ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*归*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -归-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guī, ㄍㄨㄟ] to return, to go back; to return to, to revert
Radical: , Decomposition:   ?  彐 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 歸; a wife 帚 returning home; 追 provides the pronunciation
Variants: , Rank: 933
[, guī, ㄍㄨㄟ] to return, to go back; to return to, to revert
Radical: , Decomposition:       丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㠯 [, ㄧˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]  帚 [zhǒu, ㄓㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants:
[岿, kuī, ㄎㄨㄟ] grand, stately; secure, lasting
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  归 [guī, ㄍㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants: , Rank: 5768

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 504
[] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
Radical: , Decomposition:   
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guī, ㄍㄨㄟ, / ] to go back; to return #2,663 [Add to Longdo]
[huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo]
[guī shǔ, ㄍㄨㄟ ㄕㄨˇ,   /  ] to belong to; affiliated to; to fall under the jurisdiction of #9,469 [Add to Longdo]
[guī huán, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] return; revert #10,370 [Add to Longdo]
[guī nà, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ,   /  ] to conclude from facts; to sum up; induction (method of deduction in logic) #10,551 [Add to Longdo]
宿[guī sù, ㄍㄨㄟ ㄙㄨˋ,  宿 /  宿] final destination; end result; place where sth finally settles #14,830 [Add to Longdo]
[guī jié, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to sum up; to conclude; in a nutshell; the end (of a story) #14,855 [Add to Longdo]
[guī yú, ㄍㄨㄟ ㄩˊ,   /  ] to belong to; affiliated to; to result in sth; to incline towards #15,922 [Add to Longdo]
[dāng guī, ㄉㄤ ㄍㄨㄟ,   /  ] Angelica sinensis #18,377 [Add to Longdo]
[guī gōng, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄥ,   /  ] to give credit; to give sb his due; attribution #19,885 [Add to Longdo]
[guī guó, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to go home (to one's native country); to return from abroad #23,777 [Add to Longdo]
[guī jiù, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] blame; declare to be at fault #24,217 [Add to Longdo]
根到底[guī gēn dào dǐ, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ,     /    ] (saying) to sum it up... #25,014 [Add to Longdo]
[zǒng guī, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] eventually; after all; anyhow #26,236 [Add to Longdo]
无家可[wú jiā kě guī, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟ,     /    ] homeless #26,434 [Add to Longdo]
[guī rù, ㄍㄨㄟ ㄖㄨˋ,   /  ] to assign (to a class); to classify as; to include #27,584 [Add to Longdo]
[huà guī, ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄟ,   /  ] to incorporate; to put under (external administration) #28,180 [Add to Longdo]
[guī qiáo, ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] returnees #28,527 [Add to Longdo]
[guī dàng, ㄍㄨㄟ ㄉㄤˋ,   /  ] to file away; to place on file #33,270 [Add to Longdo]
血本无[xuè běn wú guī, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] (idiom) to lose everything; no return for one's hard-earned savings (e.g. after a company collapse) #42,171 [Add to Longdo]
满载而[mǎn zài ér guī, ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ,     / 滿   ] to return from a rewarding journey #42,611 [Add to Longdo]
[guī shùn, ㄍㄨㄟ ㄕㄨㄣˋ,   /  ] submission #44,458 [Add to Longdo]
殊途同[shū tú tóng guī, ㄕㄨ ㄊㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] different routes to the same destination (成语 saw); fig. different means of achieve the same end #48,075 [Add to Longdo]
落叶[luò yè guī gēn, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ,     /    ] A falling leaf returns to the roots (成语 saw); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. #53,813 [Add to Longdo]
改邪[gǎi xié guī zhèng, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ,     /    ] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo]
[guī huà, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] naturalization #58,725 [Add to Longdo]
捉拿[zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ,     /    ] bring to justice #62,167 [Add to Longdo]
[Zǐ guī, ㄗˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] (N) Zigui (place in Hubei) #67,633 [Add to Longdo]
宾至如[bīn zhì rú guī, ㄅㄧㄣ ㄓˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] guests feel at home (in a hotel, guest house etc); a home away from home #68,016 [Add to Longdo]
北回线[Běi huí guī xiàn, ㄅㄟˇ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,    线 /    ] Tropic of Cancer, the circle of latitude at 23° 26' 22" N #71,087 [Add to Longdo]
[guī xīn, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ,   /  ] converted to (religion) #72,941 [Add to Longdo]
[guī gēn, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ,   /  ] to return home (after a lifetime's absence); to go back to one's roots #74,332 [Add to Longdo]
[Zǐ guī xiàn, ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Zigui county in Hubei #76,460 [Add to Longdo]
纳法[guī nà fǎ, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ ㄈㄚˇ,    /   ] induction (method of deduction in logic) #77,626 [Add to Longdo]
完璧[wán bì guī zhào, ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ,     /    ] lit. to return the jade annulus to Zhao (成语 saw); fig. to return something intact to its rightful owner #77,680 [Add to Longdo]
根结蒂[guī gēn jié dì, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ,     /    ] ultimately; in the final analysis; after all; when all is said and done #94,719 [Add to Longdo]
解甲[jiě jiǎ guī tián, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ,     /    ] to remove armor and return to the farm; to return to civilian life #100,045 [Add to Longdo]
故里[róng guī gù lǐ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ,     /    ] to return home with honor #101,540 [Add to Longdo]
纳推理[guī nà tuī lǐ, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ ㄊㄨㄟ ㄌㄧˇ,     /    ] inference by induction (method of deduction in logic) #106,252 [Add to Longdo]
[guī xiàng, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] to turn toward #108,235 [Add to Longdo]
[guī zhēn, ㄍㄨㄟ ㄓㄣ,   /  ] to die (Buddh.) #108,650 [Add to Longdo]
南回线[Nán huí guī xiàn, ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,    线 /    ] Tropic of Capricorn, the circle of latitude at 23° 26' 22" S #124,429 [Add to Longdo]
[huí guī nián, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄋㄧㄢˊ,    /   ] the solar year; the year defined as the period between successive equinoxes #133,933 [Add to Longdo]
线[huí guī xiàn, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] tropic, a circle of latitude at 23° 26' 22" South (Tropic of Capricorn) or North (Tropic of Cancer) #151,701 [Add to Longdo]
纵虎[zòng hǔ guī shān, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ,     /    ] lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities #177,087 [Add to Longdo]
百川[bǎi chuān guī hǎi, ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄏㄞˇ,     /    ] all things tends in one direction #184,519 [Add to Longdo]
西[guī xī, ㄍㄨㄟ ㄒㄧ,  西 /  西] to die; euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise #201,760 [Add to Longdo]
谬法[guī miù fǎ, ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄡˋ ㄈㄚˇ,    /   ] reductio ad absurdum; arguing by contradiction; also called 反證法|反证法 #226,433 [Add to Longdo]
弃邪[qì xié guī zhèng, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ,     /    ] to give up evil and return to virtue #228,505 [Add to Longdo]
真返璞[guī zhēn fǎn pú, ㄍㄨㄟ ㄓㄣ ㄈㄢˇ ㄆㄨˊ,     /    ] to return to one's true self; to regain the natural state #321,891 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And to my return.[CN] 还有 庆祝我的 The Body (2012)
The woman you're disrespecting is currently under my jurisdiction.[CN] 你现在不尊重的那个女人我管 Waiting for the Miracle (2012)
yöu can call me a hobo, 'cause a hobo will work for his living, and yöu can call me homeless 'cause...[CN] 你可以说我是流浪汉, 因为流浪汉也会打工为生 你也可以说我是无家可的,因为... Mud (2012)
You can put back anything but dust.[CN] 什么都能位 但灰尘不行 The Reichenbach Fall (2012)
She said that it comes down to 3 simple things.[CN] 她说,可以结 3简单的事情。 Please Kill Mr. Know It All (2012)
I'm only returning your coat.[CN] 我就是来还你的大衣的 A Scandal in Belgravia (2012)
You can have the blond one.[CN] 金发的那个 Now Is Good (2012)
I blow up Lee ... we both die.[CN] 我炸死里 我们会同于尽 Hamilton: I nationens intresse (2012)
You're, like, a homeless in these pants.[CN] 你一样,一 无家可者在这条裤子。 Thanks for Sharing (2012)
Like oh yeah, FEZ is back.[CN] 就像 太好了 《菲斯帽》华丽 Indie Game: The Movie (2012)
yöu'll return that motor from where yöu found it, and yöu'll apologize in person to the man yöu took it from.[CN] 你把那个马达物原主 亲自去给它的主人道歉 Mud (2012)
And my counter people, we're gonna do the drops right on the hour, so make sure your drawers are organized.[CN] 柜台收钱的员工 我们要接待的顾客会络绎不绝 所以把你们收银机里的钱类放好 Compliance (2012)
So now they've got me on this pretty heavy stuff, which I guess allows me to function, but it also makes everything seem underwater, which is not as pleasant as it sounds.[CN] 所以现在他们让我看这种大部头的书 我想是让我回正常生活吧 不过也使我很压抑 Liberal Arts (2012)
It's my job to take care of this from here on. Get going![CN] 我善后 你们走! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Yes, I would find it absolutely intolerable not to be able to blame someone for all this.[CN] -是的 我发现 不能把这一切全部咎给某人的话 我会受不了的 The Sessions (2012)
I mean, you can leave it at love and attraction, or you can make things complicated, like most people do.[CN] 我是说 你可以把它全部结成 爱或者吸引... 或者你可以让事情复杂化 就像很多人做的一样 The Sessions (2012)
He provides for all equally and the dust shall return to the earth from whence it came and the life breath return to the Lord who gaveth it.[CN] 上帝一视同仁... 万物最终尘尘... 魂回天堂 Bad Ass (2012)
So essentially, you don't want to sleep with me because you like and respect me too much.[CN] 所以 根到底 你不想和我睡 是因为 你太过喜欢和尊重我 Liberal Arts (2012)
Death demands responsibility.[CN] 死亡责任的 Flight (2012)
On his way back, he was stabbed.[CN] 遇刺于市井 The Last Supper (2012)
They can't give it back to the perpetrator until they have checked it all.[CN] 他们说东西在被彻查之前 不得还疑犯 Compliance (2012)
I go, I talk, she falls into in my arms.[CN] 我跟她说完 她就我了 Le Chef (2012)
He owned most of Cuesta Verde.[CN] 单面佛得角大部分的资产都 One Man's Death (2012)
Ten denarii and the boy is yours.[CN] 十个第纳尔 他就你了 A Place in This World (2012)
- Mend your ways! Do it for me![CN] 回头是岸 求你了 改邪正吧 For Love's Sake (2012)
I'm sorry, Hank. Okay? They'Il get over it.[CN] 对不起 Hank 她们总会释怀的 Love Song (2012)
Second, my father's bones must be returned to us so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell.[CN] 第二,必须还我父亲的尸骨 使他得以在 临冬城的墓窖中与他的兄妹相伴 The North Remembers (2012)
It is the top priority of this administration to return our city back to the safety it once knew.[CN] 对我这届市政府来说 让我们的城市重安定 是当务之急 Bad Ass (2012)
Until she's somebody's she's everybody's.[CN] 她在没有属之前,人人都可以追的。 What the Day Owes the Night (2012)
Well, get in here.[CN] 好了,言正传。 Love, Sex and Missed Connections (2012)
It's thanks to the new Jacky.[CN] 一切都功于全新的阿杰 Le Chef (2012)
Besides, you can always just blame it on the devil.[CN] 另外 你可以把它咎于魔鬼 Excision (2012)
Falling off the wagon is typically followed by a bit of a bender.[CN] 喝了一次之后总要小喝几次才能戒掉 Love Song (2012)
Let me stay with you, they're staking out all my houses anyway, [CN] 让我留下来陪你 反正我有家不得 Flight (2012)
And the remains of all those who died in his service must also be returned.[CN] 还有我父亲侍从的尸骨 也必须 The North Remembers (2012)
You shall hold station of note, second only to my command.[CN] 剿匪的名分你了 但要听我的指挥 A Place in This World (2012)
Let's get down to the brass tacks.[CN] 让我们言正传 Bad Ass (2012)
What if I'm just destined to sit around and wait for the band to get back together?[CN] 如果我的命运就是坐等 生命的碎片重新回呢? Waiting for the Miracle (2012)
Then in the '70s, they started reverting back to more traditional techniques like, well, as if they were searching for some connection to the past that had been lost.[CN] 70年代 他们开始回传统的技艺 仿佛他们正在寻找一些 以前失去的纽带 About Cherry (2012)
- It belongs to Captain Davenport.[CN] - 这上尉戴文坡所有. Into the White (2012)
Aïn-Beïda will be yours.[CN] 安 -贝伊达将你了。 What the Day Owes the Night (2012)
Just makes me feel at home and everyone else makes me feel like I'm part of a family.[CN] 只是让我有宾至如的感觉 和大家一样让我感到 就像我是一个家庭的一部分。 Children of Sorrow (2012)
- You think everybody who's famous deserves to be?[CN] 你以为成名的人都是实至名 To Rome with Love (2012)
"They ate stale bread, and then gave the bread to the homeless.[CN] 他们吃放久了的面包 还把面包分给无家可的人 What Maisie Knew (2012)
Taking time off is one thing, but you must hurry back.[CN] 可是冷静冷静,你还是得快点回来 Romancing in Thin Air (2012)
Besides, when it comes down to it, it's really just a dietary restriction.[CN] 此外,当它结 它,它真的只是 限制饮食。 A Little Bit Zombie (2012)
And try to make it stable again.[CN] 使之重稳定 Indie Game: The Movie (2012)
Why'd I qui...[CN] 咦? 你为什么我仁... Best Man Down (2012)
- And now you want to return it?[CN] - 而你现在想要物原主? Into the White (2012)
Beyond the favor you would be doing for me, it would be beneficial to you while you wait for Paul's return.[CN] 这点小忙你会帮我的 那可能对你等待保罗来有利 Wrong (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top