ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 暗, -暗- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [暗, àn, ㄢˋ] dark, gloomy; obscure; secret, covert Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 音 [yīn, ㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] sun Variants: 闇, Rank: 829 |
| 暗 | [暗] Meaning: darkness; disappear; shade; informal; grow dark; be blinded On-yomi: アン, an Kun-yomi: くら.い, くら.む, くれ.る, kura.i, kura.mu, kure.ru Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 音 Rank: 1040 |
| 暗 | [àn, ㄢˋ, 暗] dark; gloomy; hidden; secret #2,540 [Add to Longdo] | 暗 | [àn, ㄢˋ, 暗 / 闇] to shut the door; unilluminated #2,540 [Add to Longdo] | 黑暗 | [hēi àn, ㄏㄟ ㄢˋ, 黑 暗] dark; darkly; darkness #4,781 [Add to Longdo] | 暗示 | [àn shì, ㄢˋ ㄕˋ, 暗 示] drop a hint; hint; suggest; suggestion #7,072 [Add to Longdo] | 暗中 | [àn zhōng, ㄢˋ ㄓㄨㄥ, 暗 中] in the dark; in secret; on the sly; surreptitiously #9,391 [Add to Longdo] | 暗暗 | [àn àn, ㄢˋ ㄢˋ, 暗 暗] secretly; inwardly #10,554 [Add to Longdo] | 暗自 | [àn zì, ㄢˋ ㄗˋ, 暗 自] inwardly; to oneself; secretly #12,324 [Add to Longdo] | 暗杀 | [àn shā, ㄢˋ ㄕㄚ, 暗 杀 / 暗 殺] assassinate #14,920 [Add to Longdo] | 阴暗 | [yīn àn, ㄧㄣ ㄢˋ, 阴 暗 / 陰 暗] dim; somber #16,797 [Add to Longdo] | 昏暗 | [hūn àn, ㄏㄨㄣ ㄢˋ, 昏 暗] dusky #19,500 [Add to Longdo] | 暗藏 | [àn cáng, ㄢˋ ㄘㄤˊ, 暗 藏] hide; conceal #21,544 [Add to Longdo] | 暗算 | [àn suàn, ㄢˋ ㄙㄨㄢˋ, 暗 算] plot against #22,113 [Add to Longdo] | 暗淡 | [àn dàn, ㄢˋ ㄉㄢˋ, 暗 淡] dim; faint; dismal; gloomy #22,599 [Add to Longdo] | 暗号 | [àn hào, ㄢˋ ㄏㄠˋ, 暗 号 / 暗 號] secret signal (sign); countersign; cipher #26,375 [Add to Longdo] | 暗地里 | [àn de lǐ, ㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄧˇ, 暗 地 里 / 暗 地 裡] secretly; inwardly; on the sly #27,365 [Add to Longdo] | 暗箱 | [àn xiāng, ㄢˋ ㄒㄧㄤ, 暗 箱] camera bellows; camera obscura #28,983 [Add to Longdo] | 暗处 | [àn chù, ㄢˋ ㄔㄨˋ, 暗 处 / 暗 處] secret place #29,685 [Add to Longdo] | 暗地 | [àn dì, ㄢˋ ㄉㄧˋ, 暗 地] secretly #35,067 [Add to Longdo] | 暗影 | [àn yǐng, ㄢˋ ㄧㄥˇ, 暗 影] shadow; umbra #35,625 [Add to Longdo] | 幽暗 | [yōu àn, ㄧㄡ ㄢˋ, 幽 暗] gloom #37,971 [Add to Longdo] | 暗流 | [àn liú, ㄢˋ ㄌㄧㄡˊ, 暗 流] undercurrent #38,213 [Add to Longdo] | 暗笑 | [àn xiào, ㄢˋ ㄒㄧㄠˋ, 暗 笑] laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker #38,606 [Add to Longdo] | 晦暗 | [huì àn, ㄏㄨㄟˋ ㄢˋ, 晦 暗] dark and gloomy #41,702 [Add to Longdo] | 暗礁 | [àn jiāo, ㄢˋ ㄐㄧㄠ, 暗 礁] submerged reef (rock) #52,399 [Add to Longdo] | 暗合 | [àn hé, ㄢˋ ㄏㄜˊ, 暗 合] to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged #54,350 [Add to Longdo] | 暗室 | [àn shì, ㄢˋ ㄕˋ, 暗 室] darkroom #56,274 [Add to Longdo] | 暗无天日 | [àn wú tiān rì, ㄢˋ ㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄖˋ, 暗 无 天 日 / 暗 無 天 日] complete darkness; total absence of justice #56,977 [Add to Longdo] | 暗语 | [àn yǔ, ㄢˋ ㄩˇ, 暗 语 / 暗 語] code word #59,637 [Add to Longdo] | 暗娼 | [àn chāng, ㄢˋ ㄔㄤ, 暗 娼] unlicensed (unregistered) prostitute #71,868 [Add to Longdo] | 暗害 | [àn hài, ㄢˋ ㄏㄞˋ, 暗 害] kill secretly; stab in the back #72,592 [Add to Longdo] | 暗箭 | [àn jiàn, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ, 暗 箭] attack by a hidden enemy; a stab in the back #73,890 [Add to Longdo] | 暗河 | [àn hé, ㄢˋ ㄏㄜˊ, 暗 河] underground river #77,116 [Add to Longdo] | 暗堡 | [àn bǎo, ㄢˋ ㄅㄠˇ, 暗 堡] bunker #89,550 [Add to Longdo] | 暗伤 | [àn shāng, ㄢˋ ㄕㄤ, 暗 伤 / 暗 傷] internal (invisible) injury (damage) #91,649 [Add to Longdo] | 暗探 | [àn tàn, ㄢˋ ㄊㄢˋ, 暗 探] secret agent; detective #94,154 [Add to Longdo] | 暗送秋波 | [àn sòng qiū bō, ㄢˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄅㄛ, 暗 送 秋 波] make eyes at sb; while others are not looking; stealthily give sb; the glad eye; make secret overtures to sb #99,586 [Add to Longdo] | 暗盒 | [àn hé, ㄢˋ ㄏㄜˊ, 暗 盒] magazine; cassette #101,577 [Add to Longdo] | 暗适应 | [àn shì yìng, ㄢˋ ㄕˋ ㄧㄥˋ, 暗 适 应 / 暗 適 應] dark adaptation #115,668 [Add to Longdo] | 暗锁 | [àn suǒ, ㄢˋ ㄙㄨㄛˇ, 暗 锁 / 暗 鎖] built-in lock #139,623 [Add to Longdo] | 暗疾 | [àn jí, ㄢˋ ㄐㄧˊ, 暗 疾] unmentionable disease; a disease one is ashamed of #164,925 [Add to Longdo] | 暗井 | [àn jǐng, ㄢˋ ㄐㄧㄥˇ, 暗 井] blind shaft; winze #364,863 [Add to Longdo] | 凄暗 | [qī àn, ㄑㄧ ㄢˋ, 凄 暗 / 凄 黯] dismal; somber #893,849 [Add to Longdo] | 暗星云 | [àn xīng yún, ㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊ, 暗 星 云 / 暗 星 雲] dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind); absorption nebula #959,355 [Add to Longdo] | 明修栈道,暗渡陈仓 | [míng xiū zhàn dào, àn dú Chén cāng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ, ㄢˋ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 明 修 栈 道 , 暗 渡 陈 仓 / 明 修 棧 道 , 暗 渡 陳 倉] lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a divers [Add to Longdo] | 明枪好躲,暗箭难防 | [míng qiāng hǎo duǒ, àn jiàn nán fáng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ ㄏㄠˇ ㄉㄨㄛˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤˊ, 明 枪 好 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 好 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] | 明枪易躲,暗箭难防 | [míng qiāng yì duǒ, àn jiàn nán fáng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ ㄧˋ ㄉㄨㄛˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤˊ, 明 枪 易 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 易 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] | 暗喜 | [àn xǐ, ㄢˋ ㄒㄧˇ, 暗 喜] hidden smile; smirk; to rejoice covertly; secret satisfaction concerning one's evil plans [Add to Longdo] | 暗恋 | [àn liàn, ㄢˋ ㄌㄧㄢˋ, 暗 恋 / 暗 戀] unrequited love [Add to Longdo] | 暗指 | [àn zhǐ, ㄢˋ ㄓˇ, 暗 指] to hint at; to imply; sth hidden [Add to Longdo] | 暗昧 | [àn mèi, ㄢˋ ㄇㄟˋ, 暗 昧] obscure; remaining unenlightened [Add to Longdo] |
| 暗い | [くらい, kurai] (adj) มืด | 暗証番号 | [あんしょうばんごう, anshoubangou] (n) เลขรหัสผ่าน, เลข P.I.N |
| 暗殺 | [あんさつ, ansatsu] การลอบสังหาร | 暗黙 | [あんもく, anmoku] (n, adj, adv) โดยปริยาย | 暗黙 | [あんもく, anmoku] (adj) โดยปริยาย |
| 暗殺 | [あんさつ, ansatsu] (n, vs) assassination; (P) #3,539 [Add to Longdo] | 暗号 | [あんごう, angou] (n, adj-no) code; password; cipher; (P) #6,070 [Add to Longdo] | 暗黒(P);闇黒 | [あんこく, ankoku] (adj-na, n, adj-no) darkness; (P) #6,793 [Add to Longdo] | 暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] | 暗闇(P);暗やみ(P) | [くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) #15,957 [Add to Longdo] | 暗躍 | [あんやく, anyaku] (n, vs) secret manoeuvering; secret maneuvering; secret manoeuvres; secret maneuvers #19,013 [Add to Longdo] | お先真っ暗;御先真っ暗 | [おさきまっくら, osakimakkura] (adj-na, adj-no, n) (of the future) very bleak; dim [Add to Longdo] | データ暗号化規格 | [データあんごうかきかく, de-ta angoukakikaku] (n) { comp } Data Encryption Standard; DES [Add to Longdo] | リンク暗号化 | [リンクあんごうか, rinku angouka] (n) { comp } link-by-link encipherment [Add to Longdo] | 暗い過去 | [くらいかこ, kuraikako] (n) shadowy past [Add to Longdo] | 暗い気持になる | [くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp, v5r) to feel gloomy [Add to Longdo] | 暗い色 | [くらいいろ, kuraiiro] (n) dark color; dark colour [Add to Longdo] | 暗がり | [くらがり, kuragari] (n) darkness [Add to Longdo] | 暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] | 暗に | [あんに, anni] (adv) implicitly; (P) [Add to Longdo] | 暗ます;晦ます | [くらます, kuramasu] (v5s, vt) (1) to abscond; to conceal oneself; (2) to deceive; to dissemble; to fool [Add to Longdo] | 暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair [Add to Longdo] | 暗暗裡;暗々裡;暗暗裏;暗々裏 | [あんあんり, an'anri] (n) gloomy; tacitly; secretly [Add to Longdo] | 暗欝;暗うつ | [あんうつ, an'utsu] (n) gloom; melancholy [Add to Longdo] | 暗雲 | [あんうん, an'un] (n) dark clouds; (P) [Add to Longdo] | 暗雲低迷 | [あんうんていめい, an'unteimei] (n) gathering dark clouds; being under the shadow of [Add to Longdo] | 暗影;暗翳 | [あんえい, an'ei] (n) shadow; gloom [Add to Longdo] | 暗褐色 | [あんかっしょく, ankasshoku] (n) dark brown [Add to Longdo] | 暗記(P);諳記 | [あんき, anki] (n, vs) memorization; memorisation; learning by heart; (P) [Add to Longdo] | 暗記物 | [あんきもの, ankimono] (n) a work or subject to be memorized (memorised) [Add to Longdo] | 暗記力 | [あんきりょく, ankiryoku] (n) memorization power; ability to remember; (good) memory [Add to Longdo] | 暗渠;暗きょ | [あんきょ, ankyo] (n) (See 明渠) subterranean drain; culvert; conduit [Add to Longdo] | 暗渠排水 | [あんきょはいすい, ankyohaisui] (n) underdrainage [Add to Longdo] | 暗愚;闇愚 | [あんぐ, angu] (adj-na, n) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark [Add to Longdo] | 暗愚な人人;暗愚な人々 | [あんぐなひとびと, angunahitobito] (n) dark souls [Add to Longdo] | 暗君 | [あんくん, ankun] (n) foolish ruler [Add to Longdo] | 暗穴;闇穴 | [あんけつ, anketsu] (n) (1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbr) (See 闇穴道) historical road [Add to Longdo] | 暗剣殺 | [あんけんさつ, ankensatsu] (n) unpropitious direction [Add to Longdo] | 暗紅色 | [あんこうしょく, ankoushoku] (n) dark red [Add to Longdo] | 暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo] | 暗号キー | [あんごうキー, angou ki-] (n) { comp } encryption key [Add to Longdo] | 暗号システム | [あんごうシステム, angou shisutemu] (n) { comp } cryptographic system; cryptosystem [Add to Longdo] | 暗号メール | [あんごうメール, angou me-ru] (n) { comp } encrypted mail; cyphermail [Add to Longdo] | 暗号化 | [あんごうか, angouka] (n, vs) (1) encryption; encipherment; (2) password protection [Add to Longdo] | 暗号化ファイルシステム | [あんごうかファイルシステム, angouka fairushisutemu] (n) { comp } Encrypting File System [Add to Longdo] | 暗号化技術 | [あんごうかぎじゅつ, angoukagijutsu] (n) { comp } encryption technology [Add to Longdo] | 暗号化手法 | [あんごうかしゅほう, angoukashuhou] (n) cryptography [Add to Longdo] | 暗号解読 | [あんごうかいどく, angoukaidoku] (n) cryptanalysis [Add to Longdo] | 暗号学 | [あんごうがく, angougaku] (n) cryptography; cryptology [Add to Longdo] | 暗号技術 | [あんごうぎじゅつ, angougijutsu] (n) { comp } cryptography; encryption technology [Add to Longdo] | 暗号検査値 | [あんごうけんさち, angoukensachi] (n) { comp } cryptographic checkvalue [Add to Longdo] | 暗号手法 | [あんごうしゅほう, angoushuhou] (n) cryptography; cryptographic technique [Add to Longdo] | 暗号帳 | [あんごうちょう, angouchou] (n) codebook [Add to Longdo] | 暗号同期 | [あんごうどうき, angoudouki] (n) { comp } cryptographic synchronization [Add to Longdo] | 暗号文 | [あんごうぶん, angoubun] (n) cryptogram; cipher text [Add to Longdo] |
| | The dark is where we'll stay. | [CN] 是我们将要面对的黑暗 Legend (1985) | Yesterday you agreed it was assassination. | [JP] 昨日は暗殺事件だと Soylent Green (1973) | I continued on my way, going to other bunkers in search of fighting units, but it was the same everywhere. | [CN] 但是到处都一样 我不停地重复着暗号:"扬" "扬",那是一个波兰名吗? Shoah (1985) | Before I ruled only the night. Now my minions will frolic in darkness until the end of time. | [CN] 而我的任务就是让黑暗无限扩伸 Legend (1985) | Hey, it's totally dark. | [JP] 真っ暗よ Halloween (1978) | It's fifteen versts to the town. It's going to be dark soon. | [JP] 暗くなるのに 遠いところまで・・・ The Mirror (1975) | But if it's not I would like you there as an advisor, and that's all. | [CN] 狦ぃ琌杠 и辨暗и臮拜 碞硂或虏虫 Aliens (1986) | Omri, we're late. | [CN] 暗利,我们迟到了。 The Indian in the Cupboard (1995) | It's gonna rain, they can hunt on sight. | [JP] ドーベルマンだ 降って来た 暗くなる前に犬が要る First Blood (1982) | I don't see anything. The place is dark. | [JP] 暗くて何も見えないわ Someone's Watching Me! (1978) | They could breathe better. | [CN] 那是心理上的暗示: Shoah (1985) | Signs? | [CN] 暗示? Bart Got a Room (2008) | "He said that she had curled up in a dark place and won't come out. | [JP] 〝彼女は暗がりに隠れて──〟 〝出てこない〟 Creepshow (1982) | And in the terrible struggle that followed, because it was a struggle. | [CN] 所以毒气室的灯会熄灭 人们就无法看到黑暗中发生的事情 Shoah (1985) | For over a thousand generations... the Jedi knights were the guardians... of peace and justice in the old Republic... before the dark times... before the Empire. | [JP] 一千世代以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時代が訪れる前... Star Wars: A New Hope (1977) | Look, I don't have time for this. I've got to get to work. | [CN] и⊿丁蛤穌 и临Τㄆ璶暗 Aliens (1986) | It deals with demons and demon resurrection and those forces ...which roam the forest and dark bowers of man's domain. | [JP] 悪魔の復活、 深い霧と暗い領域 The Evil Dead (1981) | He kisses the ladies' hands, he don't pick his nose in public. | [JP] 聖書1280節 暗記している なんの用だ? Four Flies on Grey Velvet (1971) | Then coquette in the dark! | [JP] それなら 暗いところで男と戯れろ! Das Rheingold (1980) | - I don't know. It was as dark as pitch. | [CN] - 我不知道 那时候太暗了 The Assault (1986) | From darkness and dread nameless fear clutches at my heart! | [JP] 暗闇から恐れの激しい渦巻きが もつれ合う Siegfried (1980) | Also, because of the alarming nature of darkness, screaming always occurs when the doors are closed. | [CN] 当然, 考虑到黑暗的警示特征 当门关着的时候, 尖叫声总是发生 Shoah (1985) | Richard, I'm scared and it's dark out there! | [JP] もう暗いし 怖いのよ Creepshow (1982) | lurks in his forest lair. | [JP] 暗い森に潜んでいる Siegfried (1980) | Break forth from the dark and behold! | [JP] 暗闇から浮かんでおいで そして見て... Siegfried (1980) | His background is even more frightful. | [JP] 暗い過去を持つ男です Stalker (1979) | - But it's light in there. | [JP] -暗くないでしょう The Graduate (1967) | - Never mind. Do you talk the lingo? | [CN] -你是在说暗号吗 The Lady Vanishes (1938) | I feel funny about coming into a dark house. | [JP] 暗い家の中に入るのは イヤな感じ The Graduate (1967) | Now go to sleep and don't dream. | [CN] 何 ぃ璶暗冠 Aliens (1986) | What are you doing here in the dark? | [JP] 暗いところでなにをしてるの Four Flies on Grey Velvet (1971) | Same tactic, sudden attack! | [CN] 一樣,敵明我暗! Coupe de Grace (1990) | A comedian who's absent. An absent member of the troupe. | [JP] ずっと休んでる喜劇俳優です (※病気療養していたド・フュネスの暗喩) The Wing or The Thigh? (1976) | At any rate, it was very gray. | [CN] 凄惨暗淡 A Summer's Tale (1996) | I don't want to. I have scary dreams. | [CN] иぃ何 и穦暗碿冠 Aliens (1986) | Then why are you sitting here with half the lights off? | [JP] それなのに何で 明かりを暗くして座ってるの? Halloween (1978) | - It was an assassination. | [JP] ―あれは暗殺だ Soylent Green (1973) | The dark was pressing in on her. | [CN] 黑暗向她逼近 Episode #1.6 (1990) | He was murdered, you know. Assassinated. | [JP] あの事件は暗殺だ Soylent Green (1973) | Can I dream? | [CN] и暗冠盾 Aliens (1986) | Benjamin, would this be easier for you in the dark? | [JP] ベンジャミン 暗い方がいい? The Graduate (1967) | Ripley, she doesn't have bad dreams because she's just a piece of plastic. | [CN] 立炊产 琌ぃ穦暗碿冠 琌ガ案 Aliens (1986) | "And through the eyelash goes fast | [JP] 気難しげで ほの暗い Stalker (1979) | How? The transmitter was on the APC! It's wasted! | [CN] 或暗羛蹈╰参APCウ胊 Aliens (1986) | Wanderer, you seem to know much of the realms at the heart of the world. | [JP] さすらい人 大地の暗い中心について 実に多くを知っていた Siegfried (1980) | Storm coming, that's all we need! Will, let's go before it gets dark. | [JP] 嵐ですよ あいにくですね 暗くなる前に引き上げましょう First Blood (1982) | Well, I bet Casey doesn't have scary dreams. | [CN] иゴ戒﹁ぃ穦暗碿冠 Aliens (1986) | when darkness sets in, which makes closing the doors difficult. | [CN] 车灯, 当黑暗降临时 这样让关门变得困难 Shoah (1985) | Why is it so dark? | [CN] 为什么这么暗? Long Weekend (2013) | It was three years ago, on a dark evening, easy to slip the patrols, and I'd gone into the proletarian areas. | [JP] 3年前だった 暗い夜に 私は巡回の目を盗んで プロレ地区に潜入した 1984 (1984) |
| データ暗号化規格 | [でえたあんごうかきく, deetaangoukakiku] data encryption standard (DES) [Add to Longdo] | リンク暗号化 | [リンクあんごうか, rinku angouka] link-by-link encipherment [Add to Longdo] | 暗号 | [あんごう, angou] cipher, cryptography [Add to Longdo] | 暗号キー | [あんごうキー, angou ki-] encryption key [Add to Longdo] | 暗号システム | [あんごうシステム, angou shisutemu] cryptographic system, cryptosystem [Add to Longdo] | 暗号メール | [あんごうメール, angou me-ru] encrypted mail, cyphermail [Add to Longdo] | 暗号化 | [あんごうか, angouka] encipherment [Add to Longdo] | 暗号化技術 | [あんごうかぎじゅつ, angoukagijutsu] encryption technology [Add to Longdo] | 暗号化手法 | [あんごうかしゅほう, angoukashuhou] cryptography [Add to Longdo] | 暗号解読 | [あんごうかいどく, angoukaidoku] cryptanalysis [Add to Longdo] | 暗号学 | [あんごうがく, angougaku] cryptology [Add to Longdo] | 暗号技術 | [あんごうぎじゅつ, angougijutsu] cryptography, encryption technology [Add to Longdo] | 暗号検査値 | [あんごうけんさち, angoukensachi] cryptographic checkvalue [Add to Longdo] | 暗号手法 | [あんごうしゅほう, angoushuhou] cryptography, cryptographic technique [Add to Longdo] | 暗号同期 | [あんごうどうき, angoudouki] cryptographic synchronization [Add to Longdo] | 暗号文 | [あんごうぶん, angoubun] cipher text [Add to Longdo] | 暗示宣言 | [あんじせんげん, anjisengen] implicit declaration [Add to Longdo] | 暗示番地指定 | [あんじばんちしてい, anjibanchishitei] implied addressing [Add to Longdo] | 暗示表現 | [あんじひょうげん, anjihyougen] implied expression [Add to Longdo] | 暗証フレーズ | [あんしょうフレーズ, anshou fure-zu] pass phrase [Add to Longdo] | 暗証番号 | [あんしょうばんごう, anshoubangou] PIN, password number [Add to Longdo] | 暗黙 | [あんもく, anmoku] implicit (a-no) [Add to Longdo] | 暗黙アドレシング | [あんもくアドレシング, anmoku adoreshingu] implicit addressing [Add to Longdo] | 暗黙アドレス指定 | [あんもくアドレスしてい, anmoku adoresu shitei] implicit addressing [Add to Longdo] | 暗黙的 | [あんもくてき, anmokuteki] implicit [Add to Longdo] | 暗黙的引用仕様 | [あんもくてきいんようしよう, anmokutekiinyoushiyou] implicit interface [Add to Longdo] | 暗黙範囲符 | [あんもくはんいふ, anmokuhan'ifu] implicit scope terminator [Add to Longdo] | 暗黙変換 | [あんもくへんかん, anmokuhenkan] implicit conversion [Add to Longdo] | 暗黙連結 | [あんもくれんけつ, anmokurenketsu] implicit link (process definition) [Add to Longdo] | 暗黙連結処理定義 | [あんもくれんけつしょりていぎ, anmokurenketsushoriteigi] implicit link (process definition) [Add to Longdo] | 公開鍵暗号 | [こうかいかぎあんごう, koukaikagiangou] public key encryption [Add to Longdo] | 終端間暗号化 | [しゅうたんかんあんごうか, shuutankan'angouka] end-to-end encipherment [Add to Longdo] | 本体部暗号化表示 | [ほんたいぶあんごうかひょうじ, hontaibuangoukahyouji] body part encryption indication [Add to Longdo] |
| 明暗 | [めいあん, meian] Licht_und_Schatten, Schattierung [Add to Longdo] | 暗がり | [くらがり, kuragari] Dunkelheit, Finsternis [Add to Longdo] | 暗号 | [あんごう, angou] Geheimzeichen, Chiffre, Losung [Add to Longdo] | 暗室 | [あんしつ, anshitsu] Dunkelkammer [Add to Longdo] | 暗殺 | [あんさつ, ansatsu] Attentat, Meuchelmord [Add to Longdo] | 暗礁 | [あんしょう, anshou] verborgenes_Riff [Add to Longdo] | 暗示 | [あんじ, anji] Suggestion, Andeutung [Add to Longdo] | 暗算 | [あんざん, anzan] Kopfrechnen [Add to Longdo] | 暗記 | [あんき, anki] auswendig_lernen, memorieren [Add to Longdo] | 暗譜 | [あんぷ, anpu] das_Auswendiglernen_von_Noten [Add to Longdo] | 暗躍 | [あんやく, anyaku] Manoever_hinter_den_Kulissen [Add to Longdo] | 暗雲 | [あんうん, an'un] dunkle_Wolken [Add to Longdo] | 暗黒 | [あんこく, ankoku] Dunkelheit, Finsternis [Add to Longdo] | 棒暗記 | [ぼうあんき, bouanki] stur_auswendig_lernen [Add to Longdo] | 真っ暗 | [まっくら, makkura] stockfinster, ganz_dunkel [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |