃくし, chakushi] legitimes_Kind, eheliches_Kind [Add to Longdo] | 子 | [こ, ko] Kind [Add to Longdo] | 子供 | [こども, kodomo] Kind [Add to Longdo] | 子孫 | [しそん, shison] Nachkommen, Nachwelt [Add to Longdo] | 子守 | [こもり, komori] Babysitting, Babysitter, Kindermaedchen [Add to Longdo] | 子守歌 | [こもりうた, komoriuta] Wiegenlied [Add to Longdo] | 子宮 | [しきゅう, shikyuu] Gebaermutter, Uterus [Add to Longdo] | 子弟 | [してい, shitei] Soehne, Kinder [Add to Longdo] | 子牛 | [こうし, koushi] -Kalb [Add to Longdo] | 子羊 | [こひつじ, kohitsuji] Lamm [Add to Longdo] | 孔子 | [こうし, koushi] Konfuzius [Add to Longdo] | 帽子 | [ぼうし, boushi] -Hut, -Muetze [Add to Longdo] | 幼子 | [おさなご, osanago] Kleinkind [Add to Longdo] | 庶子 | [しょし, shoshi] uneheliches_Kind [Add to Longdo] | 弟子 | [でし, deshi] Lehrling, Schueler, Juenger [Add to Longdo] | 息子 | [むすこ, musuko] -Sohn [Add to Longdo] | 憎まれっ子 | [にくまれっこ, nikumarekko] frecher_Junge, ungezogener_Junge [Add to Longdo] | 扇子 | [せんす, sensu] -Faecher [Add to Longdo] | 才子 | [さいし, saishi] geistreicher_Mensch, kluger_Kopf [Add to Longdo] | 拍子 | [ひょうし, hyoushi] -Takt, -Tempo, passende_Gelegenheit [Add to Longdo] | 拍子木 | [ひょうしぎ, hyoushigi] Paar_von_Schlaghoelzern [Add to Longdo] | 捨て子 | [すてご, sutego] Findling, ausgesetztes_Kind [Add to Longdo] | 末っ子 | [すえっこ, suekko] juengstes_Kind [Add to Longdo] | 格子 | [こうし, koushi] Gitter [Add to Longdo] | 様子 | [ようす, yousu] Zustand, Lage, Aussehen [Add to Longdo] | 母子 | [ぼし, boshi] Mutter_und_Kind [Add to Longdo] | 水菓子 | [みずがし, mizugashi] -Obst [Add to Longdo] | 江戸っ子 | [えどっこ, edokko] waschechter_Tokioer [Add to Longdo] | 父子 | [ふし, fushi] Vater_und_Kind, Vater_und_Sohn [Add to Longdo] | 王子 | [おうじ, ouji] Prinz [Add to Longdo] | 男の子 | [おとこのこ, otokonoko] Junge [Add to Longdo] | 男子 | [だんし, danshi] Junge, Mann [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |