อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -藏-, *藏*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cáng, ㄘㄤˊ] to conceal, to hide; to hoard, to store
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  臧 [zāng, ㄗㄤ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 907

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hide; own; have; possess
On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2407
[] Meaning: storehouse; hide; own; have; possess
On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 468
[] Meaning:
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cáng, ㄘㄤˊ, ] to conceal; to hide away; to harbor; to store; to collect, See also: 西藏 #2,299 [Add to Longdo]
[zàng, ㄗㄤˋ, ] storehouse; depository; cache (computer); Buddhist or Taoist scripture, See also: 西藏 #2,299 [Add to Longdo]
[Zàng, ㄗㄤˋ, ] Tibet; Xizang 西, See also: 西藏 #2,299 [Add to Longdo]
[shōu cáng, ㄕㄡ ㄘㄤˊ,  ] to keep; to collect #2,961 [Add to Longdo]
西[Xī zàng, ㄒㄧ ㄗㄤˋ, 西 ] Tibet; Xizang autonomous region #4,033 [Add to Longdo]
[yǐn cáng, ㄧㄣˇ ㄘㄤˊ,   /  ] to hide; to conceal #5,408 [Add to Longdo]
[Qīng Zàng, ㄑㄧㄥ ㄗㄤˋ,  ] Qinghai and Tibet #10,735 [Add to Longdo]
[zhēn cáng, ㄓㄣ ㄘㄤˊ,  ] collection; collect (valuables) #10,960 [Add to Longdo]
[Zàng zú, ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ,  ] Tibetan nationality #12,932 [Add to Longdo]
[yùn cáng, ㄩㄣˋ ㄘㄤˊ,   /  ] to store up; containing untapped quantities #16,178 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's wrong with wanting her kimonos to remember her by?[CN] 为了缅怀妈 收下她珍的衣服怎么了 Tokyo Family (2013)
I think I hate myself for it[CN] 我想 是我把自己在她面前隐起来了 Her (2013)
I did not even know it existed.[CN] 着世间万物的地方 Her (2013)
Oh, the first time I disappeared beneath the flowers, my parents couldn't find me.[CN] 我第一次在花丛下的时候 父母找不到我 Savannah (2013)
Hide out in cars?[CN] 在汽车? Admission (2013)
It stands at 634 meters, resembling the pronunciation of the ancient province "Musashi"[CN] 根据武国的发音 将高度设定为634米 Tokyo Family (2013)
You can't hide from your fears, however hard you try.[CN] 你不能隐 从你的恐惧, 不管我们怎么努力。 Another Me (2013)
It's a real book. From a museum.[CN] 是博物馆收的真书 After Earth (2013)
I laid down in the middle of the floor, buried beneath the flowers and imagined I was flying.[CN] 我就躺在地板中央 在花丛之下 想象我自己正在飞翔 Savannah (2013)
The real trick however is bringing the lords into a compromising situation.[JP] あ大名に百りやあ えれえ迷 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
So I snuck in your closet because I knew you kept cash in there, and I was gonna bankroll my getaway.[CN] 我知道你把现金在柜子里。 所以我悄悄的溜进去看了看 准备携款潜逃 Sexy Evil Genius (2013)
You wanted to go, so you went and scored some smack.[CN] 为了离开我。 你不惜 Sexy Evil Genius (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top