ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 王, -王- |
| [王, wáng, ㄨㄤˊ] king, ruler; royal; surname Radical: 王, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [ideographic] A man 十 bridging heaven and earth (both 一) Rank: 299 | | [现, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] to appear, to manifest; current, now Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 见 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [ideographic] To see 见 jade 王; 见 also provides the pronunciation Variants: 現, Rank: 70 | | [現, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] to appear, to manifest; current, now Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 見 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [ideographic] To see 見 jade 王; 見 also provides the pronunciation Variants: 现 | | [主, zhǔ, ㄓㄨˇ] to own; to host; master; host; lord Radical: 丶, Decomposition: ⿱ 丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictographic] A lamp 王 with a flame 丶 Rank: 87 | | [理, lǐ, ㄌㄧˇ] science, reason, logic; to manage Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 里 [lǐ, ㄌㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] king Rank: 89 | | [金, jīn, ㄐㄧㄣ] gold, metal; money Radical: 金, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] ⿻ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 丷 [ha, ㄏㄚ˙] Etymology: [pictographic] A cast-iron bell Rank: 260 | | [聽, tīng, ㄊㄧㄥ] to hear, to listen; to understand; to obey Radical: 耳, Decomposition: ⿰ ⿹ 耳 [ěr, ㄦˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] ⿱ ⿱ 十 [shí, ㄕˊ] 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] ⿱ 一 [yī, ㄧ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [ideographic] Someone listening 耳 attentively 心 Variants: 听, Rank: 6620 | | [望, wàng, ㄨㄤˋ] to expect, to hope, to look forward to Radical: 月, Decomposition: ⿱ ⿰ 亡 [wáng, ㄨㄤˊ] 月 [yuè, ㄩㄝˋ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] A king 王 gazing at the moon 月; 亡 provides the pronunciation Rank: 326 | | [往, wǎng, ㄨㄤˇ] to go, to depart; past, former Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] ⿱ ? 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] step Rank: 369 | | [鬥, dòu, ㄉㄡˋ] to struggle, to fight, to contend; measuring cup Radical: 鬥, Decomposition: ⿻ ⿰ 丨 [shù, ㄕㄨˋ] 亅 [jué, ㄐㄩㄝˊ] ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] Two people 丨 boxing 王 Variants: 斗 | | [球, qiú, ㄑㄧㄡˊ] ball, globe, sphere; round Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 求 [qiú, ㄑㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 628 | | [环, huán, ㄏㄨㄢˊ] bracelet, ring; to surround, to loop Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 環, Rank: 681 | | [環, huán, ㄏㄨㄢˊ] bracelet, ring; to surround, to loop Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 睘 [qióng, ㄑㄩㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 环 | | [徵, zhēng, ㄓㄥ] to summon, to recruit; levy, tax; journey; invasion Radical: 彳, Decomposition: ⿲ 彳 [chì, ㄔˋ] ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] ⿱ 一 [yī, ㄧ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] step Variants: 征, Rank: 4086 | | [皇, huáng, ㄏㄨㄤˊ] royal, imperial; ruler, superior Radical: 白, Decomposition: ⿱ 白 [bái, ㄅㄞˊ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] A crown 白 on the head of the emperor 王 Rank: 759 | | [班, bān, ㄅㄢ] class, squad, team, work shift Radical: 王, Decomposition: ⿲ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] Cutting 刂 a piece of jade 王 in two, symbolizing two classes Rank: 884 | | [聖, shèng, ㄕㄥˋ] holy, sacred; sage, saint Radical: 耳, Decomposition: ⿱ ⿰ 耳 [ěr, ㄦˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] A ruler 王 who speaks 口 and listens 耳 Variants: 圣, Rank: 7054 | | [玉, yù, ㄩˋ] jade, gem, precious stone Radical: 玉, Decomposition: ⿻ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ] Etymology: [ideographic] A necklace 丨 adorned with three pieces of jade Rank: 1001 | | [玩, wán, ㄨㄢˊ] to play with, to joke, to entertain Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1072 | | [狂, kuáng, ㄎㄨㄤˊ] insane, mad; violent; wild Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] dog Rank: 1147 | | [玛, mǎ, ㄇㄚˇ] agate, cornelian Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 马 [mǎ, ㄇㄚˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瑪, Rank: 1248 | | [瑪, mǎ, ㄇㄚˇ] agate, cornelian Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 玛 | | [珠, zhū, ㄓㄨ] gem, jewel, pearl, precious stone Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 朱 [zhū, ㄓㄨ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1286 | | [珍, zhēn, ㄓㄣ] a treasure, a precious thing; rare, valuable Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1314 | | [瑞, ruì, ㄖㄨㄟˋ] auspicious; a good omen Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 耑 [duān, ㄉㄨㄢ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1332 | | [呈, chéng, ㄔㄥˊ] to petition, to submit; to appear, to show Radical: 口, Decomposition: ⿱ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] To speak 口 before a king 王 Rank: 1563 | | [丢, diū, ㄉㄧㄡ] to lose; to discard Radical: 一, Decomposition: ⿱ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 厶 [sī, ㄙ] Etymology: [ideographic] A lost 厶 jade 玉 Variants: 丟, Rank: 1639 | | [丟, diū, ㄉㄧㄡ] to lose; to discard Radical: 一, Decomposition: ⿱ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 厶 [sī, ㄙ] Etymology: - Variants: 丢 | | [瑟, sè, ㄙㄜˋ] a large string instrument; to tremble, to vibrate Radical: 王, Decomposition: ⿱ 玨 [jué, ㄐㄩㄝˊ] 必 [bì, ㄅㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] guitar strings Rank: 1694 | | [琴, qín, ㄑㄧㄣˊ] Chinese lute or guitar, string instrument Radical: 王, Decomposition: ⿱ 玨 [jué, ㄐㄩㄝˊ] 今 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] Two guitar strings 玨 suggest the meaning; 今 provides the pronunciation Rank: 1701 | | [玻, bō, ㄅㄛ] glass Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 皮 [pí, ㄆㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1769 | | [玲, líng, ㄌㄧㄥˊ] the tinkling of jewelry Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1855 | | [汪, wāng, ㄨㄤ] vast, extensive, deep; surname Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1876 | | [璃, lí, ㄌㄧˊ] glass; colored glaze Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1894 | | [斑, bān, ㄅㄢ] freckled, mottled, spotted, striped Radical: 文, Decomposition: ⿲ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] Markings 文 in jade 王 Rank: 2053 | | [璇, xuán, ㄒㄩㄢˊ] beautiful jade; star Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 旋 [xuán, ㄒㄩㄢˊ] Etymology: [ideographic] An orbiting 旋 gem 王; 旋 also provides the pronunciation Rank: 2065 | | [玑, jī, ㄐㄧ] an oblong pearl Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 璣, Rank: 2107 | | [璣, jī, ㄐㄧ] an oblong pearl Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 幾 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 玑 | | [旺, wàng, ㄨㄤˋ] to flourish, to prosper; prosperous Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] sun Rank: 2198 | | [琼, qióng, ㄑㄩㄥˊ] jade; rare, precious; elegant Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 京 [jīng, ㄐㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瓊, Rank: 2205 | | [瓊, qióng, ㄑㄩㄥˊ] jade; rare, precious; elegant Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 敻 [xiòng, ㄒㄩㄥˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 琼 | | [玫, méi, ㄇㄟˊ] rose Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2303 | | [琳, lín, ㄌㄧㄣˊ] a beautiful gemstone Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 林 [lín, ㄌㄧㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2400 | | [瑰, guī, ㄍㄨㄟ] extraordinary, fabulous; rose; semi-precious stone Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2492 | | [珊, shān, ㄕㄢ] coral Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 册 [cè, ㄘㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2555 | | [琐, suǒ, ㄙㄨㄛˇ] petty; trifling; troublesome Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] ⿱ ⺌ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瑣, Rank: 2834 | | [瑣, suǒ, ㄙㄨㄛˇ] petty; trifling; troublesome Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] ⿱ ⺌ 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 琐 | | [瑜, yú, ㄩˊ] flawless gem or jewel Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 俞 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2875 | | [瑶, yáo, ㄧㄠˊ] precious jade Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 䍃 [yóu, ㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瑤, Rank: 2900 | | [瑤, yáo, ㄧㄠˊ] precious jade Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 䍃 [yóu, ㄧㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瑶 |
|
| 王 | [王] Meaning: king; rule; magnate On-yomi: オウ, -ノウ, ou, -nou Radical: 玉, Decomposition: ⿱ 一 土 Rank: 684 | 全 | [全] Meaning: whole; entire; all; complete; fulfill On-yomi: ゼン, zen Kun-yomi: まった.く, すべ.て, matta.ku, sube.te Radical: 入, Decomposition: ⿱ 𠆢 王 Rank: 75 | 現 | [現] Meaning: present; existing; actual On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: あらわ.れる, あらわ.す, うつつ, うつ.つ, arawa.reru, arawa.su, utsutsu, utsu.tsu Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 見 Variants: 顕, Rank: 85 | 理 | [理] Meaning: logic; arrangement; reason; justice; truth On-yomi: リ, ri Kun-yomi: ことわり, kotowari Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 里 Rank: 86 | 主 | [主] Meaning: lord; chief; master; main thing; principal On-yomi: シュ, ス, シュウ, shu, su, shuu Kun-yomi: ぬし, おも, あるじ, nushi, omo, aruji Radical: 丶, Decomposition: ⿱ 丶 王 Rank: 95 | 球 | [球] Meaning: ball; sphere On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: たま, tama Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 求 Variants: 璧, Rank: 302 | 環 | [環] Meaning: ring; circle; link; wheel On-yomi: カン, kan Kun-yomi: わ, wa Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 睘 Rank: 409 | 望 | [望] Meaning: ambition; full moon; hope; desire; aspire to; expect On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou Kun-yomi: のぞ.む, もち, nozo.mu, mochi Radical: 月, Decomposition: ⿱ ⿰ 亡 月 王 Rank: 470 | 皇 | [皇] Meaning: emperor On-yomi: コウ, オウ, kou, ou Radical: 白, Decomposition: ⿱ 白 王 Rank: 721 | 玉 | [玉] Meaning: jewel; ball On-yomi: ギョク, gyoku Kun-yomi: たま, たま-, -だま, tama, tama-, -dama Radical: 玉, Decomposition: ⿻ 王 丶 Rank: 737 | 徴 | [徴] Meaning: indications; sign; omen; symptom; collect; seek; refer to; question On-yomi: チョウ, チ, chou, chi Kun-yomi: しるし, shirushi Radical: 彳, Decomposition: ⿲ 彳 ⿱ 山 王 攵 Variants: 征, 徵, Rank: 850 | 聖 | [聖] Meaning: holy; saint; sage; master; priest On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou Kun-yomi: ひじり, hijiri Radical: 耳, Decomposition: ⿱ 𦔻 王 Variants: 垩, Rank: 1165 | 珍 | [珍] Meaning: rare; curious; strange On-yomi: チン, chin Kun-yomi: めずら.しい, たから, mezura.shii, takara Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 㐱 Variants: 珎, Rank: 1330 | 狂 | [狂] Meaning: lunatic; insane; crazy; confuse On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: くる.う, くる.おしい, くるお.しい, kuru.u, kuru.oshii, kuruo.shii Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 王 Rank: 1425 | 呈 | [呈] Meaning: display; offer; present; send; exhibit On-yomi: テイ, tei Radical: 口, Decomposition: ⿱ 口 王 Rank: 1571 | 班 | [班] Meaning: squad; corps; unit; group On-yomi: ハン, han Radical: 玉, Decomposition: ⿲ 王 刂 王 Rank: 1592 | 珠 | [珠] Meaning: pearl; gem; jewel On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: たま, tama Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 朱 Rank: 1711 | 釜 | [釜] Meaning: kettle; cauldron; iron pot On-yomi: フ, fu Kun-yomi: かま, kama Radical: 金, Decomposition: ⿱ 父 ⿻ 王 丷 Variants: 釡, Rank: 1761 | 瑞 | [瑞] Meaning: congratulations On-yomi: ズイ, スイ, zui, sui Kun-yomi: みず-, しるし, mizu-, shirushi Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 耑 Rank: 1873 | 玲 | [玲] Meaning: sound of jewels On-yomi: レイ, rei Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 令 Rank: 1931 | 琢 | [琢] Meaning: polish On-yomi: タク, taku Kun-yomi: みが.く, miga.ku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 豕 Variants: 琢, Rank: 2022 | 琉 | [琉] Meaning: precious stone; gem; lapis lazuli On-yomi: リュウ, ル, ryuu, ru Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 㐬 Rank: 2036 | 斑 | [斑] Meaning: spot; blemish; speck; patches On-yomi: ハン, han Kun-yomi: ふ, まだら, fu, madara Radical: 文, Decomposition: ⿲ 王 文 王 Rank: 2165 | 匡 | [匡] Meaning: correct; save; assist On-yomi: キョウ, オウ, kyou, ou Kun-yomi: すく.う, ただ.す, suku.u, tada.su Radical: 匚, Decomposition: ⿷ 匚 王 Variants: 匩, Rank: 2176 | 玩 | [玩] Meaning: play; take pleasure in; trifle with; make sport of On-yomi: ガン, gan Kun-yomi: もちあそ.ぶ, もてあそ.ぶ, mochiaso.bu, moteaso.bu Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 元 Variants: 翫, Rank: 2216 | 珂 | [珂] Meaning: jewel On-yomi: カ, ka Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 可 Rank: 2227 | 旺 | [旺] Meaning: flourishing; successful; beautiful; vigorous On-yomi: オウ, キョウ, ゴウ, ou, kyou, gou Kun-yomi: かがや.き, うつくし.い, さかん, kagaya.ki, utsukushi.i, sakan Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 王 Variants: 暀, Rank: 2342 | 瑠 | [瑠] Meaning: lapis lazuli On-yomi: ル, リュウ, ru, ryuu Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 留 Variants: 璢, Rank: 2352 | 汪 | [汪] Meaning: flowing full; expanse of water; wide; deep On-yomi: オウ, ou Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 王 Rank: 2391 | 瑛 | [瑛] Meaning: sparkle of jewelry; crystal On-yomi: エイ, ei Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 英 Rank: 2393 | 瑜 | [瑜] Meaning: jewel On-yomi: ユ, yu Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 兪
| 瑚 | [瑚] Meaning: ancestral offering receptacle; coral On-yomi: コ, ゴ, ko, go Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 胡
| 瑕 | [瑕] Meaning: flaw; blemish On-yomi: カ, ka Kun-yomi: あら, きず, なんぞ, ara, kizu, nanzo Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 叚
| 琥 | [琥] Meaning: jewelled utensil On-yomi: コ, ko Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 虎
| 琅 | [琅] Meaning: a precious stone On-yomi: ロウ, rou Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 良 Variants: 瑯 | 玖 | [玖] Meaning: beautiful black jewel; nine On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 久
| 珥 | [珥] Meaning: ear bauble; hilt On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: みみだま, mimidama Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 耳
| 珀 | [珀] Meaning: amber On-yomi: ハク, haku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 白
| 玻 | [玻] Meaning: glass On-yomi: ハ, ha Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 皮
| 玳 | [玳] Meaning: tortoise shell On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: たいまい, taimai Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 代 Variants: 瑇 | 珈 | [珈] Meaning: ornamental hairpin On-yomi: カ, ka Kun-yomi: かみかざり, kamikazari Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 加
| 枉 | [枉] Meaning: bend; curve; crooked; perverse; lean; forcibly; against one's will On-yomi: オウ, ou Kun-yomi: ま.げる, ま.がる, ま.げて, ma.geru, ma.garu, ma.gete Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 王
| 詮 | [詮] Meaning: discussion; methods called for; selection; result On-yomi: セン, sen Kun-yomi: せん.ずる, かい, あき.らか, sen.zuru, kai, aki.raka Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 ⿱ 入 王
| 弄 | [弄] Meaning: play with; tamper; trifle with On-yomi: ロウ, ル, rou, ru Kun-yomi: いじく.る, ろう.する, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, rou.suru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu Radical: 廾, Decomposition: ⿱ 王 廾 Variants: 挊, 挵 | 琳 | [琳] Meaning: jewel; tinkling of jewelry On-yomi: リン, rin Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 林
| 珞 | [珞] Meaning: necklace On-yomi: ラク, raku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 各
| 璃 | [璃] Meaning: glassy; lapis lazuli On-yomi: リ, ri Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 离
| 珊 | [珊] Meaning: coral; centimeter On-yomi: サン, san Kun-yomi: センチ, さんち, senchi, sanchi Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 冊
| 瑳 | [瑳] Meaning: polish; brilliant white luster of a gem; artful smile On-yomi: サ, sa Kun-yomi: みが.く, miga.ku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 差
| 閏 | [閏] Meaning: intercalation; illegitimate throne On-yomi: ジュン, jun Kun-yomi: うるう, uruu Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 王
|
| 王 | [Wáng, ㄨㄤˊ, 王] king; surname Wang #698 [Add to Longdo] | 王子 | [wáng zǐ, ㄨㄤˊ ㄗˇ, 王 子] prince; son of a king #4,977 [Add to Longdo] | 国王 | [guó wáng, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ, 国 王 / 國 王] king #5,647 [Add to Longdo] | 女王 | [nǚ wáng, ㄋㄩˇ ㄨㄤˊ, 女 王] queen #7,475 [Add to Longdo] | 王国 | [wáng guó, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ, 王 国 / 王 國] kingdom; realm #9,215 [Add to Longdo] | 王菲 | [Wáng Fēi, ㄨㄤˊ ㄈㄟ, 王 菲] Faye Wong (1969-), Hong Kong pop star and actress #9,901 [Add to Longdo] | 王朝 | [wáng cháo, ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, 王 朝] dynasty #9,918 [Add to Longdo] | 霸王 | [bà wáng, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ, 霸 王] Xiang Yu the Conqueror (232-202 BC); overlord; despot #10,208 [Add to Longdo] | 亲王 | [qīn wáng, ㄑㄧㄣ ㄨㄤˊ, 亲 王 / 親 王] prince #11,087 [Add to Longdo] | 王道 | [wáng dào, ㄨㄤˊ ㄉㄠˋ, 王 道] the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 #11,691 [Add to Longdo] | 帝王 | [dì wáng, ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ, 帝 王] regal #12,522 [Add to Longdo] | 王室 | [wáng shì, ㄨㄤˊ ㄕˋ, 王 室] Royal family; Royal household; the Throne; the King #14,813 [Add to Longdo] | 王府 | [Wáng fǔ, ㄨㄤˊ ㄈㄨˇ, 王 府] Prince's mansion #15,560 [Add to Longdo] | 王力宏 | [Wáng Lì Hóng, ㄨㄤˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄥˊ, 王 力 宏] Wang Lee-Hom (American-Taiwanese singer) #16,522 [Add to Longdo] | 王励勤 | [Wáng Lì qín, ㄨㄤˊ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄣˊ, 王 励 勤 / 王 勵 勤] Wang Liqin #16,675 [Add to Longdo] | 王牌 | [wáng pái, ㄨㄤˊ ㄆㄞˊ, 王 牌] trump card #16,882 [Add to Longdo] | 王妃 | [wáng fēi, ㄨㄤˊ ㄈㄟ, 王 妃] princess (in Europe) #17,075 [Add to Longdo] | 王家 | [wáng jiā, ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ, 王 家] princely #19,152 [Add to Longdo] | 王八蛋 | [wáng bā dàn, ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄢˋ, 王 八 蛋] bastard (insult); son of a bitch #20,532 [Add to Longdo] | 王楠 | [Wáng Nán, ㄨㄤˊ ㄋㄢˊ, 王 楠] Wang Nan #20,653 [Add to Longdo] | 王府井 | [Wáng fǔ jǐng, ㄨㄤˊ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄥˇ, 王 府 井] Wangfujing neighborhood of central Beijing, famous for shopping #20,926 [Add to Longdo] | 龙王 | [Lóng Wáng, ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ, 龙 王 / 龍 王] the Dragon King of the Eastern Sea (in mythology) #22,434 [Add to Longdo] | 王后 | [wáng hòu, ㄨㄤˊ ㄏㄡˋ, 王 后] queen #23,804 [Add to Longdo] | 王朔 | [Wáng Shuò, ㄨㄤˊ ㄕㄨㄛˋ, 王 朔] Wang Shuo #23,810 [Add to Longdo] | 王宫 | [wáng gōng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, 王 宫 / 王 宮] imperial palace #24,918 [Add to Longdo] | 君王 | [jūn wáng, ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ, 君 王] sovereign king #25,713 [Add to Longdo] | 王储 | [wáng chǔ, ㄨㄤˊ ㄔㄨˇ, 王 储 / 王 儲] Crown Prince; heir to throne #25,783 [Add to Longdo] | 冥王星 | [Míng wáng xīng, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ, 冥 王 星] Pluto (planet) #26,177 [Add to Longdo] | 王八 | [wáng bā, ㄨㄤˊ ㄅㄚ, 王 八] tortoise; cuckold; (insult with the flavor of bastard, son of a bitch); cf 王八蛋 #27,221 [Add to Longdo] | 拳王 | [quán wáng, ㄑㄩㄢˊ ㄨㄤˊ, 拳 王] boxing champion #27,621 [Add to Longdo] | 王位 | [wáng wèi, ㄨㄤˊ ㄨㄟˋ, 王 位] title of king; kingship #27,739 [Add to Longdo] | 王明 | [Wáng Míng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˊ, 王 明] Wang Ming (1904-1974), Soviet trained Chinese communist, Comintern and Soviet stooge and left adventurist in the 1930s, fell out with Mao and moved to Soviet Union from 1956 #29,193 [Add to Longdo] | 王安石 | [Wáng Ān shí, ㄨㄤˊ ㄢ ㄕˊ, 王 安 石] Wang Anshi (1021-1086), Song dynasty politician and writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家 #29,770 [Add to Longdo] | 阎王 | [Yán wáng, ㄧㄢˊ ㄨㄤˊ, 阎 王 / 閻 王] Yama #31,226 [Add to Longdo] | 白马王子 | [bái mǎ wáng zǐ, ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄨㄤˊ ㄗˇ, 白 马 王 子 / 白 馬 王 子] (set phrase) ideal sweetheart; prince charming; knight in shining armor #31,665 [Add to Longdo] | 王选 | [Wáng Xuǎn, ㄨㄤˊ ㄒㄩㄢˇ, 王 选 / 王 選] Wang Xuan #32,560 [Add to Longdo] | 王平 | [Wáng Píng, ㄨㄤˊ ㄆㄧㄥˊ, 王 平] Wang Ping #33,695 [Add to Longdo] | 王公 | [Wáng gōng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, 王 公] princes and dukes #34,031 [Add to Longdo] | 闯王 | [Chuǎng Wáng, ㄔㄨㄤˇ ㄨㄤˊ, 闯 王 / 闖 王] Chuangwang or Roaming King, adopted name of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (1605-1645) #34,745 [Add to Longdo] | 王冠 | [wáng guān, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄢ, 王 冠] crown #35,315 [Add to Longdo] | 王震 | [Wáng Zhèn, ㄨㄤˊ ㄓㄣˋ, 王 震] Wang Zhen #36,727 [Add to Longdo] | 蜂王 | [fēng wáng, ㄈㄥ ㄨㄤˊ, 蜂 王] queen bee #40,946 [Add to Longdo] | 王莽 | [Wáng Mǎng, ㄨㄤˊ ㄇㄤˇ, 王 莽] Wang Mang (45 BC-23 AD), usurped power and reigned 9-23 between the former and later Han #41,550 [Add to Longdo] | 海王星 | [Hǎi wáng xīng, ㄏㄞˇ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ, 海 王 星] Neptune (planet) #41,564 [Add to Longdo] | 王维 | [Wáng Wéi, ㄨㄤˊ ㄨㄟˊ, 王 维 / 王 維] Wang Wei (701-761), Tang poet #41,907 [Add to Longdo] | 王国维 | [Wáng Guó wéi, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟˊ, 王 国 维 / 王 國 維] Wang Guowei #42,202 [Add to Longdo] | 王军霞 | [Wáng Jūn xiá, ㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄚˊ, 王 军 霞 / 王 軍 霞] Wang Junxia #44,483 [Add to Longdo] | 天王星 | [Tiān wáng xīng, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ, 天 王 星] Uranus (planet) #46,193 [Add to Longdo] | 棋王 | [qí wáng, ㄑㄧˊ ㄨㄤˊ, 棋 王] chess champion #46,677 [Add to Longdo] | 王羲之 | [Wáng Xī zhī, ㄨㄤˊ ㄒㄧ ㄓ, 王 羲 之] Wang Xizhi (303-361), famous calligrapher of Eastern Jin, known as the sage of calligraphy 書聖|书圣 #46,757 [Add to Longdo] |
| ローマ法王 | [ろーまほうおう, ro-mahouou] (n) สมเด็จพระสันตะปาปา | 女王 | [じょおう, joou] (n) พระราชินี (กษัตริย์ที่เป็นผู้หญิง) | 王 | [おう, ou] (n) จักพรรดิ, ผู้ยิ่งใหญ่ | 王妃 | [おうひ, ouhi] (n) พระมเหสี (ภรรยาของพระราชา) | 王子 | [おうじ, ouji] (n) เจ้าชาย | 王朝 | [おうちょう, ouchou] (n) ราชวงศ์, See also: dynasty |
| 国王 | [guowang, (N.) king, chinese] (n) พระมหากษัตรย์, พระราชา, กษัตริย์, See also: S. 皇上, R. 皇上 | 魔王 | [まおう, maou] (n) ภูต, See also: ผี, ปีศาจ, Syn. demon, monster | #15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」 窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い | [まおう, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) |
| 王 | [おう, ou] (n, n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) king (for senior player) (shogi); (P) #347 [Add to Longdo] | 王国 | [おうこく, oukoku] (n) kingdom; monarchy; (P) #1,119 [Add to Longdo] | 王座 | [おうざ, ouza] (n) throne; (P) #1,539 [Add to Longdo] | 王子 | [おうじ, ouji] (n) prince; (P) #2,556 [Add to Longdo] | 王者 | [おうじゃ, ouja] (n) king; monarch; ruler; (P) #2,764 [Add to Longdo] | 女王 | [じょおう, joou] (n, adj-no) queen; (P) #2,847 [Add to Longdo] | 王朝 | [おうちょう, ouchou] (n) dynasty; (P) #3,434 [Add to Longdo] | 国王 | [こくおう, kokuou] (n, adj-no) king; (P) #3,504 [Add to Longdo] | 親王 | [しんのう, shinnou] (n) prince of royal blood; Imperial prince #4,646 [Add to Longdo] | 魔王 | [まおう, maou] (n) devil king #4,894 [Add to Longdo] | 王位 | [おうい, oui] (n) the throne; the crown; (P) #5,941 [Add to Longdo] | 王立 | [おうりつ, ouritsu] (n, adj-no) royal; (P) #6,056 [Add to Longdo] | 大王 | [だいおう, daiou] (n) great king #6,687 [Add to Longdo] | 王妃 | [おうひ, ouhi] (n) queen; (P) #6,922 [Add to Longdo] | 王女 | [おうじょ, oujo] (n) princess; (P) #7,585 [Add to Longdo] | 王家 | [おうけ, ouke] (n) royal family #8,575 [Add to Longdo] | 王室 | [おうしつ, oushitsu] (n) royal family; (P) #8,720 [Add to Longdo] | 竜王(P);龍王 | [りゅうおう, ryuuou] (n) (1) Dragon King; (2) promoted rook (shogi); (P) #8,972 [Add to Longdo] | 王様(P);王さま | [おうさま, ousama] (n) (hon) king; (P) #9,256 [Add to Longdo] | 天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] | 内親王 | [ないしんのう, naishinnou] (n) imperial princess; royal princess #10,726 [Add to Longdo] | 帝王 | [ていおう, teiou] (n, adj-no) sovereign; emperor #10,953 [Add to Longdo] | 王族 | [おうぞく, ouzoku] (n, adj-no) royalty; (P) #11,233 [Add to Longdo] | 四天王 | [してんのう, shitennou] (n) (1) { Buddh } the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field) #11,818 [Add to Longdo] | 王権 | [おうけん, ouken] (n) royalty #13,160 [Add to Longdo] | 王冠 | [おうかん, oukan] (n, adj-no) (1) crown; diadem; (2) bottle cap; (P) #13,317 [Add to Longdo] | 花王 | [かおう, kaou] (n) peony; king of flowers; (P) #13,519 [Add to Longdo] | 王将 | [おうしょう, oushou] (n) (1) king; (2) king (for senior player) (shogi); (P) #13,597 [Add to Longdo] | 王政 | [おうせい, ousei] (n) monarchy; imperial rule #14,419 [Add to Longdo] | 王宮 | [おうきゅう, oukyuu] (n) royal palace; (P) #14,968 [Add to Longdo] | 覇王 | [はおう, haou] (n) supreme ruler; autocrat; dynast; high king #18,490 [Add to Longdo] | 7月王政 | [しちがつおうせい, shichigatsuousei] (n) (French) July Monarchy [Add to Longdo] | アーサー王物語 | [アーサーおうものがたり, a-sa-oumonogatari] (n) Arthurian romances [Add to Longdo] | チューダー王朝 | [チューダーおうちょう, chu-da-ouchou] (n) Tudor dynasty (of England; 1485-1603) [Add to Longdo] | デリー王朝 | [デリーおうちょう, deri-ouchou] (n) (See デリースルタン朝) Delhi Dynasties; the Mamluk, Khilji, Tughlaq, Sayyid, and Lodi dynasties of India [Add to Longdo] | ビクトリア女王誕生日 | [ビクトリアじょおうたんじょうび, bikutoria jooutanjoubi] (n) Victoria Day (Canadian public holiday) [Add to Longdo] | メディア王 | [メディアおう, medeia ou] (n) media mogul [Add to Longdo] | ローマ法王 | [ローマほうおう, ro-ma houou] (n) (See 教皇) Pope [Add to Longdo] | 愛染妙王 | [あいぜんみょうおう, aizenmyouou] (n) Ragaraja; Buddhist deity of love [Add to Longdo] | 愛染明王 | [あいぜんみょうおう, aizenmyouou] (n) { Buddh } Ragaraja (esoteric school deity of love) [Add to Longdo] | 烏枢沙摩明王 | [うすさまみょうおう;うすしゃまみょうおう, ususamamyouou ; usushamamyouou] (n) Ucchusama [Add to Longdo] | 烏芻沙摩妙王 | [うすさまみょうおう, ususamamyouou] (n) { Buddh } Ususama Vidya-raja [Add to Longdo] | 英王 | [えいおう, eiou] (n) King of England [Add to Longdo] | 英連邦王国 | [えいれんぽうおうこく, eirenpououkoku] (n) Commonwealth realm [Add to Longdo] | 王その人 | [おうそのひと, ousonohito] (exp) none other than the king [Add to Longdo] | 王のように | [おうのように, ounoyouni] (adv) like a lord [Add to Longdo] | 王を詰める | [おうをつめる, ouwotsumeru] (exp, v1) to checkmate the king [Add to Longdo] | 王を立てる | [おうをたてる, ouwotateru] (exp, v1) to enthrone a king [Add to Longdo] | 王位継承者 | [おういけいしょうしゃ, ouikeishousha] (n) heir to a throne [Add to Longdo] | 王化 | [おうか, ouka] (n, vs) imperial influence; assimilation of new territory [Add to Longdo] |
| "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." | 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 | "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | Three ships were given to him by the queen. | 3隻の船が女王から彼に与えられた。 | The third star belonged to a king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | That girl is under the delusion that she is a princess. | あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。 | The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. | あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 | There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | Queen Elizabeth's accession to the throne. | エリザベス女王の即位。 | Once upon a time there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | I went skiing at Zaoh last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | The anchorman had an audience with the king. | そのニュースキャスターは国王に拝謁した。 | The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | The death of the king brought about a war. | その王の死は戦争を引き起こした。 | The King reigned over his people for forty years. | その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 | The king reigned over the island. | その王は島を治めた。 | The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | The king always wears a crown. | その王様はいつも王冠をかぶっている。 | The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | The king ruled the country for years. | その王様は何年もその国を支配した。 | The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | Everyone was very surprised to discover that the slave-girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 | That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。 | It was none other than the king. | それは王その人であった。 | It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正当な王位継承者か。 | A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. | とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 | The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. | ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 | The king was pleased with him at first. | はじめのうちは王様は彼に満足した。 | The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. | ビクトリア女王は英国の君主だった。 | Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. | フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 | Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 |
| I don't give a damn what it takes. I want that bastard dead. | [CN] 我要不惜一切代价要那个王八蛋死 Legionnaire (1998) | And, as a change of pace, rather than campaign talk I've decided to say a few words about the Great Pumpkin. | [JP] 選挙のことから 少し目先を変えて― かぼちゃ大王の話をします You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | I'm not gonna get down on my knees for that jerk-off. | [CN] 我不会向那个王八蛋屈服的. Rounders (1998) | Once, long ago, Alberich ruled over them. | [JP] アルベリヒが かつて王として 彼らを護っていた Siegfried (1980) | The Great Pumpkin will appear! | [JP] 大王はオモチャが入った袋と 飛んでくるんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | The king has appointed me to lead an armada against the savages. | [CN] 国王指派我带领舰队对付野蛮人 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) | - l'm the king of the world! | [CN] - 我是世界之王! - 我是世界之王! I Still Know What You Did Last Summer (1998) | The Great Pumpkin knows what kids have been good and what kids have been bad. | [JP] 大王は 誰がいい子か ちゃんと分かってる It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Has the Great Pumpkin been by? | [JP] かぼちゃ大王は来たの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | I charge thee in the Prince's name obey. | [CN] 我奉王子的名命令你服從 Shakespeare in Love (1998) | It will spark between a queen and the poor vagabond who plays the king. | [CN] 飾演國王的流浪漢和女王也會譜出戀曲 Shakespeare in Love (1998) | Don't tell me you didn't know? The king wants his gold. | [CN] 别告诉我你不知道啊 国王想要他的金子 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) | We'll just sit here in this pumpkin patch and you'll see the Great Pumpkin with your own eyes. | [JP] ここに座ってれば必ず かぼちゃ大王に会えるよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | [ Caldicott's Recorded Voice ] You're number one. | [CN] [ 考尔迪科特的录音 ] 你是头号。 你是一个王牌。 Disturbing Behavior (1998) | The king believed my story. | [CN] 国王相信了我的说法 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) | He couldn't come with us because he's sitting in a pumpkin patch waiting for the Great Pumpkin. | [JP] かぼちゃ大王を待って 一緒に来られなかったの It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | When the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch, we'll be here to see him. What's that? | [JP] かぼちゃ大王が現れるのを 見ることができるんだよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | And I'll be waiting for him. I'll be there! I'll be sitting there in that pumpkin patch and I'll see the Great Pumpkin! | [JP] かぼちゃ大王は 必ず やってくるぞ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery. | [CN] 他大叫"由利卡!" , 他太兴奋了, 以致赤身穿过街道跑向皇宫 去向国王报告这个发现. Pi (1998) | Each year the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch that he thinks it's the most sincere. | [JP] 大王は 彼をー番信じる畑に 現れるんだよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | I'll see that Great Pumpkin! | [JP] 見てるよ 僕はちゃんと かぼちゃ大王に会うぞ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | - Alright, where is he? - He'll be here. | [JP] 大王はどこなの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | The prince will doom thee death if thou art taken. Hence, be gone, away! | [CN] 如果被逮住,王子會處死你,快跑 Shakespeare in Love (1998) | On Halloween night the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch. | [JP] ハロウィンの夜 大王は畑に現れる It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | - I'm writing to the Great Pumpkin. | [JP] かぼちゃ大王あてさ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Dear Great Pumpkin, I'm looking forward to your arrival on Halloween night. | [JP] "かぼちゃ大王へ ハロウィンで会えますね" It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Will you defy your father and your queen? | [CN] 你要違抗你的父親和女王? Shakespeare in Love (1998) | The queen has commanded it. She loves a comedy. | [CN] 是女王命令的 她喜歡看喜劇 Shakespeare in Love (1998) | You're wasting your time, the Great Pumpkin is a fake! | [JP] かぼちゃ大王なんて いないのよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | And I thought... if I could light my own farts I could fly to the moon, or at least Uranus. | [CN] 而我当时想... 若将我的屁点火,我就可飞到月球或天王星上 Patch Adams (1998) | I believe we can prosper together in this great land under King James' gracious rule. | [CN] 我相信在詹姆斯国王的管辖下 我们可以一起让这片土地繁荣 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) | Bag 'im, Bwana! | [CN] 小狮王! Patch Adams (1998) | I liked it when she stabbed herself, Your Majesty. | [CN] 我喜歡這劇當她刺傷她自己,女王陛下 Shakespeare in Love (1998) | You're enjoying yourself here. You're like God Almighty here. | [JP] ここでは貴様は王だし 神だからな Stalker (1979) | - Kingsfoil. | [JP] 王の草... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Tonight the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch, he flies through the air, brings toys to all children of the world. | [JP] 今夜かぼちゃ大王は 畑に現れて 世界中の子供に オモチャを配りに行く It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | The queen has consented? | [CN] 女王同意了? Shakespeare in Love (1998) | No. I have spoken to the queen. | [CN] 我和女王談過了 Shakespeare in Love (1998) | He'll come here because I have the most sincere pumpkin patch and he respects sincerity. | [JP] 僕が信じてるから 大王はきっと現れる It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Fuckin' assholes, they deserved it. | [CN] 他妈的王八蛋, 他们应得的. Rounders (1998) | Hey, aren't you gonna wait and greet the Great Pumpkin? Huh? It won't be long now. | [JP] かぼちゃ大王に 会うんじゃないの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | A daughter's duty... and the queen's command." | [CN] "一個做女兒的責任 "... 以及女王的命令。" Shakespeare in Love (1998) | Ralph Bagswell, I'd have a part for you, but, alas, I hear you are a drunkard's drunkard. | [CN] 勞爾夫,我有一個角色給你 但是,我聽說你是醉貓之王 Shakespeare in Love (1998) | He'll rise up out of that pumpkin patch and he'll fly through the air with his bag of toys. | [JP] 大王が現れるまで 待ってるからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Did he leave us any toys? I was robbed! | [JP] 大王はオモチャを 置いてった? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Am I invited? | [CN] 约翰·史密斯 国王有令 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) | I'll see you all in Clink, in the name of Her Majesty, Queen Elizabeth! | [CN] 以伊莉沙白女王陛下之名,我們在監獄見 Shakespeare in Love (1998) | He's rising up out of the pumpkin patch! | [JP] かぼちゃ大王が この畑から現れたんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | It's depressing to think that there are students who don't believe in the Great Pumpkin. | [JP] みんながかぼちゃ大王を 信じてない方がショックだ You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | You're an ace. An ace. | [CN] 一个王牌。 Disturbing Behavior (1998) |
| 仁王 | [におう, niou] -Dewa [Add to Longdo] | 仁王門 | [におうもん, nioumon] Dewa-Tor [Add to Longdo] | 国王 | [こくおう, kokuou] Koenig [Add to Longdo] | 国王陛下 | [こくおうへいか, kokuouheika] Seine_Majestaet_der_Koenig [Add to Longdo] | 女王 | [じょおう, joou] Koenigin [Add to Longdo] | 女王陛下 | [じょおうへいか, joouheika] Ihre_Majestaet_die_Koenigin [Add to Longdo] | 法王 | [ほうおう, houou] Papst [Add to Longdo] | 王 | [おう, ou] KOENIG [Add to Longdo] | 王侯 | [おうこう, oukou] Fuerst, gekroente_Haeupter [Add to Longdo] | 王冠 | [おうかん, oukan] Koenigskrone [Add to Longdo] | 王国 | [おうこく, oukoku] Koenigreich [Add to Longdo] | 王妃 | [おうひ, ouhi] Koenigin, Kaiserin [Add to Longdo] | 王子 | [おうじ, ouji] Prinz [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |