ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -霞-, *霞*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] rosy clouds
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 2021

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be hazy; grow dim; blurred
On-yomi: カ, ゲ, ka, ge
Kun-yomi: かすみ, かす.む, kasumi, kasu.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1603

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiá, ㄒㄧㄚˊ, ] red clouds #6,976 [Add to Longdo]
[wǎn xiá, ㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˊ,  ] sunset glow; sunset clouds; afterglow #31,904 [Add to Longdo]
[Xī xiá, ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong, See also: 煙台, 烟台 #40,021 [Add to Longdo]
王军[Wáng Jūn xiá, ㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄚˊ,    /   ] Wang Junxia #44,483 [Add to Longdo]
[Xiá pǔ, ㄒㄧㄚˊ ㄆㄨˇ,  ] (N) Xiapu (place in Fujian) #64,036 [Add to Longdo]
[yān xiá, ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] haze #66,398 [Add to Longdo]
伏明[Fú Míng xiá, ㄈㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ,   ] Fu Mingxia #72,072 [Add to Longdo]
[Xiá fēi, ㄒㄧㄚˊ ㄈㄟ,   /  ] Joseph Joffre (1852-1931), leading French general at the start of World War One #74,395 [Add to Longdo]
[Xī xiá shì, ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ,    /   ] Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong, See also: 煙台, 烟台 #105,693 [Add to Longdo]
[xiá jìng, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] a misty path; the path of the Daoist immortals [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かすみ, kasumi] (n) หมอก

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);翳み;翳[かすみ, kasumi] (n) (1) ( only) (See 霧・1) haze (esp. in spring); mist; (2) (esp. 翳み, 翳) dimness (of sight); (P) #8,819 [Add to Longdo]
む(P);翳む[かすむ, kasumu] (v5m, vi) (1) (esp. む) to grow hazy; to be misty; (2) (esp. 翳む) to get blurry; (3) (esp. む) to be overshadowed; (P) [Add to Longdo]
を食う[かすみをくう, kasumiwokuu] (exp, v5u) (1) to live on air; (2) (See 仙人・2) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) [Add to Longdo]
ヶ関;が関;ケ関[かすみがせき, kasumigaseki] (n) (1) area in Tokyo; (2) Japanese government departments (euph) [Add to Longdo]
[かすみざくら;カスミザクラ, kasumizakura ; kasumizakura] (n) (uk) Korean hill cherry (Prunus verecunda) [Add to Longdo]
[かすみいし, kasumiishi] (n) nepheline [Add to Longdo]
[かすみそう, kasumisou] (n) baby's-breath [Add to Longdo]
[かすみあみ, kasumiami] (n) fowling net [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Zi Xia![CN] ! Chinese Odyssey 2002 (2002)
Ga likes Luo-xia[CN] 阿嘎喜欢洛 When Ruoma Was Seventeen (2002)
He'll be lucid one moment, out the next.[JP] 明晰になったと思うと んでしまう The Memory of a Killer (2003)
Luo-xia, what are you talking about?[CN] , 你说什么? When Ruoma Was Seventeen (2002)
After Luo-xia went to the city she changed[CN] 进城后就变了 When Ruoma Was Seventeen (2002)
To me, she eclipsed and predominated all of her gender.[JP] 彼女の前では 他のすべての女性がんで見え 誰よりも抜きん出ていた Risk Management (2013)
To me, she eclipsed and predominated the whole of her gender.[JP] 彼女の前では 他のすべての女性がんで見え 誰よりも抜きん出ていた The Woman (2013)
Ms Luo, so you are here[CN] , 你来了 When Ruoma Was Seventeen (2002)
Ms. Luo, you must be tired[CN] 姐, 你辛苦了 When Ruoma Was Seventeen (2002)
You government officials' common practice but it's unacceptable in the real world.[JP] あなた達 役人の常識はね ヶ関じゃ 通用するかもしれないけど 世の中では通用しませんからね Episode #1.7 (2013)
Just take heed.[CN] 刚才紫还没点醒你? Chinese Odyssey 2002 (2002)
You see that red blur?[JP] あなたは赤いを見たことがありますか? Pilot (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top