ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 良, -良- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [良, liáng, ㄌㄧㄤˊ] good, virtuous, respectable Radical: 艮, Decomposition: ⿱ 丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ] 艮 [gěn, ㄍㄣˇ] Etymology: - Rank: 835 | | [食, shí, ㄕˊ] food; to eat Radical: 食, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictographic] A dish of food 良 with a lid on top 人 Rank: 671 | | [娘, niáng, ㄋㄧㄤˊ] mother; young girl; woman; wife Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] woman Variants: 孃, Rank: 881 | | [浪, làng, ㄌㄤˋ] breaker, wave; reckless, wasteful Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1186 | | [朗, lǎng, ㄌㄤˇ] bright, clear, distinct Radical: 月, Decomposition: ⿰ 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] 月 [yuè, ㄩㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] moon Rank: 1276 | | [粮, liáng, ㄌㄧㄤˊ] food, grain, provisions Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] grain Variants: 糧, Rank: 1303 | | [郎, láng, ㄌㄤˊ] gentleman, young man; husband Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [ideographic] A man from a good 良 place 阝; 良 also provides the pronunciation Rank: 1457 | | [狼, láng, ㄌㄤˊ] wolf Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] dog Rank: 1708 | | [爵, jué, ㄐㄩㄝˊ] noble; a feudal rank or title Radical: 爫, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] ⿰ 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] A hand 寸 holding a goblet 良 of wine 罒 Rank: 1925 | | [酿, niàng, ㄋㄧㄤˋ] to ferment, to brew Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] wine Variants: 釀, Rank: 2764 | | [踉, liáng, ㄌㄧㄤˊ] to hop, to jump; hurried, urgent Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3244 | | [琅, láng, ㄌㄤˊ] pure, white; carnelian Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瑯, Rank: 3585 | | [阆, láng, ㄌㄤˊ] high door, high gate; high, lofty Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [ideographic] A lofty 良 gate 门; 良 also provides the pronunciation Variants: 閬, Rank: 5334 | | [閬, láng, ㄌㄤˊ] high door, high gate; high, lofty Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [ideographic] A lofty 良 gate 門; 良 also provides the pronunciation Variants: 阆, Rank: 8706 | | [锒, láng, ㄌㄤˊ] chain, lock; ornament Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鋃, Rank: 5340 | | [鋃, láng, ㄌㄤˊ] chain, lock; ornament Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 锒 | | [莨, làng, ㄌㄤˋ] Japanese belladonna; Scopolia japonica Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 6154 | | [稂, láng, ㄌㄤˊ] grass; weeds Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] grain Rank: 8008 | | [籑, zhuàn, ㄓㄨㄢˋ] to feed, to provide for; danties, delicacies Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ 算 [suàn, ㄙㄨㄢˋ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] food
|
| 良 | [良] Meaning: good; pleasing; skilled On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: よ.い, -よ.い, い.い, -い.い, yo.i, -yo.i, i.i, -i.i Radical: 艮, Decomposition: ⿻ 丶 艮 Variants: 佳, 宜, Rank: 501 | 食 | [食] Meaning: eat; food On-yomi: ショク, ジキ, shoku, jiki Kun-yomi: く.う, く.らう, た.べる, は.む, ku.u, ku.rau, ta.beru, ha.mu Radical: 食, Decomposition: ⿱ 𠆢 良 Rank: 328 | 郎 | [郎] Meaning: son; counter for sons On-yomi: ロウ, リョウ, rou, ryou Kun-yomi: おとこ, otoko Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 良 阝 Variants: 郞, 郒, Rank: 569 | 娘 | [娘] Meaning: daughter; girl On-yomi: ジョウ, jou Kun-yomi: むすめ, こ, musume, ko Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 良 Variants: 孃, 嬢, Rank: 1145 | 朗 | [朗] Meaning: melodious; clear; bright; serene; cheerful On-yomi: ロウ, rou Kun-yomi: ほが.らか, あき.らか, hoga.raka, aki.raka Radical: 月, Decomposition: ⿰ 良 月 Variants: 朗, 朖, Rank: 1374 | 浪 | [浪] Meaning: wandering; waves; billows; reckless; unrestrained On-yomi: ロウ, rou Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 良 Rank: 1508 | 狼 | [狼] Meaning: wolf On-yomi: ロウ, rou Kun-yomi: おおかみ, ookami Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 良 Variants: 狠, Rank: 2129 | 稂 | [稂] Meaning: grass; weeds On-yomi: ロウ, リョウ, rou, ryou Kun-yomi: いぬあわ, inuawa Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 良
| 郞 | [郞] Meaning: gentleman On-yomi: ロウ, rou Kun-yomi: おとこ, otoko Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 良 阝 Variants: 郒, 郎 | 朗 | [朗] Meaning: clear; bright; distinct Radical: 月, Decomposition: ⿰ 良 月 Variants: 朗, 朖 | 琅 | [琅] Meaning: a precious stone On-yomi: ロウ, rou Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 良 Variants: 瑯 | 粮 | [粮] Meaning: food; provisions On-yomi: リョウ, ロウ, ryou, rou Kun-yomi: かて, kate Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 良 Variants: 糧 | 莨 | [莨] Meaning: tobacco On-yomi: ロウ, rou Kun-yomi: たばこ, tabako Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 良
| 踉 | [踉] Meaning: stagger; falter On-yomi: ロウ, リョウ, rou, ryou Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 良
| 悢 | [悢] Meaning: On-yomi: リョウ, コウ, ryou, kou Kun-yomi: かな.しむ, kana.shimu Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 良
| 烺 | [烺] Meaning: (said of fire) bright On-yomi: コウ, ロウ, kou, rou Kun-yomi: ひ, hi Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 良
|
|
| 良 | [liáng, ㄌㄧㄤˊ, 良] good; very; very much #4,236 [Add to Longdo] | 良好 | [liáng hǎo, ㄌㄧㄤˊ ㄏㄠˇ, 良 好] good; favorable; well; fine #1,008 [Add to Longdo] | 不良 | [bù liáng, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ, 不 良] bad; harmful; unhealthy #2,920 [Add to Longdo] | 善良 | [shàn liáng, ㄕㄢˋ ㄌㄧㄤˊ, 善 良] good and honest; kind-hearted #4,854 [Add to Longdo] | 优良 | [yōu liáng, ㄧㄡ ㄌㄧㄤˊ, 优 良 / 優 良] fine; good #5,183 [Add to Longdo] | 良性 | [liáng xìng, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄥˋ, 良 性] positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; benign (e.g. tumor) #7,377 [Add to Longdo] | 良心 | [liáng xīn, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄣ, 良 心] conscience #8,812 [Add to Longdo] | 改良 | [gǎi liáng, ㄍㄞˇ ㄌㄧㄤˊ, 改 良] improve #8,881 [Add to Longdo] | 良种 | [liáng zhǒng, ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨㄥˇ, 良 种 / 良 種] improved type; good breed; pedigree #11,868 [Add to Longdo] | 良机 | [liáng jī, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧ, 良 机 / 良 機] a good chance; a golden opportunity #13,746 [Add to Longdo] | 良知 | [liáng zhī, ㄌㄧㄤˊ ㄓ, 良 知] intuitive knowledge #15,342 [Add to Longdo] | 良久 | [liáng jiǔ, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 良 久] a good while back; some time ago #15,655 [Add to Longdo] | 营养不良 | [yíng yǎng bù liáng, ㄧㄥˊ ㄧㄤˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ, 营 养 不 良 / 營 養 不 良] malnutrition; undernourishment; deficiency disease; dystrophy #19,201 [Add to Longdo] | 张学良 | [Zhāng Xué liáng, ㄓㄤ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧㄤˊ, 张 学 良 / 張 學 良] Zhang Xueliang (1901-2001) son of Fengtian clique warlord, then senior general for the Nationalist and subsequently for PRC People's liberation army #20,515 [Add to Longdo] | 消化不良 | [xiāo huà bù liáng, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ, 消 化 不 良] indigestion #21,683 [Add to Longdo] | 良药 | [liáng yào, ㄌㄧㄤˊ ㄧㄠˋ, 良 药 / 良 藥] good medicine; panacea; fig. a good solution; a good remedy (e.g. to a social problem) #23,972 [Add to Longdo] | 新奥尔良 | [Xīn ào ěr liáng, ㄒㄧㄣ ㄠˋ ㄦˇ ㄌㄧㄤˊ, 新 奥 尔 良 / 新 奧 爾 良] New Orleans, Louisiana #24,455 [Add to Longdo] | 良方 | [liáng fāng, ㄌㄧㄤˊ ㄈㄤ, 良 方] good medicine; effective prescription; fig. good plan; effective strategy #30,131 [Add to Longdo] | 良田 | [liáng tián, ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄢˊ, 良 田] good agricultural land; fertile land #30,895 [Add to Longdo] | 贤妻良母 | [xián qī liáng mǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄨˇ, 贤 妻 良 母 / 賢 妻 良 母] a good wife; a virtuous wife (Confucianism) #33,649 [Add to Longdo] | 良莠不齐 | [liáng yǒu bù qí, ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ, 良 莠 不 齐 / 良 莠 不 齊] good and bad people intermingled #35,977 [Add to Longdo] | 良策 | [liáng cè, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄜˋ, 良 策] good plan; good idea #36,005 [Add to Longdo] | 回良玉 | [Huí Liáng yù, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄧㄤˊ ㄩˋ, 回 良 玉] Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member from 2002, deputy chair of State Council from 2003 #37,019 [Add to Longdo] | 心地善良 | [xīn dì shàn liáng, ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄕㄢˋ ㄌㄧㄤˊ, 心 地 善 良] kind-hearted; good-natured #39,342 [Add to Longdo] | 良性肿瘤 | [liáng xìng zhǒng liú, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄡˊ, 良 性 肿 瘤 / 良 性 腫 瘤] benign tumor #40,125 [Add to Longdo] | 良缘 | [liáng yuán, ㄌㄧㄤˊ ㄩㄢˊ, 良 缘 / 良 緣] good karma; opportune connection with marriage partner #41,460 [Add to Longdo] | 良苦用心 | [liáng kǔ yòng xīn, ㄌㄧㄤˊ ㄎㄨˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ, 良 苦 用 心] (set phrase) cudgel one's brain, have really given a lot of thought to the matter #41,882 [Add to Longdo] | 良民 | [liáng mín, ㄌㄧㄤˊ ㄇㄧㄣˊ, 良 民] good people; ordinary people (i.e. not the lowest class) #45,670 [Add to Longdo] | 贤良 | [xián liáng, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ, 贤 良 / 賢 良] worthy #48,660 [Add to Longdo] | 良友 | [liáng yǒu, ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡˇ, 良 友] good friend; companion #49,598 [Add to Longdo] | 良家 | [liáng jiā, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄚ, 良 家] good family; innocent people #49,980 [Add to Longdo] | 良辰美景 | [liáng chén měi jǐng, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, 良 辰 美 景] fine time, beautiful scenery (成语 saw); everything lovely #54,292 [Add to Longdo] | 丧尽天良 | [sàng jìn tiān liáng, ㄙㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˊ, 丧 尽 天 良 / 喪 盡 天 良] devoid of conscience (成语 saw); utterly heartless #54,968 [Add to Longdo] | 奈良 | [Nài liáng, ㄋㄞˋ ㄌㄧㄤˊ, 奈 良] Nara, the capital of Japan throughout the Tang period #58,734 [Add to Longdo] | 良善 | [liáng shàn, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢˋ, 良 善] good #62,204 [Add to Longdo] | 良港 | [liáng gǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄤˇ, 良 港] good harbor #63,430 [Add to Longdo] | 良乡 | [Liáng xiāng, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄤ, 良 乡 / 良 鄉] Liangxiang town in Beijing municipality #66,419 [Add to Longdo] | 良渚文化 | [Liáng zhǔ wén huà, ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ, 良 渚 文 化] Liangzhu (c. 3400-2250 BC), neolithic culture of Changjiang delta #66,756 [Add to Longdo] | 良人 | [liáng rén, ㄌㄧㄤˊ ㄖㄣˊ, 良 人] husband (arch.) #74,398 [Add to Longdo] | 陈德良 | [Chén Dé liáng, ㄔㄣˊ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄤˊ, 陈 德 良 / 陳 德 良] Tran Duc Luong (former president of Vietnam) #76,990 [Add to Longdo] | 金玉良言 | [jīn yù liáng yán, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄢˊ, 金 玉 良 言] gems of wisdom (成语 saw); priceless advice #78,258 [Add to Longdo] | 马良 | [Mǎ Liáng, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄤˊ, 马 良 / 馬 良] Ma Liang (Three Kingdoms) #78,331 [Add to Longdo] | 陆良 | [Lù liáng, ㄌㄨˋ ㄌㄧㄤˊ, 陆 良 / 陸 良] (N) Luliang (place in Yunnan) #79,956 [Add to Longdo] | 良医 | [liáng yī, ㄌㄧㄤˊ ㄧ, 良 医 / 良 醫] good doctor; skilled doctor #84,482 [Add to Longdo] | 马连良 | [Mǎ Lián liáng, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ, 马 连 良 / 馬 連 良] Ma Lianliang (1901-1966), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生 #86,065 [Add to Longdo] | 除暴安良 | [chú bào ān liáng, ㄔㄨˊ ㄅㄠˋ ㄢ ㄌㄧㄤˊ, 除 暴 安 良] to root out the strong and give people peace (成语 saw); to rob the rich and give to the poor #87,910 [Add to Longdo] | 良辰吉日 | [liáng chén jí rì, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ ㄖˋ, 良 辰 吉 日] fine time, lucky day (成语 saw); fig. good opportunity #96,521 [Add to Longdo] | 奥尔良 | [Ào ěr liáng, ㄠˋ ㄦˇ ㄌㄧㄤˊ, 奥 尔 良 / 奧 爾 良] Orléans #98,075 [Add to Longdo] | 的确良 | [dí què liáng, ㄉㄧˊ ㄑㄩㄝˋ ㄌㄧㄤˊ, 的 确 良 / 的 確 良] dacron #101,478 [Add to Longdo] | 昧良心 | [mèi liáng xīn, ㄇㄟˋ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄣ, 昧 良 心] it goes against one's conscience #104,060 [Add to Longdo] |
| 並び不良 | [ならびふりょう, narabifuryou] (n) การเรียงตัวไม่ดี | 幅不良 | [はばふりょう, habafuryou] ความกว้างไม่ได้ | 消化不良 | [しょうかふりょう, shoukafuryou] dyspepsia | 良い統治 | [よいとうじ, yoitouji] (n) ธรรมาภิบาล(Good Governance) | 不良債権 | [ふりょうさいけん, furyousaiken] (n) หนี้เสีย |
| 優良 | [ゆうりょう, yuuryou] TH: ยอดเยี่ยม ดีเลิศ EN: superior (an) | 優良 | [ゆうりょう, yuuryou] TH: เยี่ยมยอด EN: excellent | 優良 | [ゆうりょう, yuuryou] TH: ดี EN: fine | 良心 | [りょうしん, ryoushin] TH: สำนึกที่ดี EN: conscience |
| 良 | [りょう, ryou] (adj-f) (1) good; (n) (2) B grade (in an A, B, C ... system); (P) #1,444 [Add to Longdo] | 良い(P);善い;好い;佳い;吉い;宜い(iK) | [よい(P);いい(P), yoi (P); ii (P)] (adj-i) (1) (uk) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) (See 構わない) OK; (P) #876 [Add to Longdo] | 夫(P);良人 | [おっと, otto] (n) (See 良人・りょうじん・1) husband; (P) #1,564 [Add to Longdo] | 改良 | [かいりょう, kairyou] (n, vs) improvement; reform; (P) #2,799 [Add to Longdo] | 良く(P);善く;能く;好く;克く | [よく, yoku] (adv) (1) (uk) (See 良い・1) nicely; properly; well; skillfully; (2) frequently; often; (P) #3,263 [Add to Longdo] | 良質 | [りょうしつ, ryoushitsu] (adj-na, n, adj-no) good quality; superior quality; (P) #4,599 [Add to Longdo] | 不良 | [ふりょう, furyou] (adj-na, adj-no, n) badness; inferiority; delinquency; failure; defect; blemish; (P) #4,862 [Add to Longdo] | 良好 | [りょうこう, ryoukou] (adj-na, n) favorable; favourable; satisfactory; (P) #9,765 [Add to Longdo] | 仲良く(P);仲よく;仲好く | [なかよく, nakayoku] (adv) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (vs) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with; (P) #14,029 [Add to Longdo] | 良き(P);佳き;善き | [よき, yoki] (n) (1) goodness; (adj-pn) (2) good; (P) #15,856 [Add to Longdo] | 優良 | [ゆうりょう, yuuryou] (adj-na, n, adj-no) superior; excellent; fine; (P) #16,400 [Add to Longdo] | 良心 | [りょうしん, ryoushin] (n) conscience; (P) #18,897 [Add to Longdo] | 最良 | [さいりょう, sairyou] (adj-na, n) the best; ideal; (P) #19,294 [Add to Longdo] | 野良 | [のら, nora] (n) (1) (良 is ateji) field; farm; (adj-no) (2) rural; agricultural; (n-pref) (3) stray (e.g. dog, cat); (4) (See 勝手・かって・6) unauthorised (esp. mobile phone application) #19,438 [Add to Longdo] | いい感じ;良い感じ | [いいかんじ, iikanji] (n) pleasant feeling; good vibes [Add to Longdo] | いい頃;良い頃 | [いいころ;よいころ(良い頃), iikoro ; yoikoro ( yoi goro )] (exp) high time; about time [Add to Longdo] | いい事;好い事;良い事 | [いいこと, iikoto] (exp, n) (1) good thing; nice thing; (2) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse; good grounds; good opportunity; (int) (3) (fem) interjection used to impress an idea or to urge a response [Add to Longdo] | いい線;良い線;好い線 | [いいせん, iisen] (exp) (See いい線行く) more or less right; you are on the right track; getting warm [Add to Longdo] | いい線を行く;良い線を行く;好い線を行く | [いいせんをいく, iisenwoiku] (exp, v5k-s) (See 良い線行く) to be on the right track; to go well [Add to Longdo] | いい線行く;良い線行く;好い線行く | [いいせんいく, iisen'iku] (exp, v5k-s) to be on the right track; to go well [Add to Longdo] | いい薬になる;良い薬になる | [いいくすりになる, iikusurininaru] (exp, v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone [Add to Longdo] | するが良い | [するがいい;するがよい, surugaii ; surugayoi] (exp) had better ...; may as well ... [Add to Longdo] | と言ってもいい;と言っても良い;と言ってもよい | [といってもいい(と言ってもいい;と言っても良い);といってもよい(と言っても良い;と言ってもよい), toittemoii ( to itsutte moii ; to itsutte mo yoi ); toittemoyoi ( to itsutte mo yoi] (exp) you could say; you might say; verging on the [Add to Longdo] | どうしたら良い | [どうしたらいい;どうしたらよい, doushitaraii ; doushitarayoi] (exp, adj-i) (uk) what's the best thing to do? [Add to Longdo] | なくても良い;無くても良い | [なくてもよい;なくてもいい, nakutemoyoi ; nakutemoii] (exp) (1) (after neg. stem of verb) need not (verb); (not) have to; expressing absence of obligation or necessity; (2) (See 無い) need not have; need not exist [Add to Longdo] | よくあるご質問(P);良くあるご質問;よくある御質問;良くある御質問 | [よくあるごしつもん, yokuarugoshitsumon] (n) frequently asked questions; FAQ; (P) [Add to Longdo] | よくある事だが;良くある事だが | [よくあることだが, yokuarukotodaga] (exp) (uk) (See 良くある) as often is the case [Add to Longdo] | より良い | [よりよい, yoriyoi] (adj-i) superior; better [Add to Longdo] | ノリの良い | [ノリのいい, nori noii] (adj-i) (uk) (See ノリが良い) easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.) [Add to Longdo] | 愛想のいい;愛想のよい;愛想の良い | [あいそのいい(愛想のいい;愛想の良い);あいそのよい(愛想のよい;愛想の良い), aisonoii ( aisou noii ; aisou no yoi ); aisonoyoi ( aisou noyoi ; aisou no yoi )] (adj-i) affable; amiable; sociable; agreeable [Add to Longdo] | 悪貨は良貨を駆逐する | [あっかはりょうかをくちくする;あくかはりょうかをくちくする, akkaharyoukawokuchikusuru ; akukaharyoukawokuchikusuru] (exp) (id) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law) [Add to Longdo] | 伊良 | [いら, ira] (n) (uk) scarbreast tuskfin (Choerodon azurio) [Add to Longdo] | 威勢がいい;威勢が良い;威勢がよい | [いせいがいい(威勢がいい;威勢が良い);いせいがよい(威勢が良い;威勢がよい), iseigaii ( isei gaii ; isei ga yoi ); iseigayoi ( isei ga yoi ; isei gayoi )] (exp, adj-i) vigorous; cheerful; assertive [Add to Longdo] | 威勢のいい;威勢の良い;威勢のよい | [いせいのいい(威勢のいい;威勢の良い);いせいのよい(威勢の良い;威勢のよい), iseinoii ( isei noii ; isei no yoi ); iseinoyoi ( isei no yoi ; isei noyoi )] (adj-i) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous [Add to Longdo] | 威勢よく;威勢良く | [いせいよく, iseiyoku] (adv) with energy; vigorously; cheerfully; assertively; lustily [Add to Longdo] | 育ちがいい;育ちが良い;育ちがよい | [そだちがいい(育ちがいい;育ちが良い);そだちがよい(育ちが良い;育ちがよい), sodachigaii ( sodachi gaii ; sodachi ga yoi ); sodachigayoi ( sodachi ga yoi ; soda] (adj-i) (See 育ちのいい) well-bred [Add to Longdo] | 育ちのいい;育ちの良い;育ちのよい | [そだちのいい(育ちのいい;育ちの良い);そだちのよい(育ちの良い;育ちのよい), sodachinoii ( sodachi noii ; sodachi no yoi ); sodachinoyoi ( sodachi no yoi ; soda] (adj-i) (See 育ちがいい) well bred [Add to Longdo] | 羽振りがいい;羽振りが良い;羽振りが好い | [はぶりがいい;はぶりがよい(羽振りが良い), haburigaii ; haburigayoi ( haburi ga yoi )] (exp, adj-i) (See 羽振り, 羽振りのいい) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well [Add to Longdo] | 羽振りのいい;羽振りの良い | [はぶりのいい;はぶりのよい(羽振りの良い), haburinoii ; haburinoyoi ( haburi no yoi )] (adj-i) (See 羽振りがいい) powerful; influential; prosperous; popular [Add to Longdo] | 運良く(P);運よく | [うんよく, unyoku] (adv) (ant [Add to Longdo] | 栄養不良 | [えいようふりょう, eiyoufuryou] (n, adj-no) malnutrition; malnourishment [Add to Longdo] | 永良部鰻 | [えらぶうなぎ;エラブウナギ, erabuunagi ; erabuunagi] (n) (uk) (See 永良部海蛇) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) [Add to Longdo] | 永良部海蛇 | [えらぶうみへび;エラブウミヘビ, erabuumihebi ; erabuumihebi] (n) (uk) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) [Add to Longdo] | 永良部大蝙蝠 | [えらぶおおこうもり;エラブオオコウモリ, erabuookoumori ; erabuookoumori] (n) (uk) northern Ryukyu fruit bat (Pteropus dasymallus dasymallus) [Add to Longdo] | 縁起が良い;縁起がよい;縁起がいい | [えんぎがよい(縁起が良い;縁起がよい);えんぎがいい(縁起が良い;縁起がいい), engigayoi ( engi ga yoi ; engi gayoi ); engigaii ( engi ga yoi ; engi gaii )] (exp, adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune [Add to Longdo] | 温良 | [おんりょう, onryou] (adj-na, n) gentle; amiable [Add to Longdo] | 何だっていい;何だって良い | [なんだっていい, nandatteii] (exp) (col) (See 何でもいい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo] | 佳良 | [かりょう, karyou] (adj-na, n) good; favourable; favorable; successful [Add to Longdo] | 改良型 | [かいりょうがた, kairyougata] (n, adj-no) (1) improved version; (2) variant (of a pathogen) [Add to Longdo] | 改良主義 | [かいりょうしゅぎ, kairyoushugi] (n) reformism [Add to Longdo] |
| "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." | 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 | Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | It was a week before she got well. | 1週間してやっと彼女は良くなった。 | I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | Of the two stories, the latter story is better. | 2つの物語のうち、後の方が良い。 | The two brother couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | You ought to have started half an hour ago. | 30分前に出発すれば良かったのに。 | I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | Ai and Mariko are close friends; they go everywhere together. | あいとまりこはとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | You are rude. | あなたの態度は良くない。 | You may as well give up. | あきらめた方が良いのではないでしょうか。 | The camera which you bought is better than mine. | あなたが買ったカメラは私のより良い。 | Are you aware of the fact that you are not spoken well of? | あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。 | Please do the work at your own convenience. | あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。 | Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | Your opinion sounds like a goods idea. | あなたの意見は良い考えのようだ。 | Your argument came across well. | あなたの議論は良く相手に伝わった。 | Your plan is a good one but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | I perceive by your face that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 | I doubt your good sense. | あなたの良識を疑います。 | You should know better now you are eighteen. | あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。 | If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | It is not good to tell a lie. | うそをつくのは良くない。 | You had better go at once. | あなたはすぐに行った方が良い。 | I hope you will soon get well. | あなたはすぐに良くなるだろうと思います。 | You ought to have told me that before. | あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。 | You have only to push the button. | あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。 | You had better made use of the opportunity. | あなたはその機会を利用したほうが良い。 | You should acquaint yourself with the local customs. | あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 | You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。 | You should act according to your conscience. | あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。 | Keep in mind that you're not so young as you used to be. | あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 | You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | All you have to do is to meet her. | あなたは彼女に会いさえすれば良い。 | I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | You may as well make friends with people who need you. | あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 | I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | That bar is one of his favorite haunts. | あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。 | That house is much better than this. | あの家はこれよりもずっと良い。 | I don't how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | That old house is thought to be haunted. | あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 | I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | That store gives good service. | あの店はサービスが良い。 | If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. | あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 | Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | American parents are willing to say good things about their children in public. | アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。 | The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 |
| You over there: very good. | [JP] むこうの君: 大変良い La Grande Vadrouille (1966) | Loveifl | [JP] 良いぞ! Pain & Gain (2013) | Great tackles, Penkowski... | [JP] 良いタックルだった。 ペンコウィスキー... What's Up, Tiger Lily? (1966) | Thank you Gentlemen. It was very good. | [JP] 諸君ありがとう、大変良かった La Grande Vadrouille (1966) | Approach me. | [JP] 準備は良いか? What's Up, Tiger Lily? (1966) | THAT DOES NOT PUNISH MANUFACTURERS FOR BAD PRODUCTS. | [CN] 不惩罚不良商品制造商。 Death by China (2012) | It stuck in practice yesterday, and it still doesn't feel right. | [JP] 昨日の予選で止まったんだ、 それにまだフィーリングが良くない Grand Prix (1966) | Well... it was... a whore who... bathed the feet of Jesus with... | [CN] 倒也曾有一个妓女 是指从良妓女抹大拉的玛丽亚 选自《路加福音》7章44节 用泪水为耶稣洗脚 用头发为他擦拭 Viva La Mexico (2012) | THEN IT GOES TO MIAMI OR NEW ORLEANS | [CN] 它就去迈阿密或新奥尔良 Death by China (2012) | BUT IT'S DEVELOPING A MODERN, WELL-EQUIPPED, | [CN] 而是正在打造一个现代化的,装备精良的, Death by China (2012) | "WHEN YOU KOWTOW AND YOU CARRY THE DICTATORSHIP AROUND ON A PILLOW, | [CN] "当你向独裁者磕头,极力维护良好的关系, Death by China (2012) | Wouldn't you rather rest? | [JP] いっそ休んだ方が 良いんじゃない? Grand Prix (1966) | Ah. That's better. | [JP] ああ, これは良い La Grande Vadrouille (1966) | That's better. | [JP] その方が良い La Grande Vadrouille (1966) | I like him. | [JP] 良い子だな New Car Smell (2012) | BETWEEN THE GOOD AND HARDWORKING PEOPLE OF CHINA | [CN] 把善良和勤劳的中国人民同他们的 Death by China (2012) | - It's very instructive. | [CN] -裨益良多 -是的 { \3cH202020 } - It's very instructive. News Night 2.0 (2012) | Hello, hello, nice day! | [JP] やぁ皆、良い日だねぇ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Two Wongs don't make a Wright...! | [JP] ウォンでもウィンでもどうでも良いだろうが... ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | I knew you'd come to confess in person, because I can see in your eyes that you have a conscience. | [CN] 我知道你一定会亲自来自首 因为我看见你的眼里有良知 Nightfall (2012) | What now? | [JP] また話せて良かった Firewall (2012) | I feel wonderful. Yeah, come in. | [JP] すごく良い気分だ 開いてるよ Grand Prix (1966) | Hey, who knows what kind of bad habits you picked up at the D's? | [CN] 嘿 谁知道你有没在刑警养成什么不良习惯啊? The Rules (2012) | Look, I'm getting up the stairs, I can certainly get down them. | [JP] − あぁ なんか良くない感じだ Grand Prix (1966) | Heart of gold, that's my trouble. | [CN] 那就不算佣金了 谁让我这么善良呢 Gold Finger (2012) | How do you introduce the Netflix queue of crazy divorced women with digitally remastered breasts you spend your nights with? | [CN] -是的 你又怎么向别人介绍 与你共度良宵的 那一丛丛胸怀大器的离婚疯女人 I'll Try to Fix You (2012) | And now if you'll excuse me... | [JP] さて、良いかな。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | I'm such a terrific henchman! | [JP] 俺はどれほど都合が良いキャラなんだよ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | I think from here on in you'd better let me handle the wheel. | [JP] 乗ってる方が良いし... ...運転もまかせて欲しいな. What's Up, Tiger Lily? (1966) | Cold-blooded bastard! | [CN] 一群没良心的家伙 知道了 Deranged (2012) | Take him to our studio in New Orleans. | [CN] 带他去我们的新奥尔良演播室 We Just Decided To (2012) | Stay focused. Goodness gracious, you are talkative! | [JP] 集中しなさい、 善良で上品だが、あなた達はおしゃべりです! La Grande Vadrouille (1966) | Maybe those young girls weren't being held there against their will. | [CN] 说不定那些年轻少女并没有被逼良为娼 maybe those young girls weren't being held against their will And the Upstairs Neighbor (2012) | And, uh, Memphis has got... well, it hasn't got a lot of the things that New Orleans has. | [CN] 还有,呃,孟菲斯得到了... 好了,这还没有得到很多的东西 新奥尔良有。 Big Star: Nothing Can Hurt Me (2012) | Barack's grandfather sought out a mentor for his grandson. | [CN] 奥巴马的祖父 找到了一个良师益友 他的孙子。 2016: Obama's America (2012) | Good one! | [JP] 良いねぇ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Let's move on to our second best shot then. | [CN] 那就等到下一次大好良机吧 Shadow Walker (2012) | You're very kind to arrange my escape and bring a car to pick me up. | [JP] 私を待っててくれたんでしょ? 良い車ね。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | THAT MANY OF WHICH COULD BE PREVENTED WITH GOOD PROTECTION. | [CN] 这其中有许多是可以通过良好的保护来预防的 Death by China (2012) | For your own sake... | [JP] 良い一日を... What's Up, Tiger Lily? (1966) | It's all your goodness! | [CN] 你可真善良! Eega (2012) | Coming right in, my dearest... | [JP] 良し! 僕のダイナマイトを入れるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Good afternoon, I am the Grand Exalted High Majah of Raspur a non-existent, but real-sounding country. | [JP] 称えよ高貴なるマジャ=ラスプァーを... ...そんな国ないけどさ。 響きは良いでしょ? What's Up, Tiger Lily? (1966) | I could really fall for you... | [JP] 何か良い感じね... What's Up, Tiger Lily? (1966) | OK! | [JP] 良かった! Jersey Girl (2004) | They just gave up on being human. | [CN] 就算钱再好 也不能丢掉做人的良心 Deranged (2012) | I treated you with sincerity but you made me lose face in front of my men | [CN] 我给你良心,你却当狗肺 还让我在小弟面前丢脸 Vulgaria (2012) | If you know me, at all, you know... that death is my bread and danger my butter... | [JP] ...だってさ、僕の事は良く解ってるでしょ? ねっ... 死は僕のパン そして危険「な」僕のバター... What's Up, Tiger Lily? (1966) | I'm pretty bloody awful. | [JP] あまり良くないね Grand Prix (1966) | You were good, well so so... | [JP] 君は良かった、まあまあだった... La Grande Vadrouille (1966) |
| | 不良 | [ふりょう, furyou] schlecht [Add to Longdo] | 仲良く | [なかよく, nakayoku] eintraechtig, harmonisch, vertraut [Add to Longdo] | 善良 | [ぜんりょう, zenryou] -gut, tugendhaft, aufrichtig [Add to Longdo] | 改良 | [かいりょう, kairyou] Verbesserung, Reform [Add to Longdo] | 最良 | [さいりょう, sairyou] am_besten [Add to Longdo] | 良好 | [りょうこう, ryoukou] -gut, ausgezeichnet, befriedigend [Add to Longdo] | 良妻 | [りょうさい, ryousai] gute_Frau, gute_Ehefrau [Add to Longdo] | 良心 | [りょうしん, ryoushin] Gewissen [Add to Longdo] | 良質 | [りょうしつ, ryoushitsu] gute_Qualitaet [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |