ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 小, -小- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 抓小偷 | [zhuā xiǎotōu, ㄓㄨㄚ ㄒˇ, 抓 小 偷] (vi, vt) จับโจร |
|
| 小米椒 | [xiǎo mǐ jiāo, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄠ, 小 米 椒] (n) พริกขี้หนู |
| 小鹿 | [こじか] (n) a fawn, a young deer | 線引小切手 | [せんびきこぎって] Crossed cheque |
| | [小, xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] small, tiny, insignificant Radical: 小, Decomposition: ⿻ 亅 [jué, ㄐㄩㄝˊ] 八 [bā, ㄅㄚ] Etymology: [ideographic] Dividing 八 by a line 亅 Rank: 83 | | [东, dōng, ㄉㄨㄥ] east, eastern, eastward Radical: 一, Decomposition: ⿻ 七 [qī, ㄑㄧ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictographic] Simplified form of 東, the sun 日 rising behind a tree 木 Variants: 東, Rank: 194 | | [尔, ěr, ㄦˇ] you; that, those; final particle Radical: 小, Decomposition: ⿱ ⺈ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: - Variants: 爾, Rank: 220 | | [少, shǎo, ㄕㄠˇ] few, little; less; inadequate Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] Etymology: [pictographic] Grains of sand; 小 provides the pronunciation and meaning Rank: 233 | | [亲, qīn, ㄑㄧㄣ] relatives, parents; intimate; the hazelnut tree Radical: 立, Decomposition: ⿱ 立 [lì, ㄌㄧˋ] ⿻ 一 [yī, ㄧ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] A tree 木 bearing fruit 立 Variants: 親, Rank: 362 | | [示, shì, ㄕˋ] altar; ceremony; to show, to demonstrate Radical: 示, Decomposition: ⿱ 二 [èr, ㄦˋ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictographic] An altar Rank: 425 | | [京, jīng, ㄐㄧㄥ] capital city Radical: 亠, Decomposition: ⿳ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictographic] A capital building on a hill Rank: 566 | | [乐, lè, ㄌㄜˋ] cheerful, happy, laughing; music Radical: 丿, Decomposition: ⿻ ⿱ 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] ? 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 樂, a musical instrument with wood 木, strings 幺, and a pick 白 Variants: 樂, Rank: 619 | | [孙, sūn, ㄙㄨㄣ] grandchild, descendent; surname Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 孫; a chain 系 of descent 子 Variants: 孫, Rank: 995 | | [尖, jiān, ㄐㄧㄢ] sharp, pointed, acute; keen, shrewd Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 大 [dà, ㄉㄚˋ] Etymology: [ideographic] A point, small 小 over big 大 Rank: 1321 | | [叔, shū, ㄕㄨ] uncle; father's younger brother Radical: 又, Decomposition: ⿰ ⿱ 上 [shàng, ㄕㄤˋ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] The smaller 小 brother Rank: 1422 | | [賓, bīn, ㄅㄧㄣ] guest, visitor; surname; submit Radical: 貝, Decomposition: ⿳ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] Someone 小 living under one's roof 宀; 貝 also provides the pronunciation Variants: 宾, Rank: 8665 | | [尘, chén, ㄔㄣˊ] cinders, ashes, dust, dirt Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [ideographic] Small 小 flakes of earth 土 Variants: 塵, Rank: 1718 | | [雀, què, ㄑㄩㄝˋ] sparrow Radical: 隹, Decomposition: ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [ideographic] A small 小 bird 隹 Rank: 2331 | | [齋, zhāi, ㄓㄞ] to fast, to abstain; a vegetarian diet Radical: 齊, Decomposition: ⿵ 齊 [qí, ㄑㄧˊ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] even Variants: 斋, Rank: 7705 | | [隙, xì, ㄒㄧˋ] crack, fissure, split; grudge Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] A crack 日 dividing two things 小; 阝 provides the pronunciation Rank: 2419 | | [尕, gǎ, ㄍㄚˇ] small (used in place names) Radical: 小, Decomposition: ⿱ 乃 [nǎi, ㄋㄞˇ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] small Rank: 6013 | | [県, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] county, district, subdivision Radical: 目, Decomposition: ⿱ ⿺ 目 [mù, ㄇㄨˋ] ? 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] head Rank: 8781 | | [尜, gá, ㄍㄚˊ] a child's toy Radical: 小, Decomposition: ⿳ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 大 [dà, ㄉㄚˋ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] A diamond: small 小 to big 大 to small 小 Rank: 9006 | | [糸, mì, ㄇㄧˋ] silk; thread Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [pictographic] A twisted strand of silk
| | [㣎, mù, ㄇㄨˋ] fine, delicate Radical: 白, Decomposition: ⿳ 白 [bái, ㄅㄞˊ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [ideographic] Seeds 彡 falling off a ripe 白 plant 小
| | [尞, liào, ㄌㄧㄠˋ] fuel used for sacrifices Radical: 小, Decomposition: ⿱ ? 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: -
| | [尙, shàng, ㄕㄤˋ] still, yet; even; fairly, rather Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 冋 [jiōng, ㄐㄩㄥ] Etymology: -
| | [尗, shū, ㄕㄨ] younger brother; father's younger brother Radical: 小, Decomposition: ⿱ 上 [shàng, ㄕㄤˋ] 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: [ideographic] The smaller 小 of two brothers
|
| 小 | [小] Meaning: little; small On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: ちい.さい, こ-, お-, さ-, chii.sai, ko-, o-, sa- Radical: 小, Decomposition: ⿻ 亅 八 Rank: 114 | 京 | [京] Meaning: capital; 10**16 On-yomi: キョウ, ケイ, キン, kyou, kei, kin Kun-yomi: みやこ, miyako Radical: 亠, Decomposition: ⿳ 亠 口 小 Variants: 亰, Rank: 74 | 県 | [県] Meaning: prefecture On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: か.ける, ka.keru Radical: 目, Decomposition: ⿱ 目 ⿺ 𠃊 小 Variants: 县, 縣, Rank: 140 | 原 | [原] Meaning: meadow; original; primitive; field; plain; prairie; tundra; wilderness On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: はら, hara Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 ⿱ 白 小 Variants: 厡, Rank: 172 | 示 | [示] Meaning: show; indicate; point out; express; display On-yomi: ジ, シ, ji, shi Kun-yomi: しめ.す, shime.su Radical: 示, Decomposition: ⿱ 二 小 Rank: 237 | 歳 | [歳] Meaning: year-end; age; occasion; opportunity On-yomi: サイ, セイ, sai, sei Kun-yomi: とし, とせ, よわい, toshi, tose, yowai Radical: 止, Decomposition: ⿱ 止 ⿵ 戌 小 Variants: 歲, 岁, 亗, Rank: 269 | 少 | [少] Meaning: few; little On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: すく.ない, すこ.し, suku.nai, suko.shi Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 丿 Rank: 287 | 赤 | [赤] Meaning: red On-yomi: セキ, シャク, seki, shaku Kun-yomi: あか, あか-, あか.い, あか.らむ, あか.らめる, aka, aka-, aka.i, aka.ramu, aka.rameru Radical: 赤, Decomposition: ⿱ 土 ⿻ 丿 小 Rank: 584 | 斎 | [斎] Meaning: purification; Buddhist food; room; worship; avoid; alike On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: とき, つつし.む, ものいみ, い.む, いわ.う, いつ.く, toki, tsutsushi.mu, monoimi, i.mu, iwa.u, itsu.ku Radical: 文, Decomposition: ⿵ 斉 小 Variants: 齋, 斋, Rank: 1155 | 糸 | [糸] Meaning: thread On-yomi: シ, shi Kun-yomi: いと, ito Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 幺 小 Variants: 絲, Rank: 1488 | 尚 | [尚] Meaning: esteem; furthermore; still; yet On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: なお, nao Radical: 小, Decomposition: ⿱ ⺌ 冋 Variants: 猶, Rank: 1531 | 雀 | [雀] Meaning: sparrow On-yomi: ジャク, ジャン, サク, シャク, jaku, jan, saku, shaku Kun-yomi: すずめ, suzume Radical: 隹, Decomposition: ⿱ 小 隹 Rank: 1856 | 尖 | [尖] Meaning: be pointed; sharp; taper; displeased; angry; edgy On-yomi: セン, sen Kun-yomi: とが.る, さき, するど.い, toga.ru, saki, surudo.i Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 大 Rank: 2133 | 尓 | [尓] Meaning: you; that On-yomi: ジ, ニ, ji, ni Kun-yomi: なんじ, しかり, その, のみ, nanji, shikari, sono, nomi Radical: 小, Decomposition: ⿱ 𠂉 小 Variants: 你, 伱, 爾, 您, 儞 | 尠 | [尠] Meaning: at least; not a little On-yomi: セン, セウ, sen, seu Kun-yomi: すくな.い, sukuna.i Radical: 小 Variants: 尟 | 尗 | [尗] Meaning: younger of brothers; father's younger brother; younger brother of a husband On-yomi: シュク, shuku Kun-yomi: まめ, mame Radical: 小
| 尞 | [尞] Meaning: fuel used for sacrifices On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: かがりび, kagaribi Radical: 小 Variants: 燎 | 尟 | [尟] Meaning: surname; fresh On-yomi: セン, sen Kun-yomi: すくな.い, sukuna.i Radical: 小 Variants: 尠 | 尒 | [尒] Meaning: you; your On-yomi: ジ, ニ, ji, ni Kun-yomi: しかり, わける, なんじ, ちかい, shikari, wakeru, nanji, chikai Radical: 小
|
| 小 | [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, 小] small; tiny; few; young #77 [Add to Longdo] | 小时 | [xiǎo shí, ㄒㄧㄠˇ ㄕˊ, 小 时 / 小 時] hour #480 [Add to Longdo] | 小组 | [xiǎo zǔ, ㄒㄧㄠˇ ㄗㄨˇ, 小 组 / 小 組] a group #1,663 [Add to Longdo] | 小区 | [xiǎo qū, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄩ, 小 区 / 小 區] neighborhood; district #2,157 [Add to Longdo] | 小心 | [xiǎo xīn, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄣ, 小 心] to be careful; to take care #2,346 [Add to Longdo] | 大小 | [dà xiǎo, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ, 大 小] dimension; magnitude; size; measurement #2,361 [Add to Longdo] | 小学 | [xiǎo xué, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˊ, 小 学 / 小 學] primary school #2,370 [Add to Longdo] | 小孩 | [xiǎo hái, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄞˊ, 小 孩] child #2,725 [Add to Longdo] | 小姐 | [xiǎo jie, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝ˙, 小 姐] young lady; miss #2,743 [Add to Longdo] | 小说 | [xiǎo shuō, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, 小 说 / 小 說] novel; fiction #2,770 [Add to Longdo] | 小时候 | [xiǎo shí hou, ㄒㄧㄠˇ ㄕˊ ㄏㄡ˙, 小 时 候 / 小 時 候] in one's childhood #3,860 [Add to Longdo] | 邓小平 | [Dèng xiǎo píng, ㄉㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ, 邓 小 平 / 鄧 小 平] Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader #3,977 [Add to Longdo] | 从小 | [cóng xiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, 从 小 / 從 小] from childhood; as a child #4,139 [Add to Longdo] | 小子 | [xiǎo zi, ㄒㄧㄠˇ ㄗ˙, 小 子] boy; young fellow; (derog.) chap #4,288 [Add to Longdo] | 小型 | [xiǎo xíng, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ, 小 型] small scale; small size #4,762 [Add to Longdo] | 小朋友 | [xiǎo péng yǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ, 小 朋 友] children #4,768 [Add to Longdo] | 缩小 | [suō xiǎo, ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄠˇ, 缩 小 / 縮 小] reduce; decrease #5,356 [Add to Longdo] | 小麦 | [xiǎo mài, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄞˋ, 小 麦 / 小 麥] wheat #5,821 [Add to Longdo] | 小康 | [xiǎo kāng, ㄒㄧㄠˇ ㄎㄤ, 小 康] comparatively good living standard; a period of peace and prosperity #5,987 [Add to Longdo] | 小事 | [xiǎo shì, ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ, 小 事] trifle; trivial matter; CL:點|点[ dian3 ] #6,408 [Add to Longdo] | 小偷 | [xiǎo tōu, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄡ, 小 偷] thief #6,572 [Add to Longdo] | 小于 | [xiǎo yú, ㄒㄧㄠˇ ㄩˊ, 小 于 / 小 於] less than, < #6,878 [Add to Longdo] | 小伙子 | [xiǎo huǒ zi, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄛˇ ㄗ˙, 小 伙 子] lad; young fellow; youngster #6,970 [Add to Longdo] | 小学生 | [xiǎo xué shēng, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ, 小 学 生 / 小 學 生] primary school student; schoolchild #7,360 [Add to Longdo] | 小牛 | [xiǎo niú, ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧㄡˊ, 小 牛] calf #7,476 [Add to Longdo] | 小狗 | [xiǎo gǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄡˇ, 小 狗] pup; puppy #8,011 [Add to Longdo] | 小泉 | [Xiǎo quán, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄩㄢˊ, 小 泉] Japanese surname Koizumi; Koizumi Jun'ichiro, Prime Minister of Japan 2001-2006 #8,368 [Add to Longdo] | 小吃 | [xiǎo chī, ㄒㄧㄠˇ ㄔ, 小 吃] snack; refreshments #8,798 [Add to Longdo] | 小米 | [xiǎo mǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˇ, 小 米] millet #8,973 [Add to Longdo] | 血小板 | [xuè xiǎo bǎn, ㄒㄩㄝˋ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄢˇ, 血 小 板] blood platelet #9,641 [Add to Longdo] | 小弟 | [xiǎo dì, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄧˋ, 小 弟] office boy #10,161 [Add to Longdo] | 小品 | [xiǎo pǐn, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄣˇ, 小 品] short, simple literary or artistic creation; essay; skit #10,226 [Add to Longdo] | 小腿 | [xiǎo tuǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄨㄟˇ, 小 腿] calf (of the leg) #10,335 [Add to Longdo] | 微小 | [wēi xiǎo, ㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ, 微 小] small; little #10,417 [Add to Longdo] | 减小 | [jiǎn xiǎo, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄠˇ, 减 小 / 減 小] to reduce; to decrease; to diminish #10,658 [Add to Longdo] | 小心翼翼 | [xiǎo xīn yì yì, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄧˋ, 小 心 翼 翼] (saying) carefully; cautiously #10,669 [Add to Longdo] | 小猫 | [xiǎo māo, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠ, 小 猫 / 小 貓] kitten #10,842 [Add to Longdo] | 小声 | [xiǎo shēng, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄥ, 小 声 / 小 聲] in a low voice; (speak) in whispers #11,357 [Add to Longdo] | 小雪 | [Xiǎo xuě, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ, 小 雪] Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December #11,609 [Add to Longdo] | 小车 | [xiǎo chē, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄜ, 小 车 / 小 車] small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance #11,761 [Add to Longdo] | 小马 | [xiǎo mǎ, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄚˇ, 小 马 / 小 馬] colt; pony #13,244 [Add to Longdo] | 大大小小 | [dà dà xiǎo xiǎo, ㄉㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˇ, 大 大 小 小] large and small, of all sizes #13,264 [Add to Longdo] | 小屋 | [xiǎo wū, ㄒㄧㄠˇ ㄨ, 小 屋] cabin; lodge #13,452 [Add to Longdo] | 细小 | [xì xiǎo, ㄒㄧˋ ㄒㄧㄠˇ, 细 小 / 細 小] tiny; fine; minute #13,738 [Add to Longdo] | 小岛 | [xiǎo dǎo, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠˇ, 小 岛 / 小 島] isle #14,065 [Add to Longdo] | 小女 | [xiǎo nǚ, ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ, 小 女] my daughter (humble) #14,375 [Add to Longdo] | 小鸡 | [xiǎo jī, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧ, 小 鸡 / 小 雞] chick #15,609 [Add to Longdo] | 小巷 | [xiǎo xiàng, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ, 小 巷] alley #15,651 [Add to Longdo] | 小城 | [xiǎo chéng, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ, 小 城] small town #15,666 [Add to Longdo] | 小气 | [xiǎo qì, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧˋ, 小 气 / 小 氣] stingy; petty; miserly; narrow-minded #16,009 [Add to Longdo] |
| 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] (n) บริษัทขนาดกลางและเล็ก | 寺小屋 | [てらこや, terakoya] (n) โรงเรียนวัด | 小さい | [ちいさい, chiisai] (adj) เล็ก | 小さな | [ちいさな, chiisana] (adj) เล็ก, Syn. 小さい | 小学校 | [しょうがっこう, shougakkou] (n) โรงเรียนประถม | 小指 | [こゆび, koyubi] (n) นิ้วก้อย | 小数 | [しょうすう, shousuu] (n) เลขทศนิยม, See also: 有限小数, 循環小数 | 小説 | [しょうせつ, shousetsu] (n) นิยาย | 小麦粉 | [こむぎこ, komugiko] (n) แป้งสาลี |
| 小生 | [こせい, kosei] (n) ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า (เป็นคำใช้เรียกแทนตัวเองแบบถ่อมตัว) ตัวอย่างเช่น 小生からもお願いいたします。 (ทางผมเองต้องรบกวนขอร้องด้วยนะครับ) | 微小 | [びしょう, bishou] เล็กมาก | 小径 | [しょうけい, shoukei] (n) ทาง เส้นทาง เลน | 小数点 | [しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม | 小数点 | [しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม | 小っちゃい | [ちっちゃい, chitchai] (adj) เล็ก | 小口現金 | [こぐちげんきん, koguchigenkin] เงินสดย่อย, เงินสดสำหรับการใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด | 小鹿 | [こじか, kojika] (n) ลูกกวาง | 小切手 | [こぎって, kogitte] เช็ค | 線引小切手 | [せんびきこぎって, senbikikogitte] เช็คขีดคร่อม | 小職 | [しょうしょく, shoushoku] (n) hum, humble government, low status | 小脳 | [しょうのう, shounou] (n) ซีรีเบลลั่ม - สมองส่วนล่าง, See also: R. cerebellum | 小官 | [しょうかん, shoukan] (n) กระผม, ข้าน้อย เป็นคำแทนตนเมื่อพูดกับเจ้านายหรือผู้บังคับบัญชาของตนเอง |
| 馬小屋 | [うまごや, umagoya] TH: คอกม้า EN: stable | 小人 | [こびと, kobito] TH: คนแคระ EN: dwarf | 小学 | [しょうがく, shougaku] TH: ระดับชั้นการศึกษา, ประถมศึกษา EN: grade school | 小物入れ | [こものいれ, komonoire] TH: ถุงหรือกล่องที่ใช้สำหรับใส่ของจุกจิกเช่นเครื่องสำอาง กิ๊ฟ เป็นต้น EN: an accessory case | 小田原 | [おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่ EN: Odawara (pl) | 小道 | [こみち, komichi] TH: ซอยเล็ก ๆ | 小道 | [こみち, komichi] TH: ตรอก | 小物 | [こもの, komono] TH: ของจำพวกเครื่องประดับ EN: accessories | 小物 | [こもの, komono] TH: ของจุกจิก ชิ้นเล็ก ๆ EN: small articles |
| 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit #659 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (suf) (rkb #659 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小皿) small; little; slight; (2) (See 小半日, 弱・じゃく・2) slightly less than; just about; (3) (See こざっぱり) somewhat; somehow; (4) (See 小役人) minor (sometimes derogatory); petty #659 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659 [Add to Longdo] | 小学校 | [しょうがっこう, shougakkou] (n) primary school; elementary school; grade school; (P) #339 [Add to Longdo] | 小説 | [しょうせつ, shousetsu] (n, adj-no) novel; (short) story; (P) #596 [Add to Longdo] | 子供(P);子ども(P);小供(iK) | [こども, kodomo] (n) child; children; (P) #1,115 [Add to Longdo] | 小惑星 | [しょうわくせい, shouwakusei] (n) asteroid; (P) #1,857 [Add to Longdo] | 小さな | [ちいさな, chiisana] (adj-pn) (See 大きな) small; little; tiny #2,607 [Add to Longdo] | 小川 | [おがわ, ogawa] (n) streamlet; brook; (P) #2,715 [Add to Longdo] | 小型(P);小形 | [こがた, kogata] (adj-na, n, adj-no) (See 大型) small size; tiny; (P) #2,885 [Add to Longdo] | 小野 | [おの, ono] (n) (arch) plain; field #3,067 [Add to Longdo] | 小さい | [ちいさい, chiisai] (adj-i) small; little; tiny; (P) #3,546 [Add to Longdo] | 小山 | [こやま, koyama] (n) hill; knoll; (P) #3,853 [Add to Longdo] | 小松 | [こまつ, komatsu] (n) small pine; young pine #3,916 [Add to Longdo] | 小島 | [こじま, kojima] (n) small island; islet; (P) #4,190 [Add to Longdo] | 小学 | [しょうがく, shougaku] (n) (abbr) (See 小学校) elementary school; primary school; grade school; (P) #4,197 [Add to Longdo] | 小学生 | [しょうがくせい, shougakusei] (n) elementary school student; primary school student; grade school student; (P) #5,295 [Add to Longdo] | 小田 | [おだ, oda] (n) (arch) rice field (usu. small) #5,762 [Add to Longdo] | 縮小 | [しゅくしょう, shukushou] (n, vs, adj-no) reduction; curtailment; (P) #6,202 [Add to Longdo] | 小屋 | [こや, koya] (n) hut; cabin; shed; (animal) pen; (P) #7,253 [Add to Longdo] | 小規模 | [しょうきぼ, shoukibo] (adj-na, n) small scale; (P) #7,295 [Add to Longdo] | 最小 | [さいしょう, saishou] (n, adj-no) smallest; least; (P) #7,323 [Add to Longdo] | 小売(P);小売り(P) | [こうり, kouri] (n, vs) retail; (P) #7,405 [Add to Longdo] | 小室 | [こむろ, komuro] (n, adj-no) areole #7,675 [Add to Longdo] | 中小 | [ちゅうしょう, chuushou] (n) small to medium; (P) #8,093 [Add to Longdo] | 小隊 | [しょうたい, shoutai] (n) platoon #8,226 [Add to Longdo] | 小児 | [しょうに, shouni] (n, adj-no) young child; infant; (P) #9,110 [Add to Longdo] | 細;小 | [ささ;さざ, sasa ; saza] (pref) (See さざ波) small; little #9,498 [Add to Longdo] | 小中学校 | [しょうちゅうがっこう, shouchuugakkou] (n) elementary and middle schools #9,751 [Add to Longdo] | 小杉 | [こすぎ, kosugi] (n) (1) (abbr) (arch) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period) #9,834 [Add to Longdo] | 小文字 | [こもじ, komoji] (n) (See 大文字) lower case letters; (P) #10,043 [Add to Longdo] | 小銃 | [しょうじゅう, shoujuu] (n) rifle; small arms; (P) #10,135 [Add to Longdo] | 小路 | [こうじ;しょうじ, kouji ; shouji] (n) lane; alley #10,662 [Add to Longdo] | 笹(P);篠;小竹 | [ささ, sasa] (n) bamboo grass; (P) #12,424 [Add to Longdo] | 小柄 | [しょうへい, shouhei] (adj-na, n, adj-no) (1) (ant #12,719 [Add to Longdo] | 小柄 | [しょうへい, shouhei] (n) knife attached to the sheath of a sword #12,719 [Add to Longdo] | 小柄 | [しょうへい, shouhei] (n) sterigma #12,719 [Add to Longdo] | 小僧 | [こぞう, kozou] (n) (1) youngster; (2) young Buddhist priest; (P) #13,025 [Add to Longdo] | 小国 | [しょうこく, shoukoku] (n) small country; (P) #13,089 [Add to Longdo] | 最小限 | [さいしょうげん, saishougen] (n) minimum; lowest; (P) #13,177 [Add to Longdo] | 小字 | [こあざ, koaza] (n) small administrative unit (of a village) #13,973 [Add to Longdo] | 大小 | [だいしょう, daishou] (n, adj-no) (1) sizes (various); large and small; (2) daisho (matched pair of long and short swords); (3) large and small drums; (4) long months and short months; (P) #14,529 [Add to Longdo] | 小百合 | [さゆり, sayuri] (n) lily #15,931 [Add to Longdo] | 小鳥 | [ことり, kotori] (n) (1) small bird; songbird; (2) (chn) birdie; dickeybird; dickybird; (P) #16,257 [Add to Longdo] | 小児科 | [しょうにか, shounika] (n) pediatrics; (P) #16,923 [Add to Longdo] | 小麦 | [こむぎ, komugi] (n) wheat; (P) #17,177 [Add to Longdo] | 小町 | [こまち, komachi] (n) a belle; town beauty #17,179 [Add to Longdo] | 小春 | [こはる, koharu] (n) (See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall #18,724 [Add to Longdo] | 小生 | [しょうせい, shousei] (pn, adj-no) (hum) (male) (epistolary style) I; me; my humble self #18,996 [Add to Longdo] |
| Large or small? | 大か、小か。 | "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "Forever and always?" asked the little black rabbit. | 「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。 | "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | "Yes, it is," said the Little House to herself. | 「ええ、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [ F ] | "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | "I really do," replied the little black rabbit. | 「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。 | "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | I said, "Could you please turn your television down?" | 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ! | "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. | 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ] | "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit. | 「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ] | 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 [ M ] | There is no admission fee for children under five. | 5歳未満の小人は、入場料は要りません。 | D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | Oh, he eats like a bird. | あいつは小食なんだ。 | A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. | あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 | Your dog is big and mine is small. | あなたの犬は大きくて私のは小さい。 | Can you see that small house? | あなたはあの小さな家が見えますか。 | Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | Do you go to an elementary school? | あなたは小学校に通っているの。 | You got the date wrong when you were filling in the check. | あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。 | That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. | あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。 | That house is very small. | あの家は大変小さい。 | I was reading a novel then. | あの時小説を読んでいました。 | That small one is also mine. | あの小さいのも私のです。 | That little girl is my sister's friends. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | That primary school has strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | That novel was widely read. | あの小説は広く読まれました。 |
| Beware of the mask! | [CN] 小心面具! Vidocq (2001) | That's a beautiful little gun. Look at that. | [JP] 小さくて素晴らしい 抜群だ Taxi Driver (1976) | That's a beautiful little gun. | [JP] 小さいが とてもいい銃だ Taxi Driver (1976) | Now, the only thing that will get you... to Floop's castle fast enough... is this. | [CN] 唯一可以火速送你们去符碌城堡 是它 这么小 Spy Kids (2001) | No, no, there's a small mistake, Major Harbach. | [JP] いいえ、いいえ、ハーバーク少佐、 小さい誤りがあります La Grande Vadrouille (1966) | I think not, baby Puppy. | [CN] 才怪,小笨狗 Cats & Dogs (2001) | "Limitations on production in recent months... due to acts of terrorism and political uncertainties... emphasize attention immediate supply obligations... with minimum concern R D.... | [JP] 「テロと反政府行為のため 数ヵ月は生産制限すること」 「最小限のR Dで供給せよ」 Sorcerer (1977) | Look, I don't care why you're doing it, I'm only interested in the money. | [JP] 下手な小細工はしないで 警察に話すわよ Four Flies on Grey Velvet (1971) | You're a cowardy custard. | [CN] 你是膽小鬼 The Others (2001) | No, small crook. | [JP] いいえ、小さい悪党です La Grande Vadrouille (1966) | Name the basic elements of... | [JP] 小銃について聞く The Mirror (1975) | He's still wet behind the ears and he wants to go to war! | [JP] はなたれ小僧の分際で War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | I thought little girls always believed everything that was told to them. | [JP] 小さい女の子は そういうお話を― It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | And how about you, Scooter? | [CN] 那你呢? 小鬼 Bandits (2001) | Such a little thing. | [CN] 这小小的玩意 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | He called you names. He called you a little piece of chicken. | [JP] どうでもいい小娘だって 言ったんだぞ Taxi Driver (1976) | You are... all your socialising with girls | [CN] 我说你不正派,就会联系小姑娘 Platform (2000) | You are a degenerate! Hi. Mr. McCleery, do you have some change? | [JP] お前は変質者だ! 小銭ある? The Graduate (1967) | I know, it just requires a little finagling, that's all. | [CN] 我知道 只是需要点小伎俩 就这样 Christmas Present (2000) | 'Straight up and down like a curtain of small, clear beads. | [JP] 小さなビーズの カーテンのようだ Farewell, My Lovely (1975) | Uhh. | [CN] 啥小. Mimic 2 (2001) | - There's a little problem. | [CN] 但有个小问题什么? The Mexican (2001) | The fourth was a bird. | [CN] 第四魂是一只小鸟 Final Fantasy: The Spirits Within (2001) | this is Ms. Pu yee da ty | [CN] 那位就是蓓儿丹娣小姐 Ah! My Goddess: The Movie (2000) | - Small, it saves electricity | [CN] 要小的,省电 Platform (2000) | 'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace 'and had fewer windows than the Chrysler Building. ' | [JP] 屋敷はバッキンガム宮殿より 小さいし― クライスラー・ビルより 窓も少なかった Farewell, My Lovely (1975) | You are the first of a kind | [CN] 你是第一个机器小孩 A.I. Artificial Intelligence (2001) | I'll send you a check. | [JP] 後で小切手を Chinatown (1974) | Don't you understand fractions and decimals? | [JP] 分数と小数が分からない? You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | -Behind you! | [CN] -小心后面 Final Fantasy: The Spirits Within (2001) | But you were a little girl when he died. | [CN] 但我是一个小女孩 当他死了。 The Invisible Circus (2001) | - No, it's the Lovin 'Spoonful. | [JP] あれはかのSpoonful(小匙=黒人音楽)よ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Have you got your checkbook handy, Mr. Cross? | [JP] クロスさん 小切手の用意を Chinatown (1974) | - They are very small. | [JP] - 彼らは小さいんだ Grand Prix (1966) | Donkey? | [CN] 小驴? Shrek (2001) | To ice-laden slings, To a chariot birds bring. | [JP] 氷の車輪の上 小鳥の馬車の上に The Mirror (1975) | I was going to say something until you pulled that childish stunt... and ruined any chance I had of finding out. | [JP] 言おうとしてたのに 君の子供じみた小細工で... あれのせいで チャンスを逃したんだ Straw Dogs (1971) | I picked up this midget, you know. | [JP] こないだ 小人を乗せたんだよ Taxi Driver (1976) | Those midgets are funny. | [JP] 小人って おかしいよな Taxi Driver (1976) | Look out! | [CN] 小心! Final Fantasy: The Spirits Within (2001) | Don't touch those, you little... | [CN] 别动那些 你这个小... Monsters, Inc. (2001) | These are the cutest beagles you've ever seen. | [CN] 这些米格鲁小猎犬都很可爱 Cats & Dogs (2001) | And, sir, this... | [CN] 小人还发现了这个 Out Live (2000) | A dealer named Quickie G. | [CN] 一个叫做块奇的小子 From Where to Eternity (2000) | - A lady midget? | [JP] - 女も小人か? Taxi Driver (1976) | Yeah. | [JP] 字が小さくてね Chinatown (1974) | Have you seen a small woman with a brown turtleneck? | [JP] 茶色いタートルネックを付けた女性を見なかったか? 少し小柄な。 Live for Life (1967) | - Small town, Dolan. | [JP] - 小さな町だ Rough Night in Jericho (1967) | - Here, boy. Here, Pumpernickel. | [CN] -过来 小家伙 上这来 粗面包 Pet Cemetery (2000) | -Boo! | [CN] 一个小孩! Monsters, Inc. (2001) |
| 10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | より小さい | [よりちいさい, yorichiisai] less than (<) [Add to Longdo] | より小さいまたは等しい | [よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=) [Add to Longdo] | マーク最小化機構 | [マークさいしょうかきこう, ma-ku saishoukakikou] markup minimization feature [Add to Longdo] | 右小括弧 | [みぎしょうかっこ, migishoukakko] closing parenthesis ()) [Add to Longdo] | 英小文字 | [えいこもじ, eikomoji] lower-case letters [Add to Longdo] | 可変小数点表示法 | [かへんしょうすうてんひょうじほう, kahenshousuutenhyoujihou] variable-point representation system [Add to Longdo] | 拡大縮小 | [かくだいしゅくしょう, kakudaishukushou] scaling, zooming [Add to Longdo] | 拡張小型デバイスインタフェース | [かくちょうこがたデバイスインタフェース, kakuchoukogata debaisuintafe-su] Enhanced Small Device Interface (ESDI) [Add to Longdo] | 拡張精度浮動小数点数 | [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofudoushousuutensuu] extended precision floating point number [Add to Longdo] | 機械最小値 | [きかいさいしょうち, kikaisaishouchi] machine infinitesimal [Add to Longdo] | 固定小数点レジスタ | [こていしょうすうてんレジスタ, koteishousuuten rejisuta] fixed-point register [Add to Longdo] | 固定小数点演算 | [こていしょうすうてんえんざん, koteishousuuten'enzan] fixed-point arithmetic [Add to Longdo] | 固定小数点数 | [こていしょうすうてんすう, koteishousuutensuu] fixed point data [Add to Longdo] | 固定小数点表示法 | [こていしょうすうてんひょうじほう, koteishousuutenhyoujihou] fixed-point representation system [Add to Longdo] | 固定小数点方式 | [こていしょうすうてんほうしき, koteishousuutenhoushiki] fixed decimal mode [Add to Longdo] | 固有の大小順序 | [こゆうのだいしょうじゅんじょ, koyuunodaishoujunjo] native collating sequence [Add to Longdo] | 左小括弧 | [ひだりしょうかっこ, hidarishoukakko] opening parenthesis [Add to Longdo] | 最小SGML文書 | [さいしょうSGMLぶんしょ, saishou SGML bunsho] minimal SGML document [Add to Longdo] | 最小化 | [さいしょうか, saishouka] minimization [Add to Longdo] | 最小構成 | [さいしょうこうせい, saishoukousei] minimum configuration [Add to Longdo] | 最小値 | [さいしょうち, saishouchi] minimum value, min [Add to Longdo] | 最小動作 | [さいしょうどうさ, saishoudousa] minimal simulation [Add to Longdo] | 最小二乗法 | [さいしょうにじょうほう, saishounijouhou] least-squares method [Add to Longdo] | 最小有効ビット | [さいしょうゆうこうびっと, saishouyuukoubitto] least significant bit, LSB (abbr.) [Add to Longdo] | 最小有効数字 | [さいしょうゆうこうすうじ, saishouyuukousuuji] least significant digit, LSD (abbr.) [Add to Longdo] | 指数(浮動小数点の) | [しすう, shisuu] characteristic [Add to Longdo] | 実10進小数点 | [じつ10しんしょうしゅうてん, jitsu 10 shinshoushuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 実際の小数点 | [じっさいのしょうすうてん, jissainoshousuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 実小数点 | [じつしょうすうてん, jitsushousuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 縮小命令セットコンピュータ | [しゅくしょうめいれいセットコンピュータ, shukushoumeirei settokonpyu-ta] Reduced Instruction Set Computer (or Computing), RISC [Add to Longdo] | 小規模 | [しょうきぼ, shoukibo] small scale [Add to Longdo] | 小型化 | [こがたか, kogataka] miniaturization [Add to Longdo] | 小型化技術 | [こがたかぎじゅつ, kogatakagijutsu] miniaturization technology [Add to Longdo] | 小計機能 | [しょうけいきのう, shoukeikinou] subtotal function [Add to Longdo] | 小数 | [しょうすう, shousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 小数点 | [しょうすうてん, shousuuten] decimal point, radix point [Add to Longdo] | 小数点以下の桁数 | [しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places [Add to Longdo] | 小数点記号 | [しょうすうてんきごう, shousuutenkigou] decimal marker [Add to Longdo] | 小文字名前開始文字 | [こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji] lower-case name start characters [Add to Longdo] | 小文字名前文字 | [こもじなまえもじ, komojinamaemoji] lower-case name characters [Add to Longdo] | 小面 | [しょうめん, shoumen] facet [Add to Longdo] | 小面データ | [しょうめんデータ, shoumen de-ta] facet data [Add to Longdo] | 小面除去 | [しょうめんじょきょ, shoumenjokyo] facet culling [Add to Longdo] | 小面法線 | [しょうめんほうせん, shoumenhousen] facet normal [Add to Longdo] | 省略タグ最小化引数 | [しょうりゃくたぐさいしょうかひきすう, shouryakutagusaishoukahikisuu] omitted tag minimization parameter [Add to Longdo] | 想定した小数点 | [そうていしたしょうすうてん, souteishitashousuuten] assumed decimal point [Add to Longdo] | 想定小数点 | [そうていしょうすうてん, souteishousuuten] assumed decimal point [Add to Longdo] | 大小順序 | [だいしょうじゅんじょ, daishoujunjo] collating sequence [Add to Longdo] |
| 中小 | [ちゅうしょう, chuushou] mittler_und_klein [Add to Longdo] | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] mittlere_u.kleinere_Unternehmen [Add to Longdo] | 丸太小屋 | [まるたごや, marutagoya] Blockhuette [Add to Longdo] | 冒険小説 | [ぼうけんしょうせつ, boukenshousetsu] Abenteuerroman [Add to Longdo] | 大小 | [だいしょう, daishou] gross_und_klein, Groesse [Add to Longdo] | 小さい | [ちいさい, chiisai] klein [Add to Longdo] | 小人 | [しょうにん, shounin] Zwerg, Liliputaner [Add to Longdo] | 小人 | [しょうにん, shounin] Kind, Kinder [Add to Longdo] | 小僧 | [こぞう, kozou] junger_Priester, Lehrling, Laufjunge, Junge [Add to Longdo] | 小児科医 | [しょうにかい, shounikai] Kinderarzt [Add to Longdo] | 小児麻痺 | [しょうにまひ, shounimahi] Kinderlaehmung [Add to Longdo] | 小刀 | [こがたな, kogatana] Taschenmesser [Add to Longdo] | 小切手 | [こぎって, kogitte] Scheck [Add to Longdo] | 小包み | [こづつみ, kodutsumi] Paket [Add to Longdo] | 小売 | [こうり, kouri] Kleinhandel [Add to Longdo] | 小学校 | [しょうがっこう, shougakkou] Grundschule [Add to Longdo] | 小尉 | [しょうい, shoui] Leutnant [Add to Longdo] | 小屋 | [こや, koya] Huette [Add to Longdo] | 小山 | [こやま, koyama] Huegel [Add to Longdo] | 小川 | [おがわ, ogawa] -Bach [Add to Longdo] | 小康 | [しょうこう, shoukou] zeitweilige_Ruhe, zeitweilige_Linderung [Add to Longdo] | 小林 | [こばやし, kobayashi] Kobayashi (Name) [Add to Longdo] | 小枝 | [こえだ, koeda] Zweig [Add to Longdo] | 小牛 | [こうし, koushi] -Kalb [Add to Longdo] | 小皿 | [こざら, kozara] kleiner_Teller, kleine_Schuessel [Add to Longdo] | 小石 | [こいし, koishi] kleiner_Stein, Kieselstein [Add to Longdo] | 小羊 | [こひつじ, kohitsuji] Lamm [Add to Longdo] | 小舟 | [こぶね, kobune] -Kahn, -Boot [Add to Longdo] | 小言 | [こごと, kogoto] Schelte, Klage, Noergelei [Add to Longdo] | 小説 | [しょうせつ, shousetsu] Roman, Erzaehlung [Add to Longdo] | 小豆 | [あずき, azuki] kleine_rote_Bohne [Add to Longdo] | 小遣い | [こづかい, kodukai] Taschengeld [Add to Longdo] | 小遣い銭 | [こづかいせん, kodukaisen] Taschengeld [Add to Longdo] | 小量 | [しょうりょう, shouryou] kleine_Menge [Add to Longdo] | 小銃 | [しょうじゅう, shoujuu] Gewehr [Add to Longdo] | 小銭 | [こぜに, kozeni] Kleingeld [Add to Longdo] | 小雨 | [こさめ, kosame] leichter_Regen, feiner_Regen [Add to Longdo] | 小麦 | [こむぎ, komugi] Weizen [Add to Longdo] | 探偵小説 | [たんていしょうせつ, tanteishousetsu] Kriminalroman [Add to Longdo] | 牛小屋 | [うしごや, ushigoya] Kuhstall [Add to Longdo] | 犬小屋 | [いぬごや, inugoya] Hundehuette [Add to Longdo] | 狩り小屋 | [かりごや, karigoya] Jagdhuette [Add to Longdo] | 猫に小判 | [ねこにこばん, nekonikoban] Perlen_vor_die_Saeue [Add to Longdo] | 短編小説 | [たんぺんしょうせつ, tanpenshousetsu] Novelle, Kurzgeschichte [Add to Longdo] | 芝居小屋 | [しばいごや, shibaigoya] Schauspielhaus, Theater [Add to Longdo] | 袋小路 | [ふくろこうじ, fukurokouji] Sackgasse [Add to Longdo] | 豚小屋 | [ぶたごや, butagoya] Schweinestall [Add to Longdo] | 連載小説 | [れんさいしょうせつ, rensaishousetsu] Fortsetzungsroman [Add to Longdo] | 郷土小説 | [きょうどしょうせつ, kyoudoshousetsu] Heimatroman [Add to Longdo] | 馬小屋 | [うまごや, umagoya] Pferdestall [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |