อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -孩-, *孩*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, hái, ㄏㄞˊ] baby, child; children
Radical: , Decomposition:   子 [zi, ㄗ˙]  亥 [hài, ㄏㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] child
Rank: 533

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: baby; infancy
On-yomi: ガイ, カイ, gai, kai
Kun-yomi: ちのみご, chinomigo
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hái, ㄏㄞˊ, ] child #5,972 [Add to Longdo]
[hái zi, ㄏㄞˊ ㄗ˙,  ] child #300 [Add to Longdo]
[nǚ hái, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ,  ] girl; lass #1,313 [Add to Longdo]
[xiǎo hái, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄞˊ,  ] child #2,725 [Add to Longdo]
子们[hái zi men, ㄏㄞˊ ㄗ˙ ㄇㄣ˙,    /   ] children #3,164 [Add to Longdo]
[nán hái, ㄋㄢˊ ㄏㄞˊ,  ] boy #3,228 [Add to Longdo]
[nǚ hái zǐ, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄗˇ,   ] girl #4,607 [Add to Longdo]
[nán hái zi, ㄋㄢˊ ㄏㄞˊ ㄗ˙,   ] boy #13,565 [Add to Longdo]
[nǚ hái r, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄦ˙,    /   ] daughter #18,281 [Add to Longdo]
子气[hái zi qì, ㄏㄞˊ ㄗ˙ ㄑㄧˋ,    /   ] boyish; childish #22,615 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They weep for being in love, for marrying someone or giving birth[JP] 人を愛して泣く, 嫁いで泣く 愛人哭、嫁人哭 子供を産んで泣く 生子哭 Cape No. 7 (2008)
Do me a favour and shoot me if I start making mistakes on patients[CN] 你想讓我故意電擊一個健康子的心臟嗎? An Honest Mistake (2009)
She was angry, defiant, rude, vulgar, obnoxious, unreasonable, just your typical 16-year-old girl.[CN] 她愤怒、叛逆、粗鲁、 俗气、可恶、不可理喻 典型的16岁女 Pilot (2009)
That Tomoko lives here.[JP] 友子という少女、ここにいるわ 那個也叫友子的女住在這裡! Cape No. 7 (2008)
Ye Oldy Timey thinks she's sane enough to do surgery.[CN] 你是要我告訴那女和她父母 An Honest Mistake (2009)
I'm playing soccer with movie stars' kids.[CN] 和影星的子一起踢球 Bloodshot (2009)
CLARICE: Ben Stark was a good and decent boy.[CN] Ben Stark是个正派的好 Pilot (2009)
I'm looking for a girl in Hengchun whose heart died too.[JP] 私も心が死んでしまった恆春の少女を探してるの 我也在尋找一位心死的恆春女 Cape No. 7 (2008)
You're on thin ice already, little girl.[CN] 你是觉得对你的惩罚还不够吧,小女 Pilot (2009)
So, did you check on our girl after she disappeared?[CN] 你检查过我们的女了吗 在她消失之后? Pilot (2009)
The children are waiting[CN] 子在等你 Battle Under Orion (2009)
OK, that's... Maybe I deserved that.[CN] 比如生子啦 請假照看子啦 An Honest Mistake (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top