ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*走*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -走-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zǒu, ㄗㄡˇ] to walk, to run, to flee
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] Someone 土 stepping with their foot 止
Rank: 207
[, qǐ, ㄑㄧˇ] to begin, to initiate; to rise, to stand up
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 75
[, yuè, ㄩㄝˋ] to exceed, to surpass, to transcend
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  戉 [yuè, ㄩㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] run
Rank: 440
[, chāo, ㄔㄠ] to jump over, to leap over; to overtake, to surpass
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  召 [zhào, ㄓㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] run
Rank: 754
[, gǎn, ㄍㄢˇ] to pursue, to overtake; to hurry; to expel
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  干 [gàn, ㄍㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] run
Variants: , Rank: 908
[, gǎn, ㄍㄢˇ] to pursue, to overtake; to hurry; to expel
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  旱 [hàn, ㄏㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] run
Variants: , Rank: 7286
[, tú, ㄊㄨˊ] disciple, follower; only, merely; in vain
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  走 [zǒu, ㄗㄡˇ]
Etymology: [ideographic] To walk 走 in someone's footsteps 彳
Rank: 1060
[, qù, ㄑㄩˋ] interest; interesting; what attracts one's attention
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1065
[, zhào, ㄓㄠˋ] ancient state; surname
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  乂 [, ㄧˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1169
[, zhào, ㄓㄠˋ] ancient state; surname
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  肖 [xiào, ㄒㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 8421
[, qū, ㄑㄩ] to hurry, to hasten; to approach, to be attracted to
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  刍 [chú, ㄔㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] run
Variants: , Rank: 1486
[, qū, ㄑㄩ] to hurry, to hasten; to approach, to be attracted to
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  芻 [chú, ㄔㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] run
Variants: , Rank: 6908
[, fù, ㄈㄨˋ] to attend, to go to, to be present
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  卜 [bo, ㄅㄛ˙]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1843
[, chèn, ㄔㄣˋ] to take advantage of,  to seize an opportunity
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  㐱 [zhěn, ㄓㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 2109
[, dǒu, ㄉㄡˇ] steep, sloping; sudden, abrupt
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  走 [zǒu, ㄗㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] hill
Rank: 2362
[, tàng, ㄊㄤˋ] time, occasion; to make a journey
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  尚 [shàng, ㄕㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 2457
[, jiū, ㄐㄧㄡ] gallant, valiant
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 4530
[, jū, ㄐㄩ] weak, lame
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  且 [qiě, ㄑㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 4802
[, liè, ㄌㄧㄝˋ] to stumble; to halt, to check
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  列 [liè, ㄌㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 4969
[, zī, ] to falter; to be unable to move
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  次 [, ㄘˋ]
Etymology: [ideographic] Unable to put one foot 走 after the other 次; 次 also provides the pronunciation
Rank: 6413
[, zǎn, ㄗㄢˇ] to urge, to hasten; to go in a hurry
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  赞 [zàn, ㄗㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] run
Variants: , Rank: 6578
[, zī, ] to falter; to be unable to move
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  咨 [, ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 7850
[, tì, ㄊㄧˋ] to jump
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  翟 [, ㄉㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] flee
Rank: 8671
[, shàn, ㄕㄢˋ] to jump; to leave
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  山 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [pictophonetic] flee

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: run
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: はし.る, hashi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 626
[] Meaning: rouse; wake up; get up
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: お.きる, お.こる, お.こす, おこ.す, た.つ, o.kiru, o.koru, o.kosu, oko.su, ta.tsu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 374
[] Meaning: transcend; super-; ultra-
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: こ.える, こ.す, ko.eru, ko.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 597
[] Meaning: on foot; junior; emptiness; vanity; futility; uselessness; ephemeral thing; gang; set; party; people
On-yomi: ト, to
Kun-yomi: いたずら, あだ, itazura, ada
Radical: , Decomposition:     
Rank: 817
[] Meaning: surpass; cross over; move to; exceed; Vietnam
On-yomi: エツ, オツ, etsu, otsu
Kun-yomi: こ.す, -こ.す, -ご.し, こ.える, -ご.え, ko.su, -ko.su, -go.shi, ko.eru, -go.e
Radical: , Decomposition:     
Rank: 897
[] Meaning: purport; gist; elegance; interest; proceed to; tend; become
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: おもむき, おもむ.く, omomuki, omomu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1153
[] Meaning: nimble; late-going
On-yomi: チョウ, ジョウ, キョウ, chou, jou, kyou
Radical:
Rank: 1522
[] Meaning: proceed; get; become; tend
On-yomi: フ, fu
Kun-yomi: おもむ.く, omomu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1649
[] Meaning: strong and brave
On-yomi: キュウ, kyuu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2114
[] Meaning:
On-yomi: ケツ, ケチ, ketsu, kechi
Kun-yomi: すす.む, susu.mu
Radical:
[] Meaning: can't move; to falter
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: ゆきなや.む, yukinaya.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: pursue; follow; expel; drive away
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: お.う, o.u
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: シャク, サク, セキ, shaku, saku, seki
Kun-yomi: ふ.む, fu.mu
Radical:
[] Meaning: time; occasion; take journey
On-yomi: トウ, チョウ, ジョウ, tou, chou, jou
Kun-yomi: おど.る, odo.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: タク, チョウ, taku, chou
Kun-yomi: とお.い, too.i
Radical:
[] Meaning: can't move; to falter
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: ゆきなや.む, yukinaya.mu
Radical:
Variants:
[] Meaning: nimble
On-yomi: キョウ, チョウ, kyou, chou
Kun-yomi: すばや.い, subaya.i
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: みがるい, migarui
Radical:
Variants:
[] Meaning: jump
On-yomi: カン, ヤク, kan, yaku
Kun-yomi: さけ.ぶ, sake.bu
Radical:
Variants:
[] Meaning: go in hurry; hasten; urge
On-yomi: サン, ソ, san, so
Kun-yomi: ち.る, chi.ru
Radical:
[] Meaning: steep; sloping; abruptly; sudden
On-yomi: トウ, ツ, tou, tsu
Kun-yomi: そばだ.つ, sobada.tsu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: run; go; quick; tend towards
On-yomi: スウ, ソク, suu, soku
Kun-yomi: しゅ, おもむ.く, はし.る, shu, omomu.ku, hashi.ru
Radical:
[] Meaning: walk; go on foot; run; leave
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: はし.る, hashi.ru
Radical:
Variants:
[] Meaning: go to; follow
On-yomi: チン, chin
Kun-yomi: お.う, o.u
Radical: , Decomposition:     
[赿] Meaning: late slow; dilatory; tardy; to delay; dull; stupid
On-yomi: チ, テイ, chi, tei
Radical:
[] Meaning: to take advantage of; to avail oneself of; to follow; to go
On-yomi: チン, chin
Radical:
[] Meaning: weak; lame
On-yomi: ショ, sho
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: タン, ケン, tan, ken
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: チ, ジ, シュ, ス, chi, ji, shu, su
Kun-yomi: ひさ.しい, hisa.shii
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zǒu, ㄗㄡˇ, ] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走); to change (shape, form, meaning) #154 [Add to Longdo]
走向[zǒu xiàng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ,  ] trend; to move towards; to head for; strike (geol.) #2,511 [Add to Longdo]
走出[zǒu chū, ㄗㄡˇ ㄔㄨ,  ] to move away from; to walk away from #2,882 [Add to Longdo]
走进[zǒu jìn, ㄗㄡˇ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to visit; to get to know; (in book titles) introduction to sth #3,048 [Add to Longdo]
行走[xíng zǒu, ㄒㄧㄥˊ ㄗㄡˇ,  ] walk #5,820 [Add to Longdo]
走路[zǒu lù, ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ,  ] to walk; to go on foot #6,086 [Add to Longdo]
带走[dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ,   /  ] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo]
走访[zǒu fǎng, ㄗㄡˇ ㄈㄤˇ,  访 /  ] to visit; to travel to #7,067 [Add to Longdo]
走私[zǒu sī, ㄗㄡˇ ㄙ,  ] to smuggle; to have an illicit affair #8,127 [Add to Longdo]
走廊[zǒu láng, ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ,  ] corridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda #8,600 [Add to Longdo]
拿走[ná zǒu, ㄋㄚˊ ㄗㄡˇ,  ] to take away #11,555 [Add to Longdo]
逃走[táo zǒu, ㄊㄠˊ ㄗㄡˇ,  ] escape; flee #11,838 [Add to Longdo]
走开[zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ,   /  ] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo]
走红[zǒu hóng, ㄗㄡˇ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] to become popular #15,480 [Add to Longdo]
走狗[zǒu gǒu, ㄗㄡˇ ㄍㄡˇ,  ] lit. running dog; lackey (i.e. translation of "lackey of the ruling class" in revolutionary writing); a person who helps sb harm people #17,183 [Add to Longdo]
奔走[bēn zǒu, ㄅㄣ ㄗㄡˇ,  ] run; rush about; be busy running about #17,737 [Add to Longdo]
游走[yóu zǒu, ㄧㄡˊ ㄗㄡˇ,   /  ] wandering (i.e. not fixed) #17,784 [Add to Longdo]
出走[chū zǒu, ㄔㄨ ㄗㄡˇ,  ] to flee; to run away #17,917 [Add to Longdo]
夺走[duó zǒu, ㄉㄨㄛˊ ㄗㄡˇ,   /  ] to snatch away #19,867 [Add to Longdo]
走资派[zǒu zī pài, ㄗㄡˇ ㄗ ㄆㄞˋ,    /   ] capitalist-roader; person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution #22,199 [Add to Longdo]
溜走[liù zǒu, ㄌㄧㄡˋ ㄗㄡˇ,  ] slip #23,039 [Add to Longdo]
走失[zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ,  ] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo]
撤走[chè zǒu, ㄔㄜˋ ㄗㄡˇ,  ] withdraw #25,496 [Add to Longdo]
走运[zǒu yùn, ㄗㄡˇ ㄩㄣˋ,   /  ] to have good luck; lucky; in luck #28,518 [Add to Longdo]
抓走[zhuā zǒu, ㄓㄨㄚ ㄗㄡˇ,  ] to arrest #28,638 [Add to Longdo]
放走[fàng zǒu, ㄈㄤˋ ㄗㄡˇ,  ] to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate #29,766 [Add to Longdo]
走俏[zǒu qiào, ㄗㄡˇ ㄑㄧㄠˋ,  ] (a product) sells well; to be in demand #29,863 [Add to Longdo]
走投无路[zǒu tóu wú lù, ㄗㄡˇ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄌㄨˋ,     /    ] to have no way out; to come to a dead end; to be painted into a corner #30,399 [Add to Longdo]
冲走[chōng zǒu, ㄔㄨㄥ ㄗㄡˇ,   /  ] to flush away #32,762 [Add to Longdo]
走神[zǒu shén, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ,  ] absent-minded; one's mind is wandering #32,890 [Add to Longdo]
走道[zǒu dào, ㄗㄡˇ ㄉㄠˋ,  ] pavement; sidewalk; path; walk; footpath #34,165 [Add to Longdo]
走弯路[zǒu wān lù, ㄗㄡˇ ㄨㄢ ㄌㄨˋ,    /   ] to take an indirect route #35,676 [Add to Longdo]
竞走[jìng zǒu, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄡˇ,   /  ] walking race (athletics event) #36,291 [Add to Longdo]
走样[zǒu yàng, ㄗㄡˇ ㄧㄤˋ,   /  ] to lose shape; to deform #37,905 [Add to Longdo]
迷走神经[mí zǒu shén jīng, ㄇㄧˊ ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ,     /    ] vagus nerve #39,141 [Add to Longdo]
走亲戚[zǒu qīn qi, ㄗㄡˇ ㄑㄧㄣ ㄑㄧ˙,    /   ] to visit relatives #42,716 [Add to Longdo]
不胫而走[bù jìng ér zǒu, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄦˊ ㄗㄡˇ,     /    ] get round fast; spread like wildfire #44,137 [Add to Longdo]
走后门[zǒu hòu mén, ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ,    /   ] lit. to enter by the back door; fig. to gain influence by pull or unofficial channels; back door or under the counter connections #44,371 [Add to Longdo]
驱走[qū zǒu, ㄑㄩ ㄗㄡˇ,   /  ] to drive away #44,643 [Add to Longdo]
走马观花[zǒu mǎ guān huā, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ,     /    ] lit. flower viewing from horseback (成语 saw); a fleeting glance in passing; fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information #48,173 [Add to Longdo]
慢走[màn zǒu, ㄇㄢˋ ㄗㄡˇ,  ] Don't go yet!; Please stay a while longer! #48,786 [Add to Longdo]
走着瞧[zǒu zhe qiáo, ㄗㄡˇ ㄓㄜ˙ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] wait and see (who is right) #49,253 [Add to Longdo]
远走高飞[yuǎn zǒu gāo fēi, ㄩㄢˇ ㄗㄡˇ ㄍㄠ ㄈㄟ,     /    ] to go far; to escape to faraway places #51,520 [Add to Longdo]
走步[zǒu bù, ㄗㄡˇ ㄅㄨˋ,  ] to walk; to step; pace; traveling (walking with the ball, a foul in basketball) #51,788 [Add to Longdo]
牵着鼻子走[qiān zhe bí zi zǒu, ㄑㄧㄢ ㄓㄜ˙ ㄅㄧˊ ㄗ˙ ㄗㄡˇ,      /     ] to lead by the nose #52,044 [Add to Longdo]
走穴[zǒu xué, ㄗㄡˇ ㄒㄩㄝˊ,  ] (of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues #52,852 [Add to Longdo]
河西走廊[Hé xī zǒu láng, ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ,  西  ] Gansu corridor #52,860 [Add to Longdo]
走南闯北[zǒu nán chuǎng běi, ㄗㄡˇ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄤˇ ㄅㄟˇ,     /    ] travel extensively #53,591 [Add to Longdo]
走马灯[zǒu mǎ dēng, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄉㄥ,    /   ] lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern festival 元宵節|元宵节; fig. constant busy circulation of people #53,865 [Add to Longdo]
走漏[zǒu lòu, ㄗㄡˇ ㄌㄡˋ,  ] to leak (of information, liquid etc); to divulge #58,217 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
走る[はしる, hashiru] (n) วิ่ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
走り[はしり, hashiri] การวิ่ง , ผลไม้ผักปลา , ต้นฤดู , จุดเริ่มปรากฏการณ์
走り書き[はしりがき, hashirigaki] (n) เขียนหวัด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
走る[はしる, hashiru] TH: วิ่ง  EN: to run

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そう, sou] (suf) run; race #2,718 [Add to Longdo]
競走[きょうそう, kyousou] (n, vs, adj-no) race; (P) #969 [Add to Longdo]
走行[そうこう, soukou] (n, vs) running a wheeled vehicle (e.g. car); running to program, job, etc.; traveling; travelling; (P) #3,732 [Add to Longdo]
出走[しゅっそう, shussou] (n, vs) entry in a race; (P) #4,394 [Add to Longdo]
走る(P);奔る;趨る[はしる, hashiru] (v5r, vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) (esp. 奔る) to run away from home; (6) to elope; (7) (esp. 趨る) to tend heavily toward; (P) #4,880 [Add to Longdo]
滑走[かっそう, kassou] (n, vs) glide; volplane; (P) #4,906 [Add to Longdo]
暴走[ぼうそう, bousou] (n, vs) running wildly; reckless driving; runaway; rampage; (P) #5,456 [Add to Longdo]
走り[はしり, hashiri] (n) the first (harvest, catch) of the season or year; (P) #7,478 [Add to Longdo]
逃走[とうそう, tousou] (n, vs, adj-no) flight; desertion; escape; (P) #9,249 [Add to Longdo]
脱走[だっそう, dassou] (n, vs) desertion; escape; (P) #10,606 [Add to Longdo]
完走[かんそう, kansou] (n, vs) running the race; staying the course; (P) #14,585 [Add to Longdo]
走者[そうしゃ, sousha] (n) runner; (P) #15,542 [Add to Longdo]
奔走[ほんそう, honsou] (n, vs) running about; efforts; activity; (P) #16,301 [Add to Longdo]
M走[メートルそう, me-toru sou] (suf) -meter race (after number) [Add to Longdo]
ご馳走(P);御馳走[ごちそう, gochisou] (n) (1) feast; treating (someone); (vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal); (P) [Add to Longdo]
ご馳走さま(P);御馳走様[ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) [Add to Longdo]
ご馳走様でした;御馳走様でした[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita] (exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal [Add to Longdo]
ひとっ走り;一っ走り[ひとっぱしり, hitoppashiri] (n, vs) spin (as in 'take a car for a spin'); run [Add to Longdo]
ハードル競走[ハードルきょうそう, ha-doru kyousou] (n) hurdle race [Add to Longdo]
マクロファージ遊走阻止因子[マクロファージゆうそうそしいんし, makurofa-ji yuusousoshiinshi] (n) macrophage migration inhibitory factor; MMIF [Add to Longdo]
悪事千里を走る[あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly [Add to Longdo]
一走り[ひとはしり, hitohashiri] (n, vs) spin; run [Add to Longdo]
逸走[いっそう, issou] (n, vs) escape; scud; scamper away [Add to Longdo]
駅伝競走[えきでんきょうそう, ekidenkyousou] (n) long-distance relay race [Add to Longdo]
遠っ走り[とおっぱしり, tooppashiri] (n, vs) going a long way [Add to Longdo]
快走[かいそう, kaisou] (n, vs) fast sailing (running) [Add to Longdo]
滑走路[かっそうろ, kassouro] (n) runway; (P) [Add to Longdo]
感情に走る;感情にはしる[かんじょうにはしる, kanjounihashiru] (v5r, vi, exp) (ant [Add to Longdo]
蟻走感[ぎそうかん, gisoukan] (n) formication; crawling sensation; crispation [Add to Longdo]
逆走[ぎゃくそう, gyakusou] (n, vs) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor) [Add to Longdo]
競走馬[きょうそうば, kyousouba] (n) racehorse; (P) [Add to Longdo]
共焦点レーザ走査型顕微鏡[きょうしょうてんレーザそうさがたけんびきょう, kyoushouten re-za sousagatakenbikyou] (n) confocal laser scanning biological microscope [Add to Longdo]
共焦点走査型顕微鏡[きょうしょうてんそうさがたけんびきょう, kyoushoutensousagatakenbikyou] (n) confocal scanning microscope [Add to Longdo]
極端に走り勝ち[きょくたんにはしりがち, kyokutannihashirigachi] (n) apt to go to extremes [Add to Longdo]
苦味走った[にがみばしった, nigamibashitta] (adj-f) sternly handsome [Add to Longdo]
空中滑走[くうちゅうかっそう, kuuchuukassou] (n) gliding [Add to Longdo]
継走[けいそう, keisou] (n) relay race [Add to Longdo]
激走[げきそう, gekisou] (n, vs) flat-out run [Add to Longdo]
血走る[ちばしる, chibashiru] (v5r, vi) to become bloodshot [Add to Longdo]
光学式走査器[こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] (n) { comp } optical scanner [Add to Longdo]
口走る[くちばしる, kuchibashiru] (v5r, vt) to speak; to tell; to blurt out; (P) [Add to Longdo]
好走;巧走[こうそう, kousou] (n, vs) good running [Add to Longdo]
甲走った[かんばしった, kanbashitta] (adj-f) shrill; high-pitched; sharp [Add to Longdo]
甲走る[かんばしる, kanbashiru] (v5r, vi) to make a shrill sound [Add to Longdo]
航走[こうそう, kousou] (n, vs) sailing [Add to Longdo]
左翼に走る[さよくにはしる, sayokunihashiru] (exp, v5r) to turn leftist [Add to Longdo]
才走る[さいばしる, saibashiru] (v5r, vi) to be clever; to be quick-witted; to be precocious [Add to Longdo]
使いっ走り;使いっぱしり[つかいっぱしり, tsukaippashiri] (n, vs) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else [Add to Longdo]
使い走り[つかいはしり;つかいばしり, tsukaihashiri ; tsukaibashiri] (n, vs) running errands [Add to Longdo]
師走[しわす(P);しはす, shiwasu (P); shihasu] (n) (obs) twelfth month of the lunar calendar; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
I had hoped to got another 50, 000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
You don't run here.あなたはここで走りません。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
You do run.あなたは走る。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
How fast that dogs runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
That boy is running.あの少年は走っています。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。 [ M ]
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 [ M ]
A dog was running.いぬが走っていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
Hey, don't ride the arm.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
Now you're running into the storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
(Rev. Martin Luther) King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
No one in his class is faster than he is.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
Kate ran to his father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go![CN] 快走! Law of Desire (1987)
- Antonio, will you let Tina go if I do?[CN] 是不是我上来,你就放蒂娜走? Law of Desire (1987)
There I flew helicopters, drove tanks, had equipment worth millions.[JP] あっちじゃヘリを飛ばし 戦車を走らせた 100万ドルの兵器を任されてた First Blood (1982)
And some men goes for boys[JP] ♪おカマに走る奴もいる♪ Straw Dogs (1971)
Alright, kids, let's go.[CN] 好吧, 孩子们, 我们走吧。 The Hairdresser's Husband (1990)
Well, I'm off.[CN] 嘿, 我要走了。 The Hairdresser's Husband (1990)
Walk on the left side.[CN] 走左边 Ladyhawke (1985)
Mr. Hot Rodder, Mr. Motor Head?[JP] このブレーキなしの 暴走族の スピード狂が The Blues Brothers (1980)
He showed the black flag to Campari and Brilli-Peri when the Alfas were in the lead.[JP] トップを走っていたアルファ・チームに 黒旗が振られました Grand Prix (1966)
Let's go, man.[CN] 走吧,伙计。 Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
Give us those.[CN] -走吧 -把这些给我们 Life Is Sweet (1990)
You're the first man who told me of it[CN] 我一路走上来都没人告诉我 你是第一个! Ling chen wan can (1987)
Come Monday, that coach is gonna do what it's supposed to do.[JP] 月曜には 駅馬車を走らす Rough Night in Jericho (1967)
And I made the Turks eat horsemeat.[JP] ト ルコ を敗走させた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
He is now believed to be at large in Haddonfield.[JP] 容疑者と思われる人物は、今なお ハドンフィールドを逃走中です Halloween II (1981)
Let's go![CN] 我们走 Friends with Kids (2011)
What assails my heart, what fires my senses?[JP] 俺の感覚の中を素早く走り回って いるのは何だろう? Siegfried (1980)
Shit, man. Can't this damn thing go any faster than this?[JP] こいつはもっと速く走らないのか The Blues Brothers (1980)
Let's go.[CN] 走吧 A Separation (2011)
- No. Let's go.[CN] - 不买了 走吧 Combat Girls (2011)
Don't look like she'll stay busted.[JP] こいつは 競走馬には むいてませんよ Rough Night in Jericho (1967)
You disappeared.[CN] 你先走開了 The Last Day (2011)
Walk with me.[CN] 陪我走走 Ladyhawke (1985)
As they sweep around the banking Sarti's gonna catch up with the three cars fighting for fourth place. He's passed Tim Randolph, now watch him go underneath Gurney in the Eagle.[JP] 遅れてイーグルのダン・ガーニーと BRMのボブ・ターナー バンクを疾走中の4番手争いをしている3台を 捕らえようとサルティが迫る サルティ、ランドルフを抜いた、 イーグルのガーニーの後だ Grand Prix (1966)
Just let her go.[CN] 放她走 Intruders (2011)
Now, leave us.[CN] 你走吧 Ladyhawke (1985)
There was no need to run errands for the Brits.[JP] イギリス人のために使い走りする必要 は全くなかった La Grande Vadrouille (1966)
Get out while you can.[CN] 趁来的及快走吧! Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
Nothing to see here.[CN] 走啦 Men of Honor (2000)
Get that coach up on its four legs and get me-[JP] 馬車を走れるように してくれ わしのことは... Rough Night in Jericho (1967)
Run![JP] 走れ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Patient escapes once, murders three teenagers. You shoot him with a gun, he escapes again.[JP] 患者が脱走し、3人の若者を殺害、 あなたは彼を撃つが、彼は再び逃げ出した Halloween II (1981)
Run![JP] 走れ! Halloween II (1981)
He's doing a good job. He has moved the Cutters into fourth position.[JP] 彼も力走しています 位に上がりました Breaking Away (1979)
We must go now... because they'll only be here for a short while.[CN] 我们该走了 因为它们祇会出现这么一会 Legend (1985)
Let's go home.[CN] 走啦,走啦 Men of Honor (2000)
Follow that road, you'll find a ruined castle.[CN] 你沿着这条路走 会看到一座荒废城堡 Ladyhawke (1985)
Then, we ride north, sir.[CN] 那我们就向北走 Ladyhawke (1985)
You wanna work uptown? South Bronx, Harlem?[JP] サウスブロンクスや ハーレムを走れるか? Taxi Driver (1976)
Move![CN] 走开! Real Steel (2011)
I must leave now.[CN] 我必须走了 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
Stay calm.[CN] 冷静一点,放他们走 Law of Desire (1987)
I think this road's better for us because it's higher.[JP] 高地だから走りやすそうだ Sorcerer (1977)
Take them off.[CN] 把他们赶走。 Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
There's a brightness coming this way, plunging ahead like a fiery charger, surging this way through the woods.[JP] 近づいてくるぞ 明るい光がこちらへ 光る馬に似た何かが森を抜けて 走ってくる Siegfried (1980)
Run, Luke, run![JP] 走れルーク 走るんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Run on, my child, do not lament The fate of poor Eurydice, [JP] 子供らよ 走れ 悲劇に目を向けるな The Mirror (1975)
More daring and lighter than a bird[JP] 君は鳥のように 身軽く大胆に 長居階段を走り降りて The Mirror (1975)
During the first 12 laps he built up a substantial lead.[JP] 最初の12周目までは 完全に独走態勢でした Grand Prix (1966)
And I also well know that you want to drive it.[JP] それに君が走りたがってることも わかっている Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
光学式走査器[こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] optical scanner [Add to Longdo]
走行[そうこう, soukou] (job, program) run [Add to Longdo]
走行の流れ[そうこうのながれ, soukounonagare] job stream, run stream, input stream [Add to Longdo]
走査[そうさ, sousa] scanning (vs), traversal [Add to Longdo]
走査器[そうさき, sousaki] scanner [Add to Longdo]
走査状態リスト[そうさじょうたいリスト, sousajoutai risuto] traversal state list [Add to Longdo]
走査線[そうさせん, sousasen] scan line (e.g. TV) [Add to Longdo]
飛越し走査[とびこしそうさ, tobikoshisousa] interlace [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
中距離競走[ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo]
口走る[くちばしる, kuchibashiru] sich_verplaudern, sich_versprechen [Add to Longdo]
奔走[ほんそう, honsou] hin-und_herlaufen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
帆走[はんそう, hansou] -segeln [Add to Longdo]
滑走路[かっそうろ, kassouro] Rollbahn, Landebahn [Add to Longdo]
疾走[しっそう, shissou] schnell_laufen, -eilen [Add to Longdo]
競走[きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo]
走り回る[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
走り書き[はしりがき, hashirigaki] fliessende_Schrift, fluechtige_Schrift [Add to Longdo]
走り高跳び[はしりたかとび, hashiritakatobi] Hochsprung [Add to Longdo]
走る[はしる, hashiru] laufen [Add to Longdo]
走行時間[そうこうじかん, soukoujikan] Fahrzeit [Add to Longdo]
走路[そうろ, souro] Laufbahn, Rennbahn, Bahn [Add to Longdo]
逃走[とうそう, tousou] Flucht, Fahnenflucht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top