Search result for

*包*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -包-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bāo, ㄅㄠ] wrap, pack, bundle; package
Radical: , Decomposition:   勹 [bāo, ㄅㄠ]  巳 [, ㄙˋ]
Etymology: [ideographic] To swaddle 勹 a baby 巳; 勹 also provides the pronunciation
Rank: 454
[, pǎo, ㄆㄠˇ] to run, to flee, to escape
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 864
[, pào, ㄆㄠˋ] cannon, artillery
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 914
[, pào, ㄆㄠˋ] gun, cannon
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 7465
[, bào, ㄅㄠˋ] to embrace, to hold in one's arms; to enfold
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] To wrap 包 in one's arms 扌; 包 also provides the pronunciation
Rank: 1122
[, bāo, ㄅㄠ] womb, placenta, fetal membrane
Radical: , Decomposition:     包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 1341
[, bǎo, ㄅㄠˇ] satisfied; to eat one's fill
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 1998
[, bǎo, ㄅㄠˇ] satisfied; to eat one's fill
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 7139
[, pào, ㄆㄠˋ] bubble, blister; swollen, puffed up
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2000
[, bào, ㄅㄠˋ] abalone; dried fish; surname
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 2073
[, bào, ㄅㄠˋ] abalone; dried fish; surname
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants:
[, páo, ㄆㄠˊ] robe, gown, cloak
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] A cloth 衤 wrap 包; 包 also provides the pronunciation
Rank: 2324
[, páo, ㄆㄠˊ] to roar
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3369
[, páo, ㄆㄠˊ] carpenter's plane; plane, level
Radical: , Decomposition:   包 [bāo, ㄅㄠ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 3623
[, bāo, ㄅㄠ] bud, flower; rush, reed; to bloom
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] A flower 艹 unfolding 包; 包 also provides the pronunciation
Rank: 3798
[, báo, ㄅㄠˊ] hail
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 4037
[, pào, ㄆㄠˋ] acne
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants: , Rank: 4113
[, pào, ㄆㄠˋ] acne
Radical: , Decomposition:   皮 [, ㄆㄧˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] skin
Variants:
[, páo, ㄆㄠˊ] kitchen; cooking, cuisine
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] house
Rank: 4149
[, bāo, ㄅㄠ] spore
Radical: , Decomposition:   子 [zi, ㄗ˙]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] seed
Rank: 4216
[, bāo, ㄅㄠ] buck teeth
Radical: 齿, Decomposition:   齿 [chǐ, ㄔˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] teeth
Variants: , Rank: 4662
[, bāo, ㄅㄠ] buck teeth
Radical: , Decomposition:   齒 [chǐ, ㄔˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] teeth
Variants:
[, páo, ㄆㄠˊ] gourd; musical instrument
Radical: , Decomposition:   夸 [kuā, ㄎㄨㄚ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] extravagant
Rank: 5454
[, páo, ㄆㄠˊ] a species of deer found in northern China
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] animal
Rank: 5804
[, biāo, ㄅㄧㄠ] storm, whirlwind
Radical: , Decomposition:   风 [fēng, ㄈㄥ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] Wind 风 that wraps 包 on itself; 包 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 7109

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wrap; pack up; cover; conceal
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: つつ.む, くる.む, tsutsu.mu, kuru.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 954
[] Meaning: embrace; hug; hold in arms
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: だ.く, いだ.く, かか.える, da.ku, ida.ku, kaka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 871
[] Meaning: cannon; gun
On-yomi: ホウ, hou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1268
[] Meaning: placenta; sac; sheath
On-yomi: ホウ, hou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1379
[] Meaning: sated; tired of; bored; satiate
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あ.きる, あ.かす, あ.く, a.kiru, a.kasu, a.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1780
[] Meaning: bubbles; foam; suds; froth
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あわ, awa
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1872
[] Meaning: husk; bract; straw wrapper; souvenir gift; bribe
On-yomi: ホウ, ヒョウ, hou, hyou
Kun-yomi: つと, tsuto
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: coat
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: わたいれ, wataire
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: hail
On-yomi: ハク, ヒョク, ボク, haku, hyoku, boku
Kun-yomi: ひょう, hyou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: carpenter's plane; plane; level
On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou
Kun-yomi: けず.る, kezu.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: suitcase; bag; briefcase
On-yomi: ハク, ホウ, ビョウ, haku, hou, byou
Kun-yomi: かばん, kaban
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: run; flee; leave in hurry; trot; trotting
On-yomi: ホウ, ビョウ, ハク, hou, byou, haku
Kun-yomi: だく, あが.く, daku, aga.ku
Radical: , Decomposition:   𧾷  
[] Meaning: kitchen
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: くりや, kuriya
Radical: 广, Decomposition:   广  
[] Meaning: gourd
On-yomi: ホ, ホウ, ho, hou
Kun-yomi: ひさご, hisago
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: bark; roar; get angry
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ほ.える, ho.eru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: burn; roast
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あぶ.る, abu.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: smallpox; blister
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: もがさ, mogasa
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bāo, ㄅㄠ, ] to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for); surname Bao #672 [Add to Longdo]
包括[bāo kuò, ㄅㄠ ㄎㄨㄛˋ,  ] to comprise; to include; to involve; to incorporate; to consist of #297 [Add to Longdo]
包装[bāo zhuāng, ㄅㄠ ㄓㄨㄤ,   /  ] pack; package #3,106 [Add to Longdo]
包含[bāo hán, ㄅㄠ ㄏㄢˊ,  ] to contain; to embody; to include #4,446 [Add to Longdo]
红包[hóng bāo, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ,   /  ] lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe #4,580 [Add to Longdo]
承包[chéng bāo, ㄔㄥˊ ㄅㄠ,  ] contract #4,704 [Add to Longdo]
面包[miàn bāo, ㄇㄧㄢˋ ㄅㄠ,   /  ] bread #6,188 [Add to Longdo]
钱包[qián bāo, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄠ,   /  ] purse; wallet #6,402 [Add to Longdo]
包围[bāo wéi, ㄅㄠ ㄨㄟˊ,   /  ] surround; encircle #6,897 [Add to Longdo]
包裹[bāo guǒ, ㄅㄠ ㄍㄨㄛˇ,  ] wrap up; bind up; bundle; package #7,365 [Add to Longdo]
包容[bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ,  ] tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance #7,815 [Add to Longdo]
包子[bāo zi, ㄅㄠ ㄗ˙,  ] steamed stuffed bun #9,031 [Add to Longdo]
包袱[bāo fu, ㄅㄠ ㄈㄨ˙,  ] cloth-wrapper; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden #9,927 [Add to Longdo]
打包[dǎ bāo, ㄉㄚˇ ㄅㄠ,  ] (H.K. term) doggie bag; take-home bag from a restaurant #10,140 [Add to Longdo]
包机[bāo jī, ㄅㄠ ㄐㄧ,   /  ] chartered plane; to charter a plane #10,715 [Add to Longdo]
背包[bēi bāo, ㄅㄟ ㄅㄠ,  ] knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll #10,796 [Add to Longdo]
面包车[miàn bāo chē, ㄇㄧㄢˋ ㄅㄠ ㄔㄜ,    /   ] van for carrying people; taxi minibus #10,977 [Add to Longdo]
书包[shū bāo, ㄕㄨ ㄅㄠ,   /  ] schoolbag; satchel #11,800 [Add to Longdo]
包揽[bāo lǎn, ㄅㄠ ㄌㄢˇ,   /  ] undertake the whole thing; take on everything #15,598 [Add to Longdo]
小包[xiǎo bāo, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠ,  ] packet #17,305 [Add to Longdo]
包扎[bāo zā, ㄅㄠ ㄗㄚ,  ] wrap up; bind up; pack #17,500 [Add to Longdo]
包扎[bāo zā, ㄅㄠ ㄗㄚ,   /  ] to bind; to wrap up; to bind up; to pack #17,500 [Add to Longdo]
包厢[bāo xiāng, ㄅㄠ ㄒㄧㄤ,   /  ] box (in a theater or concert hall) #18,285 [Add to Longdo]
包工[bāo gōng, ㄅㄠ ㄍㄨㄥ,  ] undertake to perform work within a time limit and according to specifications; contract for a job; contractor #18,527 [Add to Longdo]
包头[Bāo tóu, ㄅㄠ ㄊㄡˊ,   /  ] Baotou prefecture level city in inner Mongolia #19,112 [Add to Longdo]
包头[bāo tóu, ㄅㄠ ㄊㄡˊ,   /  ] turban; headband #19,112 [Add to Longdo]
皮包[pí bāo, ㄆㄧˊ ㄅㄠ,  ] handbag #19,578 [Add to Longdo]
挎包[kuà bāo, ㄎㄨㄚˋ ㄅㄠ,  ] satchel; bag #19,703 [Add to Longdo]
包谷[bāo gǔ, ㄅㄠ ㄍㄨˇ,   /  ] maize; corn #22,110 [Add to Longdo]
手提包[shǒu tí bāo, ㄕㄡˇ ㄊㄧˊ ㄅㄠ,   ] (hand)bag; hold-all #22,917 [Add to Longdo]
包干[bāo gān, ㄅㄠ ㄍㄢ,  ] an allocated task; a contractual responsibility; work that one is responsible for completing #23,719 [Add to Longdo]
心包[xīn bāo, ㄒㄧㄣ ㄅㄠ,  ] pericardium #23,869 [Add to Longdo]
包间[bāo jiān, ㄅㄠ ㄐㄧㄢ,   /  ] compartment (of train, ship etc) #26,099 [Add to Longdo]
包庇[bāo bì, ㄅㄠ ㄅㄧˋ,  ] shield; harbor; cover up #26,674 [Add to Longdo]
包办[bāo bàn, ㄅㄠ ㄅㄢˋ,   /  ] take care of everything concerning a job; run the whole show #27,200 [Add to Longdo]
包皮[bāo pí, ㄅㄠ ㄆㄧˊ,  ] wrapping; wrapper; foreskin #27,722 [Add to Longdo]
包车[bāo chē, ㄅㄠ ㄔㄜ,   /  ] hired car; chartered car #29,105 [Add to Longdo]
包月[bāo yuè, ㄅㄠ ㄩㄝˋ,  ] monthly payment #29,689 [Add to Longdo]
包抄[bāo chāo, ㄅㄠ ㄔㄠ,  ] outflank; envelop #29,787 [Add to Longdo]
提包[tí bāo, ㄊㄧˊ ㄅㄠ,  ] handbag; bag; valise #30,164 [Add to Longdo]
包销[bāo xiāo, ㄅㄠ ㄒㄧㄠ,   /  ] have exclusive selling rights; be the sole agent for a production unit or firm #31,507 [Add to Longdo]
包头市[Bāo tóu shì, ㄅㄠ ㄊㄡˊ ㄕˋ,    /   ] Baotou prefecture level city in inner Mongolia #32,613 [Add to Longdo]
包租[bāo zū, ㄅㄠ ㄗㄨ,  ] rent land or a house for subletting; fixed rent for farmland #35,817 [Add to Longdo]
包场[bāo chǎng, ㄅㄠ ㄔㄤˇ,   /  ] book a whole theater #36,080 [Add to Longdo]
软件包[ruǎn jiàn bāo, ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄠ,    /   ] software package #37,477 [Add to Longdo]
包涵[bāo hán, ㄅㄠ ㄏㄢˊ,  ] excuse; forgive; bear with #37,693 [Add to Longdo]
包被[bāo bèi, ㄅㄠ ㄅㄟˋ,  ] peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) #40,678 [Add to Longdo]
汉堡包[hàn bǎo bāo, ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ ㄅㄠ,    /   ] hamburger #41,502 [Add to Longdo]
包产[bāo chǎn, ㄅㄠ ㄔㄢˇ,   /  ] make a production contract #43,223 [Add to Longdo]
荷包蛋[hé bāo dàn, ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ,   ] poached egg #43,886 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
包む[つつむ, tsutsumu] TH: ห่อ
包む[つつむ, tsutsumu] TH: บรรจุ  EN: to pack
包む[つつむ, tsutsumu] TH: ห่อของ  EN: to do up

Japanese-English: EDICT Dictionary
[パオ, pao] (n) (See ゲル・3) yurt (chi #11,156 [Add to Longdo]
包囲[ほうい, houi] (n, adj-no, vs) siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement; (P) #5,087 [Add to Longdo]
包括[ほうかつ, houkatsu] (n, vs, adj-f) inclusion; complete coverage; comprehensiveness; (P) #8,492 [Add to Longdo]
内包[ないほう, naihou] (n, vs, vt) (1) connotation; comprehension; intension; (2) inclusion; containment within; (P) #10,503 [Add to Longdo]
包装[ほうそう, housou] (n, vs) packing; wrapping; (P) #17,620 [Add to Longdo]
包丁(P);庖丁[ほうちょう, houchou] (n) kitchen knife; carving knife; (P) #18,374 [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] (n) (1) inclusion; comprehension; implication; (vs) (2) to include; to comprise; to contain; to implicate; (P) #18,591 [Add to Longdo]
お包み;御包み[おくるみ, okurumi] (n) covering used to wrap a baby [Add to Longdo]
オブラートに包む[オブラートにつつむ, obura-to nitsutsumu] (exp, v5m) use an indirect expression [Add to Longdo]
ギプス包帯[ギプスほうたい, gipusu houtai] (n) plaster cast [Add to Longdo]
圧迫包帯[あっぱくほうたい, appakuhoutai] (n) pressure bandage [Add to Longdo]
陰核包皮[いんかくほうひ, inkakuhouhi] (n) prepuce of clitoris [Add to Longdo]
陰茎包皮[いんけいほうひ, inkeihouhi] (n) foreskin [Add to Longdo]
隠し包丁[かくしぼうちょう, kakushibouchou] (n) (light) scoring (in cooking) [Add to Longdo]
鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁;鰻サキ包丁[うなぎさきほうちょう(鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁);うなぎサキほうちょう(鰻サキ包丁), unagisakihouchou ( unagi saki houchou ; unagi saki houchou ); unagi saki houchou ( ] (n) eel knife [Add to Longdo]
滑液包炎[かつえきほうえん, katsuekihouen] (n) bursitis [Add to Longdo]
金包[きんぽう, kinpou] (n) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift [Add to Longdo]
空包[くうほう, kuuhou] (n) (See 空砲・くうほう) blank ammunition; blank cartridge [Add to Longdo]
言いくるめる;言い包める[いいくるめる, iikurumeru] (v1, vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle [Add to Longdo]
個包装[こほうそう, kohousou] (n, adj-no, vs) individual packaging; individual wrapping [Add to Longdo]
梱包;こん包[こんぽう, konpou] (n, vs) packing; crating; packaging [Add to Longdo]
梱包材;こん包材[こんぽうざい, konpouzai] (n) (See 梱包) packing material (boxes, insulation, shock resistance, etc.) [Add to Longdo]
梱包費;こん包費[こんぽうひ, konpouhi] (n) packaging cost [Add to Longdo]
菜切り包丁[なきりぼうちょう, nakiribouchou] (n) nakiri bocho, var. of Japanese knife used for cutting vegetables [Add to Longdo]
三徳包丁[さんとくほうちょう;さんとくぼうちょう, santokuhouchou ; santokubouchou] (n) all-purpose kitchen knife; santoku knife [Add to Longdo]
刺身包丁;刺身庖丁;刺し身包丁[さしみぼうちょう, sashimibouchou] (n) sashimi knife [Add to Longdo]
紙包み[かみづつみ, kamidutsumi] (n) paper package [Add to Longdo]
実包[じっぽう, jippou] (n) ball cartridge [Add to Longdo]
出刃包丁;出刃庖丁[でばぼうちょう, debabouchou] (n) knife; pointed carver [Add to Longdo]
書留小包[かきとめこづつみ, kakitomekodutsumi] (n) registered parcel [Add to Longdo]
小包(P);小包み(io)(P)[こづつみ, kodutsumi] (n) parcel; package; (P) [Add to Longdo]
小包郵便物[こづつみゆうびんぶつ, kodutsumiyuubinbutsu] (n) parcel (to be sent by post) [Add to Longdo]
小籠包[しょうろうぽう;ちょうろんぽう;しょうろんぽう, shouroupou ; chouronpou ; shouronpou] (n) variety of Chinese dumplings [Add to Longdo]
上包み[うわづつみ, uwadutsumi] (n) cover; wrapper; envelope [Add to Longdo]
真空包装[しんくうほうそう, shinkuuhousou] (n, adj-no) vacuum packaging [Add to Longdo]
身ぐるみ;身包み[みぐるみ, migurumi] (n) all one has; all one's possessions [Add to Longdo]
身包みはがれる;身ぐるみはがれる[みぐるみはがれる, migurumihagareru] (exp, v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has [Add to Longdo]
総苞;総包[そうほう, souhou] (n) involucre; involucrum [Add to Longdo]
着包み;着ぐるみ[きぐるみ, kigurumi] (n) cartoon-character costume [Add to Longdo]
薄刃包丁[うすばほうちょう, usubahouchou] (n) rectangular-shaped thin-bladed knife (esp. used for vegetables) [Add to Longdo]
肘頭滑液包炎[ちゅうとうかつえきほうえん, chuutoukatsuekihouen] (n) olecranon bursitis [Add to Longdo]
風呂敷包み[ふろしきづつみ, furoshikidutsumi] (n) (See 風呂敷) something wrapped in a furoshiki [Add to Longdo]
文化包丁[ぶんかぼうちょう, bunkabouchou] (n) (See 万能包丁, 三徳包丁・さんとくほうちょう) all-purpose knife [Add to Longdo]
平包み;平裹み;平包(io)[ひらづつみ, hiradutsumi] (n) (See 風呂敷, 袱紗) wrapping cloth [Add to Longdo]
閉包[へいほう, heihou] (n) { math } closure [Add to Longdo]
編み包み[あみぐるみ, amigurumi] (n) knitted or crocheted small stuffed animal or anthropomorphic creature (lit. knitted stuffed toy) [Add to Longdo]
弁当包み;弁当つつみ[べんとうつつみ, bentoutsutsumi] (n) lunch package [Add to Longdo]
包まる[くるまる, kurumaru] (v5r, vi) to be wrapped up (e.g. in a blanket); to cover oneself [Add to Longdo]
包み[つつみ, tsutsumi] (n) bundle; package; parcel; bale; (P) [Add to Longdo]
包みなく[つつみなく, tsutsuminaku] (adv) without concealment; without reserve; frankly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
This instant soup comes in individual packets.このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
This parcel is dressed to you.この小包は君宛てだ。 [ M ]
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Please take this parcel to the post-office.この小包を郵便局へもっていってください。
This package has been left here by him.この包みは彼によってここに置かれた。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物といっしょに包装してください。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The police have surrounded the building.その警察はその建物を包囲した。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
It came in a handsome wooden box and contained a rack for test tubes, glass bottles of powerful powders, a little packet of sensitive paper (litmus, I think), a glass rod, the manual and suitably exciting poison labels.その実験セットは、すてきな木箱に入って届けられたのだが、その中には、試験管立て、強力な粉末の入ったガラス瓶、敏感に反応する紙の小さな包み(リトマス紙だと僕は思う)、ガラス棒、手引き書が入っていて、適切にも毒のラベル[どくろマーク]もついていた。 [ M ]
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
The girl basks in the love of her family.その少女は家族の愛に包まれている。
The package was delivered yesterday.その包みは昨日配達された。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
Can I have a Band-Aid?バンドエードか包帯、ありますか。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
Could you gift wrap it?プレゼント用に包んでください。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The haze enveloped London.もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
My house was on fire.家は火に包まれました。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally gave in to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We received a parcel of great bulk.我々はおおきな包みを受け取った。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go get the bread?[CN] 你去拿片面包吧 Summer Things (2002)
- I forgot my backpack.[CN] - 我忘了我的背包。 Blue Car (2002)
My arms would love to enfold one of you[JP] この腕で君たちの一人を包み込んだら なんと素敵だろう Das Rheingold (1980)
Fat Bastard?[CN] 肥佬包士德? Austin Powers in Goldmember (2002)
-l'm looking for bread.[CN] - 我在找麵包 - 麵包? Vagabond (1985)
I didn't get any bandage at all![JP] 俺には包帯も処置も(bandage)もない! What's Up, Tiger Lily? (1966)
From now on, you can stop shelling peanuts and start shelling the wrappers off these chocolate bars instead.[JP] 今日は、 ピーナッツの殻むきの代わりに... ..そこにあるチョコレートの包装紙をむいてもらいます」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I'll wrap it up for you, Ronald.[JP] 包んどくかい Can't Buy Me Love (1987)
Here, wrap yours.[JP] 自分で包んで。 My Neighbor Totoro (1988)
the lovers held hands.[JP] 分厚いコートに身を包み 恋人たちは手を握り合う Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Neighbors said they saw a dirty girl with a backpack.[CN] 鄰居們說他們看見過一個背著背包髒兮兮的女孩 Vagabond (1985)
I'll send a little parcel.[JP] 小包 送るぞ! Wings of Desire (1987)
You know, live off the grid, write his memoirs or something.[JP] 包囲網くぐり 回顧録でも書くつもりだろ Twin Streaks (1991)
- Mr. V onk, I have a package-- - Prick![JP] 小包です Turkish Delight (1973)
Totoro gave us a lovely present... wrapped in bamboo /eaves and tied with dragon whiskers.[JP] ササの葉でくるんで 竜のヒゲで しばってある包みでした。 My Neighbor Totoro (1988)
I can always find bread, and I earn a few pennies.[CN] 我總能找到麵包, 而且我掙了些錢... ... Vagabond (1985)
Is it lumpy?[CN] 我头上还有包么 Short Term 12 (2013)
With ears, mouth, eyes The size of a nickel coin And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton.[JP] 肉を包んだ皮の袋に 魂は嫌気がさした The Mirror (1975)
But when she gave birth to me why did she have to die?[JP] 不安に包まれて 俺を生んだ後... なぜ 母は死んだ? Siegfried (1980)
Stop packing![CN] 停止打包! Van Wilder (2002)
Cut the bread.[CN] 切面包 Chef (2014)
From the mists of time, from eternal night, arise![JP] 霧の立ち込める洞窟から 闇に包まれた地底から 上がって来い! Siegfried (1980)
Bread![CN] 麵包! Vagabond (1985)
Just a pack of cigarettes is enough[CN] 一包香烟已足够 The Sting of Death (1990)
Ho, you're being surrounded[CN] 宋子豪,你们已经给警方包围了 A Better Tomorrow (1986)
Then he bandaged her.[JP] 包帯を巻いた Se7en (1995)
My arms enfold you, does my ardour not consume you?[JP] 私の腕が貴方を包むのに... Siegfried (1980)
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding.[JP] この雪を抱いて 人里離れた峰のどこかに 霧に包まれて 逃亡者ジョン・ランボーが隠れています First Blood (1982)
- The house is surrounded.[JP] - 包囲している! 1984 (1984)
One ream of paper. Anything else?[JP] 紙をひと包み 他に? The 4th Man (1983)
Let me have a pack of Kools too, would you?[CN] 再给我一包"库尔斯" Henry: Portrait of a Serial Killer (1986)
On the other hand, if the load space is reduced and the vehicle is packed solid, the operating time can be considerably shortened.[CN] 在另一方面, 如果加载空间减少了 而且车辆包装的扎实 操作时间就能明显缩短 Shoah (1985)
Let's cut it off.[CN] 我们前后包抄 Out of the Dark (1995)
It will soon be over[CN] 包容一下吧 Oi chum mai (2014)
- How about the case?[CN] -包里是什么 The Man with One Red Shoe (1985)
You've missed the report on the outer rim sieges.[JP] アウター・リム包囲の報告は? Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I didn't tell them. Nor that her name was Mona Bergeron.[CN] 我沒有告訴他們, 包括她的名字——莫娜·貝爾熱隆 Vagabond (1985)
Five golden tickets have been hidden underneath the ordinary wrapping paper of five ordinary Wonka bars.[JP] 「ウォンカ社では、招待券として... ...5枚のゴールデンチケットを、ウォンカ・バーの 包装紙の裏に入れたということです」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I'll get my pack.[CN] 我去取包 Vagabond (1985)
Then shall I wrap it into a nice package for you?[JP] 綺麗に お包みしましょうか? Kansas City Confidential (1952)
immortal in sweet, yearning joy, [JP] 甘美な憧れの歓喜に包まれ... Siegfried (1980)
'He heard little boys cheer... not cry. ' Hello.[JP] 少年の歓声に包まれてる Farewell, My Lovely (1975)
- The house is surrounded.[JP] - 包囲されてる 1984 (1984)
I don't know why, but you got a better bandage than I did![JP] 何であんたの方が良い包帯をしてるんだ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
The wallet is gone.[CN] 最怕钱包清洁溜溜了 Out of the Dark (1995)
When she showed up, she had a big backpack.[CN] 她來時背著一個大背包 Vagabond (1985)
Here is my beloved reticule...[CN] 这是我心爱的小包包... I Remember You (1985)
I thought we were goners, then they just broke off.[JP] 奴等は廃棄船と思ったようで 包囲されませんでした 33 (2004)
WHICH BAKERY?[CN] 该面包店 My Boyfriends' Dogs (2014)
You're like an Indian![CN] 包紮像印度人一樣... Coupe de Grace (1990)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
梱包[こんぽう, konpou] packing (vs), crating, package [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] comprehensive [Add to Longdo]
包括的試験サービス[ほうかつてきしけんサービス, houkatsutekishiken sa-bisu] comprehensive testing service [Add to Longdo]
包絡線[ほうらくせん, hourakusen] envelope [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
包み紙[つつみがみ, tsutsumigami] Einwickelpapier, Packpapier [Add to Longdo]
包む[つつむ, tsutsumu] einwickeln, verpacken [Add to Longdo]
包丁[ほうちょう, houchou] Kuechenmesser [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
包囲[ほうい, houi] Einschliessung, Umschliessung, Belagerung [Add to Longdo]
包容力[ほうようりょく, houyouryoku] Kapazitaet, Toleranz, Grossmut [Add to Longdo]
包帯[ほうたい, houtai] Verband, Binde [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
小包み[こづつみ, kodutsumi] Paket [Add to Longdo]
紙包み[かみづつみ, kamidutsumi] in_Papier_eingewickeltes_Paket [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top