| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -震-, *震* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [震, zhèn, ㄓㄣˋ] shake, quake, tremor; to excite Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 辰 [chén, ㄔㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] rain Rank: 1104 |
| |
|  震 | [震] Meaning: quake; shake; tremble; quiver; shiver On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ふる.う, ふる.える, ふる.わせる, ふる.わす, furu.u, furu.eru, furu.waseru, furu.wasu Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 辰 Rank: 893 |
| | 震 | [zhèn, ㄓㄣˋ, 震] shake; shock; sign in trigram #3,729 [Add to Longdo] | | 地震 | [dì zhèn, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ, 地 震] earthquake #3,753 [Add to Longdo] | | 震荡 | [zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ, 震 荡 / 震 蕩] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo] | | 震惊 | [zhèn jīng, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥ, 震 惊 / 震 驚] to shock; to astonish #4,963 [Add to Longdo] | | 震撼 | [zhèn hàn, ㄓㄣˋ ㄏㄢˋ, 震 撼] shake; vibrate; shock; rock; fig. mind-blowing #5,445 [Add to Longdo] | | 震动 | [zhèn dòng, ㄓㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 震 动 / 震 動] shake; shock #8,747 [Add to Longdo] | | 震慑 | [zhèn shè, ㄓㄣˋ ㄕㄜˋ, 震 慑 / 震 懾] to awe; to intimidate #19,481 [Add to Longdo] | | 抗震 | [kàng zhèn, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ, 抗 震] anti-seismic measures; seismic defenses; earthquake resistant #27,103 [Add to Longdo] | | 震耳欲聋 | [zhèn ěr yù lóng, ㄓㄣˋ ㄦˇ ㄩˋ ㄌㄨㄥˊ, 震 耳 欲 聋 / 震 耳 欲 聾] deafening #31,542 [Add to Longdo] | | 余震 | [yú zhèn, ㄩˊ ㄓㄣˋ, 余 震 / 餘 震] (earthquake) aftershocks #33,477 [Add to Longdo] |
| | 震央 | [しんおう, shin'ou] (n) จุดศูนย์กลาง(ของแผ่นดินไหว), See also: 震央 | | 震度 | [しんど, shindo] (n) หน่วยบอกระดับความสั่นสะเทือน ซึ่งแยกวัดตามพื้นที่ แบ่งเป็น 10 ระดับ | | 震源 | [しんげん, shingen] (n) จุดกำเนิดของแผ่นดินไหว จุดที่เกิดการแตกหักของแผ่นดิน |
| | 震える | [ふるえる, furueru] TH: สั่น | | 震える | [ふるえる, furueru] EN: to shiver | | 震える | [ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว | | 震える | [ふるえる, furueru] EN: to quake |
| | 震 | [しん, shin] (n) zhen (one of the trigrams of the I Ching #13,168 [Add to Longdo] | | 震災 | [しんさい, shinsai] (n) (1) earthquake disaster; (2) (abbr) (See 関東大震災) Great Kanto Earthquake (1923); (P) #8,711 [Add to Longdo] | | 震度 | [しんど, shindo] (n) Japanese earthquake scale (level 1 #10,455 [Add to Longdo] | | 震源 | [しんげん, shingen] (n, adj-no) (See 震央) hypocentre (of an earthquake); hypocenter; (P) #15,839 [Add to Longdo] | | 震い | [ふるい, furui] (n) shaking; ague; trembling; shivering [Add to Longdo] | | 震い付く;震いつく | [ふるいつく, furuitsuku] (v5k, vi) to hug [Add to Longdo] | | 震う | [ふるう, furuu] (v5u) to shake; to tremble; to vibrate [Add to Longdo] | | 震え | [ふるえ, furue] (n) shivering; trembling [Add to Longdo] | | 震える(P);顫える | [ふるえる, furueru] (v1, vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver; (P) [Add to Longdo] | | 震え出す | [ふるえだす, furuedasu] (v5s) to begin to tremble [Add to Longdo] |
| | 震える | [ふるえる, furueru] TH: สั่น | | 震える | [ふるえる, furueru] EN: to shiver | | 震える | [ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว | | 震える | [ふるえる, furueru] EN: to quake |
| | Enough shaking! | [JP] 震えるのはもう良い! La Grande Vadrouille (1966) | | Tremble, abject throng! | [JP] 震え おののけ群衆よ! Das Rheingold (1980) | | quivers all around, a monstrous throbbing descends on you! | [JP] ぞっとするような気持ちが 四肢を震わせ... Siegfried (1980) | | "OBL reportable. | [CN] 拉登可报 像我们从前那样 把观众震翻吧" {\3cH202020}"OBL reportable. 5/1 (2012) | | You should hear trills there, all's well, quick march! | [JP] もっと弦を 震わせなきゃいかん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | | I always get the shakes before a drop. | [CN] 出发前的震动总是很大. Starship Troopers: Invasion (2012) | | My ears hurt! | [CN] 震破我耳膜了! Soar Into the Sun (2012) | | I must say I even find this a bit shocking, but I want your opinion on it. | [CN] 我必须说,我什至 觉得这有点令人震惊, 但我希望你就可以了意见。 2016: Obama's America (2012) | | My heart hammers and shivers in pleasure at such praise | [JP] こんなに褒められると 私の心臓は 喜びで波打ち震えている Das Rheingold (1980) | | If you don't act fast, she'll get cold and want to go back. | [JP] 寒さに震え 帰ると言いだしかねん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | | I'd make fun of Sheldon for having girl problems if I wasn't in shock that Sheldon has girl problems. | [CN] 要不是我震惊于 Sheldon不了解女人的程度 我早就开他的玩笑了 The Weekend Vortex (2012) | | All this horror and dread, this shuddering and shaking, quivering and quaking, hammering and trembling, | [JP] 身震い おののき... ほてり 焼け付くような暑さ... 気が遠くなり どきどきして震える... Siegfried (1980) |
| | 震う | [ふるう, furuu] schwingen, gedeihen [Add to Longdo] | | 震える | [ふるえる, furueru] zittern, beben [Add to Longdo] | | 震動 | [しんどう, shindou] Erschuetterung, Beben, Schwingung [Add to Longdo] | | 震央 | [しんおう, shin'ou] Erdbebenzentrum, Epizentrum [Add to Longdo] | | 震度 | [しんど, shindo] Erdbebenstaerke (zb. [Add to Longdo] | | 震源 | [しんげん, shingen] Erdbebenzentrum, Epizentrum [Add to Longdo] | | 震災 | [しんさい, shinsai] Erdbebenkatastrophe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |